KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 1009/67/EWG z dnia 18 grudnia 1967 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku cukru (1), w szczególności jego art. 12 ust. 6 i art. 13 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
art. 12 ust. 6 rozporządzenia nr 1009/67/EWG stanowi, że konieczne jest określenie jakości standardowej melasy; ponadto art. 13 ust. 4 wymienionego rozporządzenia przewiduje, że konieczne jest ustanowienie szczegółowych zasad obliczania cen CIF i dostosowania ich w celu uwzględnienia wszelkich odchyleń od jakości standardowej;
całkowitą zawartość cukru w wysokości 48 % można uznać za reprezentatywną dla większej części melasy produkowanej we Wspólnocie; w związku z tym właściwe jest, aby wybrać melasę dobrej jakości rynkowej, o całkowitej zawartości cukru w wysokości 48 % jako jakości standardowej, - i w celu przeliczenia cen mających zastosowanie do jakości standardowej, wprowadzić przepis w celu dostosowania cen o jedną czterdziestą ósmą za każdy punkt procentowy całkowitej zawartości cukru, o który oferowana melasa odbiega od całkowitej zawartości cukru jakości standardowej;
zgodnie z ust. 1 i 2 art. 13 rozporządzenia nr 1009/67/EWG, najkorzystniejsze możliwości zakupu melasy na rynku światowym muszą być ustalone dla wyszczególnionych przejść granicznych;
wydaje się właściwe, aby co tydzień ustalać cenę CIF dla melasy w celu uwzględnienia właściwości rynku melasy i ułatwienia planowania działalności gospodarczej przez przemysł przetwórczy i handel; w tym celu Komisja musi uwzględnić całość informacji, udostępnionych albo bezpośrednio, albo za pośrednictwem agencji Państw Członkowskich; w celu zapewnienia obiektywizmu i reprezentatywności wyliczonych cen CIF niektóre informacje muszą być pominięte podczas obliczania cen CIF, szczególnie jeżeli określone ilości są niewielkie lub jeżeli towary nie są dobrej jakości rynkowej; musi być wprowadzony przepis w celu dostosowania cen, ponieważ ceny ofertowe melasy często wiążą się z warunkami innymi niż dostawa CIF Rotterdam;
jeżeli ceny reprezentatywne dla rzeczywistych tendencji rynkowych mają być uwzględnione w celu ustalenia najkorzystniejszych możliwości zakupu na rynku światowym, w szczególności w przypadku, gdy udostępniona jest ograniczona ilość informacji, Komisja powinna mieć swobodę w wyliczeniach na podstawie wartości średniej uzyskanej z kilku cen;
w celu uniknięcia zakłóceń na rynku wspólnotowym wskutek nagłych i znacznych zmian obciążeń, które nie odzwierciedlają rzeczywistych ruchów cen na rynku światowym, Komisja powinna mieć możliwość - w niektórych okolicznościach oraz w ograniczonym czasie - zastosowania wyjątkowego środka, polegającego na pozostawieniu ceny CIF bez zmian;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Cukru,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 26 czerwca 1968 r.
|
W imieniu Komisji |
|
J. REY |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. 308 z 18.12.1967, str. 1.