(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7186)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/675/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 13 października 2011 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną(1), w szczególności jej załącznik A sekcja I pkt 4 i załącznik D rozdział I pkt E,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie lub jego region mogą być uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy i enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła.
(2) Załączniki I i III do decyzji Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiającej status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich(2) zawierają wykazy państw członkowskich i ich regionów uznanych za oficjalnie wolne od gruźlicy i oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła.
(3) Łotwa przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy w odniesieniu do całego swojego terytorium.
(4) W wyniku oceny dokumentacji przedłożonej przez Łotwę całe terytorium tego państwa członkowskiego powinno zostać uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy.
(5) Portugalia przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnego od enzootycznej białaczki bydła dla wszystkich regionów administracyjnych (distritos) w ramach nadrzędnych jednostek administracyjnych (regiões) Algarve i Alentejo.
(6) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Portugalię przedmiotowe regiony Portugalii (distritos) powinny zostać uznane za regiony oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/467/WE.
(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 12 października 2011 r.
|
W imieniu Komisji |
|
John DALLI |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74.