Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 10 października 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour administrative - Luksemburg) - Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou, Eja Mondoulou przeciwko Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration(Sprawa C-86/12) 1
(Obywatelstwo Unii - Artykuły 20 TFUE i 21 TFUE - Dyrektywa 2004/38/WE - Prawo pobytu obywatela państwa trzeciego będącego bezpośrednim wstępnym obywateli Unii będących małymi dziećmi - Obywatele Unii, którzy urodzili się w państwie członkowskim innym niż państwo ich przynależności państwowej i którzy nie korzystali z prawa do swobodnego przemieszczania się - Prawa podstawowe)
(2013/C 344/35)
Język postępowania: francuski
(Dz.U.UE C z dnia 23 listopada 2013 r.)
Sąd odsyłający
Cour administrative
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou, Eja Mondoulou
Strona pozwana: Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Cour administrative - Wykładnia art. 20 TFUE i art. 20, 21, 24, 33 i 34 Karty praw podstawowych - Odmowa ze strony państwa członkowskiego przyznania prawa pobytu obywatelowi państwa trzeciego, bezpośredniemu wstępnemu, który sam sprawuje opiekę nad swoimi małoletnimi dziećmi, obywatelami Unii, mającymi obywatelstwo państwa członkowskiego - Brak wspólnego życia rodzinnego z drugim bezpośrednim wstępnym, zamieszkującym w innym państwie członkowskim - Zakres odmowy prawa pobytu, przyznania zezwolenia na pobyt i zezwolenia na pracę - Skutki w zakresie skutecznego korzystania z praw związanych ze statusem obywatela Unii
Sentencja
W sytuacji takiej, jaka ma miejsce w postępowaniu głównym, wykładni art. 20 TFUE i 21 TFUE należy dokonywać w ten sposób, że nie stoją one na przeszkodzie temu, by państwo członkowskie odmówiło prawa pobytu na swoim terytorium obywatelowi państwa trzeciego, który to obywatel ma na swoim wyłącznym utrzymaniu małe dzieci będące obywatelami Unii, przebywające wraz z nim od urodzenia w tym państwie członkowskim, mimo iż nie posiadają obywatelstwa tego państwa członkowskiego ani nie skorzystały ze swego prawa do swobodnego przemieszczania się, o ile rzeczeni obywatele Unii nie spełniają wymogów ustanowionych w dyrektywie 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG, lub taka odmowa nie pozbawia tych obywateli możliwości skutecznego skorzystania z istoty praw przyznanych przez status obywatela Unii. Dokonanie stosownych ustaleń należy do sądu odsyłającego.