Dyrektywa 2013/26/UE dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie bezpieczeństwa żywności oraz polityki weterynaryjnej i fitosanitarnej w związku z przystąpieniem Chorwacji

DYREKTYWA KOMISJI 2013/26/UE
z dnia 8 lutego 2013 r.
dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie bezpieczeństwa żywności oraz polityki weterynaryjnej i fitosanitarnej w związku z przystąpieniem Chorwacji

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o przystąpieniu Republiki Chorwacji, w szczególności jego art. 3 ust. 4,

uwzględniając Akt przystąpienia Republiki Chorwacji, w szczególności jego art. 50,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 50 Aktu przystąpienia, w przypadku gdy akty instytucji przyjęte przed dniem przystąpienia wymagają dostosowań w związku z przystąpieniem, a niezbędne dostosowania nie zostały przewidziane w Akcie przystąpienia lub załącznikach do niego, Komisja - jeżeli akt pierwotny został przyjęty przez Komisję - przyjmuje w tym celu niezbędne akty.

(2) W akcie końcowym konferencji, w ramach prac której przygotowano traktat o przystąpieniu, zwrócono uwagę na fakt, że Wysokie Umawiające się Strony osiągnęły porozumienie polityczne co do szeregu dostosowań do aktów prawnych przyjętych przez instytucje, wymaganych w związku z przystąpieniem, oraz wezwały Radę i Komisję do przyjęcia tych dostosowań przed przystąpieniem, w stosownych przypadkach po ich uzupełnieniu i aktualizacji w celu uwzględnienia zmian w prawie Unii.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywy Komisji 1999/21/WE(1) i 2006/141/WE(2),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

W dyrektywach 1999/21/WE i 2006/141/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem.

Artykuł  2
1.
Państwa członkowskie przyjmują i publikują przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne do zachowania zgodności z niniejszą dyrektywą nie później niż do dnia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej. Niezwłocznie przekazują one Komisji tekst tych przepisów.

Państwa członkowskie stosują wspomniane przepisy od dnia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

2.
Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł  3

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie pod warunkiem i w dniu wejścia w życie Traktatu o przystąpieniu Republiki Chorwacji.

Artykuł  4

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 lutego 2013 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 91 z 7.4.1999, s. 29.

(2) Dz.U. L 401 z 30.12.2006, s. 1.

ZAŁĄCZNIK

BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI, POLITYKA WETERYNARYJNA I FITOSANITARNA

USTAWODAWSTWO W DZIEDZINIE BEZPIECZEŃSTWA ŻYWNOŚCI

1. 31999 L 0021: dyrektywa Komisji 1999/21/WE z dnia 25 marca 1999 r. w sprawie dietetycznych środków spożywczych specjalnego przeznaczenia medycznego (Dz.U. L 91 z 7.4.1999, s. 29):

w art. 4 ust. 1 wykaz rozpoczynający się od wyrazów "w języku bułgarskim" oraz kończący się wyrazami "medicinska ändamål" otrzymuje brzmienie:

"- w języku bułgarskim:

»Диетични храни за специални медицински цели«

- w języku hiszpańskim:

»Alimento dietético para usos médicos especiales«

- w języku czeskim:

»Dietní potravina určená pro zvláštní lékařské účely«

- w języku duńskim:

»Levnedsmiddel/Levnedsmidler til særlige medicinske formål«

- w języku niemieckim:

»Diätetisches/Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diäten)«

- w języku estońskim:

»Toit meditsiinilisel näidustusel kasutamiseks«

- w języku greckim:

»Διαιτητικά τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς«

- w języku angielskim:

»Food(s) for special medical purposes«

- w języku francuskim:

»Aliment(s) diététique(s) destiné(s) a des fins médicales spéciales«

- w języku chorwackim:

»Hrana za posebne medicinske potrebe«

- w języku włoskim:

»Alimento dietetico destinato a fini medici speciali«

- w języku łotewskim:

»Diētiskā pārtika cilvēkiem ar veselības traucējumiem«

- w języku litewskim:

»Specialios medicininės paskirties maisto produktai«

- w języku węgierskim:

»Speciális - gyógyászati célra szánt - tápszer«

- w języku maltańskim:

»Ikel dijetetiku għal skopijiet mediċi speċifiċi«

- w języku niderlandzkim:

»Dieetvoeding voor medisch gebruik«

- w języku polskim:

»Dietetyczne środki spożywcze specjalnego przeznaczenia medycznego«

- w języku portugalskim:

»Produto dietético de uso clínico«

- w języku rumuńskim:

»Alimente dietetice pentru scopuri medicale speciale«

- w języku słowackim:

»Dietetická potravina na osobitné lekárske účely«

- w języku słoweńskim:

»Dietno (dietetično) živilo za posebne zdravstvene namene«

- w języku fińskim:

»Kliininen ravintovalmiste/kliinisiä ravintovalmisteita«

- w języku szwedzkim:

»Livsmedel för speciella medicinska ändamål«.".

2. 32006 L 0141: dyrektywa Komisji 2006/141/WE z dnia 22 grudnia 2006 r. w sprawie preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt oraz zmieniająca dyrektywę 1999/21/WE (Dz.U. L 401 z 30.12.2006, s. 1):

a) w art. 11, w wykazie rozpoczynającym się od wyrazów "- w języku bułgarskim" oraz kończącym się wyrazem "Tillskottsnäring", po pozycji dotyczącej języka francuskiego dodaje się pozycję w brzmieniu:

"- w języku chorwackim: »početna hrana za dojenčad« i »prijelazna hrana za dojenčad«,";

b) w art. 12, w wykazie rozpoczynającym się od wyrazów "- w języku bułgarskim" oraz kończącym się wyrazami "Tillskottsnäring uteslutande baserad på mjölk", po pozycji dotyczącej języka francuskiego dodaje się pozycję w brzmieniu:

"- w języku chorwackim: »početna mliječna hrana za dojenčad« i »prijelazna mliječna hrana za dojenčad«,".

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2013.158.376

Rodzaj: Dyrektywa
Tytuł: Dyrektywa 2013/26/UE dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie bezpieczeństwa żywności oraz polityki weterynaryjnej i fitosanitarnej w związku z przystąpieniem Chorwacji
Data aktu: 08/02/2013
Data ogłoszenia: 10/06/2013
Data wejścia w życie: 01/07/2013