Pomoc państwa - Francja - Pomoc państwa SA.27543 2013/C - Prawo własności infrastruktury telekomunikacyjnej - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

POMOC PAŃSTWA - FRANCJA

Pomoc państwa SA.27543 2013/C - Prawo własności infrastruktury telekomunikacyjnej Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2013/C 268/05)

(Dz.U.UE C z dnia 17 września 2013 r.)

Pismem z dnia 17 lipca 2013 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Republikę Francuską o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.

Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środków pomocy, w odniesieniu do których Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować na następujący adres lub numer faksu:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Direction C

1 Place Madou

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Faks: +32 22961242

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom Republiki Francuskiej. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

TEKST STRESZCZENIA

PROCEDURA

Pismem z dnia 26 stycznia 2009 r. Komisja otrzymała skargę dotyczącą domniemanego przyznania pomocy państwa przedsiębiorstwu YPSO (Numéricâble) przez nieodpłatne przeniesienie praw własności sieci przewodowej i infrastruktury technicznej, których budowę zrealizowano w ramach umów w sprawie zlecenia świadczenia usług publicznych. Pismem z dnia 5 lutego 2009 r. Komisja przesłała władzom francuskim wersję skargi nieobjętą klauzulą poufności i wezwała je do dostarczenia wyjaśnień na temat środków, których dotyczyła skarga. Władze francuskie udzieliły częściowo odpowiedzi pismem z dnia 14 maja 2009 r. Komisja zwróciła się do Francji o informacje uzupełniające w piśmie z dnia 8 września 2009 r.

Po wyznaczeniu władzom francuskim kilku terminów odpowiedzi na powyższe pismo dnia 19 kwietnia 2011 Komisja wystosowała wobec Francji nakaz udzielenia wymaganych informacji, zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 659/1999. W odpowiedzi na wspomniany nakaz władze francuskie udzieliły częściowo odpowiedzi pismem z dnia 19 lipca 2011 r. Pismem z dnia 26 września 2011 r. Komisja zwróciła się do władz francuskich o informacje uzupełniające, które zostały przez nie przekazane dnia 15 lutego 2012 r. W marcu 2012 r. władze francuskie powinny były przekazać Komisji dodatkowe informacje. Komisja nie otrzymała jednak dotąd pisma w tej sprawie.

OPIS ŚRODKA

1)
Po przeanalizowaniu przez Komisję aktualnie dostępnych informacji Komisja uważa za niezbędne wszczęcie formalnego postępowania wyjaśniającego w celu zbadania przeniesienia praw własności sieci przewodowych i infrastruktury technicznej, przeprowadzonego w ramach przekształcenia dawnych umów w sprawie zlecenia świadczenia usług publicznych w zezwolenia zajęcia przestrzeni publicznej. Domniemanych przeniesień praw własności dokonano na rzecz operatorów sieci przewodowych będących aktualnie własnością przedsiębiorstwa Numéricâble podczas przekształcenia umów w sprawie zlecenia świadczenia usług publicznych zawartych pierwotnie w latach 2003-2006 przez operatorów sieci przewodowych z gminami w umowy o użytkowanie własności publicznej dotyczące sieci przewodowych.
2)
Przedsiębiorstwo Numéricâble, będące w całości własnością YPSO Francja, jest francuskim operatorem telekomunikacyjnym. Przedsiębiorstwo to jest właścicielem 99,6% istniejących obecnie we Francji sieci przewodowych, co daje mu pozycję głównego operatora tych sieci. Pozycja ta jest wynikiem konsolidacji sektora sieci przewodowych dla firm, którą przeprowadzono zwłaszcza na początku lat 2000. przez zakup różnych operatorów sieci przewodowej głównie przez przedsiębiorstwo UPC Francja. Przedsiębiorstwo to zostało z kolei przejęte przez YPSO/Numéricâble w czerwcu 2006 r. Przedsiębiorstwo Numéricâble jest również dostawcą usług dostępu do internetu. Od 2006 r. rozpoczęło ono modernizację swoich sieci przewodowych przez zastąpienie wcześniej używanych kabli koaksjalnych przez kable światłowodowe, zdobywając przez to pozycję jednego z liderów na rynku usług dostępu do internetu o bardzo dużej szybkości transmisji.
3)
Wydaje się, że przeniesienia praw własności dotyczą 33 gmin, jednak ze względu na to, że od władz francuskich nie otrzymano dokładnych informacji na temat liczby gmin, które przeniosły prawa własności swoich sieci przewodowych i infrastruktury technicznej, można mniemać, że przeniesienia dotyczą większej liczby gmin.
4)
Umowy o budowę i eksploatację sieci przewodowych zawarte przez gminy w latach 80. i 90. noszą znamiona umów w sprawie zlecenia świadczenia usług publicznych. Prace przeprowadzone przez przyjmującego zlecenie, konieczne do świadczenia usług publicznych, stanowią "dobra, które należy zwrócić" (fr. "biens de retour"). Własność powstałej sieci od początku należy do samorządu

i powraca do niego po wygaśnięciu umowy zlecenia. Przeniesienie własności jest możliwe dopiero po wyłączeniu danego dobra z obszaru własności publicznej drogą zamknięcia infrastruktury lub wycofania z eksploatacji

5)
W kontekście dostosowania umów o budowę i eksploatację sieci przewodowych do wymogów ram wspólnotowych wynikających z pakietu telekomunikacyjnego z 2002 r. umowy te przekształcono w zezwolenia zajęcia przestrzeni publicznej przez zawarcie w nich klauzul przyznających operatorom sieci przewodowych wyłączne prawa własności sieci. Prawa te nabyto nieodpłatnie. Władze francuskie zwróciły się do władz terytorialnych o przedsięwzięcie niezbędnych środków celem usunięcia klauzul uznanych za niezgodne z prawem w drodze postępowania pojednawczego albo unieważnienia przez właściwy sąd. Komisja nie otrzymała jednak żadnych informacji o dalszych działaniach gmin.

OCENA ŚRODKA

Przeniesienia praw własności sieci i infrastruktury odbyły się bez należytego świadczenia wzajemnego. Komisja uważa, że działania te oznaczają przeniesienie zasobów państwa i przyznają wybiórczą korzyść przedsiębiorstwu Numéricâble, wzmacniając jego pozycję w branży gospodarki otwartej na konkurencję i wpływając na wymianę handlową między państwami członkowskimi. Stanowią one zatem pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

Co się zaś tyczy zgodności przedmiotowych środków pomocy z rynkiem wewnętrznym, w chwili obecnej Komisja uważa, że zasady ramowe dotyczące pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych 1 , zgodnie z którymi rekompensata taka może zostać uznana za zgodną z art. 106 ust. 2 Traktatu, nie mają zastosowania, jeśli na operatora prywatnego nie nakłada się obowiązku świadczenia usługi publicznej.

Ponadto, uwzględniając art. 107 ust. 3 lit. c) Traktatu jako podstawę prawną zgodności pomocy z rynkiem wewnętrznym, Komisja jest obecnie zdania, że przedmiotowe środki pomocy nie mogą zostać uznane za zgodne z rynkiem wewnętrznym jako środki ułatwiające rozwój niektórych działań gospodarczych lub niektórych regionów gospodarczych, gdyż warunek niezmieniania przez te środki warunków wymiany handlowej w zakresie sprzecznym ze wspólnym interesem nie wydaje się być spełniony. Komisja zauważa, że choć można by utrzymywać, iż przeniesienie praw własności było niezbędne do utrzymania ciągłości świadczenia usług, przedmiotowy środek wydaje się być nieproporcjonalny do zamierzonego celu.

Komisja ma zatem poważne wątpliwości co do zgodności przedmiotowych środków pomocy z rynkiem wewnętrznym.

Komisja przypomina władzom Republiki Francuskiej, że zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 wszelka pomoc przyznana beneficjentowi niezgodnie z prawem może podlegać zwrotowi.

TEKST PISMA

grafika

1 Zasady ramowe Unii Europejskiej dotyczące pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych, Dz.U. C 8 z 11.1.2012, s. 15.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2013.268.23

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Pomoc państwa - Francja - Pomoc państwa SA.27543 2013/C - Prawo własności infrastruktury telekomunikacyjnej - Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Data aktu: 17/09/2013
Data ogłoszenia: 17/09/2013