URZĄD NADZORU EFTA,UWZGLĘDNIAJĄC pkt 4 lit. B) ppkt 1 i 3 oraz pkt 5 lit. b) części wprowadzającej rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG,
UWZGLĘDNIAJĄC akt prawny, o którym mowa w pkt 4 części 1.1 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(1)), zmieniony i dostosowany do Porozumienia EOG za pomocą dostosowań sektorowych, o których mowa w załączniku I do wspomnianego porozumienia, w szczególności jego art. 6 ust. 2,
UWZGLĘDNIAJĄC decyzję Kolegium nr 68/12/COL upoważniającą właściwego członka Kolegium do przyjęcia niniejszej decyzji,
a także mając na uwadze, co następuje:W dniu 1 marca 2011 r. Norweski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwany dalej "Mattilsynetem") poinformował Urząd Nadzoru EFTA (zwany dalej "Urzędem"), że zawiesił tymczasowo zatwierdzenie punktu kontroli granicznej Båtsfjord Port (kod TRACES NO BJF 1) w norweskim wykazie zatwierdzonych punktów kontroli granicznej z powodu rozległych uszkodzeń budynku punktu powstałych na skutek pożaru w dniu 28 stycznia 2011 r. Służby Mattilsynetu stwierdziły, że w wyniku pożaru punkt kontroli granicznej nie spełnia obecnie wymogów prawnych dotyczących pomieszczeń socjalnych, części laboratoryjnej oraz magazynu.
Zawieszenie zatwierdzenia w wykazie oraz związane z tym zawiadomienie Urzędu przeprowadzono zgodnie z norweskimi przepisami Instruks om grensekontrollstasjoner mv. rozdział I, pkt 2, które wdrażają postanowienia dyrektywy 97/78/WE art. 6 ust. 3 i według których właściwe władze krajowe informują Urząd o wszelkich zmianach dotyczących punktu kontroli granicznej lub ośrodka kontroli, które mogą być istotne w kontekście wykazu zawartego w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii.
Zgodnie z art. 6 ust. 4 dyrektywy 97/78/WE, Urząd sporządza i publikuje wykaz zatwierdzonych granicznych punktów kontroli, uwzględniając w nim punkty, których działalność została tymczasowo zawieszona.
Decyzją nr 111/11/COL z dnia 11 kwietnia 2011 r.(2) Urząd zmienił wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej w taki sposób, aby uwzględnić w nim tymczasowe zawieszenie punktu kontroli granicznej Båtsfjord Port (kod TRACES NO BJF 1) w norweskim wykazie zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, i sporządził nowy wykaz punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzonych do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.
Następnie, w wyniku kontroli przeprowadzonej wspólnie z Biurem ds. Żywności i Weterynarii Komisji Europejskiej (FVO) w Islandii w celu rozszerzenia zakresu kategorii kontroli, do przeprowadzania których zatwierdzone są punkty kontroli granicznej Keflavík Airport (IS KEF 4) i Reykjavík Eimskip (IS REY 1a), decyzja nr 111/11/COL została uchylona decyzją nr 367/11/COL z dnia 30 listopada 2011 r.(3).
W dniu 9 grudnia 2011 r. Urząd otrzymał zaproszenie od władz norweskich, aby przeprowadzić kontrolę nowych budynków w punkcie kontroli granicznej Båtsfjord Port, a następnie znieść zawieszenie zatwierdzenia punktu. Władze Norwegii przekazały Urzędowi dalsze informacje na temat harmonogramu budowy i rozkładu poszczególnych pięter w nowych budynkach punktu kontroli granicznej.
W dniach od 13 do 15 lutego 2012 r. Urząd przeprowadził kontrolę punktu kontroli granicznej Båtsfjord Port. Na podstawie wyników tej kontroli proponuje się przywrócenie zatwierdzenia punktu kontroli granicznej Båtsfjord Port (kod TRACES NO BJF 1) i przyjęcie nowego wykazu punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzonych do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.
Decyzją 68/12/COL Urząd skierował sprawę do Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego Urząd Nadzoru EFTA. Komitet jednogłośnie zatwierdził proponowaną zmianę w wykazie. W wyniku tego środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z jednogłośnie przyjętą opinią Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego prace Urzędu Nadzoru EFTA, a ostateczna wersja tekstu dotyczącego tych środków pozostaje niezmieniona,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
______(1) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
(2) Dz.U. L 170 z 30.6.2011, s. 39 i Suplement EOG nr 36 z 30.6.2011, s. 39.
(3) Dz.U. L 43 z 16.2.2012, s. 43 i Suplement EOG nr 9 z 16.2.2012, s. 43.