Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 listopada 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberlandesgericht Koblenz - Niemcy) - Deutsche Lufthansa AG przeciwko Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH(Sprawa C-284/12) 1
(Pomoc państwa - Artykuły 107 TFUE i 108 TFUE - Korzyści przyznane taniej linii lotniczej przez przedsiębiorstwo publiczne prowadzące lotnisko - Decyzja o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w przedmiocie tego środka - Spoczywający na sądach państw członkowskich obowiązek przyjęcia dokonanej przez Komisję w tej decyzji oceny dotyczącej istnienia pomocy)
(2014/C 39/08)
Język postępowania: niemiecki
(Dz.U.UE C z dnia 8 lutego 2014 r.)
Sąd odsyłający
Oberlandesgericht Koblenz
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Deutsche Lufthansa AG
Strona pozwana: Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH przy udziale: Ryanair Ltd
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Oberlandesgericht Koblenz - Wykładnia art. 107 ust. 1 TFUE i art. 108 ust. 3 TFUE oraz art. 2 lit. b) ppkt (i) dyrektywy Komisji 2006/111/WE z dnia 16 listopada 2006 r. w sprawie przejrzystości stosunków finansowych między państwami członkowskimi a przedsiębiorstwami publicznymi, a także w sprawie przejrzystości finansowej wewnątrz określonych przedsiębiorstw (Dz.U. L 318, s. 17) - Pomoc państwa - Korzyści przyznane taniej linii lotniczej przez przedsiębiorstwo publiczne prowadzące lotnisko - Decyzja Komisji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w przedmiocie tej pomocy - Spoczywający na sądach państw członkowskich ewentualny obowiązek przyjęcia dokonanej przez Komisję oceny dotyczącej selektywnego charakteru wspominanej pomocy
Sentencja
W sytuacji gdy w zastosowaniu art. 108 ust. 3 TFUE Komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające przewidziane w art. 108 ust. 2 w przedmiocie niezgłoszonego obowiązującego środka, sąd krajowy rozpatrujący powództwo o zaprzestanie wprowadzania w życie tego środka i o odzyskanie kwot już wypłaconych jest zobowiązany do zastosowania wszelkich niezbędnych środków w celu wyciągnięcia konsekwencji z ewentualnego naruszenia obowiązku zawieszenia wprowadzania w życie wspomnianego środka.
W tym celu sąd krajowy może postanowić o zawieszeniu wprowadzania w życie rozpatrywanego środka i nakazaniu odzyskania kwot już wypłaconych. Może on także postanowić o zarządzeniu środków tymczasowych mających na celu ochronę z jednej strony interesów uczestników postępowania, a z drugiej strony skuteczności decyzji Komisji Europejskiej o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.
W sytuacji gdy sąd krajowy ma wątpliwości w kwestii, czy rozpatrywany środek stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE, lub wątpliwości co do ważności lub wykładni decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, z jednej strony może on zwrócić się do Komisji Europejskiej o wyjaśnienia a z drugiej strony może on lub powinien zgodnie z art. 267 akapity drugi i trzeci TFUE zwrócić się z pytaniem prejudycjalnym do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.