Przypadki bezkarności na Filipinach (2012/2681(RSP)).

Przypadki bezkarności na Filipinach

P7_TA(2012)0264

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie przypadków bezkarności na Filipinach (2012/2681(RSP))

(2013/C 332 E/20)

(Dz.U.UE C z dnia 15 listopada 2013 r.)

Parlament Europejski,

uwzględniając Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych oraz protokół fakultatywny do tego paktu, których Filipiny są sygnatariuszem,
uwzględniając krajowy dokument strategiczny Komisji na lata 2007-2013 dla Filipin,
uwzględniając podpisane w październiku 2009 r. porozumienie finansowe dotyczące programu na rzecz sprawiedliwości UEFilipiny, które ma przyspieszyć postępowania sądowe prowadzone wobec sprawców pozasądowych egzekucji, a także nowy program "Sprawiedliwość dla wszystkich",
uwzględniając niedawną ratyfikację przez Filipiny Statutu rzymskiego MTK oraz Protokołu fakultatywnego do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania (OPCAT),
uwzględniając sprawozdanie grupy roboczej ONZ ds. powszechnego okresowego przeglądu z dnia 31 maja 2012 r. dotyczące Filipin,
uwzględniając oświadczenie wiceprzewodniczącej/wysokiej przedstawiciel Catherine Ashton z dnia 24 kwietnia 2012 r.,
uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Filipin, w szczególności rezolucję z dnia 21 stycznia 2010 r. 1 ,
uwzględniając art. 122 ust. 5 oraz art. 110 ust. 4 Regulaminu,
A.
mając na uwadze, że zatrudniony przez rodzinę Ampatuan z Maguindanao Esmail Amil Enog zaginął w marcu 2012 r. po złożeniu zeznań w sądzie, że w 2009 r. zawiózł członków uzbrojonej milicji na miejsce, gdzie zabito 57 osób; mając na uwadze, że w dniu 31 maja 2012 r. znaleziono jego poćwiartowane ciało noszące ślady tortur;
B.
mając na uwadze, że w bezprecedensowym posunięciu główni członkowie rodziny Ampatuan oskarżeni o zaplanowanie masakry w Maguindanao zostali aresztowani po wydarzeniach w dniu 23 listopada 2009 r., a aktywa i rachunki bankowe 28 członków klanu i ich wspólników zostały zamrożone;
C.
mając na uwadze, że w dniu 8 września 2010 r. w Manili rozpoczął się proces osób oskarżonych o dokonanie masakry w Maguindanao; mając na uwadze, że Andal Ampatuan i kilku jego synów są sądzeni za udział w masakrze, podczas gdy około 100 innych podejrzanych nadal przebywa na wolności;
D.
mając na uwadze, że Esmail Enog był trzecim świadkiem, który został zabity od rozpoczęcia procesu w 2010 r., natomiast krewni innych świadków mówią, że byli atakowani, że grożono im, oferowano łapówki lub nękano;
E.
mając na uwadze, że okrutna śmierć Esmaila Enoga wyraźnie świadczy o tym, iż w kraju nadal panuje atmosfera bezkarności, jaka przyczyniła się do masakry w Maguindanao;
F.
mając na uwadze, że według międzynarodowych doniesień prasowych w 2012 r. śmierć poniosło 4 dziennikarzy, a Filipiny uznawane są przez organizacje monitorujące prawa człowieka za kraj niebezpieczny dla mediów;
G.
mając na uwadze, że liczba pozasądowych egzekucji i wymuszonych zaginięć zdecydowanie zmalała odkąd władzę objął prezydent Aquino; mając jednak na uwadze, że zdolność rządu do skutecznego zwalczania powszechnej bezkarności sprawców takich aktów oraz do poradzenia sobie z przemocą o motywach politycznych w kraju jest nadal niewystarczająca;
H.
mając na uwadze, że według organizacji praw człowieka spośród wielu setek przypadków pozasądowych egzekucji w ostatniej dekadzie jedynie siedem, z udziałem 11 oskarżonych, zostało skutecznie osądzonych, a odkąd prezydent Aquino objął władzę nie było takich przypadków;
I.
mając na uwadze, że po masakrze w Maguindanao rząd powołał niezależną komisję do zwalczania prywatnych armii w celu rozwiązania prywatnych oddziałów milicji, ale dotychczas nie osiągnięto żadnych konkretnych wyników;
J.
mając na uwadze, że według sprawozdania niezależnej komisji do zwalczania prywatnych armii z maja 2011 r. w kraju działają co najmniej 72 prywatne grupy zbrojne;
K.
mając na uwadze, że w najnowszym powszechnym okresowym przeglądzie na temat Filipin powtórzono zalecenia z 2008 r., tj.: należy położyć kres bezkarności za pozasądowe egzekucje, wymuszone zaginięcia i stosowanie tortur i pociągnąć winnych do odpowiedzialności sądowej; należy nasilić działania na rzecz całkowitego zakazu stosowania tortur, pozasądowych egzekucji i wymuszonych zaginięć; należy skończyć z bezkarnością, pociągając winnych do odpowiedzialności sądowej; a także należy zapewnić odpowiednią ochronę dziennikarzy i obrońców praw człowieka;
L.
mając na uwadze, że ustawa o przymusowych lub wymuszonych zaginięciach została przyjęta w czerwcu 2011 r. przez senat Filipin, a w maju 2012 r. przez krajową Izbę Reprezentantów;
1.
zdecydowanie potępia zabójstwo trzeciego świadka masakry w Maguindanao oraz zamach na czterech dziennikarzy i wyraża solidarność z rodzinami zabitych;
2.
wyraża poważne obawy co do niezawisłości sądownictwa i zaniepokojenie powolnym wydawaniem wyroków za łamanie praw człowieka w kraju oraz wzywa do przeprowadzenia natychmiastowego niezależnego dochodzenia w sprawie ostatnich zabójstw;
3.
wzywa rząd Filipin do podjęcia dodatkowych środków w celu położenia kresu bezkarności za pozasądowe egzekucje, wymuszone zaginięcia i stosowanie tortur oraz do pociągnięcia winnych do odpowiedzialności, w tym sprawców masakry w Maguindanao, którzy nadal przebywają na wolności; wzywa ponadto do uwolnienia wszystkich zaginionych osób, które wciąż nie odzyskały wolności, oraz do wyjaśnienia wszystkich innych nierozwiązanych spraw;
4.
z zadowoleniem przyjmuje oskarżenie 196 osób w związku z masakrą w Maguindanao, ale ubolewa z powodu faktu, że procesie nie poczyniono dotychczas żadnych rzeczywistych postępów;
5.
wzywa rząd Filipin do ratyfikacji międzynarodowej konwencji w sprawie ochrony wszystkich osób przed wymuszonym zaginięciem oraz do wprowadzenia w życie ustawy o przymusowych lub wymuszonych zaginięciach;
6.
wzywa rząd Filipin do zapewnienia odpowiedniej ochrony obrońcom praw człowieka, związkowcom i dziennikarzom, do skutecznego zbadania i osądzenia ataków przeciwko dziennikarzom i do wprowadzenia do prawa krajowego surowych przepisów zakazujących takich aktów i nakładających sankcje karne;
7.
wzywa władze państwowe do ustanowienia - pod nadzorem Komisji Praw Człowieka - specjalnych programów ochrony świadków i ofiar, w tym ochrony rodzin ofiar, w przypadkach, gdy doszło do poważnego pogwałcenia praw człowieka, w szczególności gdy uważa się, że sprawcami są żołnierze, policja lub urzędnicy państwowi;
8.
wyraża zaniepokojenie faktem, że stosowanie tortur i złe traktowanie podejrzanych w aresztach policyjnych jest nadal powszechne oraz wzywa władze Filipin do bardziej wytężonych wysiłków w celu rygorystycznego zwalczania naruszeń krajowej ustawy przeciwdziałającej zastraszaniu z 2009 r.;
9.
wzywa rząd do natychmiastowego zakazania i rozwiązania sił paramilitarnych (również jeśli działalność paramilitarna jest nadzorowana przez dowództwo wojskowe) i lokalnych oddziałów milicji oraz do wprowadzenia pełnej wojskowej i policyjnej kontroli nad zbrojnymi jednostkami cywilnymi, zwłaszcza nad geograficznymi jednostkami cywilnych sił zbrojnych i ochotniczymi organizacjami cywilnymi;
10.
wzywa rząd do podjęcia konkretnych kroków w celu wdrożenia zaleceń wydanych Filipinom podczas ostatniego powszechnego przeglądu okresowego; wzywa rząd do odwołania bez dalszej zwłoki rozporządzenia wykonawczego nr 546 w celu wprowadzenia zakazu posiadania prywatnych armii;
11.
z zadowoleniem przyjmuje ratyfikowanie przez Filipiny w dniu 30 sierpnia 2011 r. Statutu rzymskiego Międzynarodowego Trybunału Karnego oraz w dniu 17 kwietnia 2012 r. Protokołu fakultatywnego do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania (OPCAT);
12.
z zadowoleniem przyjmuje ważne kroki poczynione przez rząd Filipin w kierunku zapobieżenia zabójstwom i pociągnięcia sprawców do odpowiedzialności, a także zainicjowanie nowej grupy zadaniowej złożonej ze specjalnych prokuratorów, która ma się zająć sprawami egzekucji pozasądowych i wymuszonych zaginięć;
13.
z zadowoleniem przyjmuje pomyślne wdrożenie programu EPJUST i nowy program wsparcia UEFilipiny "Sprawiedliwość dla wszystkich", który wkrótce zostanie zapoczątkowany i w ramach którego w latach 2012-2015 przeznaczone zostanie 10 milionów EUR na promowanie sprawiedliwego dostępu do wymiaru sprawiedliwości i skutecznego egzekwowania prawa w odniesieniu do wszystkich obywateli w ogólności, a szczególnie osób ubogich i znajdujących się w trudnej sytuacji, zwłaszcza kobiet, dzieci, mniejszości i ludności tubylczej, a także działaczy praw człowieka i działaczy społecznych;
14.
wzywa rząd Filipin do umożliwienia wizyty specjalnego sprawozdawcy ONZ w celu zbadania sytuacji w zakresie praw człowieka w kraju;
15.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, prezydentowi i rządowi Filipin, Wysokiemu Komisarzowi ONZ ds. Praw Człowieka oraz rządom państw członkowskich ASEAN.
1 Dz.U. C 305 E z 11.11.2010, s. 11.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2013.332E.99

Rodzaj: Rezolucja
Tytuł: Przypadki bezkarności na Filipinach (2012/2681(RSP)).
Data aktu: 14/06/2012
Data ogłoszenia: 15/11/2013