Zestawienie informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi(2005/C 138/03)
(Dz.U.UE C z dnia 7 czerwca 2005 r.)
Pomoc nr: XA 16/05
Państwo Członkowskie: Francja
Region: Centrum
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: "Pomoc na tworzenie budynków produkcyjnych (fr. maisons de cultures) do celów produkcji rolnej".
Pomoc dotyczy budynków, w których odbywa się produkcja rolna. Budynki te pozwalają na niezależne prowadzenie produkcji od zewnętrznych warunków klimatycznych i zapewniają łatwość zbiorów oraz bezpieczeństwo sanitarne produkowanych płodów rolnych. Budynek jest wyposażony w izolację termiczną oraz urządzenia służące do regulacji temperatury wewnątrz budynku, wilgotności oraz przepływu powietrza. Zespół budynków może być również wyposażony w taśmę do zbierania.
Podstawa prawna:
– Article 4 du règlement d'exemption (CE) N° 1/2004 du 23 décembre 2003
– Code général des collectivités (partie législative) articles L1511-1 et L1511-2
– Décision du Conseil Régional du Centre du 21 janvier 2005
Cel pomocy: poprawa konkurencyjności gospodarstw rolnych i jakości produktów oraz obniżenie kosztów produkcji.
Sektory gospodarki: Wszystkie sektory produkcji rolnej z wyłączeniem szklarni ogrodniczych otrzymujących pomoc finansową w ramach notyfikowanych systemów (N 572/2001 oraz N 523/2001).
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
Prognozy |
2005 |
2006 |
Dotacje |
1.180 EUR |
500 EUR |
Ogół dotowanych inwestycji |
3.200 EUR |
100 EUR |
Liczba przedsiębiorstw |
4 |
1 |
Wymienione kwoty dotyczą sektora produkcji wyłącznie dla regionu Centrum.
Do otrzymania dotacji na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. kwalifikują się inwestycje mające na celu tworzenie budynków produkcyjnych, czyli:
A. Budowa, nabycie lub naprawa nieruchomości,
B. Zakup lub dzierżawa nowych maszyn i sprzętu (w tym oprogramowania komputerowego),
C. Koszty ogólne związane z projektem (honoraria architektów, inżynierów, ekspertów, koszty badań wykonalności ...) do 12 % wydatków, o których mowa w pkt A i B.
Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna kwota przyznanej pomocy wynosi 150.000 EUR na jednostkę pracy (UTH). Uwzględnia się dwie jednostki pracy na gospodarstwo. Niemniej jednak, w przypadku gospodarstw nastawionych na produkcję pracochłonną, ograniczenie to wynosi sześć jednostek pracy.
Intensywność pomocy brutto wzrasta przy wzroście ogólnej kwoty inwestycji:
Kwota ogólna zrealizowanych inwestycji |
Intensywność pomocy |
Gospodarstwa, gdzie ograniczenie wynosi 2 UTH |
Gospodarstwa, gdzie ograniczenie wynosi 6 UTH |
brutto |
do 300.000 EUR |
do 900.000 EUR |
20 % |
od 300.001 EUR do 337.500 EUR
|
od 900.001 EUR do 1.012.500 EUR |
22,5 % |
od 337.501 EUR do 375.000 EUR
|
od 1.012.501 EUR do 1.125.000 EUR |
25 % |
od 375.001 EUR do 412.500 EUR
|
od 1.125.001 EUR do 1.237.550 EUR |
27,5 % |
od 412.501 EUR do 450.000 EUR
|
od 1.237.501 EUR do 1.350.000 EUR |
30 % |
od 450.001 EUR do 487.500 EUR
|
od 1.350.001 EUR do 1.462.500 EUR |
32,5 % |
od 487.501 EUR do 525.000 EUR
|
od 1.462.501 EUR do 1.575.000 EUR |
35 % |
od 525.001 EUR do 562.500 EUR
|
od 1.575.001 EUR do 1.687.500 EUR |
37,5 % |
od 562.501 EUR do 600.000 EUR
|
od 1.687.501 EUR do 1.800.000 EUR |
40 % |
Ponad 600.000 EUR |
Ponad 1.800.000 EUR |
40 % |
Region przejmuje połowę intensywności pomocy brutto. O drugiej połowie decyduje departament.
Data realizacji: od chwili otrzymania potwierdzenia odbioru przez Komisję Europejską
Czas trwania programu pomocy lub pomocy indywidualnej: program pomocy ustanawia się na okres do dnia 31 grudnia 2006 r., czyli do daty, do której stosuje się rozporządzenie (WE) nr 1/2004.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Conseil Régional du Centre
9 rue St Pierre Lentin
F-45041 Orléans cedex 1 France
Tel.: 02 38 70 30 30
Fax: 02 38 70 31 18
E mail: Amanda.Tibble@regioncentre.fr
Osoba kontaktowa: Amanda TIBBLE MICHÉ
Pomoc nr: XA 19/05
Państwo Członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Saksonia
Nazwa programu pomocy: Pomoc na pokrycie kosztów ponoszonych w związku z przeprowadzaniem obowiązkowych urzędowych testów na TSE/BSE u bydła, owiec i kóz w ramach programu monitorowania TSE/BSE
Podstawa prawna: § 25 (Kostenanteil des Landes) Nr. 2 des Sächsischen Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz - Landestierseuchengesetz - (SächsAGTierSG) vom 22. Januar 1992 (SächsGVBl. 1992, S. 29) in der zur Zeit geltenden Fassung
Planowane w ramach programu roczne wydatki:
Budżet: 500.000 EUR
Kwota pomocy: 500.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 100 %
Data realizacji: bezzwłocznie
Uwaga: Zawiadomienie publikowane jest z opóźnieniem, ponieważ w 2004 r. podejmowano starania przygotowania spójnego wniosku o pomoc obejmującego całą Republikę Federalną Niemiec (Pomoc nr N 373/2003). Ponieważ zamiar ten nie powiódł się i w związku z tym rząd Republiki Federalnej Niemiec wycofał powiadomienie, według informacji udzielonych Komisji Wspólnot Europejskich dnia 22 lutego 2005 r. (Numer referencyjny: 421-1256-9/0003), jak również w związku z tym, że w międzyczasie weszło w życie rozporządzenie Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi (Dz.U. L 1, str. 1), niniejszym składa się oddzielny wniosek o wyłączenie dla Saksonii.
Czas trwania programu pomocy: Czas trwania programu zależy od czasu trwania programu monitorowania TSE/BSE, zgodnie z rozporządzeniem (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (Dz.U. L 147, str. 1) w obowiązującej wersji.
Cel pomocy: Należy zastosować art. 15 lit. d) odczytywany w powiązaniu z art. 16 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1/2004.
Celem podejmowanych środków jest przyznanie pomocy państwa na finansowanie testów szybkiego działania na wykrywanie TSE/BSE obejmujących:
a) wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, padłe lub poddane ubojowi w określonych sytuacjach, tj. w nagłych wypadkach i w przypadku wystąpienia choroby oraz wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, które zostały poddane ubojowi
– w przypadku oficjalnego stwierdzenia wystąpienia BSE u jednej sztuki bydła,
– w celu zwalczania innych chorób zwierzęcych, z wyjątkiem chorób zakaźnych.
b) Owce i kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze, które padły lub zostały poddane ubojowi, ale które:
– nie zostały poddane ubojowi w ramach zwalczania zarazy
– ani nie zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi, oraz
c) Owce i wszystkie kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze, oraz które zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi.
Uwaga wyjaśniająca: Opisany program pomocy nie odnosi się do badań na wykrywanie BSE przeprowadzanych u bydła poddawanego ubojowi. W tym kontekście należy zwrócić uwagę na wytyczne Ministerstwa Spraw Społecznych Saksonii w sprawie przyznawania wsparcia w ramach specjalnego programu dotyczącego skutków BSE z dnia 15 października 2004 r. (Dziennik Urzędowy Saksonii 2005, str. 127; pomoc nr N 558/2004, powiadomienie o zmianie programu pomocy nr N 371/2003). Komisja nie wyraziła żadnego sprzeciwu wobec przedmiotowego programu pomocy, zgodnie z pismem z dnia 27 stycznia 2005 r.
W ramach opisanego programu pomocy, hodowców zwierząt należy uznawać za małe lub średnie przedsiębiorstwa w znaczeniu rozporządzenia (WE) nr 1/2004, i w związku z tym podlegają oni procedurze wyłączenia stosowanej przez Komisję.
Przy przeprowadzaniu testów na BSE/TSE powstają koszty związane z zakupem zestawu testowego, odbiorem i transportowaniem próbek, przeprowadzaniem badań, jak również składowaniem i niszczeniem próbek.
W Saksonii koszty pobierania próbek ponoszone są przez władze lokalne. Władze lokalne mogą w tym celu pobierać opłaty od hodowców zwierząt w wysokości od ok. 0,80 do 8,00 EUR, zgodnie z szóstym rozporządzeniem Ministerstwa Finansów Saksonii w sprawie ustanowienia opłat administracyjnych i wydatków z dnia 24 października 2003 r. (Dziennik Ustaw Saksonii, str. 706).
Pozostałe koszty przeprowadzania obowiązkowych testów szybkiego działania (maksymalnie 35 EUR za test) są finansowane w ramach pomocy państwa. Po odjęciu części współfinansowanej przez Unię Europejską pomoc ta jest udzielana przez Saksonię.
Przyznana pomoc jest przekazywana w pełnej kwocie hodowcom zwierząt. W celu uproszczenia procedur administracyjnych pomoc jest wypłacana Urzędowi ds. badań w zakresie zdrowia i weterynarii, pełniącemu rolę urzędowego laboratorium i podlegającemu Ministerstwu Spraw Społecznych Saksonii. Pełna kwota przekazywana jest podmiotom rynkowym, ponieważ hodowcy zwierząt nie są zobowiązani do ponoszenia żadnych kosztów przeprowadzania testów na wykrywanie BSE/TSE (z wyjątkiem wspomnianych możliwych opłat za pobieranie próbek).
Sektory gospodarki: Rolnictwo, produkcja zwierzęca i przetwarzanie/obrót (bydło, owce, kozy)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Sächsisches Staatsministerium für Soziales, Albertstraße 10, D-01097 Dresden
Adres internetowy:
http://www.saxonia-verlag.de/recht-sachsen/634_2bs.pdf