Decyzja 111/11/COL zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 8/11/COL

DECYZJA URZĘDU NADZORU EFTA
NR 111/11/COL
z dnia 11 kwietnia 2011 r.
zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 8/11/COL

URZĄD NADZORU EFTA,

uwzględniając pkt 4 lit. B) ppkt 1 i 3 oraz pkt 5 lit. b) części wprowadzającej rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG,

uwzględniając akt prawny, o którym mowa w pkt 4 części 1.1 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(1)), zmieniony i dostosowany do Porozumienia EOG za pomocą dostosowań sektorowych, o których mowa w załączniku I do wspomnianego porozumienia, w szczególności jego art. 6 ust. 2,

uwzględniając decyzję Kolegium nr 86/11/COL upoważniającą właściwego członka Kolegium do przyjęcia niniejszej decyzji,

a także mając na uwadze, co następuje:

Urząd Nadzoru EFTA (zwany dalej Urzędem) decyzją nr 8/11/COL z dnia 26 stycznia 2011 r.(2), uchylił decyzję nr 43/10/COL z dnia 10 lutego 2010 r.(3) i ustanowił nowy wykaz punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzonych do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.

W dniu 1 marca 2011 r. Norweski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwany dalej Mattilsynetem) poinformował Urząd, że zawiesił tymczasowo zatwierdzenie punktu kontroli granicznej Båtsfjord Port (kod TRACES NO BJF 1) w norweskim wykazie zatwierdzonych punktów kontroli granicznej z powodu rozległych uszkodzeń budynku punktu powstałych na skutek pożaru w dniu 28 stycznia 2011 r. Służby Mattilsynetu stwierdziły, że w wyniku pożaru punkt kontroli granicznej nie spełnia obecnie wymogów prawnych dotyczących pomieszczeń socjalnych, części laboratoryjnej oraz magazynu.

Zawieszenie zatwierdzenia w wykazie oraz związane z tym zawiadomienie Urzędu przeprowadzono zgodnie z norweskimi przepisami Instruks om grensekontrollstasjoner mv. rozdział I, pkt 2, które wdrażają postanowienia art. 6 ust. 3 dyrektywy 97/78/WE i według których właściwe władze krajowe informują Urząd o wszelkich zmianach dotyczących punktu kontroli granicznej lub ośrodka kontroli, które mogą być istotne w kontekście wykazu zawartego w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii.

Zgodnie z art. 6 ust. 4 dyrektywy 97/78/WE Urząd sporządza i publikuje wykaz zatwierdzonych granicznych punktów kontroli, uwzględniając w nim punkty, których działalność została tymczasowo zawieszona.

Obowiązkiem Urzędu jest zatem dokonanie stosownej zmiany wykazu punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii oraz opublikowanie nowego wykazu, uwzględniającego tymczasowe zawieszenie punktu kontroli granicznej Båtsfjord Port (kod TRACES NO BJF 1) w norweskim wykazie punktów kontroli granicznej.

Urząd skierował sprawę do Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego Urząd Nadzoru EFTA. Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z jednogłośną opinią Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego prace Urzędu Nadzoru EFTA, a ostateczna wersja tekstu dotyczącego tych środków pozostaje niezmieniona,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Punkt kontroli granicznej Båtsfjord Port (kod TRACES NO BJF 1) zostaje zawieszony do odwołania w wykazie zawartym w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.

Artykuł  2

Właściwe organy krajowe prowadzą kontrole weterynaryjne żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych do Islandii i Norwegii z państw trzecich w punktach kontroli granicznej wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 08/11/COL z dnia 26 stycznia 2011 r. traci moc.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 11 kwietnia 2011 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Islandii i Norwegii.

Artykuł  6

Niniejsza decyzja jest autentyczna w języku angielskim.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 kwietnia 2011 r.
W imieniu Urzędu Nadzoru EFTA
Sverrir Haukur GUNNLAUGSSON
Członek Kolegium

______

(1) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.

(2) Dz.U. L 85 z 31.3.2011, s. 27 oraz Suplement EOG nr 16 z 31.3.2011, s. 1.

(3) Dz.U. L 256 z 30.9.2010, s. 30 oraz Suplement EOG nr 53 z 30.9.2010, s. 1.

ZAŁĄCZNIK 

WYKAZ ZATWIERDZONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJ

Kraj: Islandia
1 2 3 4 5 6
Akureyri IS AKU1 P HC-T(1)(2)(3), NHC(16)
Hafnarfjörður IS HAF 1 P HC(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)
Húsavík IS HUS 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3)
Ísafjörður IS ISA1 P HC-T(FR)(1)(2)(3)
Keflavík Airport IS KEF 4 A HC(1)(2)(3) O(15)
Reykjavík Eimskip IS REY 1a P HC(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)
Reykjavík Samskip IS REY 1b P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)
Þorlákshöfn IS THH1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-NT(6)

Kraj: Norwegia

1 2 3 4 5 6
Borg NO BRG 1 P HC, NHC E(7)
Båtsfjord(*) NO BJF 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)(*)
Egersund NO EGE 1 P HC-NT(6), NHC-NT(6)(16)
Florø EWOS NO FRO 1 P NHC-NT(6)(16)
Hammerfest NO HFT 1 P Rypefjord HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)
Honningsvåg NO HVG 1 P Honningsvåg HC-T(FR)(1)(2)(3)
Gjesvær HC-T(1)(2)(3)
Kirkenes NO KKN 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)
Kristiansund NO KSU 1 P Kristiansund HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) HC-NT(6), NHC-NT(6)
Larvik NO LAR 1 P HC(2)
Måløy NO MAY 1 P Gotteberg HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)
Trollebø HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)
Oslo NO OSL 1 P HC, NHC
Oslo NO OSL 4 A HC, NHC U,E,O
Sortland NO SLX 1 P Melbu HC-T(FR)(1)(2)(3)
Sortland HC-T(FR)(1)(2)(3)
Storskog NO STS 3 R HC, NHC U,E,O
Tromsø NO TOS 1 P Bukta HC-T(FR)(1)(2)(3)
Solstrand HC-T(FR)(1)(2)(3)
Vadsø NO VOS 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3)
Ålesund NO AES 1 P Breivika HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)
Ellingsøy HC-T(FR)(1)(2)(3)
Skutvik HC-T(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-T(FR)(2)(3), NHC-NT(6)
1 = Nazwa

2 = kod TRACES

3 = Typ

A = Port lotniczy

F = Kolej

P = Port

R = Transport drogowy

4 = Ośrodek kontroli

5 = Produkty

HC = Wszystkie produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi

NHC = Pozostałe produkty

NT = Produkty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

T = Produkty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

T(FR) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze mrożenia

T(CH) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzenia

6 = Zwierzęta żywe

U = Zwierzęta kopytne: świnie, bydło, owce, kozy, dzikie i gospodarskie zwierzęta nieparzystokopytne E = Konie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWG O = Pozostałe zwierzęta 5-6 = Uwagi specjalne

(*) = Zawieszona do odwołania na podstawie art. 6 dyrektywy 97/78/WE, zgodnie z treścią kolumn 1, 4, 5 i 6

(1) = Kontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w związku z wykonaniem art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WE

(2) = Tylko produkty pakowane

(3) = Tylko produkty rybne

(4) = Tylko białko zwierzęce

(5) = Tylko wełna, skóry i skórki

(6) = Tylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybne

(7) = Kuce islandzkie (tylko od kwietnia do października)

(8) = Tylko koniowate

(9) = Tylko ryby tropikalne

(10) = Tylko koty, psy, gryzonie, zajęczaki, żywe ryby, gady i ptaki inne niż bezgrzebieniowe

(11) = Tylko pasza luzem

(12) = Dla (U) w przypadku nieparzystokopytnych tylko przeznaczone do zoo; oraz dla (O) tylko jednodniowe kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo

(13) = Nagylak HU: to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgiersko-rumuńskiej, podlegające środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w Traktacie akcesyjnym zarówno dla produktów, jak i żywych zwierząt. Zob. decyzja Komisji 2003/630/WE

(14) = Przeznaczone do przewozu przez terytorium Wspólnoty Europejskiej przesyłek niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przewożonych do lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty

(15) = Tylko zwierzęta akwakultury

(16) = Tylko mączka rybna

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2011.170.39

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 111/11/COL zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 8/11/COL
Data aktu: 11/04/2011
Data ogłoszenia: 30/06/2011
Data wejścia w życie: 30/06/2011, 11/04/2011