Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 marca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Firsttier Tribunal (Tax Chamber) - Zjednoczone Królestwo) - Wheels Common Investment Fund Trustees Ltd i in. przeciwko Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs(Sprawa C-424/11)(1)
(Podatek od wartości dodanej - Dyrektywa 77/388/EWG - Zwolnienie usługi zarządzania funduszami inwestycyjnymi - Zakres - Pracownicze programy emerytalne)
(2013/C 123/06)
Język postępowania: angielski
(Dz.U.UE C z dnia 27 kwietnia 2013 r.)
Sąd odsyłający
Firsttier Tribunal (Tax Chamber)
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Wheels Common Investment Fund Trustees Ltd, National Association of Pension Funds Ltd, Ford Pension Fund Trustees Ltd, Ford Salaried Pension Fund Trustees Ltd, Ford Pension Scheme for Senior Staff Trustee Ltd
Strona pozwana: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym - Firsttier Tribunal (Tax Chamber) - Wykładnia art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145, s. 1) - Wykładnia art. 135 ust. 1 lit. g) dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347, s. 1) - Zwolnienia - Zakres zwolnienia usługi zarządzania funduszem inwestycyjnym - Włączenie pracowniczych programów emerytalnych
Sentencja
Artykuł 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku oraz art. 135 ust. 1 lit. g) dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej należy interpretować w ten sposób, że fundusz inwestycyjny, w którym zgromadzono aktywa programu emerytalnego, nie mieści się w zakresie znaczeniowym pojęcia "specjalnych funduszy inwestycyjnych" w rozumieniu wymienionych przepisów, którymi zarządzanie podlega zwolnieniu z podatku od wartości dodanej w świetle celów wymienionych dyrektyw i zasady neutralności podatkowej, jeżeli uczestnicy nie ponoszą ryzyka zarządzania tym funduszem, a składki wpłacane przez pracodawcę do owego programu emerytalnego są dla niego sposobem wykonania jego ustawowych zobowiązań wobec pracowników.
______(1) Dz.U. C 311 z 22.10.2011.