Decyzja wykonawcza 2023/1431 dotycząca zwolnień z rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/1431
z dnia 30 czerwca 2023 r.
dotycząca zwolnień z rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 1 , w szczególności jego art. 13 ust. 4,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93 na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej oraz stanowiące o ostatecznym pobraniu rozszerzonego cła w przypadku takiego przywozu zarejestrowanego na mocy rozporządzenia (WE) nr 703/96 2 , w szczególności jego art. 3,

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/45 z dnia 20 stycznia 2020 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1379 w odniesieniu do rozszerzenia cła antydumpingowego nałożonego na przywóz rowerów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 3 , uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 4 , w szczególności jego art. 4-7, po poinformowaniu państw członkowskich,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Do przywozu do Unii podstawowych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej ("Chiny") ma zastosowanie cło antydumpingowe ("rozszerzone cło") będące wynikiem rozszerzenia cła antydumpingowego nałożonego na przywóz rowerów pochodzących z Chin rozporządzeniem (WE) nr 71/97.

(2) Zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 71/97 Komisja jest upoważniona do wprowadzenia niezbędnych środków zezwalających na zwolnienie z cła przywozu podstawowych części rowerowych, który nie stanowi obejścia cła antydumpingowego.

(3) Przedmiotowe środki wykonawcze określono w rozporządzeniu (WE) nr 88/97 ("rozporządzenie zwalniające") ustanawiającym szczególny system zwolnień.

(4) Na tej podstawie Komisja zwolniła szereg podmiotów zajmujących się montażem rowerów z płatności rozszerzonego cła ("strony zwolnione").

(5) W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2023/611 5  z dnia 17 marca 2023 r. Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zaktualizowany wykaz stron badanych oraz wykaz stron zwolnionych.

(6) Do celów niniejszej decyzji stosuje się definicje podane w art. 1 rozporządzenia zwalniającego.

1. WNIOSKI O ZWOLNIENIE

(7) W okresie od 15 lipca 2020 r. do 1 lutego 2023 r. Komisja otrzymała od stron wymienionych w tabelach 1 i 2 wnio

ski o zwolnienie wraz z informacjami wymaganymi do ustalenia dopuszczalności tych wniosków zgodnie z art. 4 rozporządzenia zwalniającego.

(8) Stronom wnioskującym o zwolnienie umożliwiono przedstawienie uwag na temat konkluzji Komisji dotyczących dopuszczalności wniosków tych stron.

(9) Uwagi otrzymane przez Decathlon Sp. z o.o. Polska dotyczące daty, od której obowiązywać będzie zawieszenie płatności ceł w odniesieniu do stron badanych zostały rozpatrzone i odrzucone w motywach 22-27 decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2022/1461 z dnia 26 sierpnia 2022 r. 6 .

(10) Zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego płatność rozszerzonego cła w stosunku do wszelkiego przywozu podstawowych części rowerowych zgłaszanych do swobodnego obrotu przez wymienione w tabelach 1 i 2 strony wnioskujące o zwolnienie została zawieszona od daty otrzymania przez Komisję od tych stron należycie uzasadnionych wniosków o zwolnienie na podstawie art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia zwalniającego do czasu wydania decyzji co do treści tych wniosków.

2. PRZYZNANIE ZWOLNIENIA

(11) Badanie treści wniosków przekazanych przez strony wymienione w tabeli 1 zostało zakończone.

Tabela 1

Dodatkowy kod TARIC Nazwa Adres
C720 Propain Bicycles GmbH Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Niemcy

(12) Podczas badania Komisja ustaliła, że wartość części pochodzących z Chin była niższa niż 60 % całkowitej wartości części wszystkich rowerów montowanych przez stronę wymienioną w tabeli 1.

(13) W związku z tym Komisja stwierdziła, że działalność montażowa strony wymienionej w tabeli 1 nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1036.

(14) Z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strona wymieniona w tabeli 1 spełnia warunki zwolnienia z rozszerzonego cła.

(15) Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego zwolnienie powinno obowiązywać od daty otrzymania należycie uzasadnionego wniosku na podstawie art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia zwalniającego. Dług celny z tytułu rozszerzonego cła strony wnioskującej o zwolnienie powinien zatem zostać uznany za nieważny od tego samego dnia.

(16) Zainteresowana strona została poinformowana o konkluzjach Komisji dotyczących zasadności jej wniosku i otrzymała możliwość przedstawienia uwag na ten temat.

(17) Z uwagi na fakt, że zwolnienie stosuje się jedynie wobec strony wyraźnie określonej w tabeli 1, strona zwolniona powinna niezwłocznie powiadamiać Komisję 7  o wszelkich zmianach w tym zakresie (na przykład w następstwie zmiany nazwy, formy prawnej lub adresu lub w związku z utworzeniem nowych podmiotów zajmujących się montażem).

(18) W przypadku zmian danych referencyjnych strona zwolniona powinna przekazać stosowne informacje, w tym dotyczące wszelkich zmian w jej działalności powiązanych z montażem. W stosownych przypadkach Komisja odpowiednio zaktualizuje dane.

3. ZAWIESZENIE PŁATNOŚCI CEŁ DLA STRON BADANYCH

(19) Trwa badanie treści wniosków przekazanych przez strony wymienione w tabeli 2. Do czasu wydania decyzji co do treści wniosków płatność rozszerzonego cła przez te strony zostaje zawieszona.

(20) Z uwagi na fakt, że zawieszenia stosuje się jedynie wobec stron wyraźnie określonych w tabeli 2, strony te powinny niezwłocznie powiadamiać Komisję 8  o wszelkich zmianach w tym zakresie (na przykład w następstwie zmiany nazwy, formy prawnej lub adresu lub w związku z utworzeniem nowych podmiotów zajmujących się montażem).

(21) W przypadku zmian danych referencyjnych dana strona powinna przekazać wszystkie stosowne informacje, w tym dotyczące wszelkich zmian w jej działalności powiązanych z montażem. W stosownych przypadkach Komisja zaktualizuje dane referencyjne takiej strony.

Tabela 2

Dodatkowy kod TARIC Nazwa Adres
C557 Berria Bike S.L. Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Hiszpania
C860 Profil Bicycles CZ s.r.o. Hnevotín 31, 783 47 Hnevotín, Republika Czeska
C863 Decathlon Sp. z o.o. ul. Geodezyjna 76, 03-290 Warszawa, Polska
C896 Cyclision s.r.o. Štefánikova 68, 921 01 Piešťany, Słowacja
C991 Bicicletas Mendiz S.A. C/Zuazobidea 22, 01015 Vitoria-Gasteiz (Álava-Araba), Hiszpania
899I Adrisport sas Z.A. de Bellevue 7, 56390 Colpo - Francja

4. AKTUALIZACJE DANYCH DOTYCZĄCYCH STRON ZWOLNIONYCH

(22) W okresie od 28 czerwca 2022 r. do 10 marca 2023 r. strony zwolnione wymienione w tabeli 3 powiadomiły Komisję o zmianach w ich nazwach i adresach. Po sprawdzeniu przekazanych informacji Komisja stwierdziła, że zmiany te nie wpływają na działalność montażową w odniesieniu do warunków przyznania zwolnienia lub zawieszenia określonych w rozporządzeniu zwalniającym.

(23) Zwolnienia tych stron z cła rozszerzonego przyznane zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego pozos- tają niezmienione, należy jednak uaktualnić dane tych stron.

Tabela 3

Dodatkowy kod TARIC Wcześniejsze dane referencyjne Zmiana
C009 Derby Cycle Werke GmbH Siemensstraße 1-3

49661 Cloppenburg, Niemcy

Zmieniono nazwę i adres strony objętej zwolnieniem na:

Kalkhoff Werke GmbH

Europa-Allee 26, 49685 Emstek, Niemcy

A576 Race Production NV Beverlosesteenweg 85, 3583 Beringen, Belgia Nazwę tej strony zmieniono na: Belgian Cycling Factory NV
A726 Unibike OEM Factory S.A.

Zona Industrial de Oiä, Lote C-21, 3770 059 Oiä, Portugal

Nazwę tej strony zmieniono na:

Parque Empresarial de Soza B, Lt 3,4,10,11, 3840 342 Soza-Vagos, Portugalia

5. WNIOSKI O ZWOLNIENIE UZNANE ZA NIEDOPUSZCZALNE

(24) 8 lipca 2022 r. strona wymieniona w tabeli 4 złożyła wniosek o zwolnienie, który uznano za niedopuszczalny w rozumieniu art. 4 ust. 4 rozporządzenia zwalniającego, ponieważ nie spełniał warunków określonych w art. 4 ust. 1 i 2 tego rozporządzenia.

Tabela 4

Nazwa Adres
Cycle Center 53-11 BV Van Heemstraweg-Oost 4, 5301 KE Zaltbommel - Niderlandy

(25) Komisja poinformowała stronę wymienioną w tabeli 4 o swoich konkluzjach, dając jej możliwość przedstawienia uwag. Nie otrzymano żadnych dalszych uwag na temat konkluzji Komisji.

6. STRONA, W ODNIESIENIU DO KTÓREJ COFNIĘTO ZEZWOLENIE NA ZWOLNIENIE

(26) 8 września 2022 r. Komisja została powiadomiona o likwidacji strony zwolnionej wymienionej w tabeli 5 i zaprzestaniu jej działalności. 18 lipca 2022 r. włoski sąd ogłosił upadłość Cicli Elios srl.

(27) W związku z tym Komisja stwierdziła, że zwolnienie przyznane Cicli Elios srl powinno zostać cofnięte z dniem 18 lipca 2022 r., zgodnie z art. 10 rozporządzenia zwalniającego.

(28) Komisja poinformowała stronę wymienioną w tabeli 5 o swoich konkluzjach, dając jej możliwość przedstawienia uwag.

(29) Spółka Cicli Elios srl zareagowała, zwracając się do Komisji o ponowne rozważenie cofnięcia przyznanego zwolnienia.

(30) Komisja, po przeprowadzeniu należytej oceny wniosku, stwierdziła, że nie przedstawiono nowych argumentów uzasadniających ponowną ocenę wcześniej ujawnionych konkluzji. W związku z tym cofnięcie zezwolenia zostało potwierdzone, a strona została o tym odpowiednio powiadomiona.

Tabela 5

Dodatkowy kod TARIC Nazwa Adres
8605 Cicli Elios srl Via G. Ferraris 996/1030, 45021 Badia Polesine (RO) - Włochy

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Strona wymieniona w tabeli w niniejszym artykule zostaje niniejszym zwolniona z wprowadzonego rozporządzeniem (WE) nr 71/97 rozszerzenia ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93 na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej.

Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 88/97 zwolnienie obowiązuje od daty otrzymania przez Komisję wniosku strony. Dzień ten wskazano w tabeli w kolumnie "Data obowiązywania".

Zwolnienie stosuje się jedynie wobec strony wyraźnie określonej w tabeli w niniejszym artykule.

Strona zwolniona niezwłocznie powiadamia Komisję o wszelkich zmianach w zakresie swojej nazwy i adresu i przekazuje wszystkie stosowne informacje, w szczególności dotyczące wszelkich powiązanych z montażem zmian w swojej działalności w odniesieniu do warunków przyznawania zwolnienia.

Strona zwolniona

Dodatkowy kod TARIC

Nazwa

Adres

Data obowiązywania

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Niemcy

1.7.2021

Artykuł  2

Strony wymienione w tabeli w niniejszym artykule są objęte badaniem zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 88/97.

Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97 zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego obowiązuje od daty otrzymania wniosku odnośnej strony o zawieszenie. Daty te wskazano w tabeli w kolumnie "Data obowiązywania".

Te zawieszenia płatności stosuje się jedynie wobec stron badanych, wyraźnie określonych w tabeli w niniejszym artykule.

Strony badane niezwłocznie powiadamiają Komisję o wszelkich powiązanych z montażem zmianach w swojej działalności związanych z warunkami przyznawania zawieszenia oraz przekazują Komisji wszystkie istotne informacje stanowiące dowód. Zmiany te obejmują m.in. wszelkie zmiany nazw, działalności, form prawnych i adresów stron.

Strony badane

Dodatkowy kod TARIC

Nazwa

Adres

Data obowiązywania

C557

Berria Bike S.L.

Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Hiszpania

30.3.2022

C860

Profil Bicycles CZ s.r.o.

Hnevotín 31, 783 47 Hnevotín, Republika Czeska

20.2.2022

C863

Decathlon Sp. z o.o.

ul. Geodezyjna 76, 03-290 Warszawa, Polska

21.3.2022

C896

Cyclision s.r.o.

Štefánikova 68, 921 01 Piešťany, Słowacja

8.8.2022

C991

Bicicletas Mendiz S.A.

C/Zuazobidea 22,

01015 Vitoria-Gasteiz (Álava-Araba), Hiszpania

26.10.2022

899I

Adrisport sas

Z.A. de Bellevue 7, 56390 Colpo, Francja

21.4.2023

Artykuł  3

Zaktualizowane dane stron zwolnionych wymienionych w tabeli w niniejszym artykule przedstawiono w kolumnie "Nowe dane referencyjne". Aktualizacje te obowiązują od dnia wskazanego w tabeli w kolumnie "Data obowiązywania".

Odpowiednie dodatkowe kody TARIC uprzednio przypisane tym stronom zwolnionym i przedstawione w tabeli w kolumnie "Dodatkowy kod TARIC" pozostają niezmienione.

Strony zwolnione/objęte zawieszeniem, których dane zostają uaktualnione

Dodatkowy kod TARIC

Wcześniejsze dane referencyjne

Nowe dane referencyjne

Data obowiązywania

C009

Derby Cycle Werke GmbH Siemensstraße 1-3

49661 Cloppenburg, Niemcy

Kalkhoff Werke GmbH Europa-Allee 26, 49685 Emstek, Niemcy

1.7.2022

A576

Race Production NV Beverlosesteenweg 85, 3583 Beringen, Belgia

Belgian Cycling Factory NV Beverlosesteenweg 85, 3583 Beringen, Belgia

9.2.2023

A726

Unibike OEM Factory S.A.

Zona Industrial de Oiä, Lote C-21, 3770 059 Oiä, Portugal

Unibike OEM Factory S.A.

Parque Empresarial de Soza B, Lt 3,4,10,11, 3840 342 Soza-Vagos, Portugalia

19.4.2023

Artykuł  4

Wniosek o zwolnienie złożony przez stronę wymienioną w tabeli w niniejszym artykule jest niedopuszczalne i w związku z tym zostaje odrzucony zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 88/97.

Odrzucenie to jest skuteczne z dniem wskazanym w tabeli w kolumnie "Data wejścia w życie".

Strony, których wniosek o zwolnienie zostaje odrzucony

Nazwa

Adres

Data obowiązywania

Cycle Center 53-11 BV

Van Heemstraweg-Oost 4, 5301 KE Zaltbommel, Niderlandy

28.7.2022

Artykuł  5

Przyznane zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego zostaje niniejszym cofnięte w odniesieniu do strony wymienionej w tabeli w niniejszym artykule.

Cofnięcie to jest skuteczne z dniem wskazanym w tabeli w kolumnie "Data obowiązywania".

Strona, w odniesieniu do której cofnięto zezwolenie na zwolnienie

Dodatkowy kod TARIC

Nazwa

Adres

Data obowiązywania

8605

Cicli Elios srl

Via G. Ferraris 996/1030, 45021 Badia Polesine (RO), Włochy

18.7.2022

Artykuł  6

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich oraz stron wymienionych w art. 1-5 i zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 czerwca 2023 r.
1 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
2 Dz.U. L 16 z 18.1.1997, s. 55.
3 Dz.U. L 16 z 21.1.2020, s. 7.
4 Dz.U. L 17 z 21.1.1997, s. 17.
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/611 z dnia 17 marca 2023 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 88/97 w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 (Dz.U. L 80 z 20.3.2023, s. 67), Załącznik II.
6 Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1461 z dnia 26 sierpnia 2022 r. dotycząca zwolnień z rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97 (Dz.U. L 229 z 5.9.2022, s. 69).
7 Zaleca się, aby strona korzystała z następującego adresu e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
8 Zaleca się, aby strony korzystały z następującego adresu e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek, 14 listopada Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2023.175.17

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2023/1431 dotycząca zwolnień z rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97
Data aktu: 30/06/2023
Data ogłoszenia: 10/07/2023