a także mając na uwadze, co następuje:1. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
1.1. Cła antydumpingowe
(1) Rozporządzeniem (WE) nr 599/2009 5 Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe wynoszące od 0 EUR do 198 EUR za tonę na przywóz monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym, powszechnie nazywanych "biodieslem", w formie czystej lub w postaci mieszanki, zawierających wagowo ponad 20 % monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym, pochodzących ze Stanów Zjednoczonych Ameryki ("USA"). Cło antydumpingowe nałożone tym rozporządzeniem określa się dalej jako "pierwotne środki antydumpingowe". Dochodzenie, które doprowadziło do wprowadzenia pierwotnych środków antydumpingowych, zwane jest dalej "pierwotnym dochodzeniem antydumpingowym".
(2) Rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 444/2011 6 Rada rozszerzyła, w następstwie dochodzenia w sprawie obejścia środków, ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 599/2009 na przywóz biodiesla wysyłanego z Kanady, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Kanady. Tym samym rozporządzeniem Rada rozszerzyła również ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 599/2009 na przywóz biodiesla w postaci mieszanki zawierającej wagowo 20 % lub mniej monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji, o pochodzeniu niekopalnym, pochodzącego z USA.
(3) Obecnie obowiązującymi środkami są środki wprowadzone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/1266 w następstwie dochodzenia w ramach przeglądu wygaśnięcia pierwotnych środków antydumpingowych. Obowiązujące cła mają stałą wartość i wynoszą od 0 EUR za tonę do 198 EUR za tonę wobec przywozu od producentów eksportujących objętych próbą, 115,6 EUR za tonę wobec przywozu od przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą oraz 172,2 EUR za tonę wobec przywozu od wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.
(4) Art. 4 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/1266 stanowi, że: "Zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/1036 Komisja, po konsultacji z komitetem doradczym, może zezwolić, na mocy decyzji, na zwolnienie przywozu przedsiębiorstw, które nie obchodzą środków antydumpingowych wprowadzonych na podstawie art. 1, z cła rozszerzonego na mocy art. 2 ust. 1 i art. 3 ust. 1".
1.2. Cła wyrównawcze
(5) Rozporządzeniem (WE) nr 598/2009 7 Rada nałożyła ostateczne cło wyrównawcze wynoszące od 211,2 EUR do 237 EUR za tonę netto na przywóz monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym, powszechnie nazywanych "biodieslem", w formie czystej lub w postaci mieszanki, zawierających wagowo ponad 20 % monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym, pochodzących ze Stanów Zjednoczonych Ameryki ("USA"). Cło wyrównawcze nałożone tym rozporządzeniem jest określane dalej jako "pierwotne środki wyrównawcze". Dochodzenie, które doprowadziło do wprowadzenia pierwotnych środków wyrównawczych, zwane jest dalej "pierwotnym dochodzeniem antysubsydyjnym".
(6) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 443/2011 8 Rada rozszerzyła, w następstwie dochodzenia w sprawie obejścia środków, ostateczne cło wyrównawcze nałożone rozporządzeniem (WE) nr 598/2009 na przywóz biodiesla wysyłanego z Kanady, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Kanady. Tym samym rozporządzeniem Rada rozszerzyła również ostateczne cło wyrównawcze nałożone rozporządzeniem (WE) nr 598/2009 na przywóz biodiesla w postaci mieszanki zawierającej wagowo 20 % lub mniej monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji, o pochodzeniu nie- kopalnym, pochodzącego z USA.
(7) Obecnie obowiązującymi środkami są środki wprowadzone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/1267 w następstwie dochodzenia w ramach przeglądu wygaśnięcia pierwotnych środków wyrównawczych. Obowiązujące obecnie cła wyrównawcze to stałe kwoty wynoszące od 211,2 EUR do 237 EUR za tonę netto w przypadku przywozu od producentów eksportujących.
(8) Art. 4 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/1267 stanowi, że: "Zgodnie z art. 23 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2016/1037 Komisja, po konsultacji z komitetem doradczym, może zezwolić, na mocy decyzji, na zwolnienie przywozu przedsiębiorstw, które nie obchodzą środków wyrównawczych wprowadzonych na podstawie art. 1, z cła rozszerzonego na mocy art. 2 ust. 1 i art. 3 ust. 1".
2. PROCEDURA
2.1. Wniosek o zwolnienie
(9) W dniu 7 września 2021 r. Komisja Europejska otrzymała wniosek o zwolnienie ze środków antydumpingowych i wyrównawczych mających zastosowanie do przywozu biodiesla wysyłanego z Kanady, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Kanady. Wniosek został złożony przez przedsiębiorstwo Verbio Diesel Canada Corporation ("wnioskodawca").
(10) Wniosek zawierał dowody na to, że przedsiębiorstwo Verbio było nowym producentem eksportującym i spełniało kryteria dotyczące zwolnienia na podstawie art. 13 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/1036 ("podstawowego rozporządzenia antydumpingowego") i art. 23 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2016/1037 ("podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego"), a mianowicie:
a) nie dokonywało wywozu produktu objętego przeglądem do Unii w okresie objętym dochodzeniem, na podstawie którego wprowadzono środki;
b) dokonało faktycznego wywozu do Unii po okresie objętym dochodzeniem, lub może wykazać, że przyjęło nieodwołalne zobowiązanie umowne do wywozu znacznej ilości do Unii;
c) nie stosowało praktyk służących obejściu środków.
(11) Komisja uznała, że we wniosku zawarto wystarczające dowody, by uzasadnić wszczęcie dochodzenia, na podstawie art. 13 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 23 ust. 6 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, celem określenia możliwości przyznania wnioskodawcy zwolnienia z rozszerzonych środków.
2.2. Wszczęcie postępowania
(12) W dniu 7 grudnia 2021 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/2157 9 Komisja wszczęła przegląd rozporządzeń wykonawczych (UE) 2021/1266 i (UE) 2021/1267 w celu określenia możliwości przyznania wnioskodawcy zwolnienia z rozszerzonych środków. Tym samym rozporządzeniem Komisja uchyliła cła antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/1266 w odniesieniu do przywozu biodiesla przez wnioskodawcę i zaleciła organom celnym podjęcie odpowiednich kroków w celu rejestrowania takiego przywozu.
(13) Komisja wezwała zainteresowane strony do skontaktowania się z nią w celu wzięcia udziału w dochodzeniu przeglądowym. Wszystkie zainteresowane strony miały możliwość przedstawienia uwag na temat wszczęcia dochodzenia oraz złożenia wniosku o posiedzenie wyjaśniające przed Komisją lub rzecznikiem praw stron w postępowaniach w sprawie handlu w terminie określonym w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/2157. Nie otrzymano żadnych uwag ani wniosków o posiedzenie wyjaśniające.
2.3. Produkt objęty przeglądem
(14) Produktem objętym niniejszym przeglądem są monoalkilowe estry kwasów tłuszczowych lub parafinowe oleje napędowe będące produktem syntezy lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym, powszechnie nazywane "biodieslem", w formie czystej lub w postaci mieszanki zawierającej wagowo ponad 20 % monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy lub hydrorafinacji, o pochodzeniu niekopalnym, wysyłane z Kanady, zgłoszone lub niezgłoszone jako pochodzące z Kanady, obecnie objęte kodami CN ex 1516 20 98 (kod TARIC 1516 20 98 21), ex 1518 00 91 (kod TARIC 1518 00 91 21), ex 1518 00 99 (kod TARIC 1518 00 99 21), ex 2710 19 43 (kod TARIC 2710 19 43 21), ex 2710 19 46 (kod TARIC 2710 19 46 21), ex 2710 19 47 (kod TARIC 2710 19 47 21), ex 2710 20 11 (kod TARIC 2710 20 11 21), ex 2710 20 16 (kod TARIC 2710 20 16 21), ex 3824 99 92 (kod TARIC 3824 99 92 10), ex 3826 00 10 (kod TARIC 3826 00 10 20, 3826 00 10 50, 3826 00 10 89) oraz ex 3826 00 90 (kod TARIC 3826 00 90 11).
2.4. Okres objęty dochodzeniem przeglądowym
(15) Dochodzenie przeglądowe objęło okres od dnia 1 kwietnia 2009 r. do dnia 30 września 2021 r. ("okres objęty dochodzeniem przeglądowym").
2.5. Dochodzenie
(16) W dniu 7 grudnia 2021 r. Komisja zwróciła się do wnioskodawcy o wypełnienie kwestionariusza w celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne do celów dochodzenia. Wnioskodawca przedłożył odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu w dniu 6 stycznia 2022 r.
3.
(17) Jeżeli chodzi o kryterium a), o którym mowa w motywie (10), dowody potwierdziły, że wnioskodawca jest rzeczywistym producentem biodiesla w Kanadzie. Został on utworzony w 2019 r. w następstwie umowy zakupu aktywów, na mocy której nabył istniejący zakład produkcyjny biodiesla. Ponadto w toku dochodzenia potwierdzono, że wnioskodawca rozpoczął produkcję biodiesla dopiero w sierpniu 2019 r. W związku z tym wnioskodawca nie istniał w okresie objętym pierwotnym dochodzeniem i nie mógł dokonywać wywozu biodiesla do Unii w tym okresie (1 kwietnia 2009 r. do 30 czerwca 2010 r.). W związku z tym wnioskodawca spełnił kryterium a).
(18) Jeżeli chodzi o kryterium b), o którym mowa w motywie (10), na podstawie dokumentów przedłożonych przez wnioskodawcę Komisja ustaliła, że wnioskodawca dokonywał wywozu biodiesla do Unii w lipcu 2021 r., tj. po okresie objętym pierwotnym dochodzeniem. W związku z tym wnioskodawca spełnił również kryterium b).
(19) Jeżeli chodzi o kryterium c), o którym mowa w motywie (10), Komisja nie znalazła żadnego dowodu na to, że wnioskodawca kupował biodiesel w USA od momentu założenia przedsiębiorstwa w 2019 r. lub brał udział w praktykach obchodzenia środków. Przeciwnie, Komisja mogła wykazać na podstawie przedłożonych dokumentów, że wnioskodawca jest rzeczywistym producentem biodiesla w Kanadzie.
(20) Ponadto Komisja ustaliła również, na podstawie dokumentów przedłożonych przez wnioskodawcę, że wnioskodawca nie jest powiązany z żadnym producentem eksportującym w USA podlegającym środkom antydumpingowym lub wyrównawczym.
(21) W konsekwencji Komisja stwierdziła, że wnioskodawca spełnił kryteria na podstawie art. 13 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 23 ust. 6 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego. Wnioskodawca powinien zatem zostać zwolniony z ceł antydumpingowych i wyrównawczych obowiązujących zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/1266 i rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/1267.
(22) Należy zatem zmienić rozporządzenia wykonawcze (UE) 2021/1266 i (UE) 2021/1267.
4. ZMIANA W WYKAZIE PRZEDSIĘBIORSTW KORZYSTAJĄCYCH ZE ZWOLNIENIA Z ROZSZERZONYCH ŚRODKÓW
(23) Biorąc pod uwagę ustalenia, o których mowa powyżej, oraz na podstawie, odpowiednio, art. 4 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/1266 i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/1267 Komisja stwierdziła, że wnioskodawcę należy dodać do wykazu przedsiębiorstw zwolnionych ze środków antydumpingowych i wyrównawczych wprowadzonych, odpowiednio, rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/1266 i rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/1267.
(24) Zainteresowane strony poinformowano o zamiarze Komisji dotyczącym zwolnienia Verbio z ceł antydumpingowych i wyrównawczych nałożonych na biodiesla wysyłanego z Kanady i wezwano je do przedstawienia uwag na ten temat. Nie otrzymano żadnych uwag.
(25) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: