Decyzja 2015/1710 w sprawie zamknięcia ksiąg dochodów i wydatków Wspólnego Przedsiębiorstwa ENIAC za rok budżetowy 2013

DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO (UE) 2015/1710
z dnia 29 kwietnia 2015 r.
w sprawie zamknięcia ksiąg dochodów i wydatków Wspólnego Przedsiębiorstwa ENIAC za rok budżetowy 2013

PARLAMENT EUROPEJSKI,
-
uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Wspólnego Przedsiębiorstwa ENIAC za rok budżetowy 2013,
-
uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące sprawozdania finansowego Wspólnego Przedsiębiorstwa ENIAC za rok budżetowy 2013 wraz z odpowiedziami Wspólnego Przedsiębiorstwa 1 ,
-
uwzględniając poświadczenie wiarygodności 2 rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw, przedłożone przez Trybunał Obrachunkowy za rok budżetowy 2013 zgodnie z art. 287 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
-
uwzględniając zalecenie Rady z dnia 17 lutego 2015 r. w sprawie udzielenia Wspólnemu Przedsiębiorstwu absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2013 (05306/2015 - C8-0049/2015),
-
uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
-
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich 3 ,
-
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 4 , w szczególności jego art. 209,
-
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 72/2008 z dnia 20 grudnia 2007 r. ustanawiające wspólne przedsiębiorstwo ENIAC 5 ,
-
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 561/2014 z dnia 6 maja 2014 r. w sprawie ustanowienia Wspólnego Przedsięwzięcia ECSEL 6 , w szczególności jego art. 1 ust. 2 i art. 12,
-
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich 7 ,
-
uwzględniając rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 110/2014 z dnia 30 września 2013 r. w sprawie modelowego rozporządzenia finansowego dla organów realizujących partnerstwo publiczno-prywatne, o których mowa w art. 209 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 8 ,
-
uwzględniając art. 94 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,
-
uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A8-0104/2015),
1.
odracza zamknięcie ksiąg dochodów i wydatków Wspólnego Przedsiębiorstwa ENIAC za rok budżetowy 2013;
2.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji dyrektorowi wykonawczemu Wspólnego Przedsięwzięcia ECSEL, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu, oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).
Martin SCHULZ Klaus WELLE
Przewodniczący Sekretarz Generalny

REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 29 kwietnia 2015 r.

w sprawie absolutorium z wykonania budżetu agencji Unii Europejskiej za rok budżetowy 2013: wyniki, zarządzanie finansami i kontrola

PARLAMENT EUROPEJSKI,

-
uwzględniając swoje decyzje w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu agencji Unii Europejskiej za rok budżetowy 2013,
-
uwzględniając sprawozdanie Komisji w sprawie działań podjętych w następstwie udzielenia absolutorium za rok budżetowy 2012 (COM(2014) 607) oraz dokumenty robocze służb Komisji dołączone do tego sprawozdania (SWD(2014) 285, SWD(2014) 286),
-
uwzględniając specjalne sprawozdania roczne 9 Trybunału Obrachunkowego dotyczące ostatecznych rocznych sprawozdań finansowych agencji zdecentralizowanych za rok budżetowy 2013,
-
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich 10 ,
-
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 11 , w szczególności jego art. 208,
-
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich 12 ,
-
uwzględniając rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1271/2013 z dnia 30 września 2013 r. sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów, o których mowa w art. 208 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 13 , w szczególności jego art. 110,
-
uwzględniając art. 94 Regulaminu i załącznik V do Regulaminu,
-
uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinie Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, a także Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A8-0070/2015),
A.
mając na uwadze, że w niniejszej rezolucji przedstawiono, w odniesieniu do każdego organu, o którym mowa w art. 208 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012, uwagi horyzontalne towarzyszące decyzjom o udzieleniu absolutorium, zgodnie z art. 110 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1271/2013 oraz art. 3 załącznika V do Regulaminu Parlamentu Europejskiego;
B.
mając na uwadze, że w ostatnim dziesięcioleciu istotnie zwiększyła się liczba agencji, z trzech w 2000 r. do 32 w 2013 r.;
1.
przypomina o znaczeniu zadań wykonywanych przez agencje i o ich bezpośrednim wpływie na codzienne życie obywateli Unii, a także o znaczeniu niezależności agencji, zwłaszcza agencji regulacyjnych i tych, których zadaniem jest niezależne gromadzenie informacji; przypomina, że agencje ustanowiono przede wszystkim po to, by przeprowadzały niezależne oceny techniczne i naukowe; zwraca uwagę, że rolą agencji zdecentralizowanych jest wspieranie Komisji we wdrażaniu strategii politycznych w imieniu samej Unii; wzywa Komisję i sieć agencji unijnych ("sieć") do poprawy ich strategii komunikacyjnych, aby zapewnić skuteczną komunikację agencji z obywatelami w celu podniesienia świadomości w zakresie wydajności i osiągnięć;
2.
podkreśla rolę agencji we wspieraniu polityki UE; wzywa do szerszego wykorzystania tego zasobu wiedzy i potencjału na odpowiednich etapach procesu europejskiego semestru; podkreśla wkład agencji w działania na rzecz osiągnięcia celów strategii "Europa 2020";
3.
przyznaje, że w dziedzinie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości utworzono liczne agencje, lecz przypomina o znaczeniu zadań realizowanych przez agencje i o ich bezpośrednim wpływie na codzienne życie obywateli; podkreśla, że każda nowo utworzona agencja powstała w odpowiedzi na rzeczywistą potrzebę; zwraca uwagę, że niektóre agencje działające w zakresie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości są agencjami operacyjnymi i że wykonanie ich budżetu zależy również od czynników zewnętrznych;
4.
uważa, że dyskusja nad projektami rocznych programów prac i wieloletnich strategii agencji we właściwych komisjach przyczynia się do odzwierciedlania w strategiach i programach aktualnych priorytetów politycznych;
5.
na podstawie opracowanego przez Trybunał Obrachunkowy podsumowania wyników przeprowadzonych dorocznych kontroli europejskich agencji i innych organów za 2013 r. (zwanego dalej "podsumowaniem Trybunału") zauważa, że budżet agencji na 2013 r. wyniósł około 2 mld EUR, co stanowi wzrost o 25 % w porównaniu z 2012 r. i około 1,4 % budżetu ogólnego Unii; zauważa, że wzrost ten jest spowodowany głównie nowo utworzonymi agencjami i nowymi zadaniami niektórych agencji; na podstawie podsumowania Trybunału zauważa, że agencje zatrudniają około 6 500 urzędników i pracowników tymczasowych, co stanowi 14 % ogólnej liczby urzędników Unii dozwolonej w ramach ogólnego budżetu Unii; zauważa ponadto, że dla agencji pracuje około 2 900 pracowników kontraktowych i oddelegowanych;
6.
przypomina o wysokim ryzyku utraty reputacji, jaki dla Unii stanowią agencje, ponieważ mają duży wpływ na kształtowanie polityki i proces podejmowania decyzji oraz realizację programów w obszarach o istotnym znaczeniu dla obywateli Unii;
7.
zauważa, że zasada opłacalności dotyczy również agencji i że powinny one wykazać swoją rzeczywistą skuteczność oraz zapewnić, aby obywatele byli dobrze poinformowani o wynikach ich działań; wzywa sieć do szczegółowego informowania organu udzielającego absolutorium o wykorzystaniu i wartości dodanej wspólnego zestawu zasad i podręczników dotyczących systemów pomiaru wyników, wieloletnich i rocznych dokumentów programowych, kluczowych wskaźników skuteczności działania, narzędzi sprawozdawczości i oceny;

Wspólne podejście i plan działania Komisji

8.
przypomina, że w lipcu 2012 r. Parlament, Rada i Komisja przyjęły wspólne podejście do agencji zdecentralizowanych ("wspólne podejście"), czyli umowę polityczną na temat przyszłego zarządzania agencjami i reform agencji; zauważa, że Komisja jest odpowiedzialna za monitorowanie wykonania tej umowy;
9.
z zadowoleniem przyjmuje plan działania Komisji dotyczący działań następczych w związku ze wspólnym podejściem dotyczącym agencji zdecentralizowanych ("plan działania") określony w grudniu 2012 r., a także zwraca się do wszystkich zainteresowanych stron o kontynuowanie postępów poczynionych w ramach wdrażania koncepcji wyrażonych w tym planie; uznaje, że w swoim planie działania Komisja określiła szczegółowo, jak realizować działania następcze w związku ze wspólnym podejściem, i wymieniła 90 kwestii, w odniesieniu do których wszystkie zainteresowane podmioty powinny podjąć działania;
10.
odnotowuje sporządzone przez Komisję sprawozdanie z postępów dotyczące wdrażania wspólnego podejścia, jej program na 2013 r. i kolejne lata, jak również podejmowane wspólnie przez Komisję i agencje zdecentralizowane starania, które umożliwiły dokonanie wyraźnych postępów; w związku z tym z zadowoleniem przyjmuje wyjaśnienie procedur i roli jednostek kontroli wewnętrznej agencji i służb audytu wewnętrznego, zawarte w zmienionym ramowym rozporządzeniu finansowym 14 , oraz wytyczne dotyczące strategii zwalczania nadużyć finansowych w agencjach opracowane przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF);
11.
na podstawie informacji uzyskanych od sieci stwierdza, że agencje dokonały istotnych postępów w zakresie realizacji działań przewidzianych we wspólnym podejściu; uznaje ponadto, że zgodnie z badaniem przeprowadzonym przez sieć wśród agencji objętych planem działania wskaźnik realizacji przewidzianych działań dotyczących agencji, które zaplanowano w planie działania, wynosi 96 %;
12.
odnotowuje, że służby Komisji opracowały standardowe przepisy, które obejmują odpowiednie przepisy prawne, aby odzwierciedlić zasady uzgodnione we wspólnym podejściu, a także inne przepisy stanowiące zazwyczaj część aktów ustanawiających agencje; uznaje, że te standardowe przepisy są wykorzystywane jako punkt odniesienia, gdy tworzone są nowe agencje lub gdy dokonuje się przeglądu istniejących aktów ustanawiających;
13.
zauważa, że w oparciu o wkład agencji Komisja opracowała wytyczne zawierające standardowe klauzule dla umów w sprawie siedziby głównej zawieranych między agencjami zdecentralizowanymi a przyjmującymi państwami członkowskimi; zauważa z zaniepokojeniem, że dziesięć agencji nadal nie podpisało umowy w sprawie siedziby głównej; nakłania te agencje, aby skutecznie zajęły się kwestią umów w sprawie siedziby głównej i potraktowały ją priorytetowo, aby zwiększyć skuteczność i obniżyć koszty; wyraża zaniepokojenie, że brak umów w sprawie siedziby głównej może mieć poważne skutki dla pracowników agencji, i wzywa państwa członkowskie, by zawarły takie umowy przed rozpoczęciem kolejnej procedury udzielenia absolutorium z wykonania budżetu;
14.
uważa, iż istnieje konieczność dokonania wnikliwej oceny odnośnie do możliwości połączenia agencji wykonujących podobne zadania, nie tylko w celu uniknięcia marnotrawstwa zasobów, ale również w celu utworzenia masy krytycznej, dzięki której agencje staną się rzeczywiście skuteczne;
15.
uznaje, że Komisja polepszyła swoje usługi świadczone agencjom w postaci ogólnych i szczegółowych zaleceń dzięki wykorzystywaniu informacji i sugestii przekazywanych za pośrednictwem sieci; odnotowuje, że w kontekście ograniczonych zasobów finansowych i ludzkich usprawnienia te doprowadziły do rozważenia ewentualnych środków strukturalnych w celu racjonalizacji funkcjonowania agencji; zwraca uwagę, że środki te już przyniosły rezultaty, jak wspólne korzystanie z usług przez agencje, i zachęca agencje do podejmowania dalszych wysiłków w tym zakresie;

Zarządzanie budżetem i finansami

16.
przypomina, że zasada jednoroczności jest jedną z trzech podstawowych zasad księgowości - obok zasady jednolitości i zasady równowagi - niezbędnych dla zapewnienia skutecznego wykonywania budżetu UE; zauważa, że agencje zdecentralizowane nie zawsze w pełni stosują się do tej zasady; wzywa agencje do zminimalizowania błędów w tym zakresie;
17.
na podstawie podsumowania Trybunału zauważa, że wysoki poziom przeniesionych środków, na które zaciągnięto zobowiązania, to nadal najczęściej pojawiający się problem w zarządzaniu budżetem i finansami oraz że problem ten dotyczył 24 agencji; przyznaje, że wysoki poziom przeniesień jest sprzeczny z budżetową zasadą jednoroczności;
18.
zwraca uwagę, że w siedmiu przypadkach Trybunał Obrachunkowy ponownie stwierdził wysoki poziom anulowanych przeniesień z poprzednich lat; zauważa, że takie przeniesienia świadczą o tym, iż przeniesione środki ujęto w budżecie na podstawie przeszacowanych potrzeb lub że były one z innych względów nieuzasadnione; wzywa agencje do uczynienia wszystkiego, co w ich mocy, a zwłaszcza do wdrożenia sprawniejszych procesów planowania budżetowego, aby uniknąć przyszłych przeniesień, i do skoncentrowania się przede wszystkim na agencjach, które anulowały przeniesienia z poprzednich lat;
19.
stwierdza, że w dniu 30 września 2013 r. Komisja przyjęła nowe ramowe rozporządzenie finansowe w celu uproszczenia zasad mających zastosowanie do agencji;
20.
zauważa, że aby zapewnić większą spójność i porównywalność dokumentów przygotowywanych przez agencje, Komisja pracuje wraz z nimi nad wytycznymi dotyczącymi dokumentu programowego skupiającego plany roczne i wieloletnie, a także nad wzorem skonsolidowanych rocznych sprawozdań z działalności dostosowanym do wymogów ramowego rozporządzenia finansowego;
21.
odnotowuje, że w ramowym rozporządzeniu finansowym przewiduje się składanie Komisji, Trybunałowi Obrachunkowemu i organowi udzielającemu absolutorium do dnia 1 lipca każdego roku skonsolidowanych rocznych sprawozdań z działalności obejmujących informacje z rocznych sprawozdań z działalności, sprawozdań z kontroli wewnętrznych i zewnętrznych oraz sprawozdań finansowych, zgodnie z wymogami poprzedniego ramowego rozporządzenia finansowego; zauważa, że sprawozdania dotyczące absolutorium są nadal przedstawiane odrębnie z uwagi na ich specjalny charakter i adresatów wstępnego sprawozdania rachunkowego;
22.
ubolewa nad faktem, że w przypadku Europejskiego Instytutu Innowacji i Technologii oraz Fronteksu Trybunał Obrachunkowy był nadal zmuszony wydać opinie z zastrzeżeniami co do legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw ich sprawozdań finansowych; jest zaniepokojony utrzymującą się wysoką liczbą (97) uwag Trybunału Obrachunkowego dotyczących 35 agencji; wzywa sieć do dopilnowania, aby zainteresowane agencje podjęły wszelkie niezbędne środki w celu zastosowania się do uwag Trybunału;

Współpraca między agencjami - dzielone usługi i synergia

23.
wyraża wątpliwości co do geograficznej lokalizacji agencji, z których wiele jest zlokalizowanych z dala od pozostałych instytucji europejskich; jest zdania, że odległość geograficzna nie jest konieczna do ochrony niezależności agencji, nie jest ona też sama w sobie zabezpieczeniem przed niepożądaną ingerencją ze strony Komisji lub państw członkowskich, natomiast we wszystkich przypadkach pociąga za sobą dodatkowe koszty podróży i utrudnia korzystanie z efektów synergii, takich jak bardziej scentralizowane usługi administracyjne i finansowe wspólne dla wszystkich lub części agencji;
24.
zauważa, że wszystkie agencje przeanalizowały swoje wewnętrzne procedury administracyjne zgodnie z wcześniejszymi zaleceniami organu udzielającego absolutorium; odnotowuje ponadto, że kilka agencji już przeprowadza regularne oceny zgodnie z certyfikacją ISO (ISO 9001), zaś ich działy ds. jakości i kontroli wewnętrznej przeprowadzają audyty; uznaje, że niektóre agencje zleciły przeprowadzanie oceny ich wewnętrznych procedur administracyjnych konsultantom;
25.
z zadowoleniem przyjmuje, że ramowe rozporządzenie finansowe przewiduje możliwość wspólnego korzystania z usług lub transferu usług, jeśli jest to bardziej opłacalne; przypomina, że agencje już poszukują efektów synergii, wymieniają się najlepszymi praktykami i wspólnie korzystają z usług w celu skutecznego funkcjonowania i optymalnego wykorzystania zasobów; uznaje rozwój współpracy między agencjami, która jeszcze się zacieśni w nadchodzących latach i umożliwi im dalszą realizację celów; zauważa, że 82 % agencji podpisało protokoły ustaleń z innymi agencjami; apeluje do agencji o dalsze rozwijanie ugruntowanej już współpracy i o dalsze wspólne korzystanie z usług; zachęca agencje do aktywnego nawiązywania dalszej współpracy między sobą w celu poprawy wydajności i skuteczności ich pracy;
26.
na podstawie informacji od agencji stwierdza, że utworzono internetowe narzędzie komunikacji, które służy jako platforma do wymiany informacji, wiedzy i najlepszych praktyk między agencjami oraz oferuje bazę danych o dzielonych usługach w różnych obszarach oraz o nowych inicjatywach; zauważa, że współpraca między agencjami wciąż się rozwija w poszczególnych specjalistycznych obszarach oraz że w najbliższej przyszłości 65 % agencji powinno zapoczątkować nowe inicjatywy oraz podpisać nowe protokoły ustaleń z innymi agencjami;

Wyniki

27.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że zawarte zostało porozumienie w zakresie wspólnego zestawu zasad na rzecz skutecznego i wydajnego zarządzania ukierunkowanego na wyniki, jak również wspólnych wytycznych dotyczących systemów pomiaru wyników, wieloletnich i rocznych dokumentów programowych oraz narzędzi sprawozdawczości i oceny; podkreśla, że ważne jest, aby sieć stała się członkiem nowej międzyinstytucjonalnej grupy roboczej ds. wyników w celu promowania wspólnego rozumienia koncepcji dobrych i ulepszonych wyników; zwraca się do Trybunału Obrachunkowego o sporządzenie oceny wyników agencji na czas przed przeglądem wieloletnich ram finansowych w 2016 r.;
28.
jest zdania, że skupianie sprawozdawczości na skuteczności i osiąganych wynikach stanowi pozytywną tendencję; domaga się dalszego rozwoju systemu sprawozdawczości pod tym kątem w celu zwiększenia demokratycznej odpowiedzialności agencji;

Zarządzanie zasobami ludzkimi

29.
zauważa, że w lipcu 2013 r. Komisja przyjęła komunikat 15 dotyczący programowania zasobów ludzkich i finansowych dla agencji zdecentralizowanych na lata 2014-2020 w celu dopilnowania, by zasoby były zgodne z ograniczeniami ustanowionymi w tym zakresie w wieloletnich ramach finansowych na lata 2014-2020;
30.
na podstawie informacji uzyskanych od sieci stwierdza, że większość agencji już uwzględniła w swoich wieloletnich planach polityki kadrowej, choć ze znacznymi trudnościami, wymagane zmniejszenie liczby pracowników o 5 %; ubolewa, że Komisja utworzyła dodatkową pulę realokacji w wysokości 5 % liczby pracowników, przez co faktycznie narzuciła dodatkowe cięcia w planach zatrudnienia agencji wykraczające poza uzgodniony cel 5 %;
31.
na podstawie informacji uzyskanych od sieci stwierdza, że niektóre agencje, mając do dyspozycji ograniczone zasoby, już borykają się z poważnymi problemami w zakresie wypełniania swoich obowiązków; z niepokojem zauważa, że jeśli ten proces dodatkowych cięć personelu będzie kontynuowany, agencje będą miały trudności z wykonywaniem swojej pracy z taką samą dbałością o jakość, ponieważ Unia powierza im coraz więcej zadań i obowiązków; wzywa Komisję do przeglądu planu dotyczącego dodatkowych cięć liczby pracowników oraz do dostosowania go w zależności od obciążenia pracą i zapotrzebowania kadrowego każdej agencji;
32.
przypomina stanowisko Parlamentu w odniesieniu do procedury budżetowej, że pracownicy finansowani ze środków pochodzących z opłat dokonywanych przez przedsiębiorstwa przemysłowe, a zatem niefinansowani z budżetu Unii, nie powinni podlegać redukcji o 1 % rocznie dokonywanej przez Unię; uważa, że Komisja powinna odrębnie traktować agencje finansowane głównie z budżetu Unii oraz przedstawić specjalne ramy dla agencji finansowanych przede wszystkim przez przedsiębiorstwa przemysłowe przy zachowaniu proporcji względem usług świadczonych przez odnośną agencję;
33.
ogólnie uważa, że usprawnień należy dokonać w zakresie procedur rekrutacji i m.in. ich przejrzystości;
34.
zauważa, że w ramach sieci uzgodniono ustanowienie międzyagencyjnego zespołu urzędników dochodzeniowych, którzy będą przeprowadzać dochodzenia dyscyplinarne; przyjmuje do wiadomości, że kandydaci wyznaczeni przez agencje będą uczestniczyć w tym celu w specjalistycznych szkoleniach prowadzonych przez Biuro Dochodzeń i Postępowań Dyscyplinarnych Komisji;

Współpraca sieci z Parlamentem

35.
wyraża zadowolenie ze współpracy sieci z właściwą komisją parlamentarną oraz zauważa, że dyrektorzy agencji, z którymi komisja się skontaktowała w związku z roczną procedurą udzielania absolutorium, wykazali się chęcią do współpracy i otwartością; wzywa sieć oraz poszczególne agencje do dalszego rozwijania komunikacji i współpracy z Parlamentem poza procedurą udzielania absolutorium;

Konflikty interesów i przejrzystość

36.
zauważa, że w następstwie planu działania Komisja opublikowała w grudniu 2013 r. "Wytyczne dotyczące zapobiegania konfliktom interesów i zarządzania nimi w zdecentralizowanych agencjach UE" (zwane dalej "wytycznymi"); zauważa, że wytyczne te zawierają przepisy dotyczące publikacji deklaracji o braku konfliktu interesów przez członków zarządu, dyrektorów wykonawczych, ekspertów w komitetach naukowych i innych podobnych organach oraz przez innych pracowników na podobnych stanowiskach; zauważa ponadto, że wytyczne stanowią klarowne ramy odniesienia dla strategii przyjmowanych przez agencje; odnotowuje, że kilka agencji wprowadziło nową lub zaktualizowało dotychczasową strategię zapobiegania konfliktom interesów i zarządzania nimi, tak aby dostosować się do wspomnianych wytycznych;
37.
zauważa, że wytyczne nie są prawnie wiążące dla agencji, i wzywa Komisję do zbadania, w jaki sposób można zawrzeć z agencjami bardziej wiążące umowy mające na celu promowanie przejrzystości i unikanie konfliktu interesów;
38.
na podstawie informacji uzyskanych od agencji przyjmuje do wiadomości, że zaufanie obywateli Unii do instytucji, agencji i organów europejskich jest kwestią najwyższej wagi; zauważa, że agencje wprowadziły szereg konkretnych środków i narzędzi, aby odpowiednio zarządzać ryzykiem wystąpienia faktycznych i domniemanych konfliktów interesów; zauważa, że 88 % agencji już przyjęło odnośne strategie zapobiegania konfliktom interesów i zarządzania nimi, natomiast w przypadku pozostałych 12 % proces przyjmowania tych strategii jest w toku; zauważa, że strategie 81 % agencji uwzględniają oddelegowanych ekspertów krajowych oraz pracowników zewnętrznych i tymczasowych;
39.
zauważa jednak, że niektóre agencje nadal doświadczają trudności w realizacji swoich strategii na rzecz niezależności, zwłaszcza w odniesieniu do składu grup ekspertów oraz paneli i komitetów naukowych; zaleca, aby agencje zajęły się tą kwestią wraz z Komisją, z uwzględnieniem również zaleceń sformułowanych w ramach dochodzenia z własnej inicjatywy Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich (OI/6/2014/NF) wszczętego dnia 12 maja 2014 r., przedstawionych w piśmie do Komisji dotyczącym składu grup ekspertów Komisji;
40.
zauważa, że 61 % agencji już opublikowało na swoich stronach internetowych życiorysy i deklaracje o braku konfliktu interesów swoich członków zarządu, pracowników szczebla kierowniczego oraz ekspertów zewnętrznych i wewnętrznych; przyjmuje do wiadomości, że pozostałe agencje uzgodniły, iż opublikują te same informacje po przyjęciu zmienionych strategii, i oczekuje, że te agencje przyjmą zmienione strategie i opublikują te informacje bez zbędnej zwłoki;
41.
zauważa, że w wytycznych nie są wyraźnie wymienieni oddelegowani eksperci krajowi, pracownicy zewnętrzni i czasowi oraz że szczególnie w przypadku tzw. niezależnych ekspertów nadal istnieje możliwość interpretacji, na przykład w przypadku pracowników naukowych, którzy wykonują również badania dla pojedynczych przedsiębiorstw lub ogółu społeczności przedsiębiorców; wzywa sieć do zapewnienia zharmonizowanego podejścia w tym zakresie, co pozwoli również uniknąć wszelkich pośrednich konfliktów interesów;
42.
przyjmuje do wiadomości, że OLAF opracował wytyczne dotyczące strategii zwalczania nadużyć finansowych w agencjach oraz że uwzględnił w swoich pracach wkład agencji; zauważa, że OLAF udzielił wsparcia agencjom, aby ułatwić im wdrożenie tych wytycznych;
43.
wzywa Trybunał Obrachunkowy do podjęcia działań następczych w związku ze swoim sprawozdaniem specjalnym nr 15/2012 "Zarządzanie konfliktami interesów w wybranych agencjach UE";
44.
zachęca Komisję do dokonywania regularnej oceny przejrzystości i integralności agencji i do przedstawiania wyników tej oceny do wiadomości publicznej;

Widoczność

45.
ubolewa nad brakiem widoczności i odpowiedzialności demokratycznej agencji, ponieważ na ogół nie są one dobrze znane obywatelom i są narażone na wpływy zewnętrzne ze strony wyspecjalizowanych lobbystów, w szczególności lobbystów reprezentujących duże przedsiębiorstwa;
46.
przyjmuje do wiadomości, że w 2014 r. niemal wszystkie agencje zamieściły na swoich stronach internetowych oświadczenie, że są agencjami unijnymi; wzywa pozostałe agencje do pilnego zamieszczenia takiego oświadczenia, a także apeluje do agencji o dopilnowanie, by zarówno one same, jak i ich działalność, były kojarzone z Unią;
47.
z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę niektórych agencji dotyczącą wprowadzenia konsultacji społecznych na temat niektórych ich strategii; zachęca agencje do kontynuowania tej praktyki;
48.
w odniesieniu do odpowiedzialności społecznej zauważa, że wszystkie podpisane przez agencje umowy na usługi zewnętrze zobowiązują podwykonawców do przestrzegania miejscowych przepisów w dziedzinie prawa pracy i podatków; przyjmuje do wiadomości, że agencje podjęły również dalsze działania w dziedzinie wspierania odpowiedzialności społecznej, które mają związek ze specyficznym profilem ich działalności albo też dotyczą społeczności lokalnych, w których funkcjonują;
49.
odnotowuje w szczególności następujące działania:
-
Europejska Agencja Leków publikuje znaczną większość wyników swoich prac na stronie internetowej, aby lepiej informować obywateli i podnosić ich świadomość,
-
Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego aktywnie wspiera gminę Saloniki w analizowaniu możliwości rozpoznania i dopasowywania kwalifikacji na szczeblu lokalnym i regionalnym oraz przekazuje swój wycofany z użycia sprzęt informatyczny lokalnym szkołom i organizacjom charytatywnym, stosując przejrzysty proces składania wniosków i przydziału,
-
innowacyjny program działań w mediach społecznościowych realizowany przez Europejską Fundację Kształcenia w 2010 r. z okazji Europejskiego Roku Walki z Ubóstwem i Wykluczeniem Społecznym wygrał międzynarodowe nagrody, a ponadto takie oparte na udziale podejście zastosowano następnie w innych dziedzinach działalności tej Fundacji;
50.
zauważa, że tylko jedna agencja, tj. Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (CdT), publikuje roczne sprawozdanie z działalności we wszystkich językach urzędowych Unii, natomiast trzy agencje tłumaczą podsumowania swoich rocznych sprawozdań z działalności na 23 języki urzędowe, z wyjątkiem gaelickiego;
51.
zauważa, że pod przywództwem CdT sieć przeprowadziła sondaż na temat podejścia agencji do wielojęzyczności; zauważa, że z sondażu wynika, iż występuje obecnie ogromne zróżnicowanie stanowisk w tej kwestii, a także zauważa, że nie można wprowadzić jednolitej polityki językowej dotyczącej wszystkich agencji ze względu na różnych odbiorców każdej agencji, różne wymagania zainteresowanych stron, różny budżet i skalę;
52.
przyjmuje jednak do wiadomości, że wszystkie agencje pracują nad tym, aby ich strony internetowe zawierały informacje w wielu językach, i dążą do tego, by przynajmniej część ich stron internetowych lub jeden zamieszczany tam dokument zawierały podstawowe informacje na temat danej agencji we wszystkich językach urzędowych Unii; zauważa, że choć podejście oparte na wielojęzyczności wymaga znacznych środków finansowych, istnieje potrzeba podjęcia przez agencje niezwłocznych działań w tym zakresie;
53.
zauważa, że wyniki prac agencji są udostępniane publicznie dzięki zamieszczeniu na stronach internetowych ich rocznych sprawozdań z działalności; zauważa ponadto, że roczne sprawozdania z działalności zawierają opisy wyjaśniające w przystępny sposób, jak agencje wykorzystują środki unijne w ramach swoich budżetów; zauważa, że większość agencji sporządza sprawozdania podsumowujące wpływ ich określonych działań na obywateli Unii i wyjaśniające, dlaczego ich praca jest ważna;
54.
zauważa, że wiele agencji wzmocniło swoją obecność w internecie i podjęło znaczne wysiłki na rzecz zwiększenia swojej widoczności, i z zadowoleniem przyjmuje aktywne podejście w tym zakresie; ponadto zachęca agencje do zwiększania widoczności za pomocą innych narzędzi, takich jak sieci społecznościowe, dni otwarte, obecność na targach czy inne podobne narzędzia, w celu dopilnowania, by obywatele europejscy byli należycie i w przejrzysty sposób informowani o pracy agencji;

Kontrole wewnętrzne

55.
zauważa, że w odniesieniu do 10 agencji wydano łącznie 17 uwag dotyczących kontroli wewnętrznej, co stanowi postęp w stosunku do roku 2012, kiedy to sformułowano na ten temat 34 uwagi w odniesieniu do 22 agencji; zauważa, że w czterech przypadkach kwestie te dotyczyły wdrożenia norm kontroli wewnętrznej, które na koniec roku nie były przyjęte lub zostały przyjęte, ale jedynie częściowo wdrożone, lub w stosunku do których działania naprawcze były wciąż w trakcie realizacji; zauważa, że w stosunku do 2012 r. sformułowano mniej uwag dotyczących zarządzania aktywami trwałymi i dotacjami;
56.
zauważa, że w ramowym rozporządzeniu finansowym doprecyzowano role Służby Audytu Wewnętrznego Komisji i jednostek audytu wewnętrznego agencji poprzez określenie założeń usprawnionej koordynacji prac, wymiany informacji i ogólnej synergii między nimi; zauważa, że ramowe rozporządzenie finansowe daje agencjom możliwość wspólnego korzystania z jednostek audytu wewnętrznego, i wzywa je, by w miarę możliwości to robiły;
57.
zwraca się do Trybunału Obrachunkowego o to, by w dalszym ciągu koncentrował się na kontrolowaniu należytego zarządzania finansami agencji, a mianowicie na gospodarności, skuteczności i efektywności wydatkowania przez agencje środków w związku z wykonywanymi przez nie zadaniami;

Agencje samofinansujące się

58.
ponownie podkreśla, że organy Unii, do których nie mają zastosowania przepisy finansowe określone w ramowym rozporządzeniu finansowym, powinny - dla zachowania spójności - ustanowić w razie potrzeby podobne przepisy 16 ; podkreśla, że kwestia obecnych nadwyżek musi zostać rozpatrzona możliwie jak najszybciej i należy zbadać możliwość przeniesienia środków do budżetu Unii; pozostawia tę kwestię do rozpatrzenia międzyinstytucjonalnej grupie roboczej ds. wyników;

Inne uwagi

59.
z zadowoleniem przyjmuje wysiłki podjęte przez agencje, aby rozwiązać kwestie opłacalności i wpływu na środowisko w odniesieniu do środowiska pracy; zachęca agencje do poszukiwania dalszych rozwiązań w odniesieniu do zarządzania pracą i budynkami, racjonalnych pod względem kosztów i przyjaznych dla środowiska, a także do zwiększania użyteczności rozwiązań cyfrowych, takich jak wideokonferencje, w celu zmniejszenia kosztów podróży i innych wydatków;
60.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji agencjom objętym obecną procedurą udzielania absolutorium, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).
1 Dz.U. C 452 z 16.12.2014, s. 26.
2 Dz.U. C 452 z 16.12.2014, s. 27.
3 Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.
4 Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1.
5 Dz.U. L 30 z 4.2.2008, s. 21.
6 Dz.U. L 169 z 7.6.2014, s. 152.
7 Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72.
8 Dz.U. L 38 z 7.2.2014, s. 2.
9 Dz.U. C 442 z 10.12.2014.
10 Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.
11 Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1.
12 Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72.
13 Dz.U. L 328 z 7.12.2013, s. 42.
14 Rozporządzenie delegowane (UE) nr 1271/2013.
15 COM(2013) 519.
16 Obecnie CPVO (Wspólnotowy Urząd Ochrony Odmian Roślin) w Angers i UHRW (Urząd Harmonizacji Rynku Wewnętrznego) w Alicante.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2015.255.429

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2015/1710 w sprawie zamknięcia ksiąg dochodów i wydatków Wspólnego Przedsiębiorstwa ENIAC za rok budżetowy 2013
Data aktu: 29/04/2015
Data ogłoszenia: 30/09/2015