Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające(1)COMP/M.6314 - Telefónica UK/Vodafone UK/Everything Everywhere/JV
(2013/C 66/03)
(Dz.U.UE C z dnia 7 marca 2013 r.)
W dniu 6 marca 2012 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw(2), Komisja Europejska otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Telefónica UK Limited, Vodafone Group plc i Everything Everywhere Limited (wspólnie kontrolowane przez France Télécom i Deutsche Telekom) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką będącą wspólnym przedsiębiorcą, która będzie oferować różne usługi handlu mobilnego przedsiębiorstwom w Zjednoczonym Królestwie. W dniu 13 kwietnia 2012 r. Komisja przyjęła decyzję o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.
W dniach 14 czerwca i 10 lipca 2012 r. zaakceptowałem wnioski od, odpowiednio, Hutchinson 3G UK Limited ("Three UK") i Lloyds Banking Group o przyznanie im prawa do wysłuchania jako zainteresowanych osób trzecich zgodnie z art. 18 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Przedsiębiorstwa Three UK i Lloyds Banking Group wykazały wystarczające zainteresowanie postępowaniem. Zgłoszona koncentracja może mieć potencjalny wpływ na ich pozycję konkurencyjną w odniesieniu do oferty usług mobilnego portfela w Zjednoczonym Królestwie. Lloyds Banking Group jest również potencjalnym klientem przyszłej spółki będącej wspólnym przedsiębiorcą. Ponadto obie strony zgłosiły szereg uwag w trakcie postępowania. W związku z tym poinformowałem zgłaszające strony o mojej decyzji dotyczącej uznania przedsiębiorstw Three UK i Lloyds Banking Group za zainteresowane osoby trzecie.
Na podstawie dodatkowych dowodów zgromadzonych na szczegółowym etapie postępowania służby Komisji stwierdziły, że proponowana transakcja nie zakłóci znacząco skutecznej konkurencji na rynku wewnętrznym, a zatem jest zgodna z rynkiem wewnętrznym i funkcjonowaniem Porozumienia EOG. W rezultacie do stron nie wystosowano pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń.
Projekt decyzji przewiduje bezwarunkowe dopuszczenie proponowanej koncentracji. Nie otrzymałem żadnych skarg dotyczących skutecznego korzystania z praw proceduralnych przez zgłaszające strony lub inne strony. Projekt decyzji nie zawiera zastrzeżeń, co do których strony nie miałyby jeszcze możliwości ustosunkowania się. W związku z powyższym stwierdzam, że wszyscy uczestnicy postępowania mieli możliwość skutecznego skorzystania z przysługujących im praw proceduralnych w przedmiotowej sprawie.
Bruksela dnia 8 sierpnia 2012 r.
______(1) Zgodnie z art. 16 i 17 decyzji 2011/695/UE Przewodniczącego Komisji Europejskiej z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29).
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw (Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1).