1 Dz.U. C 11 z 14.1.2011, s. 1.
* Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3).
2 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1, uwzględnione w pkt 1 załącznika XIV do Porozumienia EOG decyzją nr 78/2004 (Dz.U. L 219 z 19.6.2004, s. 13 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 32 z 19.6.2004, s. 1).
3 Zob. art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednak oceniając, czy mamy do czynienia ze wspólnym przedsiębiorcą o pełnym zakresie funkcji, Urząd Nadzoru EFTA sprawdza, czy wspólny przedsiębiorca jest samodzielny w sensie operacyjnym. Nie oznacza to jeszcze, że taki wspólny przedsiębiorca jest niezależny od spółek dominujących, jeśli chodzi o podejmowanie strategicznych decyzji (zob. skonsolidowane obwieszczenie Komisji dotyczące kwestii jurysdykcyjnych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw, Dz.U. C 95 z 16.4.2008, s. 1, pkt 91-109 ("skonsolidowane obwieszczenie dotyczące kwestii jurysdykcyjnych")). Należy także przypomnieć, że jeśli utworzenie wspólnego przedsiębiorcy stanowiące koncentrację zgodnie z art. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ma na celu koordynację zachowań konkurencyjnych przedsiębiorstw, które pozostają samodzielne, lub nią skutkuje, koordynacja taka oceniana jest na podstawie art. 53 Porozumienia EOG (zob. art. 2 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
4 Dz.U. L 335 z 18.12.2010, s. 36, uwzględnione w pkt 8 załącznika XIV do Porozumienia EOG decyzją nr 113/2000 (Dz.U. L 52 z 22.2.2001, s. 38 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 9 z 22.2.2001, s. 5).
5 Dz.U. L 335 z 18.12.2010, s. 43, uwzględnione w pkt 6 załącznika XIV do Porozumienia EOG decyzją nr 113/2000 (Dz.U. L 52 z 22.2.2001, s. 38 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 9 z 22.2.2001, s. 5).
6 Definicja "krótkiego czasu" zależy od okoliczności sprawy, jej kontekstu prawnego i ekonomicznego, a zwłaszcza od tego, czy dane przedsiębiorstwo jest stroną porozumienia czy osobą trzecią. W pierwszym przypadku, tj. gdy przedmiotem analizy jest kwestia, czy stronę porozumienia należy uznać za potencjalnego konkurenta drugiej strony, "krótkim czasem" dla Urzędu Nadzoru EFTA byłby czas dłuższy niż w drugim przypadku, tj. gdy przedmiotem analizy jest zdolność osoby trzeciej do wywierania presji na strony porozumienia. Aby osoba trzecia mogła być uznana za potencjalnego konkurenta, wejście na rynek musi nastąpić na tyle szybko, aby zagrożenie wejściem na rynek stanowiło presję konkurencyjną na strony porozumienia oraz innych uczestników rynku. Z powyższych względów w rozporządzeniu w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych i rozporządzeniu w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień specjalizacyjnych za "krótki czas" uznano okres nieprzekraczający trzech lat.
7 Dz.U. L 200 z 16.7.1998, s. 46 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 28 z 16.7.1998, s. 3.; zob. również trzynasty raport Komisji w sprawie polityki konkurencji, pkt 55 oraz decyzja Komisji w sprawie nr IV/32.009 - Elopak/Metal Box-Odin, Dz.U. L 209 z 8.8.1990, s. 15.
8 Zob. np. sprawa C-73/95, Viho, Rec. 1996, s. I-5457, pkt 51. W przypadku spółek zależnych stanowiących w całości własność przedsiębiorstw dominujących można założyć, że takie przedsiębiorstwo dominujące wywiera decydujący wpływ na sposób prowadzenia działalności przez przedsiębiorstwo zależne; zob. np. sprawa 107/82, AEG, Rec. 1983, s. 3151, pkt 50; sprawa C-286/98 P, Stora, Rec. 2000, s. I-9925, pkt 29; lub sprawa C-97/08 P, Akzo, Zb.Orz. 2009, s. I-8237, pkt 60 i nast.
9 Dz.U. L 102 z 23.4.2010, s. 1, uwzględnione w pkt 2 załącznika XIV do Porozumienia EOG decyzją nr 18/2000 (Dz.U. L 103 z 12.4.2001, s. 36 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 20 z 12.4.2001, s. 179).
11 Nie ma to zastosowania w przypadkach, w których konkurenci zawierają porozumienie wertykalne o charakterze niewzajemnym i jeżeli (i) dostawca jest producentem i dystrybutorem towarów, natomiast nabywca jest dystrybutorem, a nie jest przedsiębiorstwem konkurującym na poziomie produkcji lub (ii) dostawca świadczy usługi na kilku szczeblach obrotu, natomiast nabywca dostarcza swoje towary i świadczy usługi na poziomie detalicznym i nie jest przedsiębiorstwem konkurującym na tym szczeblu obrotu, na którym nabywa usługi będące przedmiotem porozumienia. Takie porozumienia ocenia się wyłącznie na podstawie wyłączeń grupowych oraz wytycznych w sprawie ograniczeń wertykalnych (zob. art. 2 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych w przypadku ograniczeń wertykalnych).
12 Należy zauważyć, że test ten odnosi się jedynie do relacji między różnymi rozdziałami niniejszych wytycznych, a nie relacji między różnymi wyłączeniami grupowymi. Zakres wyłączenia grupowego definiują odnośne przepisy.
13 Zob. sprawa T-51/89, Tetra Pak I, Rec. 1990, s. II-309, pkt. 25 i nast. oraz wytyczne w sprawie priorytetów, którymi Komisja będzie się kierować przy stosowaniu art. 82 Traktatu WE w odniesieniu do szkodliwych działań o charakterze praktyki wyłączającej, podejmowanych przez przedsiębiorstwa dominujące, Dz.U. C 45 z 24.2.2009, s. 7 ("wytyczne w sprawie art. 102 Traktatu").
14 Dz.U. C 266 z 31.10.2002, s. 1 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 55 z 31.10.2002, s. 1. Niniejsze wytyczne, w odróżnieniu od poprzednich, nie zawierają odrębnej sekcji poświęconej porozumieniom dotyczącym ochrony środowiska. Ustanawianie norm w sektorze środowiska, które poprzednio stanowiło główny temat sekcji poświęconej porozumieniom dotyczącym ochrony środowiska, lepiej przedstawiono w sekcji standaryzacyjnej niniejszych wytycznych. Zasadniczo, w zależności od problemów związanych z konkurencją wynikających z porozumień dotyczących ochrony środowiska, należy przeprowadzać ich ocenę w oparciu o odpowiednie sekcje niniejszych wytycznych, czy to sekcję dotyczącą porozumień badawczo-rozwojowych, o produkcji, komercjalizacji czy to sekcję dotyczącą porozumień standaryzacyjnych.
15 W Porozumieniu EOG nie uwzględniono żadnego aktu, który odpowiadałby rozporządzeniu Rady (WE) nr 1184/2006 z dnia 24 lipca 2006 r. dotyczącemu stosowania niektórych reguł konkurencji w odniesieniu do produkcji rolnej i handlu produktami rolnymi, Dz.U. L 214 z 4.8.2006, s. 7. Produkty, do których stosują się zasady konkurencji EOG, są określone w art. 8 ust. 3 Porozumienia EOG i w protokole 3 do Porozumienia.
16 Akt, o którym mowa w pkt 10 załącznika XIV do Porozumienia EOG (rozporządzenie Rady (WE) nr 169/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. (Dz.U. L 61 z 5.3.2009, s. 1)) w sprawie stosowania zasad konkurencji do transportu kolejowego, drogowego i żeglugi śródlądowej (uwzględnione w Porozumieniu EOG decyzją nr 130/2010 (Dz.U. L 85 z 31.3.2011, s. 14 i Suplement EOG nr 17 z 31.3.2011, s. 4); Akt, o którym mowa w pkt 11c załącznika XIV (rozporządzenie Rady (WE) nr 906/2009 z dnia 28 września 2009 r. (Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 31)) w sprawie stosowania art. 53 ust. 3 Porozumienia EOG do pewnych kategorii porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych pomiędzy kompaniami żeglugi liniowej (konsorcja) (uwzględniony w Porozumieniu EOG decyzją nr 51/2010 (Dz.U. L 181 z 15.7.2010, s. 19 i Suplement EOG nr 37 z 15.7.2010, s. 25); Akt, o którym była mowa wcześniej w pkt 11c załącznika XIV (rozporządzenie Komisji (WE) nr 823/2000 z dnia 19 kwietnia 2000 r. (Dz.U. L 100 z 20.4.2000, s. 24)) w sprawie stosowania art. 53 ust. 3 Porozumienia EOG do określonych grup porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych między towarzystwami żeglugi liniowej (konsorcja) (uwzględnione w Porozumieniu EOG decyzją nr 49/2000 (Dz.U. L 237 z 21.9.2000, s. 60 i Suplement EOG nr 42 z 21.9.2000, s. 3). Wytyczne w sprawie stosowania art. 53 Porozumienia EOG w sektorze usług transportu morskiego (przyjęte dnia 16 grudnia 2009 r. dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i Suplemencie EOG. Dostępne na stronie internetowej: http://www.eftasurv.int/competition/noticesandguidelines/).
17 Akt, o którym mowa w pkt 15b załącznika XIV do Porozumienia EOG (rozporządzenie Komisji (UE) nr 267/2010 z dnia 24 marca 2010 r. (Dz.U. L 83 z 31.3.2010, s. 1) w sprawie stosowania art. 53 ust. 3 Porozumienia EOG do niektórych kategorii porozumień, decyzji i praktyk uzgodnionych w sektorze ubezpieczeniowym, uwzględniony w Porozumieniu EOG decyzją 52/2010 (Dz.U. L 181 z 15.7.2010, s. 20 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 37 z 15.7.2010, s. 27).
18 Dz.U. C 208 z 6.9.2007, s. 1 oraz Suplement EOG nr 42 z 6.9.2007, s. 1.
19 Artykuł 53 ust. 1 zakazuje występowania zarówno faktycznych, jak i potencjalnych skutków antykonkurencyjnych; zob. np. w odniesieniu do art. 101 ust. 1 TFUE - sprawa C-7/95 P, John Deere, Rec. 1998, s. I-3111, pkt 77; sprawa C-238/05, Asnef-Equifax, Zb.Orz. 2006, s. I-11125, pkt 50.
21 Zob. sprawa T-65/98, Van den Bergh Foods, Rec. 2003, s. II-4653, pkt 107; sprawa T-112/99, Métropole télévision (M6) i inni, Rec. 2001, s. II-2459, pkt 74; sprawa T-328/03, O2, Zb.Orz. 2006, s. II-1231, pkt. 69 i nast., w której Sąd uznał, że aspekty prokonkurencyjne i antykonkurencyjne danego ograniczenia można rozważać wyłącznie w ścisłych ramach art. 101 ust. 3.
22 Zob. wyrok z dnia 14 października 2010 r. w sprawie C-280/08 P Deutsche Telekom, dotychczas nieopublikowany, pkt 82, oraz przywołane tam orzecznictwo.
23 Zob. sprawa C-198/01, CIF, Rec. 2003, s. I-8055, pkt 56-58; połączone sprawy T-217/03 i T-245/03, French Beef, Zb.Orz. 2006, s. II-4987, pkt 92; sprawa T-7/92, Asia Motor France II, Rec. 1993, s. II-669, pkt 71; i sprawa T-148/89, Tréfilunion, Rec. 1995, s. II-1063, pkt 118.
24 Zob. sprawa C-280/08 P, Deutsche Telekom, dotychczas nieopublikowany, pkt 80-81. Możliwość tę interpretowano wąsko; zob. np. sprawy połączone 209 do 215 oraz 218/78., Van Landewyck, Rec. 1980, s. 3125, pkt. 130-134; sprawy połączone 240, 241, 242, 261, 262, 268 oraz 269/82, Stichting Sigarettenindustrie, Rec. 1985, s. 3831, pkt. 27-29; oraz sprawy połączone C-359/95 P i C-379/95 P, Ladbroke Racing, Rec. 1997, s. I-6265, pkt 33 i nast.
25 Co najmniej do momentu przyjęcia decyzji o niestosowaniu prawodawstwa krajowego i uprawomocnienia się takiej decyzji; sprawa C-198/01, CIF, Rec. 2003, s. I-8055, pkt 54 i nast.
26 Na potrzeby niniejszych wytycznych termin "ograniczenie konkurencji" obejmuje zapobieżenie i zakłócenie konkurencji.
27 Zob. np. sprawa C-209/07, BIDS, Zb. Orz. 2008, s. I-8637, pkt 17.
28 Zob. np. sprawy połączone C-501/06 P, C-513/06 P, C-515/06 P, C-519/06 P, GlaxoSmithKline Services, Zb.Orz. 2009, s. I-9291, pkt 55; sprawa C-209/07 BIDS, Zb.Orz. 2008, I-8637, pkt 16; sprawa C-8/08, T-Mobile Netherlands, Zb.Orz. 2009, s. I-4529, pkt. 29 i nast.; sprawa C-7/95 P, John Deere, Rec. 1998, s. I-3111, pkt 77.
29 Zob. np. sprawy połączone C-501/06 P, C-513/06 P, C-515/06 P, C-519/06 P, GlaxoSmithKline Services, Zb.Orz. 2009, s. I-9291, pkt 58; sprawa C-209/07 BIDS, Zb.Orz. 2008, s. I-8637, pkt 15 i nast.
30 zob. sprawa C-7/95 P, John Deere, Rec. 1998, s. I-3111, pkt 88; sprawa C-238/05, Asnef-Equifax, Zb.Orz. 2006, s. I-11125, pkt 51.
31 Zob. także pkt 18 ogólnych wytycznych.
32 Dz.U. C 67 z 20.3.2003, s. 20 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 15 z 20.3.2003, s. 11.
33 Jeżeli stron jest więcej niż dwie, łączny udział w rynku wszystkich współpracujących konkurentów musi być znacznie większy niż udział największego pojedynczego współpracującego konkurenta.
34 W odniesieniu do obliczania udziałów w rynku zob. obwieszczenie w sprawie definicji rynku, pkt 54-55.
35 Zob. także art. 2 aktu, o którym mowa w pkt 3 protokołu 21 do Porozumienia EOG (rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r., Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1), uwzględnione w pkt 3 protokołu 21 do Porozumienia EOG decyzją nr 130/2004 (Dz.U. L 64 z 10.3.2005, s. 57 i Suplement EOG do Dz.U. nr 12 z 10.3.2006 r., s. 42).
37 Więcej informacji na temat pojęcia konsumenta podano w pkt 84 ogólnych wytycznych.
38 Rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych.
39 Rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień specjalizacyjnych.
40 Ekonomiczna teoria asymetrii informacji zajmuje się badaniem decyzji podejmowanych w transakcjach, w których jedna strona posiada więcej informacji niż druga.
41 zob. sprawa C-7/95 P, John Deere, Rec. 1998, s. I-3111, pkt 88.
42 Zob. np. sprawa C-8/08, T-Mobile Netherlands, Zb.Orz. 2009, s. I-4529, pkt 26; Sprawy połączone C-89/85, C-104/85, C-114/85, C-116/85, C-117/85 oraz C-125/85 do C-129/85, Masa celulozowa, Rec. 1993, s. I-1307, pkt 63.
43 Zob. sprawa C-7/95 P, John Deere, Rec. 1998, s. I-3111, pkt 86.
44 Sprawa C-7/95 P, John Deere, Rec. 1998, s. I-3111, pkt 87.
45 Zob. połączone sprawy 40 do 48, 50, 54 do 56, 111, 113 oraz 114-73, Suiker Unie, Rec. 1975, s. 1663, pkt 173 i nast.
46 Wystąpienie niepewności strategicznej na rynku wiąże się z możliwością wystąpienia potencjalnie dużej liczby zmów i niemożnością dokładnego śledzenia przez przedsiębiorstwa przeszłych i obecnych działań konkurentów i nowych uczestników rynku.
47 Zob. np. połączone sprawy T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95, T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95, T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95, T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95, T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 oraz T-104/95, Cimenteries, Rec. 2000, s. II-491, pkt. 1849: "[...] pojęcie uzgodnionej praktyki faktycznie zakłada istnienie kontaktów charakteryzujących się wzajemnością [...]. [...] Przesłanka ta jest spełniona, gdy ujawnienie przez jednego konkurenta innemu konkurentowi swych zamiarów lub swego przyszłego zachowania na rynku zostało zaproponowane lub przynajmniej zaakceptowane przez tego drugiego konkurenta".
48 Zob. opinia rzecznika generalnego Kokott w sprawie C-8/08, T-Mobile Netherlands, Zb.Orz. 2009, s. I-4529, pkt 54.
49 Zob. sprawa C-8/08, T-Mobile Netherlands, Zb.Orz. 2009, s. I-4529, pkt 59: "(...) nie można wykluczyć, biorąc pod uwagę strukturę rynku, że jednorazowe nawiązanie kontaktu, tak jak w postępowaniu przed sądem krajowym, może, co do zasady, być wystarczające, aby odnośne przedsiębiorstwa uzgodniły swoje zachowanie na rynku i doprowadziły również do praktycznej współpracy w miejsce konkurencji i wynikających z niej elementów ryzyka".
50 Zob. sprawy połączone T-202/98, T-204/98 i T-207/98, Tate & Lyle i inni przeciwko Komisji, Rec. 2001, s. II-2035, pkt 54.
51 Zob. sprawa C-199/92 P, Hüls, Rec. 1999, s. I-4287, pkt 162; sprawa C-49/92 P, Anic Partezipazioni, Rec. 1999, s. I-4125, pkt 121.
52 Nie dotyczy to sytuacji, w których ogłoszenia te zawierają zaproszenie do zawarcia zmowy.
53 Użycie zwrotu "główne problemy w zakresie konkurencji" oznacza, że przedstawiony opis problemów w zakresie konkurencji nie jest ani wyłączny ani wyczerpujący.
54 Informacje na temat problemów dotyczących zamknięcia dostępu do rynku, które mogą wynikać z porozumień wertykalnych, znajdują się w pkt 100 i nast. wytycznych w sprawie ograniczeń wertykalnych.
55 Zob. np. sprawy połączone C-501/06 P, C-513/06 P, C-515/06 P, C-519/06 P, GlaxoSmithKline Services, Zb.Orz. 2009, s. I-9291, pkt 58; sprawa C-209/07 BIDS, Zb.Orz. 2008, s. I-8637, pkt 15 i nast.
56 Zob. także ogólne wytyczne, pkt 22.
57 Informacje dotyczące planowanych przyszłych ilości mogą zawierać np. dane dotyczące planowanej przyszłej sprzedaży, udziału w rynku, obszarów i sprzedaży konkretnym grupom konsumentów.
58 Pojęcie zamierzonych przyszłych cen przedstawiono w przykładzie 1. W konkretnych sytuacjach, gdy przedsiębiorstwa są całkowicie zdecydowane, aby w przyszłości prowadzić sprzedaż po cenach, które wcześniej podały do publicznej wiadomości (tj. nie mogą dokonać ich korekty), takie podanie do publicznej wiadomości przyszłych zindywidualizowanych cen lub ilości nie byłoby uznane za zamiar, a co za tym idzie nie byłoby zwykle traktowane jako ograniczenie konkurencji ze względu na cel. Sytuacja taka może mieć miejsce na przykład z powodu powtarzających się interakcji oraz szczególnego rodzaju relacji przedsiębiorstw z klientami, na przykład wtedy gdy istotne jest, aby klienci z góry znali przyszłe ceny lub wtedy gdy klienci mogą z wyprzedzeniem składać zamówienia po tych cenach. We wspomnianych sytuacjach bowiem wymiana informacji byłaby bardziej kosztownym sposobem doprowadzenia do zmowy na rynku niż wymiana informacji na temat przyszłych zachowań i byłoby bardziej prawdopodobne, że odbywa się ona z powodów prokonkurencyjnych. Nie oznacza to jednak, że co do zasady zobowiązanie wobec konsumentów w odniesieniu do cen jest koniecznie prokonkurencyjne. Przeciwnie, ograniczałoby ono możliwość odstąpienia od zmowy, czyniąc ją zatem bardziej stabilną.
59 Pozostaje to bez uszczerbku dla faktu, że publiczne ogłoszenie zamierzonych zindywidualizowanych cen mogłoby prowadzić do większej efektywności oraz że strony takiej wymiany mogłyby powoływać się na art. 53 ust. 3.
60 Sprawa C-7/95 P, John Deere, Rec. 1998, s. I-3111, pkt 76.
61 Wymiana informacji może ograniczać konkurencję w sposób analogiczny do połączenia przedsiębiorstw, o ile prowadzi do bardziej skutecznej, stabilnej lub bardziej prawdopodobnej koordynacji na rynku; zob. sprawa C-413/06 P, Sony, Zb.Orz. 2008, s. I-4951, pkt 123, w której Trybunał Sprawiedliwości zatwierdził kryteria ustanowione przez Sąd w sprawie T-342/99, Airtours, Rec. 2002, s. II-2585, pkt 62.
62 Sprawa C-238/05, Asnef-Equifax, Zb.Orz. 2006, s. I-11125, pkt 54.
63 Należy zauważyć, że dyskusja w pkt 78-85 nie obejmuje pełnego wykazu istotnych cech rynku. Mogą istnieć inne cechy rynku, które są istotne w strukturze określonej wymiany informacji.
64 Zob. sprawa T-35/92, John Deere przeciwko Komisji, Rec. 1994, s. II-957, pkt 78.
65 Zob. decyzja Komisji w sprawach IV/31.370 i 31.446 - Wymiana rejestracji ciągników rolniczych w Zjednoczonym Królestwie, Dz.U. L 68 z 13.3.1992, s. 19, pkt 51 i sprawa T-35/92, John Deere przeciwko Komisji, Rec. 1994, s. II-957, pkt 78. Stwierdzenie całkowitej stabilności lub wykluczenie zaciętej konkurencji nie jest konieczne.
66 Wymiana informacji w kontekście porozumienia badawczorozwojowego, o ile nie wykracza poza to, co jest konieczne do realizacji porozumienia, może skorzystać z 25% obszaru bezpieczeństwa ustanowionego w ramach wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych. Jeśli chodzi o rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień specjalizacyjnych, odpowiedni obszar bezpieczeństwa wynosi 20 %.
67 Gromadzone dane historyczne mogą być wykorzystane jako wkład stowarzyszenia z danej branży do polityki publicznej lub służyć do analizy przeglądu polityki publicznej.
68 Na przykład w przeszłości Komisja Europejska uznawała w sprawach wymianę danych indywidualnych pochodzących sprzed ponad roku za wymianę danych historycznych niestanowiącą ograniczenia konkurencji w rozumieniu art. 101 ust. 1, natomiast informacje sprzed mniej niż roku uznawane były za niedawne; decyzja Komisji w sprawie IV/31.370 - Wymiana rejestracji ciągników rolniczych w Zjednoczonym Królestwie, Dz.U. L 68 z 13.3.1992, s. 19, pkt 50; decyzja Komisji w sprawie IV/36.069 - Wirtschaftsvereinigung Stahl, Dz.U. L 1 z 3.1.1998, s. 10, pkt 17.
69 Jednakże rzadko zawierane umowy mogą zmniejszać prawdopodobieństwo wystarczająco szybkich działań odwetowych.
70 W zależności od struktury rynku i ogólnego kontekstu wymiany, nie można jednak wykluczyć, że pojedyncza wymiana może stanowić dla uczestniczących w niej przedsiębiorstw wystarczającą podstawę do uzgodnienia ich zachowania na rynku i tym samym skutecznego zastąpienia konkurencji i związanego z nią ryzyka praktyczną współpracą między nimi; zob. sprawa C-8/08, T-Mobile Netherlands, Zb.Orz. 2009, s. I-4529, pkt 59.
71 Sprawy połączone T-191/98, T-212/98, T-213/98 i T-214/98, Atlantic Container Line (TACA), Rec. 2003, s. II-3275, pkt 1154. Sytuacja może być odmienna, jeżeli wymiana stanowi podstawę kartelu.
72 Co więcej, fakt, że strony wymiany opublikowały wcześniej dane (np. w dzienniku lub na swojej stronie internetowej) nie oznacza, że późniejsza niejawna wymiana informacji nie naruszy art. 53.
73 Zob. sprawy połączone T-202/98, T-204/98 i T-207/98, Tate & Lyle i inni przeciwko Komisji, Rec. 2001, s. II-2035, pkt 60.
74 Nie wyklucza to jednak możliwości zaoferowania po niższej cenie bazy danych klientom, którzy przekazali do niej dane, ponieważ przekazując te dane zwykle także ponoszą koszty.
75 Ocena barier wejścia oraz równoważącej siły nabywczej na rynku może być istotna dla określenia, czy podmioty nieuczestniczące w systemie wymiany danych byłyby w stanie zagrozić oczekiwanym wynikom koordynacji. Jednak większa przejrzystość dla klientów może zmniejszyć lub zwiększyć zakres zmowy, ponieważ przy większej przejrzystości dla klientów, jako że elastyczność cenowa popytu jest większa, korzyści z odstąpienia są większe, lecz działania odwetowe są bardziej dotkliwe.
76 Omówienie potencjalnego przyrostu wydajności wynikającego z wymiany informacji nie ma charakteru wyłącznego ani wyczerpującego.
77 Taki przyrost wydajności należy zestawić z potencjalnymi negatywnymi skutkami, na przykład, ograniczenia konkurencji stymulującej innowacyjność na rynku.
78 W odniesieniu do definicji rynku zob. obwieszczenie w sprawie definicji rynku.
79 Zob. także Wytyczne Urzędu Nadzoru EFTA w sprawie stosowania art. 53 Porozumienia EOG do porozumień o transferze technologii, Dz.U. L 259 z 4.10.2007, s. 1 oraz Suplement EOG nr 46 z 4.10.2007, s. 1 ("wytyczne dotyczące transferu technologii"), pkt 33.
80 Zob. obwieszczenie w sprawie definicji rynku; zob. także wytyczne dotyczące transferu technologii, pkt 19 i nast.
81 Art. 1 ust. 1 lit. u) rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych.
82 Art. 4 ust. 2 rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych.
83 Zob. również wytyczne dotyczące transferu technologii, pkt 23.
84 Art. 4 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych.
85 Zob. motywy 19, 20 i 21 w preambule do rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych.
86 Art. 4 ust. 3 rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych.
87 Współpraca badawczorozwojowa między stronami niebędącymi konkurentami może jednak wywołać efekt zamknięcia objęty art. 53 ust. 1, jeżeli porozumienie to dotyczy wyłącznego wykorzystania wyników, oraz jeżeli jest zawierane między przedsiębiorstwami, z których jedno ma znaczną władzę rynkową (która nie zawsze osiąga poziom oznaczający dominację) w odniesieniu do kluczowej technologii.
88 Pozostaje to bez uszczerbku dla analizy potencjalnego przyrostu wydajności, w tym występującego regularnie w publicznie współfinansowanej działalności badawczo-rozwojowej.
89 Zob. art. 3 ust. 2 rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych.
90 Porównaj: przypis 89.
91 Dz.U. L 153 z 18.6.1994, s. 30 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 15 z 18.6.1994, s. 29.
92 Zob. również art. 2 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.
93 Zob. art. 53 ust. 1 lit. a); sprawy połączone T-217/03 i T-245/03, French Beef, Zb.Orz. 2006, s. II-4987, pkt 83 i nast. oraz sprawa C-8/08, T-Mobile Netherlands, Zb.Orz. 2009, s. I-4529, pkt 37.
94 Art. 2 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych w przypadku ograniczeń wertykalnych.
95 Normalizacja może przybierać różne formy, począwszy od przyjęcia przez uznane europejskie lub krajowe organy normalizacyjne norm opartych na konsensusie, poprzez konsorcja i fora, aż po umowy między poszczególnymi przedsiębiorstwami.
96 Zob. sprawa C-113/07, SELEX, Zb.Orz. 2009, s. I-2207, pkt 92. Zob. także opinia rzecznika generalnego Trstenjaka z dnia 28 marca 2012 r. w sprawie C-171/11 Fra.bo SpA, jeszcze nieopublikowana.
97 Dz.U. L 204 z 21.7.1998, s. 37, uwzględniona w pkt 1 części XIX załącznika IIB decyzją nr 146/1999 (Dz.U. L 15 z 18.1.2001, s. 40 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 3 z 18.1.2001, s. 196 (N) oraz 85 (I)), wchodzi w życie dnia 6.11.1999 r.
98 Zob. sprawa T-432/05 EMC Development AB przeciwko Komisji, Zb.Orz. 2010, s. II-1629 (oddalenie odwołania postanowieniem z dnia 31 marca 2011 r., sprawa C-367/10 P, dotychczas nieopublikowana).
99 Takie standardowe warunki mogą obejmować jedynie bardzo małą część klauzul zawartych w ostatecznej umowie albo też znaczną część tej umowy.
100 Odnosi się to do sytuacji, gdy (prawnie niewiążące) standardowe warunki są w praktyce stosowane przez większą część danej branży lub dotyczą większości aspektów danego produktu/usługi, prowadząc tym samym do ograniczenia wyboru konsumenta, a nawet do jego uniemożliwienia.
101 Zob. rozdział 3 dotyczący porozumień badawczo-rozwojowych.
102 Zob. także pkt 308.
103 W zależności od grona uczestniczących w procesie ustanawiania norm, ograniczenia mogą wystąpić na rynku znormalizowanych produktów ze strony dostawcy lub nabywcy.
104 W niniejszym rozdziale przez prawa własności intelektualnej rozumie się w szczególności patenty (z wyłączeniem niepublikowanych zgłoszeń patentowych). Jednakże, jeśli inna kategoria PWI daje w praktyce ich posiadaczowi kontrolę nad wykorzystaniem normy, należy stosować te same zasady.
105 W praktyce wiele przedsiębiorstw stosuje mieszankę tych modeli biznesowych.
106 Zob. wytyczne dotyczące transferu technologii, pkt 7.
107 Wysokie opłaty licencyjne mogą zostać uznane za nadmiernie wysokie, jedynie jeśli spełnione zostają warunki nadużycia pozycji dominującej, określone w art. 54 Porozumienia EOG lub art. 102 TFUE i orzecznictwie Trybunału EFTA i Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. Zob. np. sprawa 27/76, United Brands, Rec. 1978, s. 207.
108 Zob. np. decyzja Komisji w sprawie IV/35.691, Rury preizolowane, Dz.U. L 24 z 30.1.1999, s. 1, w którym to przypadku część naruszenia art. 101 TFUE polegała na "stosowaniu norm i standardów w celu zapobieżenia wprowadzeniu nowej technologii lub opóźnienia takiego wprowadzenia, czego skutkiem miało być obniżenie cen" (pkt 147).
109 Powyższy punkt nie powinien uniemożliwiać jednostronnego ujawnienia ex ante najbardziej ograniczających warunków udzielania licencji, jak zostało to opisane w pkt 299. Nie ogranicza on także możliwości tworzenia patent pools (zasobów patentowych), powstających zgodnie z zasadami określonymi w wytycznych dotyczących transferu technologii lub z decyzją bezpłatnego udzielenia licencji na PWI kluczowe dla normy, jak określono w niniejszym rozdziale.
110 Zob. analogicznie pkt 39 i kolejne. W odniesieniu do udziałów w rynku zob. również pkt 296.
111 Zob. również w tym zakresie pkt 293.
112 Np. należy zapewnić faktyczny dostęp do specyfikacji normy.
113 Zgodnie z pkt 285 i 286.
114 Należy zauważyć, że FRAND może obejmować również nieodpłatne udzielanie licencji.
115 Aby osiągnąć pożądany rezultat, ujawnianie w dobrej wierze nie może wykraczać poza zaproszenie uczestników do porównania swoich PWI z potencjalną normą i wydania oświadczenia potwierdzającego, że nie posiadają PWI opartych na tej normie.
116 Zob. sprawa 27/76, United Brands Rec. 1978, s. 207, pkt 250; zob. także sprawa C-385/07 P, Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH, Zb.Orz. 2009, s. I-6155, pkt 142.
117 Zob. sprawa 395/87, Ministère public przeciwko Jeanowi-Louisowi Tournierowi, Rec. 1989, s. 2521, pkt 38; sprawy połączone 110/88, 241/88 i 242/88, François Lucazeau przeciwko SACEM, Rec. 1989, s. 2811, pkt 33.
118 Zob. decyzja Komisji w sprawie IV/29/151, Philips/VCR, Dz.U. L 47 z 18.2.1978, s. 42, pkt 23: "Ponieważ normy te dotyczyły produkcji urządzeń VCR, strony zobowiązane były do wytwarzania i dystrybucji wyłącznie kaset i odtwarzaczy zgodnych z systemem VCR licencjonowanym przez Philipsa. Przejście na inne systemy produkcji i dystrybucji kaset video były zakazane. Stanowiło to ograniczenie konkurencji w rozumieniu art. 85 ust. 1 lit. b)".
119 Zob. decyzja Komisji w sprawie IV/29/151, Philips/VCR, pkt. 23.
120 W decyzji Komisji w sprawie IV/31.458, X/Open Group, Dz.U. L 35 z 6.2.1987, s. 36, Komisja stwierdziła, że nawet jeśli przyjęte normy zostały opublikowane, zasada ograniczonego członkostwa uniemożliwiła podmiotom niebędącym członkami wpływ na wyniki prac grupy i uzyskanie know-how i technicznej znajomości norm, prawdopodobnie uzyskiwanych przez członków. Ponadto podmioty niebędące członkami, w przeciwieństwie do członków, nie mogły wdrażać normy przed jej przyjęciem (zob. pkt 32). Ze względu na te okoliczności porozumienie uznano zatem za stanowiące ograniczenie w rozumieniu art. 101 ust. 1 TFUE.
121 Lub jeśli przyjęcie normy byłoby bardzo opóźnione ze względu na nieskuteczny proces, wszelkie pierwotne ograniczenia mogłyby zostać wyrównane przez wzrost skuteczności, który należy rozpatrywać na podstawie art. 53 ust. 3.
123 Zob. pkt 261.
124 Żadne jednostronne ujawnienie ex ante najbardziej ograniczających warunków udzielania licencji nie powinno służyć do maskowania wspólnego ustalania cen czy to produktów z niższego szczebla obrotu, czy to substytucyjnych PWI/technologii, które stanowi - jak wyjaśniono w pkt 274 - ograniczenie konkurencji ze względu na cel.
125 Jeśli poprzednie doświadczenia ze standardowymi warunkami na właściwym rynku wskazują, że nie spowodowały one ograniczenia konkurencji pod względem zróżnicowania produktów, można także przypuszczać, że ten sam rodzaj standardowych warunków opracowanych dla podobnego produktu nie będzie miał skutków ograniczających konkurencję.
126 Zob. decyzja Komisji w sprawie IV/31.458, X/Open Group, pkt 42: "Komisja uważa, że gotowość grupy do niezwłocznego udostępnienia wyników jest głównym elementem decydującym o przyznaniu wyłączenia".
127 W sprawie IV/29/151, Philips/VCR, zgodność z normami VCR doprowadziła do wykluczenia innych, być może lepszych systemów. Takie wykluczenie było szczególnie poważne ze względu na dominującą pozycję rynkową Philipsa
128 Zob. decyzja Komisji w sprawie IV/31.458, X/Open Group, pkt 45: "Cele grupy nie mogłyby zostać osiągnięte, jeśli jakiekolwiek przedsiębiorstwo gotowe zobowiązać się względem celów grupy miałoby prawo stania się jej członkiem. Utrudniłoby to zarządzanie pracą pod względem praktycznym i logistycznym i mogłoby uniemożliwić przyjęcie odpowiednich propozycji". Zob. również decyzja Komisji z dnia 14 października 2009 r. w sprawie 39.416 Klasyfikacja statków, pkt 36: "zobowiązania zachowują odpowiednią równowagę pomiędzy, z jednej strony, utrzymaniem surowych wymogów członkostwa w IACS, z drugiej strony, usunięciem zbędnych barier ograniczających członkostwo w IACS. Nowe wymogi zapewniają także, że jedynie towarzystwa klasyfikacyjne spełniające wymogi kompetencji technicznych będą mogły ubiegać się o członkostwo w IACS, zapewniając również, że skuteczność i jakość działań IACS nie zostanie nadmiernie ograniczona ze względu na zbyt łagodne wymogi uczestnictwa w pracach IACS. Jednocześnie dzięki nowym wymogom, towarzystwa klasyfikacyjne spełniające wymogi kompetencji technicznych, i wyrażające wolę zostania członkiem IACS, będą mogły bez przeszkód to uczynić".
129 Technologia, którą użytkownik lub licencjobiorca uznaje za zamienną lub substytucyjną z inną technologią ze względu na cechy i zamierzone zastosowanie tych dwóch technologii.
130 W tym kontekście zob. decyzję Komisji w sprawach IV/34.179, 34.202, 216, Dutch Cranes (SCK i FNK), Dz.U. L 312 z 23.12.1995, s. 79, pkt. 23: "Zakaz zatrudniania jako podwykonawców przedsiębiorstw nieposiadających certyfikacji SCK ogranicza swobodę działania certyfikowanych firm. Aby ocenić, czy zakaz można uznać za zapobiegający konkurencji, ograniczający lub zakłócający ją w rozumieniu art. 85 ust. 1, należy zbadać kontekst prawny i ekonomiczny. Jeśli taki zakaz powiązany jest z systemem certyfikacji, który jest całkowicie otwarty, niezależny i przejrzysty oraz przewiduje akceptowanie równoważnych gwarancji oferowanych przez inne systemy, możnaby zakładać, że nie ma on skutków ograniczających konkurencję, lecz ma na celu po prostu pełne zapewnienie jakości certyfikowanych produktów lub usług".
131 Normalizacja de facto to sytuacja, gdy (prawnie niewiążąca) norma jest w praktyce używana przez większą część danej branży.