a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013 uchylono i zastąpiono rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 2 oraz określono szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych. Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 upoważnia Komisję do przyjmowania w tym zakresie aktów delegowanych i wykonawczych. Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie systemu przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych o kodzie CN 1701 na podstawie umów preferencyjnych w nowych ramach prawnych, należy przyjąć określone przepisy w drodze takich aktów. Nowe przepisy powinny zastąpić przepisy wykonawcze określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 828/2009 3 , które utraci moc z dniem 30 września 2015 r.
(2) Aby zapewnić odpowiednie funkcjonowanie przywozu w ramach umów preferencyjnych, uniknąć spekulacji i dopuścić szczególny system przywozu cukru surowego do rafinacji przewidziany w art. 192 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, należy zapewnić dalsze stosowanie wymogów przewidzianych w przypadku ubiegania się o pozwolenie na przywóz na podstawie takich umów preferencyjnych.
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 376/2008 4 powinno mieć zastosowanie do pozwoleń na przywóz wydanych na podstawie niniejszego rozporządzenia, chyba że w niniejszym rozporządzeniu przewidziano inaczej.
(4) W celu uniknięcia spekulacji lub handlu pozwoleniami na przywóz oraz zapewnienia, by wnioskodawca miał kontakty handlowe z państwem trzecim wywozu, do wniosków o pozwolenie na przywóz należy dołączać dokument wywozowy wystawiony przez właściwy organ w państwie trzecim wywozu w odniesieniu do ilości równej ilości wskazanej we wniosku o pozwolenie na przywóz.
(5) Aby zapewnić, by cukier do rafinacji przywożony zgodnie z art. 192 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 był rzeczywiście poddawany rafinacji, należy zobowiązać importerów do rafinowania go w określonym terminie.
(6) Rozróżnienie pomiędzy "cukrem do rafinacji" a "cukrem nieprzeznaczonym do rafinacji" nie jest związane z rozróżnieniem pomiędzy "cukrami białymi" a "cukrami surowymi" określonymi w części II sekcja A pkt 1 i 2 w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Należy zatem określić kody CN produktów dopuszczonych do przywozu w ramach każdej grupy pozwoleń na przywóz.
(7) Państwa członkowskie powinny weryfikować obowiązek rafinacji cukru. Jeżeli pierwotny posiadacz pozwolenia na przywóz nie jest w stanie przedstawić dowodu na przeprowadzenie rafinacji, należy nałożyć karę. Podstawą do przywozu całej ilości cukru, który poddawany jest rafinacji przez zatwierdzony podmiot, powinno być pozwolenie na przywóz cukru do rafinacji. Za ilości, w przypadku których nie można przedstawić takiego dowodu, należy naliczyć karę. Kara taka powinna uwzględniać drobną niezgodność, a zatem należy dopuścić tolerancję na poziomie 5 %. Wspomnianą tolerancję na poziomie 5 % należy również dopuścić w przypadku cukru do rafinacji przywożonego w ramach kontyngentów taryfowych zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 891/2009 5 .
(8) Zgodnie z częścią I pkt C w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 376/2008 w odniesieniu do cukru o kodzie CN 1701 przywożonego na warunkach preferencyjnych innych niż kontyngenty taryfowe należy przedstawić pozwolenie na przywóz.
(9) Artykułem 3 ust. 1 lit. e) i h) decyzji Rady 2014/492/UE 6 dopuszczono tymczasowe stosowanie koncesji w odniesieniu do przywozu cukru z Republiki Mołdawii, uzgodnionych w ramach Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony 7 .
(10) Artykułem 3 ust. 1 lit. d) i i) decyzji Rady 2014/494/UE 8 dopuszczono tymczasowe stosowanie koncesji w odniesieniu do przywozu cukru z Gruzji, uzgodnionych w ramach Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony 9 .
(11) Artykułem 148 Układu o stowarzyszeniu z Republiką Mołdawii i art. 27 Układu o stowarzyszeniu z Gruzją wprowadzono mechanizm przeciwdziałający obchodzeniu ceł przy przywozie wybranych produktów rolnych i przetworzonych produktów rolnych pochodzących odpowiednio z Republiki Mołdawii i z Gruzji. Objęcie przywozu niektórych produktów cukrowniczych pochodzących z Republiki Mołdawii i z Gruzji mechanizmem przeciwdziałającym obchodzeniu ceł sprawia, że pozwolenia na przywóz są zbędne i mogą być mylące w przypadku, gdy pozwoli się na współistnienie wymogu uzyskania pozwolenia i mechanizmu przeciwdziałającego obchodzeniu ceł; należy zatem przewidzieć, że w odniesieniu do preferencyjnego przywozu tych produktów cukrowniczych pozwolenie na przywóz nie jest wymagane.
(12) Należy w związku z tym odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 376/2008 i (WE) nr 891/2009,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 23 czerwca 2015 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Jean-Claude JUNCKER |
|
Przewodniczący |