Rozporządzenie 1223/2009 dotyczące produktów kosmetycznych (wersja przekształcona)

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 1223/2009
z dnia 30 listopada 2009 r.
dotyczące produktów kosmetycznych

(wersja przekształcona)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 22 grudnia 2009 r.)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1 ,

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu 2 ,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów kosmetycznych 3  została kilkakrotnie znacząco zmieniona. Ze względu na konieczność wprowadzenia dalszych zmian, w tym konkretnym przypadku dla zachowania przejrzystości powinna ona zostać przekształcona w jeden jednolity tekst.

(2) Rozporządzenie jest odpowiednim instrumentem prawnym, ponieważ ustanawia jasne i szczegółowe przepisy, które nie dają państwom członkowskim możliwości ich rozbieżnej transpozycji. Ponadto rozporządzenie zapewnia także wdrożenie wymogów prawnych w tym samym czasie w całej Wspólnocie.

(3) Celem niniejszego rozporządzenia jest uproszczenie procedur i uzgodnienie terminologii, a co za tym idzie - zmniejszenie obciążeń administracyjnych i niejasności. Ponadto wzmacnia ono pewne elementy ram prawnych dotyczących kosmetyków, np. kontrolę wewnątrzrynkową, aby zagwarantować wysoki poziom ochrony zdrowia ludzi.

(4) Niniejsze rozporządzenie wyczerpująco harmonizuje ze sobą przepisy wspólnotowe, by stworzyć wewnętrzny rynek produktów kosmetycznych, gwarantując równocześnie wysoki poziom ochrony zdrowia ludzi.

(5) Obawy, które mogą wzbudzać substancje stosowane w produktach kosmetycznych w odniesieniu do środowiska naturalnego, uwzględniane są poprzez zastosowanie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1907/2006 z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów 4 , które umożliwia ocenę bezpieczeństwa w sposób międzybranżowy.

(6) Niniejsze rozporządzenie dotyczy tylko produktów kosmetycznych, a nie produktów leczniczych, wyrobów medycznych lub produktów biobójczych. Wytyczenie tej granicy wynika w szczególności ze szczegółowej definicji produktów kosmetycznych, która odnosi się zarówno do miejsca ich aplikacji, jak i do celu ich stosowania.

(7) Ocena, czy dany produkt jest produktem kosmetycznym, musi być dokonywana na podstawie indywidualnej oceny produktu, uwzględniającej wszystkie jego cechy. Produkty kosmetyczne mogą obejmować kremy, emulsje, płyny, żele i oliwki do skóry, maseczki do twarzy, podkłady barwiące (płyny, pasty, pudry), pudry do makijażu, pudry po kąpieli, pudry higieniczne, mydła toaletowe, mydła dezodoryzujące, perfumy, wody toaletowe i kolońskie, środki do kąpieli i pod prysznic (sole, pianki, oliwki, żele), depilatory, dezodoranty i środki przeciw poceniu, barwniki do włosów, produkty do trwałej ondulacji, do prostowania i utrwalania włosów, produkty do układania włosów, produkty do mycia włosów (płyny, proszki, szampony), odżywki do włosów (płyny, kremy, oliwki), produkty do układania fryzury (płyny, lakiery, brylantyna), produkty do golenia (kremy, pianki, płyny), produkty do makijażu i de-makijażu, produkty przeznaczone do warg, produkty do pielęgnacji zębów i jamy ustnej, produkty do pielęgnacji i malowania paznokci, produkty do higieny intymnej, produkty do opalania, produkty do samoopalania, produkty do rozjaśniania skóry i środki przeciw zmarszczkom.

(8) Komisja powinna określić kategorie produktów kosmetycznych, które mają znaczenie dla stosowania niniejszego rozporządzenia.

(9) Produkty kosmetyczne powinny być bezpieczne w normalnych lub dających się racjonalnie przewidzieć warunkach stosowania. W szczególności analiza stosunku ryzyka i korzyści nie powinna uzasadniać występowania ryzyka dla zdrowia ludzi.

(10) Prezentacja produktu kosmetycznego, a w szczególności jego forma, zapach, kolor, wygląd, opakowanie, oznakowanie, wielkość lub rozmiar nie powinny zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu konsumentów z powodu pomylenia z artykułami spożywczymi, zgodnie z dyrektywą Rady 87/357/EWG z dnia 25 czerwca 1987 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów, których wygląd wskazuje na przeznaczenie inne niż rzeczywiste, zagrażających zdrowiu lub bezpieczeństwu konsumentów 5 .

(11) Aby jasno określić zakres odpowiedzialności, każdy produkt kosmetyczny powinien być przyporządkowany odpowiedzialnej za niego osobie, która ma siedzibę na terenie Wspólnoty.

(12) Zapewnienie możliwości śledzenia produktu kosmetycznego w całym łańcuchu dostaw pomaga nadzorować rynek w sposób prostszy i bardziej skuteczny. Sprawny system śledzenia ułatwia organom nadzoru rynkowego identyfikację podmiotów gospodarczych.

(13) Konieczne jest określenie warunków, zgodnie z którymi dystrybutor ma być postrzegany jako osoba odpowiedzialna.

(14) Definicją dystrybutora objęte są wszystkie osoby prawne lub fizyczne w handlu hurtowym, jak również detaliści sprzedający produkty bezpośrednio konsumentowi. Obowiązki dystrybutora należy zatem dostosować do właściwej roli i rodzaju działalności każdego z tych podmiotów.

(15) Europejski sektor kosmetyków jest jedną z dziedzin działalności przemysłowej, w których występuje zjawisko podrabiania, które może spowodować wzrost zagrożenia dla zdrowia ludzi. Państwa członkowskie powinny zwracać szczególną uwagę na wdrożenie horyzontalnego prawodawstwa wspólnotowego i środków dotyczących produktów podrobionych w zakresie produktów kosmetycznych, na przykład rozporządzenie Rady (WE) nr 1383/2003 z dnia 22 lipca 2003 r. dotyczące działań organów celnych skierowanych przeciwko towarom podejrzanym o naruszenie niektórych praw własności intelektualnej oraz środków podejmowanych w odniesieniu do towarów, co do których stwierdzono, że naruszyły takie prawa 6  oraz dyrektywę 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej 7 . Kontrole wewnątrzrynkowe stanowią potężny środek do identyfikacji produktów, które nie spełniają wymogów niniejszego rozporządzenia.

(16) Aby zagwarantować, że wprowadzane na rynek produkty kosmetyczne są bezpieczne, należy je wytwarzać zgodnie z zasadami dobrej praktyki wytwarzania.

(17) Do celów skutecznego nadzorowania rynku, dokumentacja produktu powinna być udostępniana, pod jednym adresem we Wspólnocie, właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym ta dokumentacja się znajduje.

(18) Aby zapewnić porównywalność i wysoką jakość wyników, niekliniczne badania z zakresu bezpieczeństwa wykonywane w celu oceny bezpieczeństwa danego produktu kosmetycznego powinny być zgodne z odpowiednim prawodawstwem Wspólnoty.

(19) Należy wyraźnie stwierdzić, które informacje mają zostać udostępnione właściwym organom. Informacje te powinny obejmować wszystkie niezbędne dane dotyczące identyfikacji produktu kosmetycznego, jakości, bezpieczeństwa dla zdrowia ludzi i deklarowanych efektów stosowania. W szczególności informacje o produkcie powinny obejmować raport bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, dokumentujący przeprowadzenie oceny bezpieczeństwa.

(20) Aby zapewnić jednolite stosowanie i kontrolę ograniczeń dotyczących substancji, kontrole wyrywkowe i analizy należy przeprowadzać w odtwarzalny i znormalizowany sposób.

(21) Termin "mieszanina" zdefiniowany w niniejszym rozporządzeniu powinien mieć takie samo znaczenie, jak termin "preparat" stosowany wcześniej w prawodawstwie wspólnotowym.

(22) Do celów skutecznego nadzorowania rynku właściwe organy powinny otrzymać określone informacje dotyczące produktów kosmetycznych wprowadzanych do obrotu.

(23) Aby umożliwić szybkie i właściwe leczenie w wypadku wystąpienia problemów, niezbędne informacje na temat składu produktu powinny być przekazywane ośrodkom kontroli zatruć i podmiotom z nimi powiązanym, jeżeli takie ośrodki zostały w tym celu powołane przez państwa członkowskie.

(24) Aby ograniczyć do minimum obciążenia administracyjne, zgłaszane informacje powinny być przekazywane właściwym organom, ośrodkom kontroli zatruć i podmiotom z nimi powiązanym centralnie na poziomie Wspólnoty, przy użyciu elektronicznego interfejsu.

(25) W celu zapewnienia płynnego przejścia na nowy elektroniczny interfejs podmioty gospodarcze powinny mieć możliwość przekazywania informacji wymaganych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem przed datą jego stosowania.

(26) Ogólna zasada odpowiedzialności producenta lub importera za bezpieczeństwo produktu powinna być poparta ograniczeniami dotyczącymi niektórych substancji, zawartych w załącznikach II i III. Ponadto substancje przeznaczone do stosowania jako barwniki, substancje konserwujące i substancje promieniochronne powinny być wymienione odpowiednio w załącznikach IV, V i VI, aby zostały dopuszczone do tego stosowania.

(27) Aby uniknąć niejasności, należy wyjaśnić, że wykaz dozwolonych barwników zawarty w załączniku IV obejmuje wyłącznie substancje barwiące przez absorpcję i odbicie, a nie obejmuje substancji barwiących przez fotoluminescencję, interferencję lub reakcję chemiczną.

(28) Aby zaradzić wskazanym problemom dotyczącym bezpieczeństwa, po zakończeniu oceny ryzyka dotyczącej tych substancji przez Komitet Naukowy ds. Bezpieczeństwa Konsumentów (SCCS) utworzony decyzją Komisji 2008/721/WE z dnia 5 września 2008 r. w sprawie utworzenia struktury doradczej komitetów naukowych i ekspertów w dziedzinie bezpieczeństwa konsumentów, zdrowia publicznego i środowiska 8  do załącznika IV, który obecnie ogranicza się do barwników do skóry, należy włączyć również barwniki do włosów. W tym celu Komisja powinna mieć możliwość włączenia barwników do włosów w zakres tego załącznika w toku procedury komitetowej.

(29) Wykorzystanie nanomateriałów w produktach kosmetycznych może wzrastać wraz z dalszym rozwojem technologii. W celu zapewnienia wysokiego poziomu ochrony konsumentów, swobodnego przepływu towarów i pewności prawnej dla producentów konieczne jest opracowanie jednolitej definicji nanomateriałów na szczeblu międzynarodowym. Wspólnota powinna dążyć do porozumienia w sprawie definicji w ramach odpowiednich forów międzynarodowych. W przypadku osiągnięcia takiego porozumienia w niniejszym rozporządzeniu należy odpowiednio zmienić definicję nanomateriałów.

(30) Obecnie istniejące informacje na temat ryzyka związanego z nanomateriałami nie są wystarczające. W celu lepszej oceny bezpieczeństwa nanomateriałów SCCS powinien przedstawić wytyczne we współpracy z właściwymi organami w sprawie metod badań, które uwzględnią szczególne właściwości nanomateriałów.

(31) Komisja powinna regularnie dokonywać przeglądu uregulowań dotyczących nanomateriałów z uwzględnieniem postępów w nauce.

(32) Ze względu na niebezpieczne właściwości substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość (CMR), kategorii 1A, 1B i 2 w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin 9 , ich użycie w produktach kosmetycznych powinno być zakazane. Jednak ponieważ niebezpieczna właściwość danej substancji niekoniecznie w każdym przypadku niesie za sobą ryzyko, należy umożliwić zezwalanie na stosowanie substancji sklasyfikowanych jako CMR 2, jeżeli SCCS stwierdził, biorąc pod uwagę narażenie i stężenie, że ich stosowanie w produktach kosmetycznych jest bezpieczne, i jeżeli podlegają one uregulowaniom Komisji zawartym w załącznikach do niniejszego rozporządzenia. W odniesieniu do substancji sklasyfikowanych jako CMR 1A lub 1B, stosowanie tych substancji w produktach kosmetycznych powinno być możliwe w wyjątkowych wypadkach - jeżeli substancje te spełniają wymogi bezpieczeństwa żywności, między innymi wskutek występowania w stanie naturalnym w żywności oraz jeżeli nie istnieją dla nich odpowiednie substancje do nich alternatywne - pod warunkiem iż zostały uznane przez SCCS za bezpieczne przy stosowaniu w produktach kosmetycznych. Jeżeli warunki takie są spełnione, Komisja powinna zmienić odpowiednie załączniki do niniejszego rozporządzenia w ciągu 15 miesięcy po sklasyfikowaniu substancji jako substancji CMR kategorii 1A lub 1B na mocy rozporządzenia (WE) nr 1272/2008. Substancje takie powinny być stale poddawane przeglądom przez SCCS.

(33) Ocena bezpieczeństwa substancji, zwłaszcza tych, które sklasyfikowano jako CMR 1A lub 1B, powinna uwzględniać całkowite narażenie na kontakt z tymi substancjami pochodzącymi ze wszelkich źródeł. Jednocześnie dla uczestniczących w opracowywaniu ocen bezpieczeństwa istotne jest istnienie jednolitego podejścia do tworzenia i wykorzystania takich szacunków dotyczących całkowitego narażenia. W rezultacie Komisja w ścisłej współpracy z SCCS, Europejską Agencją Chemikaliów (ECHA), Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) i innymi właściwymi zainteresowanymi stronami powinna niezwłocznie dokonać przeglądu i stworzyć wytyczne dotyczące opracowania i wykorzystania szacunków w zakresie całkowitego narażenia dla tych substancji.

(34) Dokonana przez SCCS ocena wykorzystania substancji sklasyfikowanych jako CMR 1A i 1B w produktach kosmetycznych powinna także uwzględniać stopień narażenia na te substancje wrażliwych grup ludności, takich jak dzieci w wieku poniżej trzech lat życia, osoby starsze, kobiety w ciąży i matki karmiące oraz osoby wykazujące nieprawidłowe reakcje immunologiczne.

(35) W miarę potrzeb SCCS powinien wydawać opinie w zakresie bezpieczeństwa stosowania nanomateriałów w produktach kosmetycznych. Opinie te powinny opierać się na pełnych informacjach udostępnionych przez osobę odpowiedzialną.

(36) Działania Komisji i państw członkowskich odnoszące się do ochrony zdrowia ludzi powinny opierać się na zasadzie ostrożności.

(37) Aby zagwarantować bezpieczeństwo produktów, obecność substancji niedozwolonych powinna być dopuszczalna wyłącznie w ilościach śladowych, jeżeli jest ona z technologicznego punktu widzenia nieunikniona podczas procesu wytwarzania, i pod warunkiem, że produkt jest bezpieczny.

(38) Protokół w sprawie dobrobytu zwierząt załączony do Traktatu przewiduje, że Wspólnota i państwa członkowskie mają w pełni uwzględniać wymagania w zakresie dobrostanu zwierząt przy wykonywaniu polityk Wspólnoty, w szczególności w odniesieniu do rynku wewnętrznego.

(39) Dyrektywa Rady 86/609/EWG z dnia 24 listopada 1986 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących ochrony zwierząt wykorzystywanych do celów doświadczalnych i innych celów naukowych 10  wprowadziła wspólne zasady wykorzystywania zwierząt w celach doświadczalnych we Wspólnocie oraz ustanowiła warunki, w jakich takie doświadczenia mogą być przeprowadzane na terytorium państw członkowskich. W szczególności, art. 7 tej dyrektywy wymaga, aby doświadczenia na zwierzętach zastępować metodami alternatywnymi, jeśli istnieją i są zadowalające naukowo.

(40) Bezpieczeństwo produktów kosmetycznych oraz ich składników można zapewnić poprzez użycie metod alternatywnych niekoniecznie mających zastosowanie do wszystkich zastosowań substancji chemicznych. W przypadku gdy takie metody oferują równoważny poziom ochrony konsumentów, powinno być promowane użycie tych metod przez cały przemysł kosmetyczny i zapewnienie ich przyjęcia na poziomie Wspólnoty.

(41) Bezpieczeństwo gotowych produktów kosmetycznych można zapewnić już na podstawie wiedzy o bezpieczeństwie ich składników. Dlatego należy ustanowić przepisy zakazujące testów gotowych produktów kosmetycznych na zwierzętach. Wytyczne Komisji mogłyby ułatwić wprowadzenie, w szczególności w małych i średnich przedsiębiorstwach, zarówno metod badań, jak i procedur oceny dostępnych istotnych danych, w tym podejścia przekrojowego oraz podejścia opartego na wadze dowodu, które nie obejmują testów na zwierzętach w celu zapewnienia bezpieczeństwa gotowych produktów kosmetycznych.

(42) Stopniowo stanie się możliwe zapewnienie bezpieczeństwa składników stosowanych w produktach kosmetycznych przy użyciu metod alternatywnych, bez wykorzystania zwierząt, przy czym metody te będą uznane na poziomie wspólnotowym lub zatwierdzone naukowo przez Europejskie Centrum Uznawania Metod Alternatywnych (ECVAM) z należytym uwzględnieniem rozwoju uznawania w ramach Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD). Po kosultacji z SCCS w odniesieniu do stosowania uznanych metod alternatywnych w zakresie produktów kosmetycznych, Komisja powinna niezwłocznie ogłosić wykaz uznanych lub zatwierdzonych metod alternatywnych odnoszących się do takich składników. W celu uzyskania możliwie jak najwyższego stopnia ochrony zwierząt, należy ustalić nieprzekraczalny termin wprowadzenia całkowitego zakazu.

(43) Komisja ustaliła harmonogram ostatecznych terminów wprowadzenia zakazu obrotu produktami kosmetycznymi, których receptura końcowa, składniki lub kombinacje składników były testowane na zwierzętach, oraz zakazu każdego z testów, do których obecnie wykorzystuje się zwierzęta, przy czym zakazy te powinny zostać wprowadzone do dnia 11 marca 2009 r. Jednak ze względu na testy toksyczności powtórnej dawki, działania szkodliwego na rozrodczość i toksykokinetyki, uznaje się za uzasadnione, aby ostateczny termin wprowadzenia zakazu obrotu produktami kosmetycznymi, przy wyrobie których stosuje się powyższe testy, ustalić na dzień 11 marca 2013 r. Komisja powinna być upoważniona do dostosowania harmonogramu, uwzględniającego powyższy nieprzekraczalny termin, na podstawie rocznych sprawozdań.

(44) Lepsza koordynacja badań na poziomie Wspólnoty przyczyni się do podniesienia poziomu wiedzy naukowej, niezbędnej do rozwoju metod alternatywnych. Jest niezbędne, aby w tym celu Wspólnota kontynuowała i wzmagała wysiłki oraz podjęła środki konieczne do wspierania badań i wprowadzania w życie metod alternatywnych, niewymagających testów na zwierzętach, w szczególności w ramach programów ramowych w zakresie badań.

(45) Należy wspierać uznawanie metod alternatywnych opracowanych we Wspólnocie przez kraje trzecie. W tym celu Komisja i państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie właściwe kroki w celu ułatwienia przyjęcia takich metod przez OECD. Komisja powinna także starać się, aby w ramach umów o współpracy ze Wspólnotą Europejską uzyskać uznanie wyników testów bezpieczeństwa prowadzonych we Wspólnocie przy stosowaniu metod alternatywnych tak, aby eksport produktów kosmetycznych testowanych takimi metodami nie był utrudniony oraz aby zapobiec lub uniknąć wymagania przez kraje trzecie powtarzania takich testów z wykorzystaniem zwierząt.

(46) Niezbędna jest przejrzystość w zakresie składników stosowanych w produktach kosmetycznych. Przejrzystość ta powinna zostać osiągnięta poprzez podanie na opakowaniu składników stosowanych w danym produkcie kosmetycznym. Jeżeli ze względów praktycznych niemożliwe jest podanie składników na opakowaniu, takie informacje powinny zostać załączone w taki sposób, aby konsument miał dostęp do tych informacji.

(47) Komisja powinna opracować słownik wspólnych nazw składników, aby zapewnić jednolitość oznakowania i ułatwić identyfikowanie składników kosmetycznych. Słownik ten nie powinien mieć na celu ustanowienia ograniczającego wykazu substancji stosowanych w produktach kosmetycznych.

(48) W celu informowania konsumentów, produkty kosmetyczne powinny zawierać dokładne i zrozumiałe wskazania dotyczące okresu ich przydatności do użycia. Biorąc pod uwagę, że konsumenci powinni być poinformowani o terminie, do którego dany produkt zachowuje swoją pierwotną funkcję i pozostaje bezpieczny, istotne jest, aby znać datę minimalnej trwałości, tj. termin, w którym najlepiej jest produkt zużyć. Gdy okres minimalnej trwałości przekracza 30 miesięcy, konsumenci powinni być poinformowani o okresie po otwarciu, w którym produkt kosmetyczny może być stosowany bez szkody dla konsumentów. Jednakże wymóg ten nie powinien mieć zastosowania, gdy pojęcie trwałości po otwarciu nie ma zastosowania, to znaczy w przypadku produktów jednorazowego użytku, produktów, dla których nie istnieje ryzyko zepsucia lub produktów, których się nie otwiera.

(49) SCCS zidentyfikował pewną liczbę substancji, które mogą powodować reakcje alergiczne, a zatem konieczne będzie ograniczenie ich stosowania lub określenie pewnych warunków ich dotyczących. W celu zapewnienia, aby konsumenci byli o tym właściwie poinformowani, należy uwzględnić te substancje w wykazie składników, a konsumentom należy zwrócić uwagę na obecność tych składników. Informacje takie powinny ułatwić diagnozę alergii kontaktowych u konsumentów i umożliwić im unikanie stosowania produktów kosmetycznych, które są dla nich nieodpowiednie. W przypadku substancji, które mogą powodować uczulenie u znacznej części społeczeństwa, należy rozważyć inne środki ograniczające, takie jak zakaz i ograniczenie stężenia.

(50) W ocenie bezpieczeństwa produktu kosmetycznego należy umożliwić uwzględnienie wyników ocen ryzyka przeprowadzonych w innych właściwych dziedzinach. Wykorzystanie takich danych powinno być należycie przemyślane i uzasadnione.

(51) Konsument powinien być chroniony przed wprowadzającymi w błąd oświadczeniami, dotyczącymi skuteczności i innych cech produktu kosmetycznego. W szczególności zastosowanie ma dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/29/WE z dnia 11 maja 2005 r. dotycząca nieuczciwych praktyk handlowych stosowanych przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym 11 . Ponadto Komisja we współpracy z państwami członkowskimi powinna określić wspólne kryteria konkretnych oświadczeń dotyczących produktów kosmetycznych.

(52) Należy umożliwić umieszczanie na produktach kosmetycznych oznaczenia, że przy ich opracowaniu nie przeprowadzano testów na zwierzętach. Komisja, w konsultacji z państwami członkowskimi, sformułowała wytyczne zapewniające jednolite kryteria stosowania takich oznaczeń i wprowadzające jednolite rozumienie tych oznaczeń tak, by w szczególności nie wprowadzały one w błąd konsumentów. Tworząc takie wytyczne, Komisja wzięła również pod uwagę opinie wielu małych i średnich przedsiębiorstw, które stanowią większość producentów niestosujących badań na zwierzętach, a także działających w tym zakresie organizacji pozarządowych oraz wymagania konsumentów, aby mogli oni w praktyce łatwo odróżnić od siebie produkty, które były lub nie były testowane na zwierzętach.

(53) Aby konsumenci mogli dokonywać świadomych wyborów, powinni oni, oprócz informacji na etykietach, otrzymać możliwość zwrócenia się do osoby odpowiedzialnej o niektóre dane dotyczące produktu.

(54) Aby zagwarantować przestrzeganie przepisów niniejszego rozporządzenia, konieczne jest skuteczne nadzorowanie rynku. W tym celu ciężkie działanie niepożądane powinno być zgłaszane, a właściwe organy powinny mieć możliwość zwrócenia się do osoby odpowiedzialnej o wykaz produktów kosmetycznych zawierających substancje, których bezpieczeństwo budzi poważne wątpliwości.

(55) Niniejsze rozporządzenie nie stanowi uszczerbku dla prawa państw członkowskich do regulacji, w poszanowaniu prawa wspólnotowego, powiadamiania właściwych organów państw członkowskich przez pracowników służby zdrowia lub konsumentów o ciężkim działaniu niepożądanym.

(56) Niniejsze rozporządzenie nie stanowi uszczerbku dla prawa państw członkowskich do regulacji, w poszanowaniu prawa wspólnotowego, ustanawiania podmiotów gospodarczych w dziedzinie produktów kosmetycznych.

(57) W razie niezgodności z niniejszym rozporządzeniem konieczna może być jasna i skuteczna procedura wycofania produktów z rynku lub wycofania produktów od użytkowników końcowych. Procedura ta powinna opierać się na obowiązujących przepisach Wspólnoty dotyczących produktów niebezpiecznych, o ile jest to możliwe.

(58) Aby rozwiązać kwestię produktów kosmetycznych, które mogą zagrażać zdrowiu ludzi mimo spełnienia przepisów niniejszego rozporządzenia, należy ustanowić procedurę w sprawie środków ochronnych.

(59) W celu ułatwienia spójnego wdrażania niniejszego rozporządzenia Komisja powinna zapewnić wskazówki służące jednolitej wykładni i stosowaniu pojęcia poważnego ryzyka.

(60) Aby zachować zgodność z zasadami dobrych praktyk administracyjnych, każda decyzja właściwego organu podjęta w ramach nadzorowania rynku powinna być należycie uzasadniona.

(61) Aby zapewnić skuteczną kontrolę wewnątrzrynkową, konieczny jest wysoki stopień współpracy administracyjnej właściwych organów. Dotyczy to w szczególności wzajemnej pomocy w weryfikacji dokumentacji produktu zlokalizowanej w innym państwie członkowskim.

(62) Komisja powinna być wspomagana przez SCCS, niezależny organ oceny ryzyka.

(63) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 12 .

(64) W szczególności Komisji należy przyznać uprawnienia do dostosowania załączników do niniejszego rozporządzenia do postępu technicznego. Ponieważ środki te mają ogólny zakres i mają na celu dokonanie zmian w odniesieniu do elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, muszą być przyjmowane w trybie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, ustanowionej w art. 5a decyzji 1999/468/WE.

(65) Kiedy w sytuacjach wymagających pilnego rozpatrzenia normalne terminy procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą nie mogą być dotrzymane, Komisja powinna mieć możliwość zastosowania procedury nadzwyczajnej, określonej w art. 5a ust. 6 decyzji 1999/468/WE w sprawie przyjęcia niektórych środków odnoszących się do CMR, nanomateriałów i potencjalnego ryzyka dla zdrowia ludzi.

(66) Państwa członkowskie powinny ustanowić przepisy w sprawie sankcji obowiązujących w przypadkach naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia i zapewnić ich stosowanie. Sankcje te powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

(67) Podmioty gospodarcze, a także państwa członkowskie i Komisja muszą mieć czas na dostosowanie się do zmian wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem. W celu dostosowania właściwe jest zatem zapewnienie wystarczającego okresu przejściowego. Jednak w celu zagwarantowania płynnego przejścia podmioty gospodarcze powinny mieć prawo do wprowadzania na rynek produktów kosmetycznych, które są zgodne z niniejszym rozporządzeniem przed upływem tego okresu przejściowego.

(68) W celu zwiększenia bezpieczeństwa produktów kosmetycznych i nadzorowania rynku produkty kosmetyczne wprowadzane do obrotu po terminie rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia powinny być zgodne z jego wymogami w zakresie oceny bezpieczeństwa, dokumentacji produktu i powiadamiania, nawet jeśli podobne wymogi zostały już spełnione na mocy dyrektywy 76/768/EWG.

(69) Dyrektywę 76/768/EWG należy uchylić. Jednak w celu zapewnienia odpowiedniej opieki medycznej w przypadku problemów oraz nadzorowania rynku informacje otrzymane zgodnie z art. 7 ust. 3 i art. 7a ust. 4 dyrektywy 76/768/EWG dotyczącej produktów kosmetycznych powinny być przechowywane przez właściwe organy przez określony czas, a informacje przechowywane przez osobę odpowiedzialną powinny być nadal dostępne w tym samym okresie.

(70) Niniejsze rozporządzenie nie powinno naruszać zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów transpozycji do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku IX część B.

(71) Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, a mianowicie utworzenie rynku wewnętrznego i osiągnięcie wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzi poprzez zgodność produktów kosmetycznych, nie może być osiągnięty w wystarczającym stopniu przez państwa członkowskie, a może - ze względu na skalę działania -możliwe jest jego lepsze osiągnięcie na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości, określononą w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

ZAKRES STOSOWANIA, DEFINICJE

Artykuł  1

Zakres stosowania i cel

Aby zapewnić funkcjonowanie rynku wewnętrznego i wysoki poziom ochrony zdrowia ludzi, niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy, które musi spełniać każdy produkt kosmetyczny udostępniany na rynku.

Artykuł  2

Definicje

1. 
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
a)
"produkt kosmetyczny" oznacza każdą substancję lub mieszaninę przeznaczoną do kontaktu z zewnętrznymi częściami ciała ludzkiego (naskórkiem, owłosieniem, paznokciami, wargami oraz zewnętrznymi narządami płciowymi) lub z zębami oraz błonami śluzowymi jamy ustnej, którego wyłącznym lub głównym celem jest utrzymywanie ich w czystości, perfumowanie, zmiana ich wyglądu, ochrona, utrzymywanie w dobrej kondycji lub korygowanie zapachu ciała;
b)
"substancja" oznacza pierwiastek chemiczny i jego związki w stanie, w jakim występują w przyrodzie lub zostają uzyskane za pomocą procesu produkcyjnego, z wszelkimi dodatkami wymaganymi do zachowania ich trwałości oraz wszelkimi zanieczyszczeniami powstałymi w wyniku zastosowanego procesu, wyłączając rozpuszczalniki, które można oddzielić bez wpływu na stabilność lub zmiany jej składu;
c)
"mieszanina" oznacza mieszaninę lub roztwór składający się z dwóch lub więcej substancji;
d)
"producent" oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która wytwarza produkt kosmetyczny lub zleca zaprojektowanie lub wytworzenie produktu i wprowadza ten produkt do obrotu pod własną nazwą lub znakiem towarowym;
e)
"dystrybutor" oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną w łańcuchu dostaw, niebędącą producentem ani importerem, która udostępnia produkt kosmetyczny na rynku Wspólnoty;
f)
"użytkownik końcowy" oznacza konsumenta albo osobę wykorzystującą dany produkt kosmetyczny w ramach działalności zawodowej;
g)
"udostępnianie na rynku" oznacza każde odpłatne lub nieodpłatne dostarczanie produktu kosmetycznego na rynek Wspólnoty do celów dystrybucji, konsumpcji lub stosowania, w ramach działalności handlowej;
h)
"wprowadzenie do obrotu" oznacza udostępnienie produktu kosmetycznego na rynku Wspólnoty po raz pierwszy;
i)
"importer" oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która ma siedzibę na terenie Wspólnoty i wprowadza do obrotu we Wspólnocie produkt kosmetyczny z kraju trzeciego;
j)
"norma zharmonizowana" oznacza normę przyjętą przez jeden z europejskich organów normalizacyjnych wymienionych w załączniku I do dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. ustanawiającej procedurę udzielania informacji w dziedzinie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego 13 , na podstawie wniosku Komisji złożonego zgodnie z art. 6 tej dyrektywy;
k)
"nanomateriał" oznacza nierozpuszczalny lub biotrwały i celowo wytworzony materiał posiadający co najmniej jeden wymiar zewnętrzny lub strukturę wewnętrzną w skali od 1 do 100 nm;
l)
"substancje konserwujące" oznacza substancje, przeznaczone wyłącznie lub głównie do hamowania rozwoju drobnoustrojów w produkcie kosmetycznym;
m)
"barwniki" oznacza substancje przeznaczone wyłącznie lub głównie do barwienia produktu kosmetycznego, całego ciała lub niektórych jego części, przez absorpcję lub odbicie światła widzialnego; ponadto za barwniki uważa się prekursory utleniających barwników do włosów;
n)
"substancje promieniochronne" oznacza substancje przeznaczone wyłącznie lub głównie do ochrony skóry przed niektórymi rodzajami promieniowania ultrafioletowego przez pochłanianie, odbijanie lub rozpraszanie tego promieniowania;
o)
"działanie niepożądane" oznacza niekorzystny wpływ na zdrowie ludzkie, będący skutkiem normalnego lub dającego się racjonalnie przewidzieć stosowania produktu kosmetycznego;
p)
"ciężkie działanie niepożądane" oznacza działanie niepożądane, które powoduje tymczasową lub stałą niewydolność czynnościową, niepełnosprawność, konieczność hospitalizacji, wady wrodzone, bezpośrednie zagrożenie życia lub zgon;
q)
"wycofanie z rynku" oznacza każde działanie, którego celem jest zapobieganie udostępnieniu na rynku produktu kosmetycznego w łańcuchu dostaw;
r)
"wycofanie od użytkowników końcowych" oznacza każdy środek, którego celem jest doprowadzenie do zwrotu produktu kosmetycznego udostępnionego już użytkownikowi końcowemu;
s)
"receptura ramowa" oznacza recepturę, która zawiera listę kategorii lub funkcji składników oraz ich maksymalne stężenie w produkcie kosmetycznym lub podaje istotne informacje ilościowe i jakościowe, gdy dany produkt kosmetyczny nie jest objęty lub jest jedynie częściowo objęty taką recepturą. Komisja dostarcza wytyczne pozwalające na stworzenie receptury ramowej i regularne dostosowywanie jej do postępu naukowo-techniczneego.
2. 
Na użytek ust. 1 lit. a) substancja lub mieszanina przeznaczona do spożycia, wdychania, wstrzykiwania lub wszczepiania do ciała ludzkiego nie jest uznawana za produkt kosmetyczny.
3. 
Ze względu na różne definicje nanomateriałów publikowane przez poszczególne organy i stały rozwój naukowo-techniczny w dziedzinie nanotechnologii, Komisja dostosowuje i adaptuje ust. 1 lit. k) do postępu naukowo-technicznego oraz do definicji uzgodnionych następnie na szczeblu międzynarodowym. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3.
4.  14
 Komisja może, na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy, przyjąć środki konieczne do stwierdzenia, czy określony produkt lub grupa produktów wchodzą w zakres definicji "produkt kosmetyczny". Te środki przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 32 ust. 2.

ROZDZIAŁ  II

BEZPIECZEŃSTWO, ODPOWIEDZIALNOŚĆ, SWOBODNY PRZEPŁYW

Artykuł  3

Bezpieczeństwo

Produkt kosmetyczny udostępniany na rynku powinien być bezpieczny dla zdrowia ludzi w normalnych lub dających się przewidzieć warunkach stosowania, z uwzględnieniem w szczególności:

a)
prezentacji, w tym zgodności z dyrektywą 87/357/EWG;
b)
oznakowania;
c)
instrukcji użycia i usuwania;
d)
wszelkich innych wskazówek lub informacji pochodzących od osoby odpowiedzialnej w rozumieniu art. 4.

Umieszczenie ostrzeżeń nie zwalnia osób zdefiniowanych w art. 2 i 4 z obowiązku przestrzegania innych wymogów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł  4

Osoba odpowiedzialna

1. 
Do obrotu wprowadzane są jedynie produkty kosmetyczne, dla których na terenie Wspólnoty jest wyznaczona "osoba odpowiedzialna", będąca osobą prawną lub fizyczną.
2. 
Osoba odpowiedzialna gwarantuje spełnienie odpowiednich obowiązków określonych w niniejszym rozporządzeniu przez każdy wprowadzany do obrotu produkt kosmetyczny.
3. 
W wypadku produktu kosmetycznego wyprodukowanego we Wspólnocie, który nie podlega eksportowi i importowi do Wspólnoty, osobą odpowiedzialną jest producent mający siedzibę na terenie Wspólnoty.

Producent może wyznaczyć na osobę odpowiedzialną inną osobę mającą siedzibę na terenie Wspólnoty, udzielając jej pisemnego upoważnienia, które ta osoba akceptuje w formie pisemnej.

4. 
Jeżeli producent produktu kosmetycznego wyprodukowanego we Wspólnocie i niepodlegającego następnie eksportowi i importowi do Wspólnoty ma siedzibę poza terytorium Wspólnoty, wyznacza on na osobę odpowiedzialną osobę mającą siedzibę na terenie Wspólnoty, udzielając jej pisemnego upoważnienia, które ta osoba akceptuje w formie pisemnej.
5. 
W wypadku produktu kosmetycznego importowanego, osobą odpowiedzialną za konkretny produkt kosmetyczny wprowadzany przez niego do obrotu jest każdy importer.

Importer może wyznaczyć osobę mającą siedzibę na terenie Wspólnoty na osobę odpowiedzialną, udzielając jej pisemnego upoważnienia, które ta osoba akceptuje w formie pisemnej.

6. 
Dystrybutor jest osobą odpowiedzialną, jeżeli wprowadza produkt kosmetyczny do obrotu pod własną nazwą lub znakiem towarowym lub zmienia produkt już wprowadzony na rynek w sposób mogący mieć wpływ na zgodność z obowiązującymi wymogami.

Tłumaczenie informacji dotyczących produktu kosmetycznego wprowadzonego już na rynek nie jest uważane za zmianę tego produktu mogącą mieć wpływ na zgodność z odpowiednimi wymogami niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  5

Obowiązki osoby odpowiedzialnej

1. 
Osoba odpowiedzialna zapewnia zgodność z art. 3, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ust. 1, 2 i 5, a także z art. 20, 21, 23 i 24.
2. 
Osoby odpowiedzialne, które uznają lub mają powody sądzić, że produkt kosmetyczny wprowadzony przez nie do obrotu nie jest zgodny z niniejszym rozporządzeniem, niezwłocznie przyjmują środki naprawcze niezbędne do odpowiedniego dostosowania tego produktu lub w razie potrzeby wycofania go z rynku lub wycofania go od użytkowników końcowych.

Ponadto jeżeli produkt kosmetyczny stwarza ryzyko dla zdrowia ludzi, niezwłocznie informują o tym właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których udostępniły dany produkt oraz państwa członkowskiego, w którym dokumentacja produktu jest dostępna, podając szczegóły, zwłaszcza dotyczące niezgodności oraz przyjętych środków naprawczych.

3. 
Osoby odpowiedzialne na wniosek właściwych organów współpracują z nimi w zakresie podejmowania wszelkich działań eliminujących zagrożenia stwarzane przez produkty, które udostępniły na rynku. W szczególności osoby odpowiedzialne - na uzasadniony wniosek właściwego organu krajowego - dostarczają wszelkich informacji i dokumentacji niezbędnej do wykazania zgodności danego produktu z określonymi wymogami w języku łatwo zrozumiałym dla tego organu.
Artykuł  6

Obowiązki dystrybutorów

1. 
W ramach swojej działalności podczas udostępniania produktu kosmetycznego na rynku dystrybutorzy działają z należytą starannością w odniesieniu do obowiązujących wymogów.
2. 
Przed udostępnieniem produktu kosmetycznego na rynku dystrybutorzy sprawdzają, czy:
podane są informacje dotyczące oznakowania określone w art. 19 ust. 1 lit. a), e) i g) oraz w art. 19 ust. 3 i 4;
spełnione są wymogi językowe określone w art. 19 ust. 5;
nie upłynęła data minimalnej trwałości, o ile ma ona zastosowanie na mocy art. 19 ust. 1.
3. 
Jeżeli dystrybutorzy uznają lub mają powody sądzić, że:
dany produkt kosmetyczny nie jest zgodny z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu, nie udostępniają produktu na rynku, dopóki nie zostanie on dostosowany do obowiązujących wymogów;
produkt kosmetyczny, który udostępnili na rynku, nie jest zgodny z niniejszym rozporządzeniem, zapewniają przyjęcie środków naprawczych niezbędnych do dostosowania tego produktu, wycofania go z rynku lub wycofania od użytkowników końcowych, w razie potrzeby.

Ponadto jeżeli produkt kosmetyczny stwarza ryzyko dla zdrowia ludzi, dystrybutorzy niezwłocznie informują o tym osobę odpowiedzialną oraz właściwe organy krajowe państw członkowskich, w których udostępniły dany produkt, podając szczegóły zwłaszcza dotyczące niezgodności oraz przyjętych środków naprawczych.

4. 
Dystrybutorzy zapewniają, aby w czasie, gdy są odpowiedzialni za produkt, warunki przechowywania lub transportu nie zagrażały jego zgodności z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.
5. 
Dystrybutorzy współpracują z właściwymi organami na wniosek tych ostatnich w zakresie wszelkich działań mających na celu wyeliminowanie zagrożeń stwarzanych przez produkty udostępnione przez nich na rynku. W szczególności dystrybutorzy - na uzasadniony wniosek właściwego organu krajowego - dostarczają w języku łatwo zrozumiałym dla tego organu wszelkie informacje i dokumentację niezbędne do wykazania zgodności danego produktu z wymogami wymienionymi w ust. 2.
Artykuł  7

Identyfikacja w łańcuchu dostaw

Na wniosek właściwych organów:

osoby odpowiedzialne wskazują dystrybutorów, którym dostarczają dany produkt kosmetyczny;
dystrybutor wskazuje dystrybutora lub osobę odpowiedzialną, która dostarczyła mu produkt kosmetyczny, oraz dystrybutorów, którym dostarczono dany produkt kosmetyczny.

Obowiązek ten utrzymuje się przez okres 3 lat od dnia udostępnienia dystrybutorowi danej partii produktu kosmetycznego.

Artykuł  8

Dobra praktyka produkcji

1. 
Aby zapewnić realizację celów art. 1, produkcja produktów kosmetycznych odbywa się zgodnie z dobrą praktyką produkcji.
2. 
Proces produkcji uznaje się za zgodny z dobrą praktyką produkcji, jeżeli jest zgodny z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł  9

Swobodny przepływ

Państwa członkowskie nie mogą, powołując się na wymagania podane w niniejszym rozporządzeniu odmówić, zakazać lub ograniczyć udostępniania na rynku produktów kosmetycznych, które spełniają wymagania niniejszego rozporządzenia.

ROZDZIAŁ  III

OCENA BEZPIECZEŃSTWA, DOKUMENTACJA PRODUKTU, ZGŁASZANIE

Artykuł  10

Ocena bezpieczeństwa

1. 
Aby wykazać zgodność danego produktu z art. 3, przed wprowadzeniem produktu kosmetycznego do obrotu osoba odpowiedzialna zapewnia przeprowadzenie oceny bezpieczeństwa produktu na podstawie odpowiednich informacji i sporządzenie raportu bezpieczeństwa produktu kosmetycznego zgodnie z załącznikiem I.

Osoba odpowiedzialna zapewnia:

a)
uwzględnienie w ocenie bezpieczeństwa przeznaczenia produktu kosmetycznego oraz przewidywanego narażenia ogólnoustrojowego na poszczególne składniki w recepturze końcowej;
b)
stosowanie w ocenie bezpieczeństwa odpowiedniego podejścia opartego na wadze dowodu przy dokonywaniu przeglądu danych ze wszystkich istniejących źródeł;
c)
aktualizowanie raportu bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, z uwzględnieniem dodatkowych istotnych informacji uzyskanych po wprowadzeniu produktu do obrotu.

Akapit pierwszy stosuje się również do produktów kosmetycznych, które zostały zgłoszone zgodnie z dyrektywą 76/768/EWG.

W celu umożliwienia przedsiębiorstwom, zwłaszcza małym i średnim, spełnienie wymogów określonych w załączniku I, Komisja w ścisłej współpracy ze wszystkimi zainteresowanymi stronami przyjmuje odpowiednie wytyczne. Wytyczne te przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 32 ust. 2.

2. 
Ocenę bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, określoną w załączniku I część B, przeprowadza osoba posiadająca dyplom lub inny dowód formalnych kwalifikacji, przyznany w wyniku ukończenia teoretycznych i praktycznych studiów uniwersyteckich w dziedzinie farmacji, toksykologii, medycyny lub innej zbliżonej dyscypliny lub kursu uznawanego przez dane państwo członkowskie za równorzędny.
3. 
Niekliniczne badania z zakresu bezpieczeństwa, o których mowa w ust. 1 w związku z oceną bezpieczeństwa, przeprowadzone w celu oceny bezpieczeństwa produktu kosmetycznego po dniu 30 czerwca 1988 r., są zgodne z prawodawstwem wspólnotowym dotyczącym zasad dobrej praktyki laboratoryjnej, które miało zastosowanie w momencie przeprowadzania badania, lub z innymi normami międzynarodowymi, uznanymi za równorzędne przez Komisję lub ECHA.
Artykuł  11

Dokumentacja produktu

1. 
Od momentu wprowadzenia produktu kosmetycznego do obrotu osoba odpowiedzialna przechowuje jego dokumentację. Dokumentację produktu przechowuje się przez okres 10 lat od dnia wprowadzenia do obrotu ostatniej partii danego produktu kosmetycznego.
2. 
Dokumentacja produktu zawiera następujące informacje i dane, uaktualniane w razie potrzeby:
a)
opis produktu kosmetycznego, umożliwiający łatwe przyporządkowanie dokumentacji produktu do danego produktu kosmetycznego,
b)
raport bezpieczeństwa produktu kosmetycznego, o którym mowa w art. 10 ust. 1;
c)
opis metod produkcji i oświadczenie o zgodności z dobrą praktyką produkcji, o której mowa w art. 8;
d)
jeżeli jest to uzasadnione ze względu na rodzaj produktu kosmetycznego lub efekt jego działania, dowód deklarowanego działania;
e)
dane dotyczące wszelkich testów na zwierzętach, przeprowadzonych przez producenta, jego przedstawicieli lub dostawców w trakcie opracowania lub oceny bezpieczeństwa produktu kosmetycznego lub jego składników, w tym testów na zwierzętach przeprowadzanych w celu spełnienia wymogów przepisów ustawowych lub wykonawczych obowiązujących w krajach trzecich.
3. 
Osoba odpowiedzialna udostępnia, pod swoim adresem podanym na etykiecie właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym przechowywana jest dokumentacja, dokumentację produktu w formacie elektronicznym lub innym.

Informacje zawarte w dokumentacji produktu są udostępniane w języku łatwo zrozumiałym dla właściwych organów danego państwa członkowskiego.

4. 
Wymogi określone w ust. 1-3 niniejszego artykułu stosuje się również do produktów kosmetycznych, które zostały zgłoszone zgodnie z dyrektywą 76/768/EWG.
Artykuł  12

Pobieranie próbek i wykonywanie analiz

1. 
Pobieranie próbek i wykonywanie analiz produktów kosmetycznych przeprowadza się w rzetelny i odtwarzalny sposób.
2. 
Wobec braku obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego zakłada się wiarygodność i odtwarzalność zastosowanej metody, jeżeli jest ona zgodna z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł  13

Zgłaszanie

1. 
Przed wprowadzeniem produktu kosmetycznego do obrotu osoba odpowiedzialna przedkłada Komisji drogą elektroniczną następujące informacje:
a)
kategorię produktu kosmetycznego i jego nazwę lub nazwy umożliwiające jednoznaczną identyfikację;
b)
imię i nazwisko (firmę) osoby odpowiedzialnej oraz jej adres, pod którym udostępniana jest dokumentacja produktu;
c)
kraj pochodzenia w przypadku importu;
d)
państwo członkowskie, w którym produkt kosmetyczny ma zostać wprowadzony do obrotu;
e)
dane kontaktowe osoby fizycznej, z którą można się kontaktować, w razie konieczności;
f)
obecność substancji w formie nanomateriałów i:
(i)
ich identyfikacja, w tym nazwa chemiczna (wg nomenklatury IUPAC) i inne oznaczenia określone w pkt 2 preambuły do załączników II-VI do niniejszego rozporządzenia;
(ii)
dające się racjonalnie przewidzieć warunki narażenia;
g)
nazwa i numer Chemicals Abstracts Service (CAS) lub WE substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość (CMR), należących do kategorii 1A lub 1B zgodnie z częścią 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008;
h)
receptura ramowa umożliwiająca szybkie i odpowiednie leczenie w razie wystąpienia problemów.

Akapit pierwszy stosuje się również do produktów kosmetycznych zgłoszonych zgodnie z dyrektywą 76/768/EWG.

2. 
Gdy produkt kosmetyczny jest wprowadzany do obrotu, osoba odpowiedzialna zgłasza Komisji oryginalne oznakowanie oraz fotografię opakowania tego produktu - o ile jest ona czytelna.
3. 
Począwszy od 11 lipca 2013, dystrybutor, który udostępniają w państwie członkowskim produkt kosmetyczny wprowadzony już do obrotu w innym państwie członkowskim i tłumaczy, z własnej inicjatywy, w celu zapewnienia zgodności z prawem krajowym dowolny fragment oznakowania tego produktu, drogą elektroniczną przedkłada Komisji następujące informacje:
a)
kategorię produktu kosmetycznego, jego nazwę w państwie członkowskim wysyłki i jego nazwę w państwie członkowskim, w którym jest udostępniany, umożliwiając jednoznaczną jego identyfikację;
b)
państwo członkowskie, w którym produkt kosmetyczny jest udostępniany;
c)
imię i nazwisko (firma) i adres dystrybutora;
d)
imię i nazwisko (firma) osoby odpowiedzialnej oraz jej adres, pod którym udostępniana jest dokumentacja produktu.
4. 
Jeżeli produkt kosmetyczny został wprowadzony do obrotu przed 11 lipca 2013, ale nie jest już wprowadzany do obrotu od tej daty, a dystrybutor wprowadza ten produkt w państwie członkowskim po tej dacie, dystrybutor ten przekazuje osobie odpowiedzialnej następujące dane:
a)
kategorię produktu kosmetycznego, jego nazwę w państwie członkowskim wysyłki i jego nazwę w państwie członkowskim, w którym jest udostępniany, umożliwiając jednoznaczną jego identyfikację;
b)
państwo członkowskie, w którym produkt kosmetyczny jest udostępniany;
c)
swoje imię i nazwisko (firmę) oraz adres.

Na podstawie tego komunikatu osoba odpowiedzialna drogą elektroniczną przedkłada Komisji informacje, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, w przypadku gdy w państwie członkowskim, w którym produkt kosmetyczny jest udostępniany nie dokonano zgłoszeń na mocy art. 7 ust. 3 i art 7a ust. 4 dyrektywy 76/768/EWG.

5. 
Komisja niezwłocznie udostępnia drogą elektroniczną informacje, o których mowa w ust. 1 lit. a)-g) oraz w ust. 2 i 3, wszystkim właściwym organom.

Właściwe organy mogą korzystać z tych informacji wyłącznie do celów nadzorowania rynku, analizy rynku, ocen oraz informowania konsumentów w rozumieniu art. 25, 26 i 27.

6. 
Komisja niezwłocznie udostępnia drogą elektroniczną informacje, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, ośrodkom zatruć lub podobnym jednostkom, jeżeli takie ośrodki lub jednostki zostały ustanowione przez państwa członkowskie.

Jednostki te mogą korzystać z tych informacji wyłącznie do celów leczenia.

7. 
W wypadku zmiany informacji określonych w ust. 1, 3 i 4 osoba odpowiedzialna lub dystrybutor niezwłocznie je aktualizują.
8. 
Komisja może, biorąc pod uwagę postęp naukowo-techniczny i określone potrzeby związane z nadzorowaniem rynku, zmienić ust. 1-7 poprzez dodanie wymogów.

Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3.

ROZDZIAŁ  IV

OGRANICZENIA DOTYCZĄCE NIEKTÓRYCH SUBSTANCJI

Artykuł  14

Ograniczenia dotyczące substancji wymienionych w załącznikach

1. 
Bez uszczerbku dla art. 3 produkty kosmetyczne nie mogą zawierać żadnej z następujących substancji:
a)
substancji niedozwolonych
substancji niedozwolonych wymienionych w załączniku II;
b)
substancji podlegających ograniczeniom
substancji podlegających ograniczeniom, które nie są stosowane zgodnie z ograniczeniami określonymi w załączniku III;
c)
barwników
(i)
barwników innych niż wymienione w załączniku IV i barwników wymienionych w tym załączniku, jeśli są stosowane niezgodnie z warunkami określonymi w tym

załączniku, z wyjątkiem produktów do farbowania włosów, o których mowa w ust. 2;

(ii)
bez uszczerbku dla lit. b), lit. d) ppkt (i) oraz lit. e) ppkt (i), substancji wymienionych w załączniku IV, które nie są przeznaczone do stosowania jako barwniki i są stosowane niezgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku;
d)
substancji konserwujących
(i)
substancji konserwujących innych niż wymienione w załączniku V i substancji konserwujących wymienionych w tym załączniku, jeśli są stosowane niezgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku;
(ii)
bez uszczerbku dla lit. b), lit. c) ppkt (i) oraz lit. e) ppkt (i), substancji wymienionych w załączniku V, które nie są przeznaczone do stosowania jako substancje konserwujące i są stosowane niezgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku;
e)
substancji promieniochronnych
(i)
substancji promieniochronnych innych niż te wymienione w załączniku VI i substancji promieniochronnych wymienionych w tym załączniku, jeśli są stosowane niezgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku;
(ii)
bez uszczerbku dla lit. b), lit. c) ppkt (i) oraz lit. d) ppkt (i), substancji wymienionych w załączniku VI, które nie są przeznaczone do stosowania w charakterze substancji promieniochronnych i są stosowane niezgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku.
2. 
Z zastrzeżeniem decyzji Komisji dotyczącej włączenia w zakres załącznika IV produktów do farbowania włosów, produkty te nie mogą zawierać barwników przeznaczonych do barwienia włosów innych niż wymienione w załączniku IV oraz barwników przeznaczonych do barwienia włosów, wymienionych, jeśli są stosowane niezgodnie z warunkami określonymi w tym załączniku.

Decyzję Komisji, o której mowa w akapicie pierwszym, mającą na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3.

Artykuł  15

Substancje sklasyfikowane jako substancje CMR

1. 
Stosowanie w produktach kosmetycznych substancji sklasyfikowanych jako substancje CMR, należących do kategorii 2, w rozumieniu części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, jest zakazane. Jednak substancja zaliczona do kategorii 2 może być stosowana w produktach kosmetycznych, jeśli zostanie oceniona przez SCCS i uznana za bezpieczną do stosowania w produktach kosmetycznych. W tym celu Komisja przyjmuje niezbędne środki zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.
2. 
Stosowanie w produktach kosmetycznych substancji sklasyfikowanych jako substancje CMR, należących do kategorii 1A lub 1B w rozumieniu części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, jest zakazane.

Substancje te, po ich sklasyfikowaniu jako substancje CMR, należące do kategorii 1A lub 1B w rozumieniu części 3 rozporządzenia (WE) 1272/2008, mogą jednak być w drodze wyjątku stosowane w produktach kosmetycznych, jeżeli spełnione zostaną wszystkie poniższe warunki:

a)
spełniają wymogi bezpieczeństwa żywności w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającym ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującym Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającym procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności 15 ;
b)
jeżeli z analizy substancji alternatywnych wynika, że nie istnieją odpowiednie substancje do nich alternatywne;
c)
wniosek został złożony dla określonego zastosowania w kategorii produktu o znanym poziomie narażenia; oraz
d)
zostały ocenione i uznane przez SCCS za bezpieczne do stosowania w produktach kosmetycznych, w szczególności mając na uwadze narażenie na te produkty oraz całkowite narażenie pochodzące z innych źródeł, ze szczególnym uwzględnieniem grup osób szczególnie wrażliwych.

Zgodnie z art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby zapobiec nieprawidłowemu stosowaniu produktu kosmetycznego, zapewnia się właściwe oznakowanie, z uwzględnieniem potencjalnego ryzyka związanego z obecnością substancji niebezpiecznych i drogami narażenia.

Aby wdrożyć niniejszy akapit, Komisja wprowadza zmiany w załącznikach do niniejszego rozporządzenia zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, w ciągu 15 miesięcy od włączenia przedmiotowych substancji do części 3 załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.

W sytuacjach wymagających pilnego rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 32 ust. 4 niniejszego rozporządzenia.

Komisja upoważnia SCCS do ponownej oceny tych substancji niezwłocznie w razie powstania obaw związanych z bezpieczeństwem i najpóźniej po upływie pięciu lat od ich włączenia do załączników III-VI do niniejszego rozporządzenia oraz co najmniej co pięć kolejnych lat.

3. 
Do dnia 11 stycznia 2012, Komisja zapewnia opracowanie odpowiednich wytycznych w celu umożliwienia zharmonizowanego podejścia do rozwoju i stosowania oceny całkowitego narażenia przy ocenie bezpiecznego stosowania substancji CMR. Wytyczne te opracowuje się w ramach konsultacji z SCCS, ECHA,

EFSA i innymi odpowiednimi zainteresowanymi stronami, w oparciu o najlepsze stosowane praktyki.

4. 
W przypadku dostępności kryteriów wspólnotowych lub kryteriów uzgodnionych na szczeblu międzynarodowym dotyczących identyfikacji substancji powodujących zaburzenia endokrynologiczne lub nie później niż w dniu 11 stycznia 2015 Komisja dokonuje przeglądu niniejszego rozporządzenia w zakresie substancji powodujących zaburzenia endokrynologiczne.
Artykuł  16

Nanomateriały

1. 
W przypadku każdego produktu kosmetycznego zawierającego nanomateriały zapewnia się wysoki poziom ochrony zdrowia ludzi.
2. 
Przepisy niniejszego artykułu nie mają zastosowaniaa do nanomateriałów wykorzystywanych jako barwniki, substancje promieniochronne lub substancje konserwujące podlegające uregulowaniom na mocy art. 14, chyba że są one wyraźnie określone.
3. 
W uzupełnieniu do zgłoszenia zgodnie z art. 13 produkty kosmetyczne zawierające nanomateriały są zgłaszane drogą elektroniczną Komisji przez osobę odpowiedzialną sześć miesięcy przed wprowadzeniem do obrotu, z wyjątkiem sytuacji, gdy zostały już wprowadzone do obrotu przez tę samą odpowiedzialną osobę przed 11 stycznia 2013.

W tym drugim przypadku produkty kosmetyczne zawierające nanomateriały wprowadzone do obrotu są zgłaszane drogą elektroniczną Komisji przez osobę odpowiedzialną między 11 stycznia 2013 i 11 lipca 2013, w uzupełnieniu do zgłoszenia z art. 13.

Akapity pierwszy i drugi nie mają zastosowania do produktów kosmetycznych zawierających nanomateriały zgodnie z wymogami określonymi w załączniku III.

Zgłoszenie do Komisji obejmuje co najmniej następujące informacje:

a)
identyfikację nanomateriału w tym nazwę chemiczną (wg nomenklatury IUPAC) i inne oznaczenia określone w pkt 2 preambuły do załączników II-VI;
b)
specyfikację nanomateriału w tym wielkość cząsteczek oraz właściwości fizyczne i chemiczne;
c)
szacunkową ilość nanomateriałów zawartą w produktach kosmetycznych, jaką zamierza się wprowadzać rocznie do obrotu;
d)
profil toksykologiczny nanomateriału;
e)
dane dotyczące bezpieczeństwa nanomateriału z uwzględnieniem kategorii kosmetyku, w którym został zastosowany;
f)
dające się racjonalnie przewidzieć warunki narażenia.

Osoba odpowiedzialna może wyznaczyć inną osobę prawną lub fizyczną, pisemnie upoważniając ją do zgłoszenia nanomateriałów, i powiadamia o tym Komisję.

Komisja nadaje numer porządkowy dla przesyłania profilu toksykologicznego, który może zastąpić informacje składane zgodnie z lit. d).

4. 
W przypadku gdy Komisja będzie miała wątpliwości co do bezpieczeństwa nanomateriału, zwraca się niezwłocznie do SCCS o wydanie opinii w sprawie bezpieczeństwa tych nanomateriałów dla zastosowania w odnośnych kategoriach produktów kosmetycznych oraz dających sie racjonalnie przewidzieć warunków narażenia. Komisja podaje te informacje do wiadomości publicznej. SCCS wydaje opinię w terminie sześciu miesięcy od wniosku Komisji. Jeżeli SCCS stwierdzi brak jakichkolwiek niezbędnych danych, Komisja żąda od osoby odpowiedzialnej dostarczenia ich przed upływem wyraźnie wskazanego racjonalnie uzasadnionego terminu, który nie podlega przedłużeniu. SCCS wydaje ostateczną opinię w terminie sześciu miesięcy od podania dodatkowych danych. Opinia SCCS podawana jest do wiadomości publicznej.
5. 
Komisja może w każdej chwili wszcząć procedurę określoną w ust. 4, jeśli ma wątpliwości związane z bezpieczeństwem, na przykład w związku z dostarczeniem nowych informacji przez stronę trzecią.
6. 
Komisja może zmienić załączniki II i III biorąc pod uwagę opinię SCCS, oraz w przypadkach, gdy istnieje potencjalne ryzyko dla zdrowia ludzi, a także w wypadku braku wystarczających danych.
7. 
Komisja może, biorąc pod uwagę postęp naukowo-techniczny, zmienić ust. 3 poprzez ustanowienie dodatkowych wymogów.
8. 
Środki, o których mowa w ust. 6 i 7, majace na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3.
9. 
W sytuacjach wymagających pilnego rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę, o której mowa w art. 32 ust. 4.
10. 
Komisja udostępnia następujące informacje:
a)
Do 11 stycznia 2014 Komisja udostępni wykaz wszystkich nanomateriałów stosowanych w produktach kosmetycznych wprowadzanych do obrotu, łącznie z nanomateriałami stosowanymi jako barwniki, substancje promieniochronne i substancje konserwujące, podanymi w oddzielnej sekcji, ze wskazaniem kategorii produktów kosmetycznych i dających się racjonalnie przewidzieć warunków narażenia. Wykaz ten jest następnie regularnie aktualizowany i podawany do wiadomości publicznej.
b)
Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie coroczną aktualizację sprawozdania podsumowującego, która ma zawierać informacje dotyczące rozwoju w wykorzystaniu nanomateriałów w produktach kosmetycznych we Wspólnocie, w tym nonomateriałów stosowanych jako barwniki, substancje promieniochronne i substancje konserwujące, podanymi w oddzielnej sekcji. Pierwsze sprawozdanie zostaje przedstawione przed 11 lipca 2014. Aktualizacja sprawozdania obejmie zwłaszcza podsumowanie dotyczące nowych nanomateriałów w nowych kategoriach produktów kosmetycznych, liczby zgłoszeń, postępów dokonanych w rozwijaniu metod oceny specyficznych dla nanomateriałów i wytycznych dotyczących oceny bezpieczeństwa oraz informacji o programach współpracy międzynarodowej.
11. 
Komisja regularnie dokonuje przeglądu przepisów niniejszego rozporządzenia dotyczącego nanomateriałów z uwzględnieniem postępu naukowego i proponuje - w razie konieczności - odpowiednie zmiany przepisów.

Pierwszy przegląd zostanie dokonany do 11 lipca 2018.

Artykuł  17

Śladowe ilości substancji niedozwolonych

Dopuszczalna jest niezamierzona obecność małej ilości substancji niedozwolonej, pochodzącej z zanieczyszczeń składników naturalnych lub syntetycznych, procesu wytwarzania, przechowywania, migracji z opakowania, która przy zastosowaniu zasad dobrej praktyki produkcji jest ze względów technologicznych nie do uniknięcia, pod warunkiem iż obecność ta jest zgodna z art. 3.

ROZDZIAŁ  V

TESTY NA ZWIERZĘTACH

Artykuł  18

Testy na zwierzętach

1. 
Bez uszczerbku dla obowiązków ogólnych, wynikających z art. 3, niedozwolone jest:
a)
wprowadzanie do obrotu produktów kosmetycznych, których receptura końcowa, w celu spełnienia wymogów niniejszego rozporządzenia, podlegała testom na zwierzętach przy użyciu metod innych niż metody alternatywne, po tym jak takie metody alternatywne zostały uznane i przyjęte na poziomie wspólnotowym z uwzględnieniem postępu walidacji w ramach OECD;
b)
wprowadzanie do obrotu produktów kosmetycznych zawierających składniki lub ich kombinacje, które, w celu spełnienia wymogów niniejszego rozporządzenia, były testowane na zwierzętach przy zastosowaniu metod innych niż metody alternatywne, mimo że takie metody alternatywne zostały uznane i przyjęte na poziomie wspólnotowym z uwzględnieniem postępu walidacji w ramach OECD;
c)
prowadzenie we Wspólnocie, w celu spełnienia wymogów niniejszego rozporządzenia, testów gotowych produktów kosmetycznych na zwierzętach;
d)
prowadzenie we Wspólnocie, w celu spełnienia wymogów niniejszego rozporządzenia, testów na zwierzętach, dotyczących składników lub kombinacji składników, po dniu, w którym wymagane jest zastąpienie takich testów przez jedną lub więcej zatwierdzonych metod alternatywnych, wymienionych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 440/2008 z dnia 30 maja 2008 r. ustalającym metody badań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (RE-ACH) 16  lub w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia.
2. 
Komisja, po konsultacji z SCCS i Europejskim Centrum Uznawania Metod Alternatywnych (ECVAM) oraz z uwzględnieniem postępu walidacji w ramach OECD, ustaliła harmonogram wprowadzania w życie przepisów ust. 1 lit. a), b) i d), w tym terminy wygaśnięcia możliwości stosowania różnych testów. Harmonogram został podany do wiadomości publicznej w dniu 1 października 2004 r. oraz został przesłany Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Okres wprowadzenia tych zasad zakończył się w dniu 11 marca 2009 r. w zakresie ust. 1 lit. a), b) i d).

W odniesieniu do testów dotyczących toksyczności dawki powtarzanej, działania szkodliwego na rozrodczość i toksykokinetyki, dla których nie istnieją jeszcze metody alternatywne, okres na wprowadzenie przepisów ust. 1 lit. a) i b) zakończy się w dniu 11 marca 2013 r.

Komisja bada możliwe trudności techniczne w dostosowywaniu się do zakazu dotyczącego testów, w szczególności związanych z toksycznością dawki powtarzanej, działaniem szkodliwym na rozrodczość i toksykokinetyką, dla których nie istnieją jeszcze metody alternatywne. Informacja o częściowych i końcowych wynikach tych badań jest przedstawiana w rocznych sprawozdaniach, przedstawianych zgodnie z art. 35.

Na podstawie tych rocznych sprawozdań harmonogramy ustalone zgodnie z akapitem pierwszym mogły zostać skorygowane do dnia 11 marca 2009 r., w odniesieniu do akapitu pierwszego oraz mogą zostać dostosowane do dnia 11 marca 2013 r. w odniesieniu do akapitu drugiego, po konsultacji z instytucjami, o których mowa w akapicie pierwszym.

Komisja bada postęp i zgodność z terminami ostatecznymi, a także możliwe trudności techniczne związane z dostosowaniem do zakazu. Informacje o częściowych i końcowych wynikach badań Komisji są częścią rocznych sprawozdań, przedstawianych na podstawie art. 35. Jeśli w wyniku tych badań zostanie stwierdzone, najpóźniej na dwa lata przed terminem określonym w akapicie drugim, że z przyczyn technicznych jednego lub kilku testów określonych w tym akapicie nie można zastąpić zatwierdzonymi testami alternatywnymi przed upływem okresu w nim określonego, Komisja powiadomi o tym Parlament Europejski i Radę oraz przedstawi projekt aktu prawnego, zgodnie z art. 251 Traktatu.

W wyjątkowych okolicznościach, w przypadku gdy powstaną poważne obawy dotyczące bezpieczeństwa istniejącego składnika kosmetycznego, państwo członkowskie może zwrócić się do

Komisji o odstępstwo od ust. 1. Wniosek taki zawiera ocenę sytuacji oraz wskazuje niezbędne środki. Na tej podstawie Komisja może, po konsultacji z SCCS, w drodze uzasadnionej decyzji, upoważnić do zastosowania takiego odstępstwa. Upoważnienie takie określa warunki związane z zastosowaniem odstępstwa, w zakresie szczególnych celów, czasu trwania oraz sposobu powiadomienia o wynikach.

Odstępstwo może być przyznane jedynie wówczas, gdy:

a)
składnik jest w powszechnym użyciu i nie może być zastąpiony innym składnikiem o podobnym działaniu;
b)
udowodniony jest szczególny problem zdrowia ludzi, a potrzeba przeprowadzenia testów na zwierzętach jest uzasadniona oraz potwierdzona przez szczegółowy protokół badań, zgłaszany jako podstawa do wydania oceny.

Decyzja upoważniająca do zastosowania odstępstwa, warunki z nią związane oraz uzyskane wyniki końcowe wejdą w zakres rocznego sprawozdania, przedstawianego przez Komisję zgodnie z art. 35.

Środki, o których mowa w akapicie szóstym, majace na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3.

3. 
Do celów niniejszego artykułu i art. 20:
a)
"gotowy produkt kosmetyczny" oznacza produkt kosmetyczny zgodny ze swoją recepturą końcową w postaci, w jakiej jest wprowadzany do obrotu i udostępniany użytkownikowi końcowemu, lub prototyp takiego produktu;
b)
"prototyp" oznacza pierwszy model lub projekt, nie produkowany jeszcze seryjnie, którego kopia lub ostateczna modyfikacja stanowi gotowy produkt kosmetyczny.

ROZDZIAŁ  VI

INFORMACJE DLA KONSUMENTÓW

Artykuł  19

Oznakowanie

1. 
Bez uszczerbku dla innych przepisów niniejszego artykułu, na rynku udostępniane są wyłącznie produkty kosmetyczne, na których pojemnikach i opakowaniach zewnętrzych znajdują się następujące, nieusuwalne, łatwe do odczytania i widoczne informacje:
a)
imię i nazwisko lub zarejestrowana firma oraz adres osoby odpowiedzialnej. Informacja ta może być skrócona, jeśli skrót umożliwia identyfikację tej osoby i jej adresu. Jeżeli podanych jest kilka adresów, adres, pod którym osoba odpowiedzialna udostępnia dokumentację produktu, jest wyróżniony. W przypadku importowanych produktów kosmetycznych podaje się nazwę kraju pochodzenia;
b)
nominalna zawartość w momencie pakowania, wyrażona w jednostkach masy lub objętości, z wyjątkiem opakowań zawierających mniej niż pięć gramów lub mniej niż pięć mililitrów, bezpłatnych próbek i produktów w opakowaniach jednorazowego użycia; podawanie informacji o zawartości nie jest wymagane również w przypadku stosowanych zwyczajowo opakowań zbiorczych, jeśli informacje te znajdują się na opakowaniach jednostkowych, umieszczonych w tych opakowaniach zbiorczych: przy czym opakowania zbiorcze zawierają czytelną informację o liczbie opakowań jednostkowych, chyba, że liczba opakowań jednostkowych jest dobrze widoczna z zewnątrz lub produkty te są sprzedawane pojedynczo. Nie jest to konieczne, jeżeli łatwo jest po wyglądzie zewnętrznym ocenić tę ilość lub jeżeli produkt sprzedawany jest zazwyczaj w pojedynczych opakowaniach;
c)
data, do której dany produkt kosmetyczny, przechowywany w odpowiednich warunkach, zachowuje w pełni swoje pierwotne właściwości, a w szczególności pozostaje zgodny z art. 3 ("data minimalnej trwałości").

Data lub szczegółowe informacje o jej umiejscowieniu na opakowaniu poprzedza symbol określony w załączniku VII pkt 3 lub zwrot: "najlepiej zużyć przed końcem".

Data minimalnej trwałości jest wskazana w sposób jednoznaczny i zawiera miesiąc i rok albo dzień, miesiąc i rok, w tej kolejności. Jeżeli jest to konieczne, informację uzupełnia się o wskazanie warunków, które muszą być spełnione w celu zagwarantowania określonej trwałości.

Wskazanie daty minimalnej trwałości nie jest obowiązkowe w przypadku produktów kosmetycznych o minimalnej trwałości dłuższej niż 30 miesięcy. Produkty takie zawierają informację o okresie, w jakim po otwarciu pojemnika, produkt jest bezpieczny i może być stosowany bez szkody dla konsumenta. Informacja ta powinna zawierać - z wyjątkiem przypadków, gdy pojęcie trwałości po otwarciu nie ma zastosowania - symbol określony w załączniku VII pkt 2 oraz wspomniany okres (w miesiącach lub latach);

d)
szczególne środki ostrożności, których należy przestrzegać podczas stosowania, a co najmniej te wymienione w załącznikach III-VI oraz wszelkie inne informacje dotyczące środków ostrożności wymaganych dla produktów kosmetycznych do stosowania profesjonalnego;
e)
numer partii produktu lub oznaczenia pozwalające na identyfikację produktu kosmetycznego. Jeżeli jest to niemożliwe ze względów praktycznych, uwarunkowanych małymi rozmiarami produktu kosmetycznego, informacja ta może być umieszczona tylko na opakowaniu zewnętrznym;
f)
funkcja produktu kosmetycznego, chyba że jednoznacznie wynika ona z jego prezentacji;
g)
wykaz składników. Informacje te mogą być podane tylko na opakowaniu zewnętrznym. Wykaz poprzedzony jest określeniem "ingredients".

Do celów niniejszego artykułu składnik oznacza każdą substancję lub mieszaninę celowo zastosowaną w procesie wytwarzania produktu kosmetycznego. Jednakże za składniki produktu nie są uważane:

(i)
zanieczyszczenia stosowanych surowców;
(ii)
dodatkowe materiały techniczne wykorzystane do przygotowania, lecz niewystępujące w produkcie końcowym.

Kompozycje zapachowe i aromatyczne oraz surowce, z których je wytworzono, określane są terminem "parfum" lub "aroma". Ponadto, w uzupełnieniu do terminów zapach lub aromat, obecność substancji, których umieszczenie wymagane jest w kolumnie "inne" w załączniku III, jest podawana w wykazie składników.

Składniki w wykazie wymienia się w porządku malejącym, według masy w momencie ich dodawania do produktu kosmetycznego. Składniki o stężeniu mniejszym niż 1 % mogą być wymienione w dowolnej kolejności po składnikach, których stężenie jest wyższe niż 1 %.

Wszystkie składniki zastosowane w postaci nanomateriałów są wyraźnie wskazane w wykazie składników. Wyraz "nano" podaje się w nawiasie po nazwie składnika.

Barwniki inne niż barwniki przeznaczone do barwienia włosów mogą być wymienione w dowolnej kolejności po innych składnikach produktów kosmetycznych. Z wyłączeniem barwników przeznaczonych do barwienia włosów, w przypadku produktów przeznaczonych do zdobienia ciała wprowadzanych do obrotu w różnych odcieniach, można wymienić wszystkie barwniki zastosowane w gamie odcieni, pod warunkiem, że użyto określenia "może zawierać" lub symbolu "+/-". W stosownych przypadkach stosuje się nazewnictwo CI (Colour Index).

2. 
Jeżeli ze względów praktycznych nie jest możliwe zamieszczenie informacji wymienionych w ust. 1 lit. d) i g) w opisany sposób, stosuje się następujące zasady:
informacje umieszcza się na załączonej lub doczepionej ulotce, etykiecie, taśmie, metce lub karcie;
jeżeli jest to możliwe ze względów praktycznych, odniesienie do wspomnianych informacji podaje się w postaci informacji skróconej lub symbolu podanego w załączniku VII pkt 1. W wypadku informacji, o których mowa w ust. 1 lit. d), symbol ten musi być umieszczony na pojemniku lub opakowaniu zewnętrznym, a w wypadku informacji, o których mowa w ust. 1 lit. g), na opakowaniu zewnętrznym.
3. 
W przypadku mydła, kulek do kąpieli i innych małych produktów kosmetycznych, gdzie ze względów praktycznych nie jest możliwe umieszczenie informacji, o których mowa w ust. 1 lit. g), na etykiecie, metce, taśmie lub karcie lub w załączonej ulotce, informacje te umieszcza się w informacji umieszczonej w bezpośredniej bliskości pojemnika, w którym dany produkt kosmetyczny wystawiony jest do sprzedaży.
4. 
W przypadku produktów kosmetycznych niepakowanych lub pakowanych na miejscu sprzedaży na prośbę kupującego lub wstępnie pakowanych w celu natychmiastowej sprzedaży państwa członkowskie przyjmą szczegółowe zasady zamieszczania informacji, o których mowa w ust. 1.
5. 
Informacje wymienione w ust. 1 lit. b), c), d) i f) i w ust. 2, 3 i 4 podaje się w języku określonym przepisami państwa członkowskiego, w którym dany produkt jest udostępniany użytkownikowi końcowemu.
6. 
Informacje, o których mowa w ust. 1 lit. g), podaje się stosując wspólne nazwy składników, określone w słowniku przewidzianym w art. 33. W razie braku wspólnej nazwy składnika należy użyć nazwy zgodnej z ogólnie przyjętym nazewnictwem.
Artykuł  20

Oświadczenia o produkcie

1. 
Na etykiecie, podczas udostępniania na rynku i reklamowania produktów kosmetycznych, tekst, nazwy, znaki towarowe, obrazy lub inne znaki nie są używane tak, aby przypisywać tym produktom cechy lub funkcje, których nie posiadają.
2. 
We współpracy z państwami członkowskimi Komisja opracowuje plan działania dotyczący stosowanych oświadczeń oraz ustala priorytety w celu określenia wspólnych kryteriów uzasadniających stosowanie oświadczeń.

Po konsultacji z SCCS lub innymi odnośnymi organami Komisja przyjmuje wykaz wspólnych kryteriów dla oświadczeń, które mogą być zastosowane w odniesieniu do produktów kosmetycznych, zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, uwzględniając przepisy dyrektywy 2005/29/WE.

Do 11 lipca 2016 w oparciu o wspólne kryteria przyjęte na mocy akapitu drugiego Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie stosowania oświadczeń. Jeżeli w sprawozdaniu stwierdzi się niezgodność oświadczeń stosowanych w odniesieniu do produktów kosmetycznych ze wspólnymi kryteriami, we współpracy z państwami członkowskimi Komisja przyjmuje stosowne środki na rzecz zapewnienia zgodności.

3. 
Osoba odpowiedzialna może umieścić na opakowaniu produktu lub w jakimkolwiek innym dokumencie, w informacji, na etykiecie, opasce dołączonej lub odnoszącej się do produktu kosmetycznego, oznaczenia, że nie był on testowany na zwierzętach, jedynie wówczas, gdy producent i jego dostawcy nie wykonywali ani nie zlecali wykonania testów na zwierzętach gotowego produktu kosmetycznego, prototypu ani żadnego z jego składników, a także gdy nie zawiera on składników testowanych przez innych producentów na zwierzętach w celu wytworzenia nowych produktów kosmetycznych.
Artykuł  21

Publiczny dostęp do informacji

Bez uszczerbku dla ochrony, w szczególności, tajemnicy handlowej oraz praw własności intelektualnej, osoba odpowiedzialna zapewnia, że jakościowy i ilościowy skład produktu kosmetycznego, a w przypadku kompozycji zapachowych i aromatycznych, nazwa i numer kodu kompozycji oraz tożsamość dostawcy, jak również istniejące dane na temat działania niepożądanego i ciężkiego działania niepożądanego produktu kosmetycznego są łatwo dostępne publicznie za pośrednictwem wszystkich właściwych środków informacji.

Wymóg publicznego udostępniania informacji ilościowych dotyczących składu produktu kosmetycznego ogranicza się do substancji niebezpiecznych, zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1272/2008.

ROZDZIAŁ  VII

NADZÓR NAD RYNKIEM

Artykuł  22

Kontrola rynku

Państwa członkowskie prowadząc kontrole wewnątrzrynkowe monitorują zgodność udostępnionych na rynku produktów kosmetycznych z niniejszym rozporządzeniem. Przeprowadzają one w odpowiedniej skali należyte kontrole produktów kosmetycznych i podmiotów gospodarczych wykorzystując dokumentację produktu i, w odpowiednich przypadkach, kontrole fizyczne i badania laboratoryjne na podstawie reprezentatywnych próbek.

Państwa członkowskie monitorują również przestrzeganie zasad dobrych praktyk wytwarzania.

Państwa członkowskie powierzają organom nadzoru rynkowego uprawnienia, zasoby i umiejętności niezbędne do prawidłowego wykonywania przez nie zadań.

Państwa członkowskie dokonują okresowych przeglądów i ocen przebiegu swych działań nadzorczych. Takie przeglądy i oceny przeprowadzane są co najmniej raz na cztery lata, a ich wyniki są przekazywane pozostałym państwom członkowskim i Komisji i podawane do wiadomości publicznej drogą elektroniczną, a w razie potrzeby za pomocą innych środków.

Artykuł  23

Informowanie o ciężkim działaniu niepożądanym

1. 
W przypadku ciężkiego działania niepożądanego osoba odpowiedzialna i dystrybutorzy niezwłocznie zgłaszają następujące dane właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym wystąpiło ciężkie działanie niepożądane:
a)
wszelkie ciężkie działania niepożądane, które są im znane, lub których znajomości można od nich racjonalnie oczekiwać;
b)
nazwę danego produktu kosmetycznego, którego sprawa dotyczy, umożliwiającą jego jednoznaczną identyfikację;
c)
działania naprawcze, jeżeli zostały przez nich podjęte.
2. 
Kiedy osoba odpowiedzialna zgłosi ciężkie działanie niepożądane właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym wystąpiło to działanie, ten właściwy organ niezwłocznie przekazuje informacje, o których mowa w ust. 1, właściwym organom pozostałych państw członkowskich.
3. 
Kiedy dystrybutorzy zgłoszą ciężkie działania niepożądane właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym wystąpiło to działanie, dany właściwy organ niezwłocznie przekazuje informacje, o których mowa w ust. 1, właściwym organom pozostałych państw członkowskich i osobie odpowiedzialnej.
4. 
Kiedy użytkownicy końcowi lub pracownicy służby zdrowia zgłoszą ciężkie działania niepożądane właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym wystąpiło to działanie, ten właściwy organ niezwłocznie przekazuje informacje o tym produkcie kosmetycznym właściwym organom pozostałych państw członkowskich i osobie odpowiedzialnej.
5. 
Właściwe organy mogą wykorzystywać informacje, o których mowa w niniejszym artykule, do celów nadzoru wewnątrz-rynkowego, analizy rynku, ocen i informacji dla konsumentów w rozumieniu art. 25, 26 i 27.
Artykuł  24

Informacje o substancjach

W razie poważnych wątpliwości dotyczących bezpieczeństwa substancji zawartych w produktach kosmetycznych, właściwy organ państwa członkowskiego, w którym produkt zawierający taką substancję jest udostępniany na rynku, może, poprzez skierowanie do osoby odpowiedzialnej umotywowanego wniosku, zażądać od niej przedłożenia listy wszystkich produktów kosmetycznych, za które jest ona odpowiedzialna i które zawierają daną substancję. Lista ta zawiera informacje o stężeniu tej substancji w produktach kosmetycznych.

Właściwe organy mogą wykorzystywać informacje, o których mowa w niniejszym artykule, do celów nadzoru wewnątrzrynkowego, analizy rynku, oceny i informacji dla konsumentów w rozumieniu art. 25, 26 i 27.

ROZDZIAŁ  VIII

NIEZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI, KLAUZULA OCHRONNA

Artykuł  25

Nieprzestrzeganie przepisów przez osobę odpowiedzialną

1. 
Bez uszczerbku dla ust. 4, właściwe organy żądają od osoby odpowiedzialnej podjęcia wszelkich odpowiednich środków, w tym proporcjonalnych do rodzaju ryzyka środków naprawczych zapewniających osiągnięcie zgodności produktu kosmetycznego z przepisami, wycofanie produktu z rynku lub jego wycofanie od użytkowników końcowych w wyraźnie podanym terminie, jeżeli niezgodność z przepisami dotyczy następujących kwestii:
a)
dobrej praktyki produkcji, o której mowa w art. 8;
b)
oceny bezpieczeństwa, o której mowa w art. 10;
c)
wymogów dotyczących dokumentacji produktu, o których mowa w art. 11;
d)
pobierania próbek i wykonywania analiz, o których mowa w art. 12;
e)
wymogów w zakresie zgłaszania, o których mowa w art. 13 i 16;
f)
ograniczeń dotyczących substancji, o których mowa w art. 14, 15 i 17;
g)
wymogów w zakresie testów na zwierzętach, o których mowa w art. 18;
h)
wymogów w zakresie oznakowania, o których mowa w art. 19 ust. 1, 2, 5 i 6;
i)
wymogów związanych z oświadczeniami o produkcie, o których mowa w art. 20;
j)
publicznego dostępu do informacji, o którym mowa w art. 21;
k)
informowania o ciężkim działaniu niepożądanym, o którym mowa w art. 23;
l)
wymogów dotyczących informacji o substancjach, o których mowa w art. 24.
2. 
Jeżeli ma to zastosowanie, właściwy organ zawiadamia właściwy organ państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę osoba odpowiedzialna, o środkach, do których przyjęcia zobowiązał osobę odpowiedzialną.
3. 
Osoba odpowiedzialna zapewnia podjęcie środków, o których mowa w ust. 1, w odniesieniu do wszystkich produktów, których to dotyczy, udostępnianych na rynku całej Wspólnoty.
4. 
W razie poważnego ryzyka dla zdrowia ludzi, jeżeli właściwy organ uzna, że niezgodność z przepisami nie ogranicza się do terytorium państwa członkowskiego, w którym produkt kosmetyczny jest udostępniany na rynku, informuje on Komisję i właściwe organy innych państw członkowskich o środkach, których podjęcie nakazał osobie odpowiedzialnej.
5. 
Właściwy organ podejmuje wszelkie właściwe środki, aby zapobiec udostępnianiu na rynku danego produktu kosmetycznego lub ograniczyć jego udostępnianie lub wycofać produkt z rynku lub wycofać produkt od użytkowników końcowych w następujących przypadkach:
a)
jeżeli w związku z poważnym ryzykiem dla zdrowia ludzi konieczne jest podjęcie natychmiastowych działań; lub
b)
jeżeli osoba odpowiedzialna nie podejmie wszelkich właściwych środków w terminie, o którym mowa w ust. 1.

W razie poważnego ryzyka dla zdrowia ludzi, właściwy organ niezwłocznie informuje Komisję i właściwe organy innych państw członkowskich o podjętych środkach.

6. 
W razie braku istnienia poważnego ryzyka dla zdrowia ludzi, w przypadku gdy osoba odpowiedzialna nie podejmie wszelkich właściwych środków, właściwy organ niezwłocznie informuje o podjętych środkach właściwy organ państwa członkowskiego, w którym osoba odpowiedzialna ma siedzibę.
7. 
Do celów ust. 4 i 5 niniejszego artykułu stosuje się system wymiany informacji przewidziany w art. 12 ust. 1 dyrektywy 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów 17 .

Zastosowanie ma również art. 12 ust. 2, 3 i 4 dyrektywy 2001/95/WE oraz art. 23 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustalającym wymogi w zakresie akredytacji i nadzoru rynkowego odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu 18 .

Artykuł  26

Nieprzestrzeganie przepisów przez dystrybutorów

Jeżeli niezgodność z przepisami dotyczy zobowiązań określonych w art. 6, właściwe organy nakazują dystrybutorom podjęcie wszelkich proporcjonalnych do rodzaju ryzyka odpowiednich środków, w tym środków naprawczych zapewniających osiągnięcie zgodności produktu kosmetycznego z przepisami, wycofanie produktu z rynku lub jego wycofanie od użytkowników końcowych w określonym uzasadnionym terminie.

Artykuł  27

Klauzula ochronna

1. 
W przypadku produktów spełniających wymogi wymienione w art. 25 ust. 1, jeżeli właściwy organ stwierdzi lub ma uzasadnione podstawy do obaw, że udostępniany na rynku produkt kosmetyczny lub produkty kosmetyczne stanowią lub mogą stanowić poważne ryzyko dla zdrowia ludzi, podejmuje on wszelkie właściwe środki tymczasowe, aby zagwarantować wycofanie tego produktu lub tych produktów z rynku lub ich wycofanie od użytkowników końcowych lub ograniczenie ich dostępności w inny sposób.
2. 
Właściwy organ bezzwłocznie przekazuje Komisji i właściwym organom innych państw członkowskich informacje o podjętych środkach i wszelkie stosowne dane.

Do celów akapitu pierwszego stosuje się system wymiany informacji przewidziany w art. 12 ust. 1 dyrektywy 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.

Zastosowanie ma art. 12 ust. 2, 3 i 4 dyrektywy 2001/95/WE.

3. 
Komisja określa niezwłocznie, czy środki tymczasowe, o których mowa w ust. 1, są uzasadnione, czy też nie. W tym celu, jeżeli jest to możliwe, konsultuje się ona z zainteresowanymi stronami, państwami członkowskimi i SCCS.
4. 
Jeżeli środki tymczasowe są uzasadnione, zastosowanie ma art. 31 ust. 1.
5. 
Jeżeli środki tymczasowe nie są uzasadnione, Komisja informuje o tym fakcie państwa członkowskie, a odpowiedni właściwy organ uchyla przedmiotowe środki tymczasowe.
Artykuł  28

Dobre praktyki administracyjne

1. 
W każdej decyzji podjętej na mocy art. 25 i 27 dokładnie określa się przyczyny jej podjęcia. Decyzja jest niezwłocznie zgłaszana przez właściwy organ osobie odpowiedzialnej, którą równocześnie informuje się o dostępnych na mocy prawodawstwa danego państwa członkowskiego środkach naprawczych, oraz o terminach, które mają do nich zastosowanie.
2. 
Przed podjęciem jakiejkolwiek decyzji, z wyjątkiem wypadków, w których ze względu na poważne ryzyko dla zdrowia ludzi konieczne jest podjęcie natychmiastowych działań, umożliwia się osobie odpowiedzialnej przedstawienie swojej opinii.
3. 
W stosownych przypadkach przepisy wymienione w ust. 1 i 2 stosuje się w odniesieniu do dystrybutora w odniesieniu do wszelkich decyzji podjętych na podstawie art. 26 i 27.

ROZDZIAŁ  IX

WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA

Artykuł  29

Współpraca właściwych organów

1. 
Właściwe organy państw członkowskich współpracują ze sobą oraz z Komisją w celu zapewnienia właściwego stosowania i odpowiedniego egzekwowania niniejszego rozporządzenia i przekazują sobie wszelkie informacje niezbędne w celu jednolitego stosowania nieniejszego rozporządzenia.
2. 
W celu koordynacji jednolitego stosowania niniejszego rozporządzenia, Komisja zapewnia organizację wymiany doświadczeń między właściwymi organami.
3. 
Współpraca może być elementem inicjatyw podejmowanych na poziomie międzynarodowym.
Artykuł  30

Współpraca w zakresie weryfikacji dokumentacji produktu

Właściwy organ każdego państwa członkowskiego, w którym dany produkt kosmetyczny jest udostępniany, może złożyć wniosek do właściwego organu państwa członkowskiego, w którym udostępniana jest dokumentacja produktu, o weryfikację, czy dokumentacja produktu spełnia wymogi, o których mowa w art. 11 ust. 2, i czy informacje w niej zawarte dowodzą, że dany produkt kosmetyczny jest bezpieczny.

Właściwy organ, który zwraca się o takie informacje, przedstawi uzasadnienie swojego wniosku.

W odpowiedzi na taki wniosek właściwy organ, który otrzymał wniosek, bez zbędnej zwłoki i w zależności od stopnia pilności przeprowadzi weryfikację i poinformuje właściwy organ, który złożył wniosek, o jej wynikach.

ROZDZIAŁ  X

ŚRODKI WYKONAWCZE, PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł  31

Zmiany w załącznikach

1. 
Jeżeli stosowanie określonych substancji w produktach kosmetycznych stanowi potencjalne ryzyko dla zdrowia ludzi, któremu należy zaradzić na poziomie Wspólnoty, Komisja może, po skonsultowaniu się z SCCS, odpowiednio zmienić załączniki II-VI.

Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3.

W sytuacjach wymagających pilnego rozpatrzenia Komisja może zastosować procedurę nadzwyczajną, o której mowa w art. 32 ust. 4.

2. 
Komisja może, po skonsultowaniu się z SCCS, zmienić załączniki III-VI i VIII w celu dostosowania ich do postępu technicznego i naukowego.

Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3.

3. 
Jeżeli Komisja uzna to za konieczne, może po konsultacji z SCCS zmienić załącznik I, aby zapewnić bezpieczeństwo wprowadzanych do obrotu produktów kosmetycznych.

Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 32 ust. 3.

Artykuł  32

Procedura komitetowa

1. 
Komisja jest wspomagana przez Stały Komitet ds. Produktów Kosmetycznych.
2. 
W przypadku odesłań do niniejszego ustępu, stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.

Okres ustanowiony w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. 
W wypadku odesłań do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust 1-4 i art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.
4. 
W wypadku odesłań do niniejszego ustępu, stosuje się art. 5a ust 1, 2, 4 i 6 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.
Artykuł  33

Słownik wspólnych nazw składników

Komisja opracowuje i aktualizuje słownik wspólnych nazw składników. W tym celu Komisja uwzględnia uznane międzynarodowe nazewnictwo, w tym międzynarodowe nazewnictwo składników kosmetycznych (INCI). Słownik ten nie stanowi wykazu substancji dozwolonych do stosowania w kosmetykach.

Wspólna nazwa składnika ma zastosowanie do celu oznakowania produktów kosmetycznych wprowadzanych do obrotu najpóźniej po dwunastu miesiącach od opublikowania słownika w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł  34

Właściwe organy, ośrodki kontroli zatruć lub podmioty z nimi powiązane

1. 
Państwa członkowskie wyznaczają swoje właściwe organy krajowe.
2. 
Państwa członkowskie przekazują Komisji szczegółowe dane dotyczące organów, o których mowa w ust. 1, oraz ośrodków kontroli zatruć i podobnych jednostek, o których mowa w art. 13 ust. 6. W razie potrzeby przekazują zaktualizowaną wersję tych danych.
3. 
Komisja sporządza i aktualizuje wykaz organów i jednostek, o których mowa w ust. 2, i udostępnia go do wiadomości publicznej.
Artykuł  35

Roczne sprawozdanie dotyczące testów na zwierzętach

Komisja składa corocznie sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie na temat:

1)
postępu dokonanego w zakresie opracowania, uznania i akceptacji prawnej metod alternatywnych. Sprawozdanie to zawiera dokładne dane na temat liczby i rodzaju doświadczeń przeprowadzonych na zwierzętach, związanych z produktami kosmetycznymi. Państwa członkowskie są zobowiązane do zbierania takich informacji niezależnie od danych wymaganych przez dyrektywę 86/609/EWG. Komisja zapewnia w szczególności opracowanie, uznanie i prawne przyjęcie metod alternatywnych, w których nie są wykorzystywane żywe zwierzęta;
2)
postępu dokonanego w staraniach Komisji o uzyskanie akceptacji OECD dla metod alternatywnych zatwierdzonych na poziomie wspólnotowym oraz uznanie przez kraje trzecie wyników testów bezpieczeństwa przeprowadzonych we Wspólnocie przy użyciu metod alternatywnych, w szczególności w ramach umów o współpracy między Wspólnotą a tymi państwami;
3)
sposobu uwzględniania w tym zakresie szczególnych potrzeb małych i średnich przedsiębiorstw.
Artykuł  36

Formalny sprzeciw wobec norm zharmonizowanych

1. 
Jeżeli państwo członkowskie lub Komisja uważa, że norma zharmonizowana nie odpowiada w pełni wymogom określonym w odpowiednich przepisach niniejszego rozporządzenia, Komisja lub państwo członkowskie przedstawia sprawę komitetowi ustanowionemu na podstawie art. 5 dyrektywy 98/34/WE, podając swoje uzasadnienie. Komitet niezwłocznie przedstawia swoją opinię.
2. 
W świetle opinii komitetu Komisja podejmuje decyzję, czy opublikować odniesienia do danej normy zharmonizowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, nie opublikować ich, opublikować je z zastrzeżeniami, utrzymać, utrzymać z zastrzeżeniami lub wycofać.
3. 
Komisja informuje o decyzji państwa członkowskie i odpowiedni europejski organ normalizacyjny. W razie potrzeby wnosi ona o przegląd danej normy zharmonizowanej.
Artykuł  37

Sankcje

Państwa członkowskie ustanawiają przepisy dotyczące sankcji mających zastosowanie w wypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia i podejmują wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić ich wykonanie. Przewidziane sankcje powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie powiadamiają o tych przepisach Komisję do 11 lipca 2013 i powiadamiają ją niezwłocznie o wszelkich późniejszych zmianach tych przepisów.

Artykuł  38

Uchylenie

Dyrektywa 76/768/EWG traci moc z dniem 11 lipca 2013, z wyjątkiem art. 4b, który traci moc z dniem 1 grudnia 2010 r.

Odesłania do uchylonej dyrektywy należy traktować jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.

Niniejsze rozporządzenie nie narusza zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów transpozycji do prawa krajowego dyrektyw określonych w załączniku IX część B.

Jednakże właściwe organy nadal udostępniają informacje otrzymane zgodnie z art. 7 ust. 3 i art. 7a ust. 4 dyrektywy 76/768/EWG, a osoby odpowiedzialne w dalszym ciągu przechowują łatwo dostępne informacje zebrane na podstawie art. 7a tej dyrektywy do 11 lipca 2020.

Artykuł  39

Przepisy przejściowe

W drodze odstępstwa od dyrektywy 76/768/EWG produkty kosmetyczne, które są zgodne z niniejszym rozporządzeniem, mogą być wprowadzane na rynek przed 11 lipca 2013.

Począwszy od 11 stycznia 2012, w drodze odstępstwa od dyrektywy 76/768/EWG powiadomienie przeprowadzone zgodnie z art. 13 niniejszego rozporządzenia uznaje się za zgodne z art. 7 ust. 3 i art. 7a ust. 4 tej dyrektywy.

Artykuł  40

Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania

1. 
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu [dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej]
2. 
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 11 lipca 2013, z wyjątkiem:
art. 15 ust. 1 i 2, które stosują się od dnia 1 grudnia 2010 r., jak również art. 14, 31 i 32, w stopniu, w jakim są niezbędne do zastosowania art. 15 ust.1 i 2; oraz
art. 16 ust. 3 akapit drugi, który stosuje się od dnia 11 stycznia 2013.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, 30 listopada 2009 r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
Przewodniczący Przewodniczący
J. BUZEK B. ASK

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 

RAPORT BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU KOSMETYCZNEGO

Raport bezpieczeństwa produktu kosmetycznego zawiera co najmniej następujące elementy:

CZĘŚĆ A - Informacje na temat bezpieczeństwa produktu kosmetycznego

1.
Ilościowy i jakościowy skład produktu kosmetycznego

Ilościowy i jakościowy skład produktu kosmetycznego, w tym identyfikację chemiczną substancji (w tym nazwę chemiczną, INCI, CAS, EINECS/ELINCS, jeśli jest to możliwe) i ich zamierzoną funkcję. W wypadku kompozycji zapachowych i aromatycznych, nazwę i numer kodu kompozycji oraz tożsamość dostawcy.

2.
Właściwości fizyczne/chemiczne oraz stabilność produktu kosmetycznego

Właściwości fizyczne i chemiczne substancji lub mieszanin oraz produktu kosmetycznego.

Stabilność produktu kosmetycznego w dających się racjonalnie przewidzieć warunkach przechowywania.

3.
Jakość mikrobiologiczna

Specyfikacje mikrobiologiczne substancji lub mieszaniny i produktu kosmetycznego. Szczególną uwagę należy zwracać na kosmetyki stosowane w okolicach oczu, ogólnie na błony śluzowe, na skórę uszkodzoną, u dzieci w wieku poniżej trzech lat, u osób starszych i osób, u których obserwuje się nieprawidłowe reakcje immunologiczne.

Wyniki badania obciążeniowego.

4.
Zanieczyszczenia, ilości śladowe, informacje o materiale, z którego wykonano opakowanie

Czystość substancji i mieszanin.

W razie obecności śladowych ilości substancji niedozwolonych, dowody na to, że ich uniknięcie jest niemożliwe ze względów technicznych.

Istotne właściwości materiału, z którego wykonano opakowanie, w szczególności jego czystość i stabilność.

5.
Normalne i dające się racjonalnie przewidzieć stosowanie

Normalne i dające się racjonalnie przewidzieć stosowanie produktu. Rozumowanie powinno być uzasadnione, w szczególności w świetle ostrzeżeń i innych wyjaśnień na etykietach produktu.

6.
Narażenie na działanie produktu kosmetycznego

Dane dotyczące narażenia na działanie produktu kosmetycznego, uwzględniające wnioski z sekcji 5 w odniesieniu do:

1)
Miejsca (miejsc) zastosowania;
2)
Powierzchni aplikacji;
3)
Ilości zastosowanego produktu;
4)
Czasu trwania i częstotliwości stosowania;
5)
Normalnej(-ych) i dającej(-ych) się racjonalnie przewidzieć drogi (dróg) narażenia;
6)
Populacja (populacje) docelowa(-e) lub narażona(-e). Należy również wziąć pod uwagę potencjalne narażenie określonej populacji.

Przy obliczaniu narażenia należy również wziąć pod uwagę odpowiednie działanie toksykologiczne (np. konieczne może być obliczenie narażenia w przeliczeniu na jednostkę powierzchni skóry lub na jednostkę wagi). Należy również uwzględnić możliwość wtórnego narażenia drogami innymi niż te, które wynikają z bezpośredniego zastosowania (np. niezamierzone wdychanie produktów rozpylanych, przypadkowe połknięcie produktów do warg itd.).

Należy zwrócić szczególną uwagę na wszelki potencjalny wpływ wielkości cząsteczek na narażenie.

7.
Narażenie na działanie substancji

Dane dotyczące narażenia na działanie substancji zawartych w produkcie kosmetycznym dla odpowiednich toksykologicznych punktów końcowych, uwzględniające informacje z sekcji 6.

8.
Profil toksykologiczny substancji

Bez uszczerbku dla art. 18, profil toksykologiczny substancji zawartych w produkcie kosmetycznym dla wszystkich istotnych toksykologicznych punktów końcowych. Należy zwrócić szczególną uwagę na ocenę toksyczności lokalnej (działanie drażniące na skórę i oczy), działanie uczulające na skórę, a w wypadku pochłaniania promieniowania UV - na fototoksyczność.

Należy rozważyć wszystkie istotne toksykologiczne drogi wchłaniania a także działanie ogólnoustrojowe oraz w oparciu o poziom bez obserwowanego działania szkodliwego (NOAEL) obliczyć margines bezpieczeństwa (MoS). Nieuwzględnienie tych czynników należy właściwie uzasadnić.

Należy zwrócić szczególną uwagę na wszelki potencjalny wpływ związany z:

wielkością cząsteczek, w tym nanomateriałów;
zanieczyszczeniami w zastosowanych substancjach i surowcach; oraz
interakcjami substancji na profil toksykologiczny.

Wszelkie wnioskowanie poprzez analogię (read-across) musi być odpowiednio poparte dowodami i umotywowane. Należy odpowiednio zidentyfikować źródło informacji.

9.
Działanie niepożądane i ciężkie działanie niepożądane

Wszystkie dostępne dane na temat działania niepożądanego i ciężkiego niepożądanego kosmetycznego wyniku działania produktu kosmetycznego lub, w odpowiednich przypadkach, innych produktów kosmetycznych z uwzględnieniem danych statystycznych.

10.
Informacje o produkcie kosmetycznym

Inne istotne informacje, np. istniejące badania z udziałem ochotników lub odpowiednio potwierdzone i uzasadnione wyniki oceny ryzyka przeprowadzonej w innych pokrewnych dziedzinach.

CZĘŚĆ B - Ocena bezpieczeństwa produktu kosmetycznego

1.
Wniosek z oceny

Oświadczenie dotyczące bezpieczeństwa produktu kosmetycznego w związku z art. 3.

2.
Ostrzeżenia i instrukcje stosowania umieszczane na etykiecie

Oświadczenie o konieczności umieszczenia na etykiecie określonych ostrzeżeń i instrukcji stosowania zgodnie z art. 19 ust. 1 lit d).

3.
Rozumowanie

Wyjaśnienie rozumowania naukowego, którego wynikiem jest wniosek z oceny podany w sekcji 1 i oświadczenie podane w sekcji 2. Wyjaśnienie to powinno się opierać na opisie określonym w części A. W odpowiednich przypadkach ocenia się i omawia marginesy bezpieczeństwa.

Szczegółową ocenę przeprowadza się m.in. w wypadku produktów kosmetycznych przeznaczonych dla dzieci poniżej trzech lat oraz produktów kosmetycznych przeznaczonych wyłącznie do zewnętrznej higieny intymnej.

Ocenie podlegają możliwe interakcje substancji zawartych w produkcie kosmetycznym.

Należy odpowiednio uzasadnić, dlaczego przeanalizowano określone profile toksykologiczne, a innych - nie uwzględniono.

Należy w odpowiedni sposób rozważyć wpływ stabilności na bezpieczeństwo produktów kosmetycznych.

4.
Kwalifikacje eksperta i zatwierdzenie części B

Imię i nazwisko oraz adres osoby przeprowadzającej ocenę bezpieczeństwa. Dowód kwalifikacji osoby przeprowadzającej ocenę bezpieczeństwa. Data i podpis osoby przeprowadzającej ocenę bezpieczeństwa.

Preambuła do załączników II-IV

1)
Do celów załączników II-IV:
a)
"Produkt spłukiwany" oznacza produkt kosmetyczny, który po zastosowaniu na skórę, włosy lub błony śluzowe jest przeznaczony do usunięcia;
b)
"Produkt niespłukiwany" oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do długotrwałego kontaktu ze skórą, włosami lub błonami śluzowymi;
c)
"Produkt do włosów" oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania na włosy lub owłosienie twarzy, z wyjątkiem rzęs;
d)
"Produkt do skóry" oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania na skórę;
e)
"Produkt do warg" oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania na wargi;
f)
"Produkt do twarzy" oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania na skórę twarzy;
g)
"Produkt do paznokci" oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania na paznokcie;
h)
"Produkt do jamy ustnej" oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania do zębów lub błony śluzowej jamy ustnej;
i)
"Produkt do stosowania na błony śluzowe" oznacza produkt przeznaczony do stosowania na błony śluzowe
jamy ustnej,
obwódki (krawędzie) oczu,
lub zewnętrznych narządów płciowych;
j)
"Produkt do oczu" oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania w okolicach oczu;
k)
"Stosowanie profesjonalne" oznacza stosowanie produktów kosmetycznych w ramach działalności zawodowej.
2)
Aby ułatwić identyfikację substancji, stosuje się następujące deskryptory:
Niezastrzeżone nazwy preparatów farmaceutycznych (INN) (The Non-proprietary Names (INN) for pharmaceutical products, WHO, Genewa, sierpień 1975).
Numery CAS (The Chemical Abstracts Service).
Numer WE odpowiadający numerom EINECS (The European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances) albo ELINCS (the European List of Notified Chemical Substances), albo numerowi rejestracji nadanemu na mocy rozporządzenia (WE) nr 1907/2006;
XAN będący nazwą zatwierdzoną przez konkretny kraj (X), np. USAN odpowiadający nazwie zatwierdzonej przez USA;
Nazwa w słowniku wspólnych nazw składników, o którym mowa w art. 33 niniejszego rozporządzenia.
3)
Substancje wymienione w załącznikach III-VI nie obejmują nanomateriałów, chyba że są one wyraźnie podane.

ZAŁĄCZNIK  II  19

WYKAZ SUBSTANCJI ZAKAZANYCH W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH

Numer porządkowy Dane substancji
Nazwa chemiczna/INN Numer CAS Numer WE
a b c
1 N-(5-chlorobenzoksazol-2-ilo)acetamid 35783-57-4
2 Wodorotlenek 2-acetoksyetylotrimetyloamoniowy (acetylocholina) i jego sole 51-84-3 200-128-9
3 Acetyloglutaminian deanolu (INN) 3342-61-8 222-085-5
4 Spironolakton (INN) 52-01-7 200-133-6
5 [Kwas (4-(4-hydroksy-3-jodofenoksy)-3,5-dijodofenylo]octowy (Tiratricol (INN)) i jego sole 51-24-1 200-086-1
6 Metotreksat (INN) 59-05-2 200-413-8
7 Kwas E-aminokapronowy (INN) i jego sole 60-32-2 200-469-3
8 Cinchofen (INN) oraz jego sole, pochodne i sole tych pochodnych 132-60-5 205-067-1
9 Kwas tyropropowy (INN) i jego sole 51-26-3
10 Kwas trichlorooctowy 76-03-9 200-927-2
11 Tojad mordownik Aconitum napellus L. (liście, korzenie i preparaty galenowe) 84603-50-9 283-252-6
12 Akonityna (główny alkaloid)Aconitum napellus L. i jej sole 302-27-2 206-121-7
13 Miłek wiosenny Adonis vernalis L. i jego preparaty 84649-73-0 283-458-6
14 Epinefryna (INN) 51-43-4 200-098-7
15 Alkaloidy Rauwolfii wężowej (Rauwolfia serpentina L.) i ich sole 90106-13-1 290-234-1
16 Alkinole oraz ich estry, etery i sole
17 Izoprenalina (INN) 7683-59-2 231-687-7
18 Izotiocyjanian allilu 57-06-7 200-309-2
19 Alloklamid (INN) i jego sole 5486-77-1
20 Nalorfina (INN), jej sole i etery 62-67-9 200-546-1
21 Aminy sympatykomimetyczne, działające na centralny układ nerwowy: jakiekolwiek substancje wpisane na pierwszą listę leków, wydawane na receptę lekarską, zgodnie z rezolucją Rady Europy AP (69) 2 300-62-9 206-096-2
22 Anilina, jej sole oraz halogenowane i sulfonowane pochodne 62-53-3 200-539-3
23 Betoksykaina (INN) i jej sole 3818-62-0
24 Zoksazoloamina (INN) 61-80-3 200-519-4
25 Prokainamid (INN) oraz jego sole i pochodne 51-06-9 200-078-8
26 Benzydyna 92-87-5 202-199-1
27 Tuaminoheptan (INN), jego izomery i sole 123-82-0 204-655-5
28 Oktodryna (INN) i jej sole 543-82-8 208-851-1
29 2-amino-1,2-bis(4-metoksyfenylo)etanol i jego sole 530-34-7
30 1,3-dimetylopentanoamina i jej sole 105-41-9 203-296-1
31 Kwas 4-aminosalicylowy i jego sole 65-49-6 200-613-5
32 Toluidyny, ich izomery, sole i halogenowane oraz sulfonowane pochodne 26915-12-8 248-105-2
33 Dimetyloaniliny, ich izomery, sole i halogenowane oraz sulfonowane pochodne 1300-73-8 215-091-4
34 Imperatoryna 9-[(3-metylo-2-butenylo)oksy]-7H-furo[3,2-g][1]benzopiran-7-on 482-44-0 207-581-1
35 Aminek większy (Ammi majus L.) i jego preparaty galenowe 90320-46-0 291-072-4
36 2,3-dichloro-2-metylobutan 507-45-9
37 Substancje o działaniu androgennym
38 Olej antracenowy 120-12-7 204-371-1
39 Antybiotyki
40 Antymon i jego związki 7440-36-0 231-146-5
41 Toina konopiowata (Apocynum cannabinum L.) i jej preparaty 84603-51-0 283-253-1
42 Apomorfina i jej sole, ((R) 5,6,6a,7-tetrahydro-6-metylo-4H-dibenzo[de,g]-chinolino-10,11-diol) 58-00-4 200-360-0
43 Arsen i jego związki 7440-38-2 231-148-6
44 Pokrzyk wilcza jagoda (Atropa belladonna L). i jego preparaty 8007-93-0 232-365-9
45 Atropina, jej sole i pochodne 51-55-8 200-104-8
46 Sole baru, z wyjątkiem siarczku baru, na warunkach określonych w załączniku III, a także siarczanu baru, laków, soli i pigmentów przygotowanych z barwników, o ile są one wymienione w załączniku IV
47 Benzen 71-43-2 200-753-7
48 Benzimidazol-2(3H)-on 615-16-7 210-412-4
49 Benzoazepiny i benzodiazepiny 12794-10-4
50 Benzoesan 1-dimetyloaminometylo-1-metylopropylu (amylokaina) i jego sole 644-26-8 211-411-1
51 Benzoesan 2,2,6-trimetylo-4-piperydylu (eukaina) i jego sole 500-34-5
52 Izokarboksazyd (INN) 59-63-2 200-438-4
53 Bendroflumetiazyd (INN) i jego pochodne 73-48-3 200-800-1
54 Beryl i jego związki 7440-41-7 231-150-7
55 Brom (wolny) 7726-95-6 231-778-1
56 Tosylan bretylium (INN) 61-75-6 200-516-8
57 Karbromal (INN) 77-65-6 201-046-6
58 Bromizowal (INN) 496-67-3 207-825-7
59 Bromfeniramina (INN) i jej sole 86-22-6 201-657-8
60 Bromek benzylonium (INN) 1050-48-2 213-885-5
61 Bromek tetraetyloamoniowy (INN) 71-91-0 200-769-4
62 Brucyna 357-57-3 206-614-7
63 Tetrakaina (INN) i jej sole 94-24-6 202-316-6
64 Mofebutazon (INN) 2210-63-1 218-641-1
65 Tolbutamid (INN) 64-77-7 200-594-3
66 Karbutamid (INN) 339-43-5 206-424-4
67 Fenylobutazon (INN) 50-33-9 200-029-0
68 Kadm i jego związki 7440-43-9 231-152-8
69 Majka lekarska, (Cantharis vesicatoria) 92457-17-5 296-298-7
70 Kantarydyna 56-25-7 200-263-3
71 Fenprobamat (INN) 673-31-4 211-606-1
72 Pochodne nitrowe karbazolu
73 Disiarczek węgla 75-15-0 200-843-6
74 Katalaza 9001-05-2 232-577-1
75 Cefelina i jej sole 483-17-0 207-591-6
76 Komosa piżmowa (Chenopodium ambrosioides L.) (olejek) 8006-99-3
77 2,2,2-trichloro-1,1-etanodiol 302-17-0 206-117-5
78 Chlor 7782-50-5 231-959-5
79 Chlorpropamid (INN) 94-20-2 202-314-5
80 Przeniesiony lub skreślony
81 Chlorowodorek cytrynianu 4-fenyloazofenyleno-1,3-diaminy (chlorowodorek cytrynianu chryzoidyny) 5909-04-6
82 Chlorzoksazon (INN) 95-25-0 202-403-9
83 2-chloro-4-(dimetyloamino)-6-metylopirymidyna (krymidyna - ISO) 535-89-7 208-622-6
84 Chlorprotiksen (INN) i jego sole 113-59-7 204-032-8
85 Klofenamid (INN) 671-95-4 211-588-5
86 N-tlenek N,N-bis(2-chloroetylo) metyloaminy i jego sole 126-85-2
87 Chlormetyna (INN) i jej sole 51-75-2 200-120-5
88 Cyklofosfamid (INN) i jego sole 50-18-0 200-015-4
89 Mannomustyna (INN) i jej sole 576-68-1 209-404-3
90 Butanilikaina (INN) i jej sole 3785-21-5
91 Chlormezanon (INN) 80-77-3 201-307-4
92 Triparanol (INN) 78-41-1 201-115-0
93 2-(4-chlorofenylo)fenyloacetylo-1H-indano-1,3(2H)dion (chlorofacynon-ISO) 3691-35-8 223-003-0
94 Chlorfenoksyamina (INN) 77-38-3
95 Fenaglikodol (INN) 79-93-6 201-235-3
96 Chloroetan 75-00-3 200-830-5
97 Chrom, kwas chromowy i jego sole 7440-47-3 231-157-5
98 Buławinka czerwona (Claviceps purpurea Tul.), jej alkaloidy oraz preparaty galenowe 84775-56-4 283-885-8
99 Szczwół plamisty (Conium maculatum L.) (owoc, proszek, preparaty galenowe) 85116-75-2 285-527-6
100 Glicyklamid (INN) 664-95-9 211-557-6
101 Benzenosulfonian kobaltu 23384-69-2
102 Kolchicyna, jej sole i pochodne 64-86-8 200-598-5
103 Kolchikozyd i jego pochodne 477-29-2 207-513-0
104 Zimowit jesienny (Colchicum autumnale L.) i jego preparaty galenowe 84696-03-7 283-623-2
105 Konwalatoksyna 508-75-8 208-086-3
106 Rybitrutka indyjska (Anamirta cocculus L.) (owoc)
107 Kroton przeczyszczający (Croton tiglium L.) (olej) 8001-28-3
108 1-butylo-3-(N-krotonoilosulfanilylo)mocznik 52964-42-8
109 Kurara i kuraryna 8063-06-7/

22260-42-0

232-511-1/

244-880-6

110 Syntetyczne substancje o działaniu kuraryzującym
111 Kwas cyjanowodorowy i jego sole 74-90-8 200-821-6
112 Feklemina (INN), 2-(α-cykloheksylobenzylo)-N,N,N',N'-tetraetylo-1,3-propanodiamina 3590-16-7
113 Cyklomenol (INN) i jego sole 5591-47-9 227-002-6
114 Heksacyklonat sodowy (INN) 7009-49-6
115 Heksapropymat (INN) 358-52-1 206-618-9
116 Przeniesiony lub skreślony
117 O,O-diacetylo-N-allilo-N-normorfina 2748-74-5
118 Pipazetat (INN) i jego sole 2167-85-3 218-508-8
119 5-(1,2-dibromo-2-fenyloetylo)-5-metylohydantoina 511-75-1 208-133-8
120 Sole pentametylenobis(trimetyloamoniowe), np. bromek pentametonium (INN) 541-20-8 208-771-7
121 Sole N,N-[(metyloimino)dietyleno]-bis-(etylodimetyloamoniowe), np. bromek azametonium (INN) 306-53-6 206-186-1
122 Cyklarbamat (INN) 5779-54-4 227-302-7
123 Klofenotan (INN), DDT (ISO) 50-29-3 200-024-3
124 Sole N,N'-heksametyleno-bis-trimetyloamoniowe, np. bromek heksametonium (INN) 55-97-0 200-249-7
125 Dichloroetany (chlorki etylenu), np. 1,2-dichloroetan 107-06-2 203-458-1
126 Dichloroetyleny (chlorki acetylenu) np. chlorek winylidenu (1,1-dichloroetylen) 75-35-4 200-864-0
127 Lizergid (INN) (LSD) i jego sole 50-37-3 200-033-2
128 Ester 2-dietyloaminoetylowy kwasu 3-hydroksy-4 fenylobenzoesowego i jego sole 3572-52-9 222-686-2
129 Cinchokaina (INN) i jej sole 85-79-0 201-632-1
130 Cynamonian 3-dietyloaminopropylu 538-66-9
131 O,O-dietylotionofosforan 4-nitrofenylu (Paration-ISO) 56-38-2 200-271-7
132 Sole

[oksalilo-bis-(iminoetyleno)]-bis-[(o-chlorobenzylo)dietyloamoniowe], np. chlorek ambenonium (INN)

115-79-7 204-107-5
133 Metyprylon (INN) i jego sole 125-64-4 204-745-4
134 Digitalina i wszystkie heterozydy naparstnicy purpurowej (Digitalis purpurea L.) 752-61-4 212-036-6
135 7-(2-hydroksy-3-(2-hydroksyetylo)-N-metyloamino) propyloteofilina (ksantynol) 2530-97-4
136 Dioksetedryna (INN) i jej sole 497-75-6 207-849-8
137 Jodek piprokurarium (INN) 3562-55-8 222-627-0
138 Propyfenazon (INN) 479-92-5 207-539-2
139 Tetrabenazyna (INN) i jej sole 58-46-8 200-383-6
140 Kaptodiam (INN) 486-17-9 207-629-1
141 Mefeklorazyna (INN) i jej sole 1243-33-0
142 Dimetyloamina 124-40-3 204-697-4
143 Benzoesan 1,1-bis-(dimetyloaminometylo)propylu i jego sole 963-07-5 213-512-6
144 Metapirylen (INN) i jego sole 91-80-5 202-099-8
145 Metamfepramon (INN) i jego sole 15351-09-4 239-384-1
146 Amitryptylina (INN) i jej sole 50-48-6 200-041-6
147 Metformina (INN) i jej sole 657-24-9 211-517-8
148 Diazotan izosorbidu (INN) 87-33-2 201-740-9
149 Malononitryl 109-77-3 203-703-2
150 Nitryl kwasu bursztynowego 110-61-2 203-783-9
151 Izomery dinitrofenolu 51-28-5/

329-71-5/

573-56-8/

25550-58-7

200-087-7/

206-348-1/

209-357-9/

247-096-2

152 Inprokwon (INN) 436-40-8
153 Dimewamid (INN) i jego sole 60-46-8 200-479-8
154 Difenylpiralina (INN) i jej sole 147-20-6 205-686-7
155 Sulfinpirazon (INN) 57-96-5 200-357-4
156 Sole N-(3-karbamoilo-3,3-difenylopropylo)-N,N-diizopropylometyloamoniowe, np. jodek izopropamidu (INN) 71-81-8 200-766-8
157 Benaktyzyna (INN) 302-40-9 206-123-8
158 Benzatropina (INN) i jej sole 86-13-5
159 Cyklizyna (INN) i jego sole 82-92-8 201-445-5
160 5,5-difenylo-4-imidazolidon (doksenitoina (INN)) 3254-93-1 221-851-6
161 Probenecyd (INN) 57-66-9 200-344-3
162 Disulfiram (INN); tiuram (INN) 97-77-8/

137-26-8

202-607-8/

205-286-2

163 Emetyna, jej sole i pochodne 483-18-1 207-592-1
164 Efedryna i jej sole 299-42-3 206-080-5
165 Oksanamid (INN) i jego pochodne 126-93-2
166 Eseryna (fizostygmina) i jej sole 57-47-6 200-332-8
167 Kwas 4-aminobenzoesowy i jego estry z wolną grupą aminową 150-13-0 205-753-0
168 Sole choliny i ich estry np. chlorek choliny (INN) 67-48-1 200-655-4
169 Karamifen (INN) i jego sole 77-22-5 201-013-6
170 Fosforan dietylowo-4-nitrofenylowy (paraokson- ISO) 311-45-5 206-221-0
171 Metetoheptazyna (INN) i jej sole 509-84-2
172 Oksfenerydyna (INN) i jej sole 546-32-7
173 Etoheptazyna (INN) i jej sole 77-15-6 201-007-3
174 Metheptazyna (INN) i jej sole 469-78-3
175 Metylofenidat (INN) i jego sole 113-45-1 204-028-6
176 Doksylamina (INN) i jej sole 469-21-6 207-414-2
177 Tolboksan (INN) 2430-46-8
178 4-benzyloksyfenol i 4-etoksyfenol 103-16-2/

622-62-8

203-083-3/

210-748-1

179 Paretoksykaina (INN) i jej sole 94-23-5 205-246-4
180 Fenozolon (INN) 15302-16-6 239-339-6
181 Glutetimid (INN) i jego sole 77-21-4 201-012-0
182 Tlenek etylenu 75-21-8 200-849-9
183 Bemegryd (INN) i jego sole 64-65-3 200-588-0
184 Walnoktamid (INN) 4171-13-5 224-033-7
185 Haloperydol (INN) 52-86-8 200-155-6
186 Parametazon (INN) 53-33-8 200-169-2
187 Fluanizon (INN) 1480-19-9 216-038-8
188 Trifluperydol (INN) 749-13-3
189 Fluorezon (INN) 2924-67-6 220-889-0
190 Fluorouracyl (INN) 51-21-8 200-085-6
191 Kwas fluorowodorowy, jego sole, kompleksy i fluorowodorki, z wyjątkiem tych zawartych w załączniku III 7664-39-3 231-634-8
192 Sole furfurylotrimetyloamoniowe np. jodek furtretonium (INN) 541-64-0 208-789-5
193 Galantamina (INN) 357-70-0
194 Progestageny
195 HCH, 1,2,3,4,5,6-heksachlorocykloheksan (lindan) 58-89-9 200-401-2
196 (1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-heksachloro-6,7-epoksy-1,4,4a,5,6,7, 8,8a-oktahydro-1,4:5,8-dimetanonaftalen (endryna-ISO) 72-20-8 200-775-7
197 Heksachloroetan 67-72-1 200-666-4
198 (1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-heksachloro-1,4,4a,5,8,8a-heksahydro-1,4:5,8-dimetanonaftalen (izodryna-ISO) 465-73-6 207-366-2
199 L-β-hydrastyna oraz hydrastynina i ich sole 118-08-1/

6592-85-4

204-233-0/

229-533-9

200 Hydrazydy i ich sole, np. Isoniazid (INN) 54-85-3 200-214-6
201 Hydrazyna, jej pochodne i sole 302-01-2 206-114-9
202 Oktamoksyn (INN) i jego sole 4684-87-1
203 Warfaryna (INN) i jej sole 81-81-2 201-377-6
204 Ester etylowy kwasu

bis-(4-hydroksy-2-okso-1-benzopirano-3-ilo)octowego i sole tego kwasu

548-00-5 208-940-5
205 Metokarbamol (INN) 532-03-6 208-524-3
206 Azotan propatylu (INN) 2921-92-8 220-866-5
207 4,4'-dihydroksy-3,3'-(3-metylotiopropylideno) dikumaryna
208 Fenadiazol (INN) 1008-65-7
209 Nitroksolina (INN) i jej sole 4008-48-4 223-662-4
210 Hioscyjamina, jej sole i pochodne 101-31-5 202-933-0
211 Lulek czarny (Hyoscyamus niger L.) (liście, nasiona, proszek oraz preparaty galenowe) 84603-65-6 283-265-7
212 Pemolina (INN) i jej sole 2152-34-3 218-438-8
213 Jod 7553-56-2 231-442-4
214 Sole dekametylo-bis-trimetyloamoniowe, np. bromek dekametonium (INN) 541-22-0 208-772-2
215 Wymiotnica prawdziwa (Cephaelis ipecacuanha Brot.) oraz gatunki pokrewne) (korzenie, proszek oraz preparaty galenowe) 8012-96-2 232-385-8
216 (2-izopropylo-4-pentenoilo)mocznik (apronalid) 528-92-7 208-443-3
217 α-Santonina

[3S-(3α,3aα,5aβ,9bβ)]-3a,5,5a,9b-tetrahydro-3,5a,9-trimetylonafto

[1,2-b]furan-2,8(3H,4H)-dion

481-06-1 207-560-7
218 Stroiczka wzdęta (Lobelia inflata L.) i jej preparaty galenowe 84696-23-1 283-642-6
219 Lobelina (INN) i jej sole 90-69-7 202-012-3
220 Barbiturany
221 Rtęć i jej związki, z wyjątkiem szczególnych przypadków ujętych w załączniku V 7439-97-6 231-106-7
222 3,4,5-trimetoksyfenetyloamina (meskalina) i jej sole 54-04-6 200-190-7
223 Metaldehyd 9002-91-9
224 2-(-4-allilo-2-metoksyfenoksy)-N,N-dietyloacetamid i jego sole 305-13-5
225 Kumetarol (INN) 4366-18-1 224-455-1
226 Dekstrometorfan (INN) i jego sole 125-71-3 204-752-2
227 2-metyloheptanoamina i jej sole 540-43-2
228 Izometepten (INN) i jego sole 503-01-5 207-959-6
229 Mekamylamina (INN) 60-40-2 200-476-1
230 Gwajafenezyna (INN) 93-14-1 202-222-5
231 Dikumarol (INN) 66-76-2 200-632-9
232 Fenmetrazyna (INN), jej pochodne i sole 134-49-6 205-143-4
233 Tiamazol (INN) 60-56-0 200-482-4
234 3,4-dihydro-2-metoksy-2-metylo-4-fenylo-2H,5H-pirano(3,2c)-(1) benzopirano-5-on (cyklokumarol) 518-20-7 208-248-3
235 Karyzoprodol (INN) 78-44-4 201-118-7
236 Meprobamat (INN) 57-53-4 200-337-5
237 Tefazolina (INN) i jej sole 1082-56-0
238 Arekolina 63-75-2 200-565-5
239 Metylosiarczan poldyny (INN), 545-80-2 208-894-6
240 Hydroksyzyna (INN) 68-88-2 200-693-1
241 2-naftol 135-19-3 205-182-7
242 1-naftyloamina i 2-naftyloamina oraz ich sole 134-32-7/

91-59-8

205-138-7/

202-080-4

243 3-(1-naftylo)-4-hydroksykumaryna 39923-41-6
244 Nafazolina (INN) i jej sole 835-31-4 212-641-5
245 Neostygmina i jej sole, np. bromek neostygminy (INN) 114-80-7 204-054-8
246 Nikotyna i jej sole 54-11-5 200-193-3
247 Azotyny amylu 110-46-3 203-770-8
248 Nieorganiczne azotyny, z wyjątkiem azotynu sodu 14797-65-0
249 Nitrobenzen 98-95-3 202-716-0
250 Nitrokrezole i ich sole z metalami alkalicznymi 12167-20-3
251 Nitrofurantoina (INN) 67-20-9 200-646-5
252 Furazolidon (INN) 67-45-8 200-653-3
253 Nitrogliceryna; triazotan propano-1,2,3-triolu 55-63-0 200-240-8
254 Acenokumarol (INN) 152-72-7 205-807-3
255 Nitroprusydki metali alkalicznych 14402-89-2/

13755-38-9

238-373-9 /-
256 Nitrostilbeny, ich homologi i pochodne
257 Noradrenalina i jej sole 51-41-2 200-096-6
258 Noskapina (INN) i jej sole 128-62-1 204-899-2
259 Guanetydyna (INN) i jej sole 55-65-2 200-241-3
260 Estrogeny
261 Oleandryna 465-16-7 207-361-5
262 Chlortalidon (INN) 77-36-1 201-022-5
263 Peletieryna i jej sole 2858-66-4/

4396-01-4

220-673-6/

224-523-0

264 Pentachloroetan 76-01-7 200-925-1
265 Tetraazotan pentaerytrytylu (INN) 78-11-5 201-084-3
266 Petrychloral (INN) 78-12-6
267 Oktamylamina (INN) i jej sole 502-59-0 207-947-0
268 Kwas pikrynowy 88-89-1 201-865-9
269 Fenacemid (INN) 63-98-9 200-570-2
270 Difenkloksazyna (INN) 5617-26-5
271 2-fenyloindan-1,3-dion (fenindion (INN)) 83-12-5 201-454-4
272 Etylofenacemid (feneturyd (INN)) 90-49-3 201-998-2
273 Fenprokumon (INN) 435-97-2 207-108-9
274 Fenyramidol (INN) 553-69-5 209-044-7
275 Triamteren (INN) i jego sole 396-01-0 206-904-3
276 Tetraetylopirofosforan (TEPP - ISO) 107-49-3 203-495-3
277 Fosforan tritolilu 1330-78-5 215-548-8
278 Psylocybina (INN) 520-52-5 208-294-4
279 Fosfor i fosforki metali 7723-14-0 231-768-7
280 Talidomid (INN) i jego sole 50-35-1 200-031-1
281 Fasola kalabarska (Physostigma venenosum Balf.) 89958-15-6 289-638-0
282 Pikrotoksyna 124-87-8 204-716-6
283 Pilokarpina i jej sole 92-13-7 202-128-4
284 Lewoskrętna postać treo octanu α -piperydyno-2-ilobenzylowego (lewofacetoperan) (INN) i jego sole 24558-01-8
285 Pipradrol (INN) i jego sole 467-60-7 207-394-5
286 Azacyklonol (INN) i jego sole 115-46-8 204-092-5
287 Bietamiweryna (INN) 479-81-2 207-538-7
288 Butopipryna (INN) i jej sole 55837-15-5 259-848-7
289 Ołów i jego związki 7439-92-1 231-100-4
290 Koniina 458-88-8 207-282-6
291 Laurowiśnia wschodnia (Prunus laurocerasus L.) 89997-54-6 289-689-9
292 Metyrapon (INN) 54-36-4 200-206-2
293 Substancje promieniotwórcze, zdefiniowane w dyrektywie 96/29/Euratom(1) ustanawiającej podstawowe standardy bezpieczeństwa w celu ochrony zdrowia pracowników oraz ogółu społeczeństwa przed niebezpieczeństwami powstałymi w wyniku promieniowania jonizującego.
294 Jałowiec sawina Juniperus sabina L. (liście, wyciąg oraz preparaty galenowe) 90046-04-1 289-971-1
295 Hioscyna, jej sole oraz pochodne 51-34-3 200-090-3
296 Sole złota
297 Selen i jego związki, z wyjątkiem disiarczku selenu, zgodnie z warunkami określonymi pod nr 49 w załączniku III 7782-49-2 231-957-4
298 Psianka czarna (Solanum nigrum L.) i jej preparaty galenowe 84929-77-1 284-555-6
299 Sparteina (INN) i jej sole 90-39-1 201-988-8
300 Glikokortykoidy (kortykosterydy)
301 Bieluń dziędzierzawa (Datura stramonium L.) i jego preparaty galenowe 84696-08-2 283-627-4
302 Strofantyny i ich aglikony oraz główne pochodne 11005-63-3 234-239-9
303 Rośliny należące do rodzaju skrętnik (Strophantus) i ich preparaty galenowe
304 Strychnina i jej sole 57-24-9 200-319-7
305 Rośliny należące do rodzaju kulczyba (Strychnos) oraz ich preparaty galenowe
306 Narkotyki naturalne i syntetyczne: wszystkie substancje zamieszczone w tabelach I i II konwencji w sprawie leków narkotycznych, podpisanej w Nowym Jorku dnia 30 marca 1961 r.
307 Sulfonamidy (sulfanilamidy i ich pochodne, otrzymane przez podstawienie jednego lub więcej atomów wodoru grupami NH2) i ich sole
308 Sultiam (INN) 61-56-3 200-511-0
309 Neodym i jego sole 7440-00-8 231-109-3
310 Tiotepa (INN) 52-24-4 200-135-7
311 Potoślin pierzasty (Pilocarpus jaborandi Holmes) i jego preparaty galenowe 84696-42-4 283-649-4
312 Tellur i jego związki 13494-80-9 236-813-4
313 Ksylometazolina (INN) i jej sole 526-36-3 208-390-6
314 Tetrachloroetylen 127-18-4 204-825-9
315 Tetrachlorek węgla 56-23-5 200-262-8
316 Tetrafosforan heksaetylu 757-58-4 212-057-0
317 Tal i jego związki 7440-28-0 231-138-1
318 Glikozydy Żółtego oleandra (Thevetia neriifolia Juss.), zawarte w ekstraktach 90147-54-9 290-446-4
319 Etionamid (INN) 536-33-4 208-628-9
320 Fenotiazyna (INN) i jej związki 92-84-2 202-196-5
321 Tiomocznik i jego pochodne z wyjątkiem jednego wymienionego w załączniku III 62-56-6 200-543-5
322 Mefenezyna (INN) i jej estry 59-47-2 200-427-4
323 Szczepionki, toksyny i surowice zdefiniowane jako immunologiczne produkty lecznicze zgodnie z art. 1 ust. 4 dyrektywy 2001/83/WE
324 Tranylcypromina (INN) i jej sole 155-09-9 205-841-9
325 Trichloronitrometan (chloropikryna) 76-06-2 200-930-9
326 2,2,2-tribromoetanol (alkohol tribromoetylowy) 75-80-9 200-903-1
327 Trichlorometyna (INN) i jej sole 817-09-4 212-442-3
328 Tretamina (INN) 51-18-3 200-083-5
329 Trietylojodek galaminy (INN) 65-29-2 200-605-1
330 Cebula morska (Urginea scilla Steinh.) i jej preparaty galenowe 84650-62-4 283-520-2
331 Weratryna i jej sole oraz preparaty galenowe 8051-02-3 613-062-00-4
332 Schoenocaulon officinale Lind (nasiona i preparaty galenowe) 84604-18-2 283-296-6
333 Rośliny z rodzaju ciemiężyca (Veratrum spp.) i ich preparaty 90131-91-2 290-407-1
334 Chlorek winylu (monomer) 75-01-4 200-831-0
335 Ergokalcyferol (INN), cholekalcyferol (witaminy D2 i D3) 50-14-6/

67-97-0

200-014-9/

200-673-2

336 Sole kwasów O-alkiloditiokarboksylowych (ksantany)
337 Johimbina i jej sole 146-48-5 205-672-0
338 Dimetylosulfotlenek (INN) 67-68-5 200-664-3
339 Difenhydramina (INN) i jej sole 58-73-1 200-396-7
340 4-tert-butylofenol 98-54-4 202-679-0
341 4-tert-butylopirokatechol 98-29-3 202-653-9
342 Dihydrotachysterol (INN) 67-96-9 200-672-7
343 Dioksan 123-91-1 204-661-8
344 Morfolina i jej sole 110-91-8 203-815-1
345 Złocień biały (Pyrethrum album L.) i jego preparaty galenowe
346 Maleinian

2-[4-metoksybenzylo-N-(2-pirydylo)amino]etylodimetyloaminy (Maleinian mepiraminy; maleinian pirylaminy)

59-33-6 200-422-7
347 Trypelenamina (INN) 91-81-6 202-100-1
348 Tetrachlorosalicylanilidy 7426-07-5
349 Dichlorosalicylanilidy 1147-98-4
350 Tetrabromosalicylanilidy
351 Dibromosalicylanilidy
352 Bitionol (INN) 97-18-7 202-565-0
353 Siarczki tiuramu 97-74-5 202-605-7
354 Przeniesiony lub skreślony
355 Dimetyloformamid (N,N-dimetyloformamid, DMF) 68-12-2 200-679-5
356 4-fenylobut-3-en-2-on (benzylidenoaceton) 122-57-6 204-555-1
357 Benzoesany alkoholu 4-hydroksy-3-metoksycynamonowego (alkoholu koniferylowego), z wyjątkiem ilości normalnie zawartych w wyciągach naturalnych
358 Furokumaryny (na przykład trioksysalen (INN), 8-metoksypsoralen, 5-metoksypsoralen) z wyjątkiem ilości normalnie zawartych w wyciągach naturalnych.

W produktach do opalania i produktach ochronnych zawartość furo-kumaryn nie może przekraczać 1 mg/kg

3902-71-4/

298-81-7/

484-20-8

223-459-0/

206-066-9/

207-604-5

359 Olej z nasion Wawrzynu szlachetnego (Laurus nobilis L.) 84603-73-6 283-272-5
360 Safrol, z wyjątkiem ilości normalnie zawartych w wyciągach naturalnych, i użyty w stężeniach nieprzekraczających:

100 ppm w produkcie gotowym, 50 ppm w produktach przeznaczonych do higieny jamy ustnej, z zastrzeżeniem, iż nie może występować w pastach do zębów przeznaczonych specjalnie dla dzieci

94-59-7 202-345-4
361 Dipodjodyn 5,5'-diizopropylo-2,2'-dimetylobifenylo-4,4'-diylu (jodek tymolu) 552-22-7 209-007-5
362 3'-etylo-5',6',7',8'-tetrahydro-5',5',8',8'-tetrametylo-2'-acetonafton lub 7-acetylo-6-etylo-1,1,4,4- tertatmetylo-1,2,3,4-tetrahydronaftalen (AETT; wersalid) 88-29-9 201-817-7
363 o-fenylenodiamina i jej sole 95-54-5 202-430-6
364 4-metylo-m-fenylenodiamina (tolueno-2,4-diamina) i jej sole 95-80-7 202-453-1
365 Kwas arystolochowy i jego sole; jak również Aristolochia spp. i jej preparaty 475-80-9/

313-67-7/

15918-62-4

202-499-6/

206-238-3 / -

366 Chloroform 67-66-3 200-663-8
367 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioksyna (TCDD) 1746-01-6 217-122-7
368 Octan 2,6-dimetylo-1,3-dioksan-4-ylu (dimetoksan) 828-00-2 212-579-9
369 Pirytion sodowy (INNM)(2) 3811-73-2 223-296-5
370 N-(trichlorometylotio)-4-cyklohekseno-1,2-dikarboksymid (kaptan -ISO) 133-06-2 205-087-0
371 2,2'-dihydroksy-3,3',5,5',6,6'-heksachlorodifenylometan (heksachlorofen (INN)) 70-30-4 200-733-8
372 3-tlenek 6-(piperydynylo)-2,4-pirymidynodiaminy (minoksydyl (INN)) i jego sole 38304-91-5 253-874-2
373 3,4',5-tribromosalicyloanilid (tribromsalan (INN)) 87-10-5 201-723-6
374 Rośliny z rodzaju Sszkarłatka (Phytolacca spp.) i ich preparaty 65497-07-6/

60820-94-2

375 Tretynoina (INN) (kwas retynowy i jego sole) 302-79-4 206-129-0
376 1-metoksy-2,4-diaminobenzen (2,4-diaminoanizol - CI 76050) i jego sole 615-05-4 210-406-1
377 1-metoksy-2,5-diaminobenzen (2,5-diaminoanizol) i jego sole 5307-02-8 226-161-9
378 Barwnik CI 12140 3118-97-6 221-490-4
379 Barwnik CI 26105 (Solvent Red 24) 85-83-6 201-635-8
380 Barwnik CI 42555 (Basic Violet 3)

Barwnik CI 42555:1

Barwnik CI 42555:2

548-62-9

467-63-0

208-953-6

207-396-6

381 4-dimetyloaminobenzoesan amylu, mieszanina izomerów (Padymat A (INN)) 14779-78-3 238-849-6
383 2-amino-4-nitrofenol 99-57-0 202-767-9
384 2-amino-5-nitrofenol 121-88-0 204-503-8
385 11-α-hydroksypregno-4-eno-3,20-dion i jego estry 80-75-1 201-306-9
386 Barwnik CI 42640 ([4-[[4-(dimetyloamino)fenylo][4-[etylo(3-sulfonianobenzylo)amino]fenylo]metyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno](etylo)(3-sulfonianobenzylo)amon, sól sodowa) 1694-09-3 216-901-9
387 Barwnik CI 13065 587-98-4 209-608-2
388 Barwnik CI 42535 (Basic Violet 1) 8004-87-3
389 Barwnik CI 61554 (Solvent Blue 35) 17354-14-2 241-379-4
390 Antyandrogeny o strukturze steroidalnej
391 Cyrkon i jego związki, z wyjątkiem substancji wymienionych pod nr 50 w załączniku III, oraz laków, pigmentów i soli cyrkonowych barwników, o ile są one wymienione w załączniku IV 7440-67-7 231-176-9
392 Przeniesiony lub skreślony
393 Acetonitryl 75-05-8 200-835-2
394 Tetrahydrozolina (Tetryzolina (INN)) i jej sole 84-22-0 201-522-3
395 Siarczan bis(8-hydroksychinolinium) 148-24-2

134-31-6

205-711-1

205-137-1

396 Ditio-2,2-bispirydyno-ditlenek-1,1' (addukt z triwodnym siarczanem magnezu) - (disiarczek pirytionianu + siarczan magnezu) 43143-11-9 256-115-3
397 Barwnik CI 12075 (Pigment Orange 5) i jego laki, pigmenty i sole 3468-63-1 222-429-4
398 Barwnik CI 45170 i CI 45170:1 (Basic Violet 10) 81-88-9/

509-34-2

201-383-9/

208-096-8

399 Lidokaina (INN) 137-58-6 205-302-8
400 1,2-epoksybutan 106-88-7 203-438-2
401 Barwnik CI 15585 5160-02-1/

2092-56-0

225-935-3/

218-248-5

402 Mleczan strontu 29870-99-3 249-915-9
403 Azotan strontu 10042-76-9 233-131-9
404 Polikarboksylan strontu
405 Pramokaina (INN) 140-65-8 205-425-7
406 4-etoksy-m-fenylenodiamina i jej sole 5862-77-1
407 2,4-diaminofenyloetanol i jego sole 14572-93-1
408 Pirokatechina (katechol) 120-80-9 204-427-5
409 Pirogallol 87-66-1 201-762-9
410 Nitrozoaminy np. dimetylonitrozoamina; nitrozodipropyloamina; 2,2'-nitrozoimino)bisetanol 62-75-9/

621-64-7/

1116-54-7

200-549-8/

210-698-0/

214-237-4

411 Drugorzędowe alkiloaminy i alkanolaminy i ich sole
412 4-amino-2-nitrofenol 119-34-6 204-316-1
413 2-metylo-m-fenylenodiamina (tolueno-2,6-diamina) 823-40-5 212-513-9
414 Piżmo ambretowe 4-tertbutylo-3-metoksy-2,6-dinitrotoluen 83-66-9 201-493-7
415 Przeniesiony lub skreślony
416 Komórki, tkanki lub produkty pochodzące z ciała ludzkiego
417 Fenoloftaleina (INN) 3,3-bis(4-hydroksyfenylo)-ftalid 77-09-8 201-004-7
418 Kwas 3-(1H-imidazolo-4-ilo) akrylowy (kwas urokaninowy) i jego ester etylowy 104-98-3/

27538-35-8

203-258-4/

248-515-1

419 Surowce kategorii 1 oraz surowce kategorii 2 zdefiniowane, odpowiednio, w art. 4 i w art. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1774/2002(3) oraz ich pochodne składniki.
420 Surowy i rafinowany dziegieć z węgla kamiennego 8007-45-2 232-361-7
421 1,1,3,3,5-pentametylo-4,6-dinitroindan (muskon) 116-66-5 204-149-4
422 5-tert-butylo-1,2,3-trimetylo-4,6-dinitrobenzen (piżmo tybetowe) 145-39-1 205-651-6
423 Oman wielki (Inula helenium L.), stosowany jako składnik zapachowy 97676-35-2
424 Cyjanek benzylu, stosowany jako składnik zapachowy 140-29-4 205-410-5
425 Alkohol cyklamenowy, stosowany jako składnik zapachowy 4756-19-8 225-289-2
426 Maleinian dietylu, stosowany jako składnik zapachowy 141-05-9 205-451-9
427 3,4-dihydrokumaryna, stosowana jako składnik zapachowy 119-84-6 204-354-9
428 2,4-dihydroksy-3-metylobenzaldehyd, stosowany jako składnik zapachowy 6248-20-0 228-369-5
429 3,7-dimetylo-2-okten-1-ol (6,7-dihydrogeraniol), stosowany jako składnik zapachowy 40607-48-5 254-999-5
430 4,6-dimetylo-8-t-butylokumaryna, stosowana jako składnik zapachowy 17874-34-9 241-827-9
431 Cytrakonian dimetylu, stosowany jako składnik zapachowy 617-54-9
432 7,11-dimetylo-4,6,10-dodekatrien-3-on (pseudometylojonon), stosowany jako składnik zapachowy 26651-96-7 247-878-3
433 6,10-dimetylo-3,5,9-undekatrien-2-on (pseudojonon), stosowany jako składnik zapachowy 141-10-6 205-457-1
434 Difenyloamina, stosowana jako składnik zapachowy 122-39-4 204-539-4
435 Akrylan etylu, stosowany jako składnik zapachowy 140-88-5 205-438-8
436 Absolut liścia figi pospolitej (Ficus carica L.), stosowany jako składnik zapachowy 68916-52-9
437 trans-2-heptenal, kiedy jest stosowany jako składnik zapachowy 18829-55-5 242-608-0
438 Acetal dietylowy trans-2-heksenalu, stosowany jako składnik zapachowy 67746-30-9 266-989-8
439 Acetal dimetylowy trans-2-heksenalu, stosowany jako składnik zapachowy 18318-83-7 242-204-4
440 Alkohol hydroabietylowy, stosowany jako składnik zapachowy 13393-93-6 236-476-3
441 6-izopropylo-2-dekahydronaftalen, stosowany jako składnik zapachowy 34131-99-2 251-841-7
442 7-metoksykumaryna, stosowana jako składnik zapachowy 531-59-9 208-513-3
443 4-(4-metoksyfenylo)-3-buten-2-on (anizylidenoaceton), stosowany jako składnik zapachowy 943-88-4 213-404-9
444 1-(4-metoksyfenylo)-1-penten-3-on (alfa-metyloanizylidenoaceton), stosowany jako składnik zapachowy 104-27-8 203-190-5
445 Ester metylowy kwasu trans-2-butenowego, stosowany jako składnik zapachowy 623-43-8 210-793-7
446 7-metylokumaryna, stosowana jako składnik zapachowy 2445-83-2 219-499-3
447 5-metylo-2,3-heksanodion (izowaleryl acetylu), stosowany jako składnik zapachowy 13706-86-0 237-241-8
448 2-pentylidenocykloheksanol, stosowany jako składnik zapachowy 25677-40-1 247-178-8
449 3,6,10-trimetylo-3,5,9-undekatrien-2-on (jonon pseudo-izometylu), stosowany jako składnik zapachowy 1117-41-5 214-245-8
450 Eteryczne olejki werbenowe (Lippia citriodora Kunth.) i pochodne inne niż absolut, stosowane jako składnik zapachowy 8024-12-2 285-515-0
451 Przeniesiony lub skreślony
452 6-(2-chloroetyl)-6-(2-metoksyetoksy)-2,5,7,10-tetraoksy-6-silanundekan 37894-46-5 253-704-7
453 Dichlorek kobaltu 7646-79-9 231-589-4
454 Siarczan kobaltu 10124-43-3 233-334-2
455 Tlenek niklu 1313-99-1 215-215-7
456 Tritlenek diniklu 1314-06-3 215-217-8
457 Ditlenek niklu 12035-36-8 234-823-3
458 Disiarczek triniklu 12035-72-2 234-829-6
459 Tetrakarbonylek niklu 13463-39-3 236-669-2
460 Siarczek niklu 16812-54-7 240-841-2
461 Bromian potasu 7758-01-2 231-829-8
462 Tlenek węgla 630-08-0 211-128-3
463 Buta-1,3-dien, zob. również pozycje 464-611 106-99-0 203-450-8
464 Izobutan, jeśli zawiera ≥ 0,1 % wagowych butadienu 75-28-5 200-857-2
465 Butan, jeśli zawiera ≥ 0,1 % wagowych butadienu 106-97-8 203-448-7
466 Gazy (ropa naftowa), C3-4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68131-75-9 268-629-5
467 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z procesów destylacji produktów krakingu katalitycznego i absorbera ze stabilizacji ciężkiej benzyny krakingowej, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68307-98-2 269-617-2
468 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z węzła stabilizacji ciężkiej benzyny z katalitycznej polimeryzacji, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68307-99-3 269-618-8
469 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z węzła stabilizacyjnego katalitycznie reformowanej frakcji naftowej, wolny od siarkowodoru, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-00-9 269-619-3
470 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z destylatów krakingu termicznego poddanych katalitycznym procesom wodorowym, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-01-0 269-620-9
471 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z układu absorpcji oleju gazowego na krakingu katalitycznym, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-03-2 269-623-5
472 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z instalacji odzysku gazu, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-04-3 269-624-0
473 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z deetanizera na instalacji odzysku gazów, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-05-4 269-625-6
474 Gaz odlotowy (ropa naftowa), destylaty hydroodsiarczone i hydroodsiarczona frakcja ciężkiej benzyny wolne od zanieczyszczeń kwaśnych, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-06-5 269-626-1
475 Gaz odlotowy (ropa naftowa), ze stripingu hydroodsiarczonego próżniowego oleju gazowego, wolny od siarkowodoru, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-07-6 269-627-7
476 Gaz odlotowy (ropa naftowa), ze stabilizacji benzyny z procesu izomeryzacji, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-08-7 269-628-2
477 Gaz odlotowy (ropa naftowa), ze stabilizacji surowej benzyny lekkiej, wolny od siarkowodoru, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-09-8 269-629-8
478 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z hydroodsiarczania surowych destylatów, wolny od siarkowodoru, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-10-1 269-630-3
479 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z przygotowania propanowo-propylenowego wsadu na alkilację, z deetanizera, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-11-2 269-631-9
480 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z hydroodsiarczania próżniowego oleju gazowego, wolny od siarkowodoru, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68308-12-3 269-632-4
481 Gazy (ropa naftowa), z destylacji produktów krakingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68409-99-4 270-071-2
482 Alkany, C1-2, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68475-57-0 270-651-5
483 Alkany, C2-3, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68475-58-1 270-652-0
484 Alkany, C3-4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68475-59-2 270-653-6
485 Alkany, C4-5, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68475-60-5 270-654-1
486 Gazy opałowe, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68476-26-6 270-667-2
487 Gazy opałowe z destylacji ropy naftowej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68476-29-9 270-670-9
488 Węglowodory, C3-4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68476-40-4 270-681-9
489 Węglowodory, C4-5, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68476-42-6 270-682-4
490 Węglowodory, C2-4, bogate w C3, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68476-49-3 270-689-2
491 Gazy z ropy naftowej, skroplone, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68476-85-7 270-704-2
492 Gazy z ropy naftowej, skroplone, odsiarczone, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68476-86-8 270-705-8
493 Gazy (ropa naftowa), C3-4, bogate w izobutan, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-33-8 270-724-1
494 Destylaty (ropa naftowa), C3-6, bogate w piperylen, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-35-0 270-726-2
495 Gazy (ropa naftowa), z węzła aminowania, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-65-6 270-746-1
496 Gazy (ropa naftowa), z instalacji benzenu, z hydroodsiarczania, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-66-7 270-747-7
497 Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne z instalacji benzenu, bogate w wodór, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-67-8 270-748-2
498 Gazy (ropa naftowa), mieszanina olejów bogata w wodór i azot, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-68-9 270-749-8
499 Gazy (ropa naftowa), z rozdzielania butanu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-69-0 270-750-3
500 Gazy (ropa naftowa), C2-3, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-70-3 270-751-9
501 Gazy (ropa naftowa), z dołu kolumny depropanizera na krakingu katalitycznym, bogate w C4 i niezawierające kwasów, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-71-4 270-752-4
502 Gazy (ropa naftowa), z dołu kolumny debutanizera na krakingu katalitycznym, bogate w C3-5, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-72-5 270-754-5
503 Gazy (ropa naftowa), ze szczytu depropanizera na krakingu katalitycznym, bogate w C3 i wolne od kwasów, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-73-6 270-755-0
504 Gazy (ropa naftowa), z krakingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-74-7 270-756-6
505 Gazy (ropa naftowa), z krakingu katalitycznego bogate w C1-5, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-75-8 270-757-1
506 Gazy (ropa naftowa), z węzła stabilizacyjnego ciężkiej benzyny z katalizowanej polimeryzacji, bogate w C2-4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-76-9 270-758-7
507 Gazy (ropa naftowa), ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-77-0 270-759-2
508 Gazy (ropa naftowa), z reformingu katalitycznego, bogate w C1-4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-79-2 270-760-8
509 Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-80-5 270-761-3
510 Gazy (ropa naftowa), z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-81-6 270-762-9
511 Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne z reformingu katalitycznego węglowodorów C6-8, bogate w wodór, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-82-7 270-763-4
512 Gazy (ropa naftowa), wsad na alkilację, mieszanina węglowodorów nasyconych i nienasyconych C3-5, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-83-8 270-765-5
513 Gazy (ropa naftowa), C2-strumień zawracany, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-84-9 270-766-0
514 Gazy (ropa naftowa), bogate w C4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-85-0 270-767-6
515 Gazy (ropa naftowa), ze szczytu deetanizera, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-86-1 270-768-1
516 Gazy (ropa naftowa), ze szczytu deizobutanizera, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-87-2 270-769-7
517 Gazy (ropa naftowa), gaz suchy z depropanizera, gazy bogate w propen, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-90-7 270-772-3
518 Gazy (ropa naftowa), ze szczytu depropanizera, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-91-8 270-773-9
519 Gazy (ropa naftowa), suche, kwaśne, z instalacji sprężania gazów, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-92-9 270-774-4
520 Gazy (ropa naftowa), z destylacji gazów reabsorbcyjnych na instalacji sprężania gazów, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-93-0 270-776-5
521 Gazy (ropa naftowa), ze szczytu depropanizera na na instalacji odzysku gazu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-94-1 270-777-0
522 Gazy (ropa naftowa), wsad na instalację Girbatol, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-95-2 270-778-6
523 Gazy (ropa naftowa), wodór z absorpcji, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-96-3 270-779-1
524 Gazy (ropa naftowa), bogate w wodór, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-97-4 270-780-7
525 Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne z procesu obróbki wodorem mieszaniny olejów, bogate w wodór i azot, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-98-5 270-781-2
526 Gazy (ropa naftowa), frakcja naftowa poddana izomeryzacji, bogata w C4, wolne od siarkowodoru, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68477-99-6 270-782-8
527 Gazy (ropa naftowa), recyrkulacyjne bogate w wodór, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68478-00-2 270-783-3
528 Gazy (ropa naftowa), wypełniające reaktor na reformingu, bogate w wodór, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68478-01-3 270-784-9
529 Gazy (ropa naftowa), reaktorowe z hydroreformingu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68478-02-4 270-785-4
530 Gazy (ropa naftowa), reaktorowe z hydroreformingu, bogate w wodór i metan, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68478-03-5 270-787-5
531 Gazy (ropa naftowa), reformingowe z procesów wodorowych, bogate w wodór, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68478-04-6 270-788-0
532 Gazy (ropa naftowa), z destylacji produktów krakingu termicznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68478-05-7 270-789-6
533 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z oleju sklarowanego z krakingu katalitycznego i z pozostałości próżniowej z krakingu termicznego, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-21-7 270-802-5
534 Gaz odlotowy (ropa naftowa), ze stabilizacji benzyny krakingowej, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-22-8 270-803-0
535 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z procesów katalitycznych: krakingu, reformingu i hydroodsiarczania, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-24-0 270-804-6
536 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z rozdzielania na krakingu katalitycznym, węzeł absorbcji, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-25-1 270-805-1
537 Gaz odlotowy (ropa naftowa), ze stabilizacji frakcji naftowej z reformingu katalitycznego, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-26-2 270-806-7
538 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z separatora na reformingu katalitycznym ciężkiej benzyny, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-27-3 270-807-2
539 Gaz odlotowy (ropa naftowa), ze stabilizacji ciężkiej benzyny z reformingu katalitycznego, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-28-4 270-808-8
540 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z rozdzielania destylatów krakingowych poddawanych obróbce wodorem, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-29-5 270-809-3
541 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z procesu hydroodsiarczania surowej benzyny, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-30-8 270-810-9
542 Gaz odlotowy (ropa naftowa), nasycony, bogaty w węglowodory C4, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-32-0 270-813-5
543 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z instalacji odzysku gazów nasyconych bogaty w węglowodory C1-2, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-33-1 270-814-0
544 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z krakingu termicznego pozostałości próżniowej, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68478-34-2 270-815-6
545 Węglowodory, bogate w C3-4, z destylacji ropy naftowej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68512-91-4 270-990-9
546 Gazy (ropa naftowa), ze stabilizacji surowej benzyny ciężkiej z reformingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68513-14-4 270-999-8
547 Gazy (ropa naftowa), po deheksanizacji benzyny z destylacji zachowawczej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68513-15-5 271-000-8
548 Gazy (ropa naftowa), po depentanizacji produktów hydrokrakingu, bogate w węglowodory, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68513-16-6 271-001-3
549 Gazy (ropa naftowa), po stabilizacji benzyny lekkiej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68513-17-7 271-002-9
550 Gazy (ropa naftowa), z wysokociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora reformingu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68513-18-8 271-003-4
551 Gazy (ropa naftowa), z niskociśnieniowej obróbki odcieku z reaktora na reformingu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68513-19-9 271-005-5
552 Pozostałości (ropa naftowa), z rozdzielania gazów po alkilacji, bogate w C4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68513-66-6 271-010-2
553 Węglowodory, C1-4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68514-31-8 271-032-2
554 Węglowodory, C1-4, odsiarczone, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68514-36-3 271-038-5
555 Gazy (ropa naftowa), z destylacji gazów rafineryjnych, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68527-15-1 271-258-1
556 Węglowodory, C1-3, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68527-16-2 271-259-7
557 Węglowodory, C1-4, frakcja z debutanizera, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68527-19-5 271-261-8
558 Gazy (ropa naftowa), z depentanizera na instalacji uwodornienia benzenu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68602-82-4 271-623-5
559 Gazy (ropa naftowa), C1-5, mokre, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68602-83-5 271-624-0
560 Gazy (ropa naftowa), z układu podwójnej absorbcji i destylacji frakcyjnej produktów z krakingu katalitycznego w fazie fluidalnej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68602-84-6 271-625-6
561 Węglowodory, C2-4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68606-25-7 271-734-9
562 Węglowodory, C3, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68606-26-8 271-735-4
563 Gazy (ropa naftowa), wsad na alkilację, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68606-27-9 271-737-5
564 Gazy (ropa naftowa), z dna depropanizera, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68606-34-8 271-742-2
565 Produkty ropy naftowej, gazy rafineryjne, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68607-11-4 271-750-6
566 Gazy (ropa naftowa), z separatora niskociśnieniowego na hydrokrakingu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68783-06-2 272-182-1
567 Gazy (ropa naftowa), mieszanina rafineryjna, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68783-07-3 272-183-7
568 Gazy (ropa naftowa), z procesów krakingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68783-64-2 272-203-4
569 Gazy (ropa naftowa), C2-4, odsiarczone, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68783-65-3 272-205-5
570 Gazy (ropa naftowa), rafineryjne, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68814-67-5 272-338-9
571 Gazy (ropa naftowa), z separatora na platformingu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68814-90-4 272-343-6
572 Gazy (ropa naftowa), z depentanizera na węźle stabilizacji kwaśnej frakcji naftowej, hydroodsiarczonej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68911-58-0 272-775-5
573 Gazy (ropa naftowa), z procesu separacji hydroodsiarczanej kwaśnej frakcji naftowej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68911-59-1 272-776-0
574 Gazy (ropa naftowa), z destylacji frakcyjnej ropy naftowej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68918-99-0 272-871-7
575 Gazy (ropa naftowa), po deheksanizacji, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-00-6 272-872-2
576 Gazy (ropa naftowa), z procesu odsiarczania "unifining", jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-01-7 272-873-8
577 Gazy (ropa naftowa), z rozdzielania produktów fluidalnego krakingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-02-8 272-874-3
578 Gazy (ropa naftowa), z przemywania gazów z fluidalnego krakingu katalitycznego, układ podwójnej absorbcji, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-03-9 272-875-9
579 Gazy (ropa naftowa), z procesu odsiarczania ciężkich destylatów metodą hydrotreatingu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-04-0 272-876-4
580 Gazy (ropa naftowa), po stabilizacji benzyny lekkiej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-05-1 272-878-5
581 Gazy (ropa naftowa), po odsiarczeniu frakcji naftowej ze strippera, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-06-2 272-879-0
582 Gazy (ropa naftowa), stabilizacji na platformingu, frakcja o niskim końcu destylacji, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-07-3 272-880-6
583 Gazy (ropa naftowa), z przedkolumny destylacji ropy naftowej, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-08-4 272-881-1
584 Gazy (ropa naftowa), z katalitycznego reformowania benzyny, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-09-5 272-882-7
585 Gazy (ropa naftowa), po stabilizacji surowej benzyny, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-10-8 272-883-2
586 Gazy (ropa naftowa), ze stripingu (przedmuchu) smoły, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-11-9 272-884-8
587 Gazy (ropa naftowa), z rozdzielania na instalacji "unifining", jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-12-0 272-885-3
588 Gazy (ropa naftowa), pochodzące z rozdzielania produktów krakingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68919-20-0 272-893-7
589 Gazy (ropa naftowa), z debutanizera na krakingu katalitycznym, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68952-76-1 273-169-3
590 Gaz odlotowy (ropa naftowa), ze stabilizacji benzyny krakingowej, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68952-77-2 273-170-9
591 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z separatora procesu hydroodsiarczania frakcji naftowej, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68952-79-4 273-173-5
592 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z procesu hydroodsiarczania surowej benzyny, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68952-80-7 273-174-0
593 Gaz odlotowy (ropa naftowa), destylaty z krakingu termicznego, z absorberów oleju gazowego i ciężkiej benzyny, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68952-81-8 273-175-6
594 Gaz odlotowy (ropa naftowa), z węzła stabilizacji krakingu termicznego i z procesu koksowania, jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu 68952-82-9 273-176-1
595 Gazy (ropa naftowa), lekka frakcja z krakingu, koncentrat butadienowy, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68955-28-2 273-265-5
596 Gazy (ropa naftowa), z absorbera gąbczastego z rozdzielania produktów z fluidalnego krakingu katalitycznego i z odsiarczania oleju gazowego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68955-33-9 273-269-7
597 Gazy (ropa naftowa), ze stabilizacji benzyny z reformingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68955-34-0 273-270-2
598 Gazy (ropa naftowa), z destylacji ropy naftowej i krakingu katalitycznego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 68989-88-8 273-563-5
599 Węglowodory, C4, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 87741-01-3 289-339-5
600 Alkany, C1-4, bogate w C3, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 90622-55-2 292-456-4
601 Gazy (ropa naftowa), z procesu odsiarczania oleju gazowego z dietanoloaminą, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-15-3 295-397-2
602 Gazy (ropa naftowa), z wymywania hydroodsiarczonego oleju gazowego, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-16-4 295-398-8
603 Gazy (ropa naftowa), z hydroodsiarczania oleju gazowego z przedmuchu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-17-5 295-399-3
604 Gazy (ropa naftowa), z przemywania odcieku z reakcji uwodornienia, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-18-6 295-400-7
605 Gazy (ropa naftowa), wysokociśnieniowy kraking ciężkiej benzyny z parą wodną, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-19-7 295-401-2
606 Gazy (ropa naftowa), pozostałość z visbreakingu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-20-0 295-402-8
607 Gazy (ropa naftowa), z krakingu parowego, bogate w C3, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-22-2 295-404-9
608 Węglowodory, C4, destylaty z krakingu z parą wodną, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-23-3 295-405-4
609 Gazy z ropy naftowej, frakcja węglowodorów C4, skroplona, odsiarczona, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 92045-80-2 295-463-0
610 Węglowodory, C4, wolne od 1,3-butadienu i izobutenu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 95465-89-7 306-004-1
611 Rafinaty (ropa naftowa), frakcja węglowodorów C4 z krakingu parowego ekstrahowana octanem amonu i miedzi, złożona z węglowodorów C3-5, wolna od butadienu, jeśli zawierają > 0,1 % wagowych butadienu 97722-19-5 307-769-4
612 Benzo[def]chryzen (benzo[a]piren) 50-32-8 200-028-5
613 Pak, smoła węglowa - produkty petrochemiczne, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 68187-57-5 269-109-0
614 Destylaty (węgiel-ropa naftowa), związki aromatyczne o skondensowanych pierścieniach, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 68188-48-7 269-159-3
615 Przeniesiony lub skreślony
616 Przeniesiony lub skreślony
617 Olej kreozotowy, frakcja acenaftenowa, wolna od acenaftenu, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 90640-85-0 292-606-9
618 Pak smoły węglowej niskotemperaturowej, jeśli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 90669-57-1 292-651-4
619 Pak smoły węglowej niskotemperaturowej poddany obróbce cieplnej, jeśli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 90669-58-2 292-653-5
620 Pak smoły węglowej niskotemperaturowej, utleniony, jeśli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 90669-59-3 292-654-0
621 Pozostałości po ekstrakcji węgla brunatnego, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 91697-23-3 294-285-0
622 Woski parafinowe (węgiel), smoła wysokotemperaturowa z węgla brunatnego, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 92045-71-1 295-454-1
623 Woski parafinowe (węgiel), smoła wysokotemperaturowa z węgla brunatnego hydrorafinowana, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 92045-72-2 295-455-7
624 Odpady stałe, po koksowaniu smoły węglowej, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 92062-34-5 295-549-8
625 Pak smoły węglowej wysokotemperaturowej, pak wtórny, jeśli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 94114-13-3 302-650-3
626 Pozostałości po ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem (węgiel), jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 94114-46-2 302-681-2
627 Ciecze węglowe, roztwory z ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 94114-47-3 302-682-8
628 Ciecze węglowe, po ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 94114-48-4 302-683-3
629 Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego, oczyszczona węglem, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 97926-76-6 308-296-6
630 Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego, oczyszczona gliną, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 97926-77-7 308-297-1
631 Woski parafinowe (węgiel), wysokotemperaturowa smoła z węgla brunatnego oczyszczone kwasem krzemowym, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 97926-78-8 308-298-7
632 Oleje absorpcyjne, frakcja węglowodorów aromatycznych dwupierścieniowych i heterocyklicznych, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 101316-45-4 309-851-5
633 Aromatyczne, policykliczne węglowodory, C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polietyleno-polipropylenowego, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 101794-74-5 309-956-6
634 Aromatyczne, policykliczne węglowodory, C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polietylenowego, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 101794-75-6 309-957-1
635 Aromatyczne, policykliczne węglowodory, C20-28, pochodne pirolizy z mieszaniny smoły węglowej i paku polistyrenowego, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 101794-76-7 309-958-7
636 Pak, wysokotemperaturowa smoła węglowa, po obróbce termicznej, jeśli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 121575-60-8 310-162-7
637 Dibenzo[a,h]antracen 53-70-3 200-181-8
638 Benzo[a]antracen 56-55-3 200-280-6
639 Benzo[e]piren 192-97-2 205-892-7
640 Benzo[j]fluoranten 205-82-3 205-910-3
641 Benzo(e)acefenantrylen 205-99-2 205-911-9
642 Benzo(k)fluoranten 207-08-9 205-916-6
643 Chryzen 218-01-9 205-923-4
644 2-bromopropan 75-26-3 200-855-1
645 Trichloroetylen 79-01-6 201-167-4
646 1,2-dibromo-3-chloropropan 96-12-8 202-479-3
647 2,3-dibromopropan-1-ol 96-13-9 202-480-9
648 1,3-dichloropropan-2-ol 96-23-1 202-491-9
649 α,α,α-trichlorotoluen 98-07-7 202-634-5
650 α-chlorotoluen (chlorek benzylu) 100-44-7 202-853-6
651 1,2-dibromoetan 106-93-4 203-444-5
652 Heksachlorobenzen 118-74-1 204-273-9
653 Bromoetylen (bromek winylu) 593-60-2 209-800-6
654 1,4-dichlorobut-2-en 764-41-0 212-121-8
655 Metylooksiran (tlenek propylenu) 75-56-9 200-879-2
656 (Epoksyetylo)benzen (tlenek styrenu) 96-09-3 202-476-7
657 1-chloro-2,3-epoksypropan (epichlorohydryna) 106-89-8 203-439-8
658 R-1-chloro-2,3-epoksypropan 51594-55-9 424-280-2
659 1,2-epoksy-3-fenoksypropan (eter fenyloglicydowy) 122-60-1 204-557-2
660 2,3-epoksypropan-1-ol (glicydol) 556-52-5 209-128-3
661 R-2,3-epoksy-1-propanol 57044-25-4 404-660-4
662 2,2'-bioksiran (1,2:3,4-diepoksybutan) 1464-53-5 215-979-1
663 (2RS,3SR)-3-(2-chlorofenylo)-2-(4-fluorofenylo)-[(1H-1,2,4-triazol-1-ilo) metylo]oksiran; epoksykonazol 133855-98-8 406-850-2
664 Eter chlorometylowo-metylowy 107-30-2 203-480-1
665 2-metoksyetanol i jego octan (octan 2-metoksyetylowy) 109-86-4/

110-49-6

203-713-7/

203-772-9

666 2-etoksyetanol i jego octan (octan 2-etoksyetylowy) 110-80-5/

111-15-9

203-804-1/

203-839-2

667 Oksybis[chlorometan], eter bis(chlorometylowy) 542-88-1 208-832-8
668 2-metoksypropanol 1589-47-5 216-455-5
669 Propiolakton 57-57-8 200-340-1
670 Chlorek dimetylokarbamoilu 79-44-7 201-208-6
671 Uretan (karbaminian etylu) 51-79-6 200-123-1
672 Przeniesiony lub skreślony
673 Przeniesiony lub skreślony
674 Kwas metoksyoctowy 625-45-6 210-894-6
675 Ftalan dibutylu 84-74-2 201-557-4
676 Eter bis(2-metoksyetylowy) (dimetoksydiglikol) 111-96-6 203-924-4
677 Ftalan bis(2-etyloheksylowy) (ftalan dietyloheksylu) 117-81-7 204-211-0
678 Ftalan bis(2-metoksyetylowy) 117-82-8 204-212-6
679 Octan 2-metoksypropylu 70657-70-4 274-724-2
680 [[[3,5-bis(1,1-dimetyloetylo)-4-hydroksyfenylo]-metylo]tio]octan 2-etyloheksylu 80387-97-9 279-452-8
681 Akrylamid, jeśli niniejsze rozporządzenie w innym miejscu nie stanowi inaczej 79-06-1 201-173-7
682 Akrylonitryl 107-13-1 203-466-5
683 2-nitropropan 79-46-9 201-209-1
684 Dinoseb, jego sole i estry z wyjątkiem tych wymienionych w innym miejscu załącznika 88-85-7 201-861-7
685 2-nitroanizol 91-23-6 202-052-1
686 4-nitrobifenyl 92-93-3 202-204-7
687 2,4 -dinitrotoluen Dinitrotoluen, czysty technicznie 121-14-2/

25321-14-6

204-450-0/

246-836-1

688 Binapakryl 485-31-4 207-612-9
689 2-nitronaftalen 581-89-5 209-474-5
690 2,3-dinitrotoluen 602-01-7 210-013-5
691 5-nitroacenaftalen 602-87-9 210-025-0
692 2,6-dinitrotoluen 606-20-2 210-106-0
693 3,4-dinitrotoluen 610-39-9 210-222-1
694 3,5-dinitrotoluen 618-85-9 210-566-2
695 2,5-dinitrotoluen 619-15-8 210-581-4
696 Dinoterb, jego sole i estry 1420-07-1 215-813-8
697 Nitrofen 1836-75-5 217-406-0
698 Przeniesiony lub skreślony
699 Diazometan 334-88-3 206-382-7
700 1,4,5,8-tetraaminoantrachinon (Disperse Blue 1) 2475-45-8 219-603-7
701 Przeniesiony lub skreślony
702 1-metylo-3-nitro-1-nitrozoguanidyna 70-25-7 200-730-1
703 Przeniesiony lub skreślony
704 Przeniesiony lub skreślony
705 4,4'-metylenodianilina 101-77-9 202-974-4
706 Chlorowodorek 4,4'-(4-iminocycloheksa-2,5-dienylidenemetylen) dia-niliny 569-61-9 209-321-2
707 4,4'-metylenedi-o-toluidyna 838-88-0 212-658-8
708 O-anizydyna 90-04-0 201-963-1
709 3,3'-dimetoksybenzydyna (orto-dianizydyna) i jej sole 119-90-4 204-355-4
710 Przeniesiony lub skreślony
711 Barwniki azowe na bazie o-dianizydyny
712 3,3'-dichlorobenzydyna 91-94-1 202-109-0
713 Dichlorowodorek benzydyny 531-85-1 208-519-6
714 Siarczan [[1,1'-bifenyl]-4,4'-diyl]diamonu 531-86-2 208-520-1
715 Dichlorowodorek 3,3'-dichlorobenzydyny 612-83-9 210-323-0
716 Siarczan benzydyny 21136-70-9 244-236-4
717 Octan benzydyny 36341-27-2 252-984-8
718 Diwodorobis(siarczan) 3,3'-dichlorobenzydyny 64969-34-2 265-293-1
719 Siarczan 3,3'-dichlorobenzydyny 74332-73-3 277-822-3
720 Barwniki azowe na bazie benzydyny
721 4,4'-bi-o-toluidyna (orto-tolidyna) 119-93-7 204-358-0
722 Dichlorowodorek 4,4'-bi-o-toluidyny 612-82-8 210-322-5
723 Bis(wodorosiarczan) [3,3'-dimetylo[1,1'-bifenylo]-4,4'-diyl]diamoniowy 64969-36-4 265-294-7
724 Siarczan 4,4'-bi-o-toluidyny 74753-18-7 277-985-0
725 Barwniki pochodne o-toluidyny 611-030-00-4
726 Bifenylo-4-ylamina (4-aminobifenyl) i jej sole 92-67-1 202-177-1
727 Azobenzen 103-33-3 203-102-5
728 Octan (metylo-ONN-azoksy)metylu 592-62-1 209-765-7
729 Cycloheksimid 66-81-9 200-636-0
730 2-metyloazirydyna 75-55-8 200-878-7
731 Imidazolidyno-2-tion (tiomocznik etylenu) 96-45-7 202-506-9
732 Furan 110-00-9 203-727-3
733 Azirydyna 151-56-4 205-793-9
734 Kaptafol 2425-06-1 219-363-3
735 Karbadoks 6804-07-5 229-879-0
736 Flumioksazyna 103361-09-7 613-166-00-X
737 Tridemorf 24602-86-6 246-347-3
738 Winklozolina 50471-44-8 256-599-6
739 Fluazifop-butylu 69806-50-4 274-125-6
740 Flusilazol 85509-19-9 014-017-00-6
741 1,3,5-tris(oksyranylmetylo)-1,3,5-triazyno-2,4,6(1H,3H,5H)-trion (TGIC) 2451-62-9 219-514-3
742 Tioacetamid 62-55-5 200-541-4
743 Przeniesiony lub skreślony
744 Formamid 75-12-7 200-842-0
745 N-metyloacetamid 79-16-3 201-182-6
746 N-metyloformamid 123-39-7 204-624-6
747 N,N-dimetyloacetamid 127-19-5 204-826-4
748 Triamid heksametylofosforowy 680-31-9 211-653-8
749 Siarczan dietylu 64-67-5 200-589-6
750 Siarczan dimetylu 77-78-1 201-058-1
751 1,3-propanosulton 1120-71-4 214-317-9
752 Chlorek dimetylosulfamoilu 13360-57-1 236-412-4
753 Sulfalat 95-06-7 202-388-9
754 Mieszanina: 4-[[bis-(4-fluorofenylo)metylsililo] metylo]-4H-1,2,4-triazolu i 1-[[bis-(4-fluorofenylo) metylsililo]metylo]-1H-1,2,4-triazolu 403-250-2
755 (R)-2-[4-(6-chlorochinoksalino-2-yloksy)fenyloksy] propionian (+/-) tetrahydrofurfurylu 119738-06-6 607-373-00-4
756 6-hydroksy-1-(3-izopropoksypropylo)-4-metylo-2-okso-5-[4-(fenylazo)fenylazo]-1,2-dihydro-3-pirydynokarbonitryl 85136-74-9 611-057-00-1
757 Mrówczan (6-(4-hydroksy-3-(2-metoksyfenylazo)-2-sulfonian-7-naftyloamino)-1,3,5-triazino-2,4-diyl)bis[(amino-1-metyloetylo)amoniowy] 108225-03-2 611-058-00-7
758 Sól trisodowa 4'-(8-acetyloamino-3,6-disulfoniano-2-naftylazo)-4"-(6-benzoiloamino-3-sulfoniano-2-naftylazo)-bifenylo-1,3'3"0, 1‴ -tetraolato-O,O',O",O‴ ] miedzi 413-590-3
759 Mieszanina: N-[3-hydroksy-2-(2-metyloakryloylaminometoksy) propoksymetylo]-2-metyloakrylamidu i N-2,3-bis-(2-metyloakryloiloaminometoksy) propoksymetylo]-2-metyloakrylamidu i metakryloamidu i 2-metylo-N-(2-metyloakryloiloaminometoksymetylo)-akrylamidu i N-(2,3-dihydroksypropoksymetylo)-2-metyloakrylamidu 412-790-8
760 1,3,5-tris-[(2S i 2R)-2,3-epoksypropylo]-1,3,5-triazyno-2,4,6-(1H,3H,5H)-trion (teroksyron) 59653-74-6 616-091-00-0
761 Erionit 12510-42-8 650-012-00-0
762 Azbest 12001-28-4 650-013-00-6
763 Ropa naftowa 8002-05-9 232-298-5
764 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie z hydrokrakingu, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64741-76-0 265-077-7
765 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe, rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64741-88-4 265-090-8
766 Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64741-89-5 265-091-3
767 Pozostałości olejowe (ropa naftowa), odasfaltowane rozpuszczalnikowo, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64741-95-3 265-096-0
768 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe, rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64741-96-4 265-097-6
769 Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe, rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64741-97-5 265-098-1
770 Pozostałości olejowe (ropa naftowa), rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-01-4 265-101-6
771 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe, oczyszczone ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-36-5 265-137-2
772 Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, oczyszczone ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-37-6 265-138-8
773 Pozostałości olejowe (ropa naftowa), oczyszczone ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-41-2 265-143-5
774 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe, oczyszczone ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-44-5 265-146-1
775 Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe oczyszczone ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-45-6 265-147-7
776 Destylaty (ropa naftowa), hydrorafinowane ciężkie naftenowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-52-5 265-155-0
777 Destylaty (ropa naftowa), hydrorafinowane lekkie naftenowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-53-6 265-156-6
778 Destylaty (ropa naftowa), hydrorafinowane, ciężkie parafinowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-54-7 265-157-1
779 Destylaty (ropa naftowa), hydrorafinowane, lekkie parafinowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-55-8 265-158-7
780 Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-56-9 265-159-2
781 Pozostałości olejowe (ropa naftowa), hydrorafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-57-0 265-160-8
782 Pozostałości olejowe (ropa naftowa), odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-62-7 265-166-0
783 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe, odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-63-8 265-167-6
784 Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe, odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-64-9 265-168-1
785 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe, odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-65-0 265-169-7
786 Szlam olejowy (ropa naftowa), jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-67-2 265-171-8
787 Oleje naftenowe (ropa naftowa) ciężkie, katalitycznie odparafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-68-3 265-172-3
788 Oleje naftenowe (ropa naftowa) lekkie, katalitycznie odparafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-69-4 265-173-9
789 Oleje parafinowe (ropa naftowa) ciężkie, katalitycznie odparafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-70-7 265-174-4
790 Oleje parafinowe (ropa naftowa) lekkie, katalitycznie odparafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-71-8 265-176-5
791 Oleje naftenowe (ropa naftowa) ciężkie, z odparafinowania czynnikami kompleksującymi, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-75-2 265-179-1
792 Oleje naftenowe (ropa naftowa) lekkie, z odparafinowania czynnikami kompleksującymi, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 64742-76-3 265-180-7
793 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych o dużej zawartości węglowodorów aromatycznych, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 68783-00-6 272-175-3
794 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 68783-04-0 272-180-0
795 Ekstrakty (ropa naftowa), destylatów ciężkich parafinowych, odasfaltowane rozpuszczalnikowo, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 68814-89-1 272-342-0
796 Oleje smarowe (ropa naftowa), C20-50, hydrorafinowane, obojętny olej bazowy o dużej lepkości, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 72623-85-9 276-736-3
797 Oleje smarowe (ropa naftowa), C15-30, hydrorafinowane, obojętny olej bazowy, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 72623- 86-0 276-737-9
798 Oleje smarowe (ropa naftowa), C20-50, hydrorafinowane, obojętny olej bazowy, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 72623- 87-1 276-738-4
799 Oleje smarowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 74869-22-0 278-012-2
800 Destylaty (ropa naftowa), parafinowe ciężkie, z odparafinowania czynnikami kompleksującymi, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 90640-91-8 292-613-7
801 Destylaty (ropa naftowa), parafinowe lekkie, z odparafinowania czynnikami kompleksującymi, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 90640-92-9 292-614-2
802 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, odparafinowane rozpuszczalnikiem, poddane działaniu gliny, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 90640-94-1 292-616-3
803 Węglowodory, C20-50, ciężkie, hydrorafinowane, odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 90640-95-2 292-617-9
804 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, odparafinowane rozpuszczalnikiem, poddane działaniu gliny, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 90640-96-3 292-618-4
805 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, parafinowe hydrorafinowane, odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają >3 % wagowych ekstraktu DMSO 90640-97-4 292-620-5
806 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych, hydrorafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 90641-07-9 292-631-5
807 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, hydrorafinowane, jeśli zawierają >3 % wagowych ekstraktu DMSO 90641-08-0 292-632-0
808 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, hydrorafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 90641-09-1 292-633-6
809 Pozostałości olejowe (ropa naftowa) z odparafinowania rozpuszczalnikowego, hydrorafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 90669-74-2 292-656-1
810 Pozostałości olejowe (ropa naftowa) odparafinowane katalitycznie, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91770-57-9 294-843-3
811 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe, hydrorafinowane, odparafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995-39-0 295-300-3
812 Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, hydrorafinowane, odparafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995-40-3 295-301-9
813 Destylaty (ropa naftowa), hydrokrakowane, odparafinowane, rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995-45-8 295-306-6
814 Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe rafinowane rozpuszczalnikiem, hydrorafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995-54-9 295-316-0
815 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, hydrorafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995- 73-2 295-335-4
816 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich naftenowych, hydroodsiarczane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995-75-4 295-338-0
817 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, rafinowane kwasem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995-76-5 295-339-6
818 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, hydroodsiarczane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995-77-6 295-340-1
819 Ekstrakty (ropa naftowa), hydrorafinowane, rozpuszczalnikowe lekkiego oleju gazowego, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 91995-79-8 295-342-2
820 Szlam olejowy (ropa naftowa) hydrorafinowany, jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 92045-12-0 295-394-6
821 Oleje smarowe (ropa naftowa), C17-35, ekstrahowane rozpuszczalnikiem, odparafinowane, hydrorafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 92045-42-6 295-423-2
822 Oleje smarowe (ropa naftowa), odparafinowana rozpuszczalnikowo frakcja z hydrokrakingu niezawierająca związków aromatycznych, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 92045-43-7 295-424-8
823 Pozostałości olejowe (ropa naftowa) z obróbki kwasem produktów z odparafinowania rozpuszczalnikowego, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 92061-86-4 295-499-7
824 Oleje parafinowe (ropa naftowa) ciężkie, rafinowane rozpuszczalnikiem, odparafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 92129-09-4 295-810-6
825 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, oczyszczane ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 92704- 08-0 296-437-1
826 Oleje smarowe (ropa naftowa), oleje bazowe, parafinowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 93572-43-1 297-474-6
827 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich naftenowych, hydroodsiarczane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 93763-10-1 297-827-4
828 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów ciężkich parafinowych, odparafinowanych rozpuszczalnikowo, hydroodsiarczane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 93763-11-2 297-829-5
829 Węglowodory, parafinowe, hydrokrakowane pozostałości destylacji, odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 93763-38-3 297-857-8
830 Szlam olejowy (ropa naftowa) rafinowany kwasem, jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 93924-31-3 300-225-7
831 Szlam olejowy (ropa naftowa) oczyszczony ziemią bielącą, jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 93924-32-4 300-226-2
832 Węglowodory, C20-50, uwodornione pozostałości olejowe z destylacji próżniowej, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 93924-61-9 300-257-1
833 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, rafinowane rozpuszczalnikiem, hydrorafinowane, uwodornione, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 94733-08-1 305-588-5
834 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, rafinowane rozpuszczalnikiem, hydrokrakowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 94733-09-2 305-589-0
835 Oleje smarowe (ropa naftowa), C18-40, destylat bazowy

z hydrokrakingu odparafinowany rozpuszczalnikowo, jeśli zawierają

> 3 % wagowych ekstraktu DMSO

94733-15-0 305-594-8
836 Oleje smarowe (ropa naftowa), C18-40, rafinat bazowy odparafinowany rozpuszczalnikowo, uwodorniony, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 94733-16-1 305-595-3
837 Węglowodory, C13-30, bogate w węglowodory aromatyczne, destylat naftenowy ekstrahowany rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 95371-04-3 305-971-7
838 Węglowodory, C16-32, bogate w węglowodory aromatyczne, destylat naftenowy ekstrahowany rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 95371-05-4 305-972-2
839 Węglowodory, C37-68, odparafinowane, hydrorafinowane, odasfaltowane, pozostałości z destylacji próżniowej, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 95371-07-6 305-974-3
840 Węglowodory, C37-65, hydrorafinowane, odasfaltowane, pozostałości z destylacji próżniowej, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 95371-08-7 305-975-9
841 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, hydrokrakowane, rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97488-73-8 307-010-7
842 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, uwodornione, rafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97488-74-9 307-011-2
843 Oleje smarowe (ropa naftowa), C18-27, z hydrokrakingu, odparafinowane rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97488-95-4 307-034-8
844 Węglowodory, C17-30, lekkie, hydrorafinowane, odasfaltowane rozpuszczalnikiem, pozostałość destylacji atmosferycznej, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97675-87-1 307-661-7
845 Węglowodory, C17-40, hydrorafinowane, odasfaltowane rozpuszczalnikiem, pozostałość destylacji, destylaty próżniowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97722-06-0 307-755-8
846 Węglowodory, C13-27, frakcja lekka naftenowa ekstrahowana rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97722-09-3 307-758-4
847 Węglowodory, C14-29, frakcja lekka naftenowa ekstrahowana rozpuszczalnikiem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97722-10-6 307-760-5
848 Szlam olejowy (ropa naftowa) oczyszczony węglem, jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97862-76-5 308-126-0
849 Szlam olejowy (ropa naftowa) oczyszczony kwasem krzemowym, jeśli zawiera > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97862-77-6 308-127-6
850 Węglowodory, C27-42, odaromatyzowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97862-81-2 308-131-8
851 Węglowodory, C17-30, hydrorafinowane destylaty, lekkie, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97862-82-3 308-132-3
852 Węglowodory, C27-45, z destylacji próżniowej, naftenowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97862-83-4 308-133-9
853 Węglowodory, C27-45, odaromatyzowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97926-68-6 308-287-7
854 Węglowodory, C20-58, hydrorafinowane, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97926-70-0 308-289-8
855 Węglowodory, C27-42, naftenowe, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 97926-71-1 308-290-3
856 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, oczyszczone węglem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 100684-02-4 309-672-2
857 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe destylatów lekkich parafinowych, oczyszczone ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 100684- 03-5 309-673-8
858 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe lekkiego oleju gazowego, oczyszczone węglem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 100684-04-6 309-674-3
859 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe lekkiego oleju gazowego, oczyszczone ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 100684-05-7 309-675-9
860 Pozostałości olejowe (ropa naftowa) z odparafinowania rozpuszczalnikowego, oczyszczone węglem, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 100684-37-5 309-710-8
861 Pozostałości olejowe (ropa naftowa) z odparafinowania rozpuszczalnikowego, rafinowane ziemią bielącą, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 100684-38-6 309-711-3
862 Oleje smarowe (ropa naftowa), C>25, ekstrahowane rozpuszczalnikowo, odasfaltowane, odparafinowane, uwodornione, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 101316-69-2 309-874-0
863 Oleje smarowe (ropa naftowa), C17-32, ekstrahowane rozpuszczalnikowo, odparafinowane, uwodornione, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 101316-70-5 309-875-6
864 Oleje smarowe (ropa naftowa), C20-35, ekstrahowane rozpuszczalnikowo, odparafinowane, uwodornione, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 101316-71-6 309-876-1
865 Oleje smarowe (ropa naftowa), C24-50, ekstrahowane rozpuszczalnikowo, odparafinowane, uwodornione, jeśli zawierają > 3 % wagowych ekstraktu DMSO 101316-72-7 309-877-7
866 Destylaty (ropa naftowa), średnie odsiarczone, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64741-86-2 265-088-7
867 Oleje gazowe (ropa naftowa) rafinowane rozpuszczalnikiem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64741-90-8 265-092-9
868 Destylaty (ropa naftowa), średnie, rafinowane rozpuszczalnikiem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64741-91-9 265-093-4
869 Oleje gazowe (ropa naftowa), rafinowane kwasem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64742-12-7 265-112-6
870 Destylaty (ropa naftowa), średnie rafinowane kwasem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64742-13-8 265-113-1
871 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, rafinowane kwasem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64742-14-9 265-114-7
872 Oleje gazowe (ropa naftowa), chemicznie zobojętniane, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64742-29-6 265-129-9
873 Destylaty (ropa naftowa), średnie, chemicznie zobojętniane,

z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można

udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza

64742-30-9 265-130-4
874 Destylaty (ropa naftowa), średnie, oczyszczone ziemią bielącą,

z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można

udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza

64742-38-7 265-139-3
875 Destylaty (ropa naftowa), średnie, hydrorafinowane, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64742-46-7 265-148-2
876 Oleje gazowe (ropa naftowa), hydroodsiarczone, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64742-79-6 265-182-8
877 Destylaty (ropa naftowa), średnie, hydroodsiarczone, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 64742-80-9 265-183-3
878 Destylaty (ropa naftowa), z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym, wysokowrzące, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 68477-29-2 270-719-4
879 Destylaty (ropa naftowa), średniowrzące z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 68477-30-5 270-721-5
880 Destylaty (ropa naftowa), niskowrzące z rozdzielania pozostałości na reformingu katalitycznym, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 68477-31-6 270-722-0
881 Alkany, C12-26 rozgałęzione i liniowe, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 90622-53-0 292-454-3
882 Destylaty (ropa naftowa), średnie, wysokorafinowane, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 90640-93-0 292-615-8
883 Destylaty (ropa naftowa), z reformingu katalitycznego o dużej zawartości związków aromatycznych, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 91995-34-5 295-294-2
884 Oleje gazowe, parafinowe, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 93924-33-5 300-227-8
885 Frakcja naftowa ciężka (ropa naftowa), rafinowana rozpuszczalnikami, hydroodsiarczana, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 97488-96-5 307-035-3
886 Węglowodory, C16-20, hydrorafinowane destylaty średnie, lekkie, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 97675- 85-9 307-659-6
887 Węglowodory, C12-20, lekkie, hydrorafinowane parafinowe, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 97675-86-0 307-660-1
888 Węglowodory, C11-17, lekkie naftenowe z ekstrakcji rozpuszczalnikowej, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 97722-08-2 307-757-9
889 Oleje gazowe, hydrorafinowane, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 97862-78-7 308-128-1
890 Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe, oczyszczone węglem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 100683-97-4 309-667-5
891 Destylaty (ropa naftowa), średnie parafinowe, oczyszczone węglem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 100683-98-5 309-668-0
892 Destylaty (ropa naftowa), średnie parafinowe oczyszczone ziemią bielącą, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 100683-99-6 309-669-6
893 Smary, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 74869-21-9 278-011-7
894 Gacz parafinowy (ropa naftowa), z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 64742-61-6 265-165-5
895 Gacz parafinowy (ropa naftowa), rafinowany kwasem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 90669-77-5 292-659-8
896 Gacz parafinowy (ropa naftowa), oczyszczony ziemią bielącą, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 90669-78-6 292-660-3
897 Gacz parafinowy (ropa naftowa), hydrorafinowany, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 92062-09-4 295-523-6
898 Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jestrakotwórcza 92062-10-7 295-524-1
899 Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, hydrorafinowany, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 92062-11-8 295-525-7
900 Gacz parafinowy (ropa naftowa) o niskiej temperaturze topnienia, oczyszczony węglem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 97863-04-2 308-155-9
901 Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, oczyszczony ziemią bielącą, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 97863-05-3 308-156-4
902 Gacz parafinowy (ropa naftowa), o niskiej temperaturze topnienia, oczyszczony kwasem krzemowym, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 97863-06-4 308-158-5
903 Gacz parafinowy (ropa naftowa), oczyszczony węglem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 100684-49-9 309-723-9
904 Wazelina, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 8009-03-8 232-373-2
905 Wazelina (ropa naftowa) utleniona, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 64743-01-7 265-206-7
906 Wazelina (ropa naftowa) oczyszczona tlenkiem glinu, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 85029-74-9 285-098-5
907 Wazelina (ropa naftowa), hydrorafinowana, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 92045-77-7 295-459-9
908 Wazelina (ropa naftowa), oczyszczona węglem, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 97862-97-0 308-149-6
909 Wazelina (ropa naftowa), oczyszczona kwasem krzemowym, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja z której pochodzi nie jest rakotwórcza 97862-98-1 308-150-1
910 Wazelina (ropa naftowa), oczyszczona ziemią bielącą, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzi, nie jest rakotwórcza 100684-33-1 309-706-6
911 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, z krakingu katalitycznego 64741-59-9 265-060-4
912 Destylaty (ropa naftowa), średnie, z krakingu katalitycznego 64741-60-2 265-062-5
913 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, z krakingu termicznego 64741-82-8 265-084-5
914 Destylaty (ropa naftowa), hydroodsiarczane, lekkie, z krakingu katalitycznego 68333-25-5 269-781-5
915 Destylaty (ropa naftowa), piroliza benzyny lekkiej 68475-80-9 270-662-5
916 Destylaty (ropa naftowa), z krakowania z parą wodną 68477-38-3 270-727-8
917 Oleje gazowe (ropa naftowa), z pirolizy 68527-18-4 271-260-2
918 Destylaty (ropa naftowa), średnie, z krakingu termicznego, hydroodsiarczane 85116-53-6 285-505-6
919 Oleje gazowe (ropa naftowa), z krakingu termicznego, hydroodsiarczane 92045-29-9 295-411-7
920 Pozostałości (ropa naftowa), z uwodornienia benzyny z krakingu z parą wodną 92062-00-5 295-514-7
921 Pozostałości (ropa naftowa), z destylacji benzyny z krakingu z parą wodną 92062-04-9 295-517-3
922 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, z krakingu katalitycznego, degradowane termicznie 92201-60-0 295-991-1
923 Pozostałości (ropa naftowa), z obróbki termicznej frakcji benzynowej z krakingu parowego 93763-85-0 297-905-8
924 Oleje gazowe (ropa naftowa), frakcja lekka próżniowa z krakingu termicznego, hydroodsiarczona 97926-59-5 308-278-8
925 Destylaty (ropa naftowa), hydroodsiarczane, z procesu koksowania 101316-59-0 309-865-1
926 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, z krakingu z parą wodną 101631-14-5 309-939-3
927 Pozostałości (ropa naftowa), z kolumny atmosferycznej 64741-45-3 265-045-2
928 Oleje gazowe (ropa naftowa), ciężkie, próżniowe 64741-57-7 265-058-3
929 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, z krakingu katalitycznego 64741-61-3 265-063-0
930 Oleje sklarowane (ropa naftowa), z krakingu katalitycznego 64741-62-4 265-064-6
931 Pozostałości (ropa naftowa), z frakcjonowania na reformingu katalitycznym 64741-67-9 265-069-3
932 Pozostałości (ropa naftowa), z hydrokrakingu 64741-75-9 265-076-1
933 Pozostałości (ropa naftowa), z krakingu termicznego 64741-80-6 265-081-9
934 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie, z krakingu termicznego 64741-81-7 265-082-4
935 Oleje gazowe (ropa naftowa), hydrorafinowane próżniowe 64742-59-2 265-162-9
936 Pozostałości (ropa naftowa), hydroodsiarczane, z kolumny atmosferycznej 64742-78-5 265-181-2
937 Oleje gazowe (ropa naftowa), hydroodsiarczane, ciężkie próżniowe 64742-86-5 265-189-6
938 Pozostałości (ropa naftowa), z krakingu parowego 64742-90-1 265-193-8
939 Pozostałości (ropa naftowa), atmosferyczne 68333-22-2 269-777-3
940 Oleje sklarowane (ropa naftowa), hydroodsiarczane, z krakingu katalitycznego 68333-26-6 269-782-0
941 Destylaty (ropa naftowa), hydroodsiarczane, średnie z krakingu katalitycznego 68333-27-7 269-783-6
942 Destylaty (ropa naftowa), hydroodsiarczane, ciężkie z krakingu katalitycznego 68333-28-8 269-784-1
943 Olej opałowy, pozostałości po destylacji zachowawczej frakcji próżniowych o wysokiej zawartości siarki 68476-32-4 270-674-0
944 Olej opałowy, pozostałościowy 68476-33-5 270-675-6
945 Pozostałości (ropa naftowa), po destylacji produktów z reformingu katalitycznego 68478-13-7 270-792-2
946 Pozostałości (ropa naftowa), po destylacji ciężkiego oleju gazowego z koksowania i frakcji próżniowych z DRW 68478-17-1 270-796-4
947 Pozostałości (ropa naftowa), po destylacji ciężkiego oleju gazowego z koksowania i lekkich frakcji próżniowych z DRW 68512-61-8 270-983-0
948 Pozostałości (ropa naftowa), lekki olej próżniowy 68512-62-9 270-984-6
949 Pozostałości (ropa naftowa), lekki kraking parowy 68513-69-9 271-013-9
950 Olej opałowy, nr 6 68553-00-4 271-384-7
951 Pozostałości (ropa naftowa), po usunięciu lekkich składników, o niskiej zawartości siarki 68607-30-7 271-763-7
952 Oleje napędowe (ropa naftowa), ciężkie, z kolumny atmosferycznej 68783-08-4 272-184-2
953 Pozostałości (ropa naftowa), z płuczek z koksowania o dużej zawartości skondensowanych wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych 68783-13-1 272-187-9
954 Destylaty (ropa naftowa), naftowa pozostałość próżniowa 68955-27-1 273-263-4
955 Pozostałości (ropa naftowa), kraking parowy, żywiczne 68955-36-2 273-272-3
956 Destylaty (ropa naftowa), średnie, próżniowe 70592-76-6 274-683-0
957 Destylaty (ropa naftowa), lekkie, próżniowe 70592-77-7 274-684-6
958 Destylaty (ropa naftowa), próżniowe 70592-78-8 274-685-1
959 Oleje napędowe (ropa naftowa), próżniowe ciężkie pochodzące z koksowania, hydroodsiarczone 85117-03-9 285-555-9
960 Pozostałości (ropa naftowa), kraking parowy, destylaty 90669-75-3 292-657-7
961 Pozostałości (ropa naftowa), próżniowe, lekkie 90669-76-4 292-658-2
962 Olej opałowy, ciężki, zasiarczony 92045-14-2 295-396-7
963 Pozostałości (ropa naftowa), z krakingu katalitycznego 92061-97-7 295-511-0
964 Destylaty (ropa naftowa), średnie z krakingu katalitycznego, degradowane termicznie 92201-59-7 295-990-6
965 Pozostałości olejowe (ropa naftowa) 93821-66-0 298-754-0
966 Pozostałości, poddane krakingowi parowemu, obrabiane termicznie 98219-64-8 308-733-0
967 Destylaty (ropa naftowa), średnie o szerokim zakresie wrzenia, hydroodsiarczane 101316-57-8 309-863-0
968 Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe 64741-50-0 265-051-5
969 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe 64741-51-1 265-052-0
970 Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe 64741-52-2 265-053-6
971 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe 64741-53-3 265-054-1
972 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe rafinowane kwasem 64742-18-3 265-117-3
973 Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe rafinowane kwasem 64742-19-4 265-118-9
974 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe rafinowane kwasem 64742-20-7 265-119-4
975 Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe rafinowane kwasem 64742-21-8 265-121-5
976 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie parafinowe zobojętniane chemicznie 64742-27-4 265-127-8
977 Destylaty (ropa naftowa), lekkie parafinowe zobojętniane chemicznie 64742-28-5 265-128-3
978 Destylaty (ropa naftowa), ciężkie naftenowe zobojętniane chemicznie 64742-34-3 265-135-1
979 Destylaty (ropa naftowa), lekkie naftenowe zobojętniane chemicznie 64742-35-4 265-136-7
980 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z lekkich destylatów naftenowych 64742-03-6 265-102-1
981 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z ciężkich destylatów parafinowych 64742-04-7 265-103-7
982 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z lekkich destylatów parafinowych 64742-05-8 265-104-2
983 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z ciężkich destylatów naftenowych 64742-11-6 265-111-0
984 Ekstrakty (ropa naftowa), rozpuszczalnikowe z próżniowej frakcji lekkich olejów gazowych 91995-78-7 295-341-7
985 Węglowodory, C26-55, z dużą zawartością węglowodorów aromatycznych 97722-04-8 307-753-7
986 3,3'-[[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylobis(azo)] bis(4-aminonaftaleno-1-sulfonian) disodowy 573-58-0 209-358-4
987 4-amino-3-[[4'-[(2,4-diaminofenylo)azo] [1,1'-bifenylo]-4-ylo]azo]-5-hydroksy-6-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian disodowy 1937-37-7 217-710-3
988 3,3'-[[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylobis(azo)]bis[5-amino-4-hydroksynaftaleno-2,7-disulfonian] tetrasodowy 2602-46-2 220-012-1
989 4-o-tolilazo-o-toluidyna 97-56-3 202-591-2
990 4-aminoazobenzen 60-09-3 200-453-6
991 [5-[[4'-[[2,6-dihydroksy-3-[(2-hydroksy-5-sulfofenylo)azo]fenylo]azo] [1,1'-bifenylo]-4-ylo]azo]salicylano(4-)] miedzian (II) disodowy 16071-86-6 240-221-1
992 Eter diglicydowy rezorcynolu 101-90-6 202-987-5
993 1,3-difenyloguanidyna 102-06-7 203-002-1
994 Heptachlor-epoksyd 1024-57-3 213-831-0
995 4-nitrozofenol 104-91-6 203-251-6
996 Karbendazym 10605-21-7 234-232-0
997 Eter allilowo-glicydylowy 106-92-3 203-442-4
998 Aldehyd chlorooctowy 107-20-0 203-472-8
999 Heksan 110-54-3 203-777-6
1000 2-(2-metoksyetoksy)etanol (eter monometylowy glikolu dietylenowego; DEGME) 111-77-3 203-906-6
1001 Eter

(+/-)-2-(2,4-dichlorofenylo)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propylo-1,1,2,2-tetrafluoroetylowy (tetrakonazol (ISO))

112281-77-3 407-760-6
1002 4-[4-(1,3-dihydroksyprop-2-ylo)fenyloamino]-1,8-dihydroksy-5-nitroantrachinon 114565-66-1 406-057-1
1003 5,6,12,13-tetrachloroantra(2,1,9-def:6,5,10-d'e'f')diizochinolino-1,3,8,10(2H,9H)-tetron 115662-06-1 405-100-1
1004 Fosforan tris(2-chloroetylu) 115-96-8 204-118-5
1005 4'-etoksy-2-benzoimidazoloanilid 120187-29-3 407-600-5
1006 Diwodorotlenek niklu 12054-48-7 235-008-5
1007 N,N-dimetyloanilina 121-69-7 204-493-5
1008 Symazyna 122-34-9 204-535-2
1009 Bis(cyklopentadienylo)-bis(2,6-difluoro-3-(pirol-1-ilo)-fenylo)tytan 125051-32-3 412-000-1
1010 N,N,N',N'-tetraglycidylo-4,4'-diamino-3,3'-dietylodifenylometan 130728-76-6 410-060-3
1011 Pentatlenek diwanadu 1314-62-1 215-239-8
1012 Sole zasadowe pentachlorofenolu 87-86-5/

131-52-2/

7778-73-6

201-778-6/

205-025-2/

231-911-3

1013 Fosfamidon 13171-21-6 236-116-5
1014 N-(trichlorometylotio)ftalimid (folpet (ISO)) 133-07-3 205-088-6
1015 N-2-naftyloanilina 135-88-6 205-223-9
1016 Ziram 137-30-4 205-288-3
1017 1-bromo-3,4,5-trifluorobenzen 138526-69-9 418-480-9
1018 Propazyna 139-40-2 205-359-9
1019 Trichlorooctan 3-(4-chlorofenylo)-1,1-dimetylouroniowy; monuron-TCA (kwasu trichlorooctowego) 140-41-0 006-043-00-1
1020 Izoksaflutol 141112-29-0 606-054-00-7
1021 Krezoksym metylu 143390-89-0 607-310-00-0
1022 Chlorodekon 143-50-0 205-601-3
1023 9-winylokarbazol 1484-13-5 216-055-0
"1024 Kwas 2-etyloheksanowy i jego sole z wyjątkiem wymienionych w innym miejscu w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 1272/2008 149-57-5/- 205-743-6/-"
1025 Monuron 150-68-5 205-766-1
1026 Chlorek morfolino-4-karbonylu 15159-40-7 239-213-0
1027 Daminozyd 1596-84-5 216-485-9
1028 Alachlor (ISO) 15972-60-8 240-110-8
1029 UVCB produkt kondensacji: chlorku tetrakis-hydroksymetylofosfoniowego, mocznika i destylowanej, uwodornionej C16-18 alikolaominy otrzymanej z łoju wołowego 166242-53-1 422-720-8
1030 Joksynil i oktanian joksynilu (ISO) 1689-83-4/

3861-47-0

216-881-1/

223-375-4

1031 Bromoksynil (ISO) (3,5-dibromo-4-hydroksybenzonitryl) i heptanian bromoksynilu (ISO) 1689-84-5/

56634-95-8

216-882-7/

260-300-4

1032 Oktanian 2,6-dibromo-4-cyjanofenylu 1689-99-2 216-885-3
1033 Przeniesiony lub skreślony
1034 5-chloro-1,3-dihydro-2H-indol-2-on 17630-75-0 412-200-9
1035 Benomyl 17804-35-2 241-775-7
1036 Chlorotalonil 1897-45-6 217-588-1
1037 Chlorowodorek N'-(4-chloro-o-tolilo)-N,N-dimetyloformamidyny 19750-95-9 243-269-1
1038 4,4'-metylenobis(2-etyloanilina) 19900-65-3 243-420-1
1039 Amid waliny 20108-78-5 402-840-7
1040 [(p-toliloksy)metylo]oksiran 2186-24-5 218-574-8
1041 [(m-toliloksy)metylo]oksiran 2186-25-6 218-575-3
1042 Eter 2,3-epoksypropylowo o-tolilowy 2210-79-9 218-645-3
1043 [(toliloksy)metylo]oksiran, eter glicydowy krezylu 26447-14-3 247-711-4
1044 Di-allat 2303-16-4 218-961-1
1045 2,4-dibromobutanian benzylu 23085-60-1 420-710-8
1046 Trifluorojodometan 2314-97-8 219-014-5
1047 Tiofanat metylowy 23564-05-8 245-740-7
1048 Dodekachloropentacyklo[5.2.1. 02,6. 03,905,8]dekan (mireks) 2385-85-5 219-196-6
1049 Propyzamid 23950-58-5 245-951-4
1050 Eter butylowo glicydylowy 2426-08-6 219-376-4
1051 2,3,4-trichlorobut-1-en 2431-50-7 219-397-9
1052 Chinometionat 2439-01-2 219-455-3
1053 (-)-(1R,2S)-(1,2-epoksypropylo)fosfonian(R)-α-fenyloetyloamoniowy monohydrat 25383-07-7 418-570-8
1054 5-etoksy-3-trichlorometylo-1,2,4-tiadiazol (etridiazol -ISO) 2593-15-9 219-991-8
1055 Disperse Yellow 3 2832-40-8 220-600-8
1056 1,2,4-triazol 288-88-0 206-022-9
1057 Aldryna (ISO) 309-00-2 206-215-8
1058 Diuron (ISO) 330-54-1 206-354-4
1059 Linuron (ISO) 330-55-2 206-356-5
1060 Węglan niklu 3333-67-3 222-068-2
1061 3-(4-izopropylofenylo)-1,1-dimetylomocznik (izoproturon (ISO)) 34123-59-6 251-835-4
1062 Iprodion 36734-19-7 253-178-9
1063 Przeniesiony lub skreślony
1064 5-(2,4-diokso-1,2,3,4-tetrahydropirymidyno)-3-fluoro-2-hydroksymetyloterahydrofuran 41107-56-6 415-360-8
1065 Aldehyd krotonowy 4170-30-3 224-030-0
1066 N-etoksykarbonylo-N-(p-tolilosulfonylo) azanid heksahydrocyklopenta(c)pirolo-1-(1H)-amoniowy 418-350-1
1067 4,4'-karbonoimidoilbis[N,N-dimetyloanilina] i jej sole 492-80-8 207-762-5/612-097-00-2
1068 DNOK (ISO) 534-52-1 208-601-1
1069 Chlorek toluidyniowy 540-23-8 208-740-8
1070 Siarczan toluidyny (1:1) 540-25-0 208-741-3
1071 2-(4-tert-butylofenylo)etanol 5406-86-0 410-020-5
1072 Fention 55-38-9 200-231-9
1073 Chlordan 57-74-9 200-349-0
1074 Heksan-2-on (keton butylowo-metylowy) 591-78-6 209-731-1
1075 Fenarimol 60168-88-9 262-095-7
1076 Acetamid 60-35-5 200-473-5
1077 N-cykloheksylo-N-metoksy-2,5-dimetylo-3-furamid (furmecykloks -ISO) 60568-05-0 262-302-0
1078 Dieldryna 60-57-1 200-484-5
1079 4,4'-izobutyloetylidenodifenol 6807-17-6 401-720-1
1080 Chlorodimeform 6164-98-3 228-200-5
1081 Amitrol 61-82-5 200-521-5
1082 Karbaryl 63-25-2 200-555-0
1083 Destylaty (ropa naftowa) lekkie hydrokrakowane 64741-77-1 265-078-2
1084 Bromek 1-etylo-1-metylomorfoliny 65756-41-4 612-182-00-4
1085 (3-chlorofenylo)-(4-metoksy-3-nitrofenylo)metanon 66938-41-8 423-290-4
1086 Paliwa, diesel, z wyjątkiem sytuacji, gdy znany jest cały proces rafinowania i można udowodnić, że substancja, z której pochodzą, nie jest rakotwórcza 68334-30-5 269-822-7
1087 Olej opałowy, nr 2 68476-30-2 270-671-4
1088 Olej opałowy, nr 4 68476-31-3 270-673-5
1089 Paliwa, diesel, nr 2 68476-34-6 270-676-1
1090 2,2-dibromo-2-nitroetanol 69094-18-4 412-380-9
1091 Bromek 1-etylo-1-metylopirolidyny 69227-51-6 612-183-00-X
1092 Monokrotofos 6923-22-4 230-042-7
1093 Nikiel 7440-02-0 231-111-4
1094 Bromometan (bromek metylu (ISO)) 74-83-9 200-813-2
1095 Chlorometan (chlorek metylu) 74-87-3 200-817-4
1096 Jodometan (jodek metylu) 74-88-4 200-819-5
1097 Bromoetan (bromek etylu) 74-96-4 200-825-8
1098 Heptachlor 76-44-8 200-962-3
1099 Wodorotlenek fentinu 76-87-9 200-990-6
1100 Siarczan niklu 7786-81-4 232-104-9
1101 3,5,5-trimetylocykloheks-2-enon (izoforon) 78-59-1 201-126-0
1102 2,3-dichloropropen 78-88-6 201-153-8
1103 Fluazifop-P-butylu (ISO) 79241-46-6 607-305-00-3
1104 Kwas (S)-2,3-dihydro-1H-indolo-karboksylowy 79815-20-6 410-860-2
1105 Toksafen 8001-35-2 232-283-3
1106 Chlorowodorek (4-hydrazynofenylo)-N-metylometanosulfonamidu 81880-96-8 406-090-1
1107 CI. Solvent Yellow 14 842-07-9 212-668-2
1108 Chlozolinat 84332-86-5 282-714-4
1109 Monochloroalkany, C10-13 85535-84-8 287-476-5
1110 Przeniesiony lub skreślony
1111 2,4,6-trichlorofenol 88-06-2 201-795-9
1112 Chlorek dietylokarbamoilu 88-10-8 201-798-5
1113 1-winylo-2-pirolidon 88-12-0 201-800-4
1114 Miklobutanil (ISO) (2-(4-chlorofenylo)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmetylo)heksanonitryl) 88671-89-0 410-400-0
1115 Octan fentinu 900-95-8 212-984-0
1116 Bifenyl-2-ylamina 90-41-5 201-990-9
1117 Chlorowodorek trans-4-cycloheksylo-L-proliny 90657-55-9 419-160-1
1118 Diizocyjanian 2-metylo-m-fenylenu (2,6-diizocyjanian toluenu) 91-08-7 202-039-0
1119 Diizocyjanian 4-metylo-m-fenylenu (2,4-diizocyjanian toluenu) 584-84-9 209-544-5
1120 Diizocyjanian m-tolilidenu (diizocyjanian toluenu) 26471-62-5 247-722-4
1121 Paliwa, lotnicze Jet, hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony 94114-58-6 302-694-3
1122 Paliwa Diesla, hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony 94114-59-7 302-695-9
1123 Pak, jeśli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 61789-60-4 263-072-4
1124 Oksym 2-butanonu 96-29-7 202-496-6
1125 Węglowodory, C16-20, z odparafinowania rozpuszczalnikowego pozostałości po destylacji frakcji parafinowej z hydrokrakingu 97675-88-2 307-662-2
1126 α,α-dichlorotoluen 98-87-3 202-709-2
1127 Wełna mineralna z wyjątkiem tych, które zostały uwzględnione w innym miejscu tego załącznika; [syntetyczne włókna ceramiczne (krzemianowe), bez określonej orientacji z zawartością tlenków alkalicznych i metali ziem alkalicznych (Na2O + K2O + CaO + MgO + BaO) większą niż 18 % masy]
1128 Produkt reakcji acetofenonu, formaldehydu, cykloheksylaminy, metanolu i kwasu octowego 406-230-1
1129 Przeniesiony lub skreślony
1130 Przeniesiony lub skreślony
1131 bis(7-acetamido-2-(4-nitro-2-oksydofenylazo)-3-sulfoniano-1-naftaleno) chromian(1-) trisodowy 400-810-8
1132 Mieszanina: 4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo) fenoksy)2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy-2-hydroksypropylo-2-(2,3-epoksypropylo)fenol, 4-allilo-6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenoksy)fenol i 4-allilo-6-(3-(6-(3-(4-allilo-2,6-bis(2,3-epoksypropylo)fenoksy)-2-hydroksypropylo)-4-allilo-2-(2,3-poksypropylo)fenoksy)2-hydroksypropylo)-2-(2,3-epoksypropylo)fenol 417-470-1
1133 Olejek z korzeni Kostus (Saussurea lappa Clarke), stosowany jako składnik zapachowy 8023-88-9
1134 7-etoksy-4-metylokumaryna, stosowana jako składnik zapachowy 87-05-8 201-721-5
1135 Heksahydrokumaryna, stosowana jako składnik zapachowy 700-82-3 211-851-4
1136 Surowy balsam peruwiański Myroxylon pereirae (Royle) Klotzsch, stosowany jako składnik zapachowy 8007-00-9 232-352-8
1137 Azotan (III) izobutylu 542-56-2 208-819-7
1138 Izopren (stabilizowany); (2-metylobuta-1,3-dien) 78-79-5 201-143-3
1139 1-bromopropan; bromek n-propylu 106-94-5 203-445-0
1140 Chloropren (stabilizowany); (2-chlorobuta-1,3-dien) 126-99-8 204-818-0
1141 1,2,3-trichloropropan 96-18-4 202-486-1
1142 Eter dimetylowy glikolu etylenowego (EGDME) 110-71-4 203-794-9
1143 Dinokap (ISO) 39300-45-3 254-408-0
1144 Diaminotoluen, produkt techniczny - mieszanina 4-metylo-m-fenylenodiaminy(4) oraz 2-metylo-m-fenylenodiaminy(5)

Metylofenylenodiamina

25376-45-8 246-910-3
1145 Trichlorek p-chlorobenzylidynu 5216-25-1 226-009-1
1146 Eter difenylowy; pochodna oktabromowa 32536-52-0 251-087-9
1147 1,2-bis(2-metoksyetoksy)etan, eter dimetylowy glikolu trietylenowego (TEDGME) 112-49-2 203-977-3
1148 Tetrahydrotiopirano-3-karboaldehyd 61571-06-0 407-330-8
1149 4,4'-bis(dimetyloamino)benzofenon (Keton Michlera) 90-94-8 202-027-5
1150 4-metylobenzenosulfonian (S)-oksiranylometanolu 70987-78-9 417-210-7
1151 Ester dipentylowy kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, o rozgałęzionym i nierozgałęzionym łańcuchu węglowym [1]; 84777-06-0 [1] 284-032-2
Ftalan izopentylu n-pentylu [2];- [2]
Ftalan di-n-pentylu [3]; 131-18-0 [3] 205-017-9
Ftalan diizopentylu [4] 605-50-5 [4] 210-088-4
1152 Ftalan benzylu butylu (BBP) 85-68-7 201-622-7
1153 Estry di-C7-11-alkilowe, kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym 68515-42-4 271-084-6
1154 Mieszanina: 4-(3-etoksykarbonylo-4-(5-(3-etoksykarbonylo-5-hydroksy-1-(4-sulfonianofenylo)pirazol-4-ilo)penta-2,4-dienylideno)-4,5-dihydro-5-oksopirazol-1-ilo)benzosulfonian disodu i 4-(3-etoksykarbonylo-4-(5-(3-etoksykarbonylo-5-oksydo-1-(4-sulfonianofenylo)pirazol-4-ilo)penta-2,4-dienylideno)-4,5-dihydro-5-oksopirazol-1-ilo)benzosulfonian trisodu 402-660-9
1155 Dichlorowodorek dichlorku (metylenobis-(4,1-fenylenoazo(1-(3-(dimetyloamino)-propylo)-1,2-dihydro-6-hydroksy-4-metylo-2-oksopirydyno-5,3-diilo)))-1,1'-dipirydynium 401-500-5
1156 2-[2-hydroksy-3-(2-chlorofenylo)-karbamoilo-1-naftyloazo]-7-[2-hydroksy-3-(3-metylofenylo)-karbamoilo-1-naftyloazo]fluoren-9-on 420-580-2
1157 Azafenidyna 68049-83-2
1158 2,4,5-trimetyloanilina [1]

Chlorowodorek 2,4,5-trimetyloaniliny [2]

137-17-7 [1]

21436-97-5 [2]

205-282-0
1159 4,4'-tiodianilina i jej sole 139-65-1 205-370-9
1160 4,4'-oksydianilina (eter p-aminofenylowy) i jej sole 101-80-4 202-977-0
1161 N,N,N',N'-tetrametylo-4,4'-metylenodianilina 101-61-1 202-959-2
1162 6-metoksy-m-toluidyna; (p-krezydyna) 120-71-8 204-419-1
1163 3-etylo-2-metylo-2-(3-metylobutylo)-1,3-oksazolidyna 143860-04-2 421-150-7
1164 Mieszanina:

1,3,5-tris(3-aminometylofenylo)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-2,4,6-trion mieszanina oligomerów 3,5-bis-(3-aminometylofenylo)-1-poli [3,5-bis-(3-aminometylofenylo)-2,4,6-triokso-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyn-1-ylo]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazyno-2,4,6-trion

421-550-1
1165 2-nitrotoluen 88-72-2 201-853-3
1166 Fosforan (V) tributylu 126-73-8 204-800-2
1167 Naftalen 91-20-3 202-049-5
1168 Nonylofenol [1]

Rozgałęziony 4-nonylofenol [2]

25154-52-3 [1]

84852-15-3 [2]

246-672-0

284-325-5

1169 1,1,2-trichloroetan 79-00-5 201-166-9
1170 Przeniesiony lub skreślony
1171 Przeniesiony lub skreślony
1172 Chlorek allilu; (3-chloropropen) 107-05-1 203-457-6
1173 1,4-dichlorobenzen; (p-dichlorobenzen) 106-46-7 203-400-5
1174 Eter bis (2-chloroetylowy) 111-44-4 203-870-1
1175 Fenol 108-95-2 203-632-7
1176 Bisfenol A (4,4'-izopropylidenodifenol) 80-05-7 201-245-8
1177 Trioksymetylen (1,3,5-trioksan) 110-88-3 203-812-5
1178 Propargit (ISO) 2312-35-8 219-006-1
1179 1-chloro-4-nitrobenzen 100-00-5 202-809-6
1180 Molinat (ISO) 2212-67-1 218-661-0
1181 Fenpropimorf (ISO) 67564-91-4 266-719-9
1183 Izocyjanian metylu 624-83-9 210-866-3
1184 Tetrakis(pentafluorofenylo)boran N,N-dimetyloanilinium 118612-00-3 422-050-6
1185 O,O'-(etenylometylosilileno)di(oksym 4-metylopentan-2-onu) 421-870-1
1186 Mieszanina 2:1:

tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftaleno-1-sulfonian)4-(7-hydroksy-2,4,4-trimetylochroman-2-ylo) rezorcynol-4-ilu, bis-(6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftaleno-1-sulfonian)4-(7-hydroksy-2,4,4-trimetylochroman-2-ylo) rezorcynol

140698-96-0 414-770-4
1187 Mieszanina: produkt reakcji:

4,4'-metylenobis-[2-(4-hydroksybenzylo)-3,6-dimetylofenolu] oraz 6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftalenosulfonianu (1:2) oraz produkt reakcji: 4,4'-metylenobis-[2-(4-hydroksybenzylo)-3,6-dimetylofenolu] oraz 6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftalenosulfonianu (1:3)

417-980-4
1188 Chlorowodorek zieleni malachitowej [1] Szczawian zieleni malachitowej [2] 569-64-2 [1]

18015-76-4 [2]

209-322-8

241-922-5

1189 1-(4-chlorofenylo)-4,4-dimetylo-3-(1,2,4-triazol-1-ilometylo)pentan-3-ol 107534-96-3 403-640-2
1190 5-(3-butyrylo-2,4,6-trimetylofenylo)-2-[1-(etoksyimino)propylo]-3-hydroksycykloheks-2-en-1-on 138164-12-2 414-790-3
1191 trans-4-fenylo-L-prolina 96314-26-0 416-020-1
1192 Przeniesiony lub skreślony
1193 Mieszanina: kwas 5-[(4-[(7-amino-1-hydroksy-3-sulfo-2-naftylo)azo]-2,5-dietoksyfenylo)azo)-2-[(3-fosfonofenylo)azo]benzoesowy oraz kwas 5-[(4-[(7-amino-1-hydroksy-3-sulfo-2-naftylo)azo]-2,5-dietoksyfenylo)azo)-3-[(3-fosfonofenylo)azo]benzoesowy 163879-69-4 418-230-9
1194 Mrówczan 2-{4-(2-amoniopropyloamino)-6-[4-hydroksy-3-(5-metylo-2-metoksy-4-sulfamoilofenyloazo)-2-sulfonianonaftalen-7-yloamino]-1,3,5-triazyn-2-yloamino}}-2-aminopropylu 424-260-3
1195 5-nitro-o-toluidyna [1] Chlorowodorek 5-nitro-o-toluidyny [2] 99-55-8 [1]

51085-52-0 [2]

202-765-8

256-960-8

1196 Chlorek 1-(1-naftylometylo)chinolinium 65322-65-8 406-220-7
1197 (R)-5-bromo-3-(1-metylo-2-pirolidinylometylo)-1H-indol 143322-57-0 422-390-5
1198 Pimetrozyna (ISO) 123312-89-0 613-202-00-4
1199 Oksadiargil (ISO) 39807-15-3 254-637-6
1200 Chlorotoluron 3-(3-chloro-p-tolilo)-1,1-dimetylomocznik 15545-48-9 239-592-2
1201 N-[2-(3-acetylo-5-nitrotiofen-2-yloazo)-5-dietyloaminofenylo]acetamid 416-860-9
1202 1,3-bis(winylosulfonyloacetamido) propan 93629-90-4 428-350-3
1203 p-fenetydyna (4-etoksyanilina) 156-43-4 205-855-5
1204 m-fenylenodiamina i jej sole 108-45-2 203-584-7
1205 Pozostałości po destylacji oleju kreozotowego (smoła węglowa), redestylat oleju płuczkowego, jeżeli zawierają > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 92061-93-3 295-506-3
1206 Olej kreozotowy, frakcja acenaftenowa; olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 90640-84-9 292-605-3
1207 Olej kreozotowy, olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]piranu 61789-28-4 263-047-8
1208 Kreozot, olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 8001-58-9 232-287-5
1209 Olej kreozotowy, destylat wysokowrzący, olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 70321-79-8 274-565-9
1210 Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), kwaśny olej kreozotowy, pozostałość po ekstrakcji oleju płuczkowego, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 122384-77-4 310-189-4
1211 Olej kreozotowy, destylat niskowrzący, olej płuczkowy, jeżeli zawiera > 0,005 % wagowych benzo[a]pirenu 70321-80-1 274-566-4
1212 6-metoksy-2,3-pirydynodiamina i jej sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 94166-62-8 303-358-9
1213 2,3-naftalenodiol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 92-44-4 202-156-7
1214 2,4-diaminodifenyloamina, stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów 136-17-4
1215 2,6-Bis(2-hydroksyetoksy)-3,5-pirydynodiamina i jej sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 117907-42-3
1216 2-metoksymetyl-p-aminofenol i jego sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 135043-65-1/

29785-47-5

1217 4,5-diamino-1-metylopirazol i jego sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 20055-01-0/

21616-59-1

1218 Siarczan 4,5-diamino-1-((4-chlorofenylo)metylo)-1H-pirazolu, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 163183-00-4
1219 4-chloro-2-aminofenol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 95-85-2 202-458-9
1220 4-hydroksyindol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 2380-94-1 219-177-2
1221 2,5-diamino-4-metoksytoluen i jego sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 56496-88-9
1222 Siarczan 5-amino-4-fluoro-2-metylofenolu, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 163183-01-5
1223 N,N-dietyl-m-aminofenol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 91-68-9/

68239-84-9

202-090-9/

269-478-8

1224 N,N-dimetylo-2,6-pirydynodiamina i jej sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów -
1225 N-cyklopentyl-m-aminofenol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 104903-49-3
1226 1 N-(2-metoksyetyl)-p-fenylenodiamina i jej sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 72584-59-9/

66566-48-1

276-723-2
1227 2,4-diamino-5-metylofenol i jego sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 113715-25-6
1228 1,7-naftalenodiol, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 575-38-2 209-383-0
1229 Kwas 3,4-diaminobenzoesowy, stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 619-05-6 210-577-2
1230 2-aminometylo-p-aminofenol i jego sól HCl, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 79352-72-0
1231 Solvent Red (CI 12150), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 1229-55-6 214-968-9
1232 Acid Orange 24 (CI 20170), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 1320-07-6 215-296-9
1233 Acid Red 73 (CI 27290), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 5413-75-2 226-502-1
1234 PEG-3,2',2'-di-p-fenylenodiamina 144644-13-3
1235 6-nitro-o-toluidyna 570-24-1 209-329-6
1236 HC Yellow nr 11 73388-54-2
1237 HC Orange nr 3 81612-54-6
1238 HC Green nr 1 52136-25-1 257-687-7
1239 HC Red nr 8 i jej sole 13556-29-1/

97404-14-3

- / 306-778-0
1240 Tetrahydro-6-nitrochinoksalina i jej sole 158006-54-3/

41959-35-7/

73855-45-5

1241 Disperse Red 15, z wyjątkiem przypadku, kiedy występuje on jako zanieczyszczenie w barwniku Disperse Violet 1 116-85-8 204-163-0
1242 4-amino-3-fluorofenol 399-95-1 402-230-0
1243 N,N'-diheksadecylo-N,N'-bis(2-hydroksyetylo)propanodiamid Bishydroksyetylobiscetylomalonamid 149591-38-8 422-560-9
1244 1-metylo-2,4,5-trihydroksybenzen i jego sole stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 1124-09-0 214-390-7
1245 2,6-dihydroksy-4-metylopirydyna i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 4664-16-8 225-108-7
1246 5-hydroksy-1,4-benzodioksan i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 10288-36-5 233-639-0
1247 3,4-metylenodioksyfenol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 533-31-3 208-561-5
1248 3,4-metylenodioksyanilina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 14268-66-7 238-161-6
1249 Hydroksypirydinon i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 822-89-9 212-506-0
1250 3-nitro-4-aminofenoksyetanol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 50982-74-6
1251 2-metoksy-4-nitrofenol (4-nitrogwajakol) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 3251-56-7 221-839-0
1252 C.I. Acid Black 131 i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 12219-01-1
1253 1,3,5-trihydroksybenzen (floroglucynol) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 108-73-6 203-611-2
1254 1,2,4-benzenotrioctan i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 613-03-6 210-327-2
1255 2,2'-iminobis-etanol, produkty reakcji z epichlorohydryną i 2-nitro-1,4-benzenodiaminą (HC Blue nr 5) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 68478-64-8/

158571-58-5

1256 N-metylo-1,4-diaminoantrachinon, produkty reakcji z epichlorohydry-ną i monoetanolaminą (HC Blue nr 4) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 158571-57-4
1257 Kwas 4-aminobenzenosulfonowy (kwas sulfanilowy) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 121-57-3/

515-74-2

204-482-5/

208-208-5

1258 Kwas 3,3'-(sulfonylobis(2-nitro-4,1-fenyleno)imino)bis(6-(fenyloamino))- benzenosulfonowy, i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 6373-79-1 228-922-0
1259 3(lub 5)-((4-(benzylometyloamino)fenylo)azo)-1,2-(lub 1,4)-dimetylo-1H-1,2,4-triazol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 89959-98-8/

12221-69-1

289-660-0
1260 (2,2'-((3-chloro-4-((2,6-dichloro-4-nitrofenylo)azo)fenylo)imino)bisetanol (Disperse Brown 1) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 23355-64-8 245-604-7
1261 2-[[4-[etylo(2-hydroksyetylo)amino]fenylo]azo]-6-metoksy-3-metylo-benzotiazol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 12270-13-2 235-546-0
1262 2-[(4-chloro-2-nitrofenylo)azo]-N-(2-metoksyfenylo)-3-oksobutanamid (Pigment Yellow 73) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 13515-40-7 236-852-7
1263 2,2'-[(3,3'-dichloro[1,1'-bifenylo]-4,4'-diilo)bis(azo)]bis[3-okso-N-fenylobutanamid] (Pigment Yellow 12) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 6358-85-6 228-787-8
1264 Kwas 2,2'-(1,2-etylenodiyl)bis[5-(4-etoksyfenylo)azo] benzenosulfonowy i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2870-32-8 220-698-2
1265 2,3-dihydro-2,2-dimetylo-6-[(4-(fenyloazo)-1-naftalenylo)azo]-1H-perimidyna (Solvent Black 3) i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 4197-25-5 224-087-1
1266 Kwas 3(lub 5)-[[4-[(7-amino-1-hydroksy-3-sulfoniano-2-naftylo)azo]-1-naftylo]azo] salicylowy i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 3442-21-5/

34977-63-4

222-351-0/

252-305-5

1267 Kwas

7-(benzoiloamino)-4-hydroksy-3-[[4-[(4-sulfofenylo)azo]fenylo]azo]-2-naftalenosulfonowy, i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów

2610-11-9 220-028-9
1268 (μ-((7,7'-iminobis(4-hydroksy-3-((2-hydroksy-5-(N-metylosulfamoilo) fenylo)azo)naftaleno-2-sulfoniano))(6-)))dimiedzian(2-) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 37279-54-2 253-441-8
1269 Kwas 3-[(4-(acetyloamino)fenylo)azo]-4-hydroksy-7-[[[[5-hydroksy-6-(fenyloazo)-7-sulfo-2-naftalentylo]amino]karbonylo]amino]-2-naftalenosulfonowy i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 3441-14-3 222-348-4
1270 Kwas 7,7'-(karbonyldiimino)bis(4-hydroksy-3-[[2-sulfo-4-[(4-sulfofenylo)azo]fenylo]azo]-2-naftalenosulfonowy, i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2610-10-8/

25188-41-4

220-027-3
1271 N-(4-[bis[4-(dietyloamino)fenylo]metyleno]-2,5-cyckloheksadieno-1-ylideno)-N-etylo-etanoamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2390-59-2 219-231-5
1272 2-[[(4-metoksyfenylo)metylohydrazono]metylo]-1,3,3-trimetylo-3H-indol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 54060-92-3 258-946-7
1273 2-(2-((2,4-dimetoksyfenylo)amino)etenylo)-1,3,3-trimetylo-3H-indol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 4208-80-4 224-132-5
1274 Nigrozyna rozpuszczalna w alkoholu (Solvent Black 5), stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów 11099-03-9
1275 3,7-bis(dietyloamino)-fenoksazyna-5, i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 47367-75-9/

33203-82-6

251-403-5
1276 9-(dimetyloamino)-benzo(a)fenoksazyna-5 i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 7057-57-0/

966-62-1

230-338-6/

213-524-1

1277 6-amino-2-(2,4-dimetylofenylo)-1H-benz[de]izochinolino-1,3(2H)-dion (Solvent Yellow 44) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2478-20-8 219-607-9
1278 1-amino-4-[[4-[(dimetyloamino)metylo]fenylo]amino]antrachinon i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 67905-56-0/

12217-43-5

267-677-4/

235-398-7

1279 Laccaic Acid (CI Natural Red. 25) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 60687-93-6
1280 Kwas 5-[(2,4-dinitrofenylo)amino]-2-(fenyloamino)-benzenosulfonowy, i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 6373-74-6/

15347-52-1

228-921-5/

239-377-3

1281 4-[(4-nitrofenylo)azo]anilina (Disperse Orange 3) i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 730-40-5/

70170-61-5

211-984-8
1282 4-nitro-m-fenylenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 5131-58-8 225-876-3
1283 1-amino-4-(metyloamino)-antrachinon (Disperse Violet 4) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 1220-94-6 214-944-8
1284 N-metylo-3-nitro-p-fenylenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2973-21-9 221-014-5
1285 N1-(2-hydroksyetylo)-4-nitro-o-fenylenodiamina (HC Yellow nr 5) i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 56932-44-6 260-450-0
1286 N1-(tris(hydroksymetylo))metylo-4-nitro-1,2-fenylenodiamina (HC Yellow nr 3) i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 56932-45-7 260-451-6
1287 2-nitro-N-hydroksyetylo-p-anizydyna i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 57524-53-5
1288 N,N'-dimetylo-N-hydroksyetylo-3-nitro-p-fenylenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 10228-03-2 233-549-1
1289 3-(N-metylo-N-(4-metyloamino-3-nitrofenylo)amino)-propano-1,2-diol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 93633-79-5 403-440-5
1290 Kwas 4-etyloamino-3-nitrobenzoesowy (N-etylo-3-nitro PABA) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2788-74-1 412-090-2
1291 (8-[(4-amino-2-nitrofenylo)azo]-7-hydroksy-2-naftylo)trimetyloamon i jego sole, z wyjątkiem Basic Red 118 (CAS 71134-97-9) w formie zanieczyszczenia w Basic Brown 17, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 71134-97-9 275-216-3
1292 5-((4-(dimetyloamino)fenylo)azo)-1,4-dimetylo-1H-1,2,4-triazol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 12221-52-2
1293 4-(fenyloazo)-m-fenylenodiamina, i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 495-54-5 207-803-7
1294 4-metylo-6-(fenyloazo)-1,3-benzenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 4438-16-8 224-654-3
1295 Kwas 5-(acetyloamino)-4-hydroksy-3-((2-metylofenylo)azo)-2,7-naftalenodisulfonowy i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 6441-93-6 229-231-7
1296 4,4'-[(4-metylo-1,3-fenyleno)bis(azo)]bis[6-metylo-1,3-benzenodiamina] (Basic Brown 4) i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 4482-25-1 224-764-1
1297 3-[[4-[[diamino(fenyloazo)fenylo]azo]-2-metylofenylo]azo]-N,N,N-trimetylo-benzenoamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 83803-99-0 280-920-9
1298 3-[[4-[[diamino(fenyloazo)fenylo]azo]-1-naftalenylo]azo]-N,N,N-rimetylo- benzenoamina, i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 83803-98-9 280-919-3
1299 N-[4-[(4-(dietyloamino)fenylo)fenylometyleno]-2,5-cykloheksadieno-1-ilideno]-N-etylo-etanoamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 633-03-4 211-190-1
1300 1-[(2-hydroksyetylo)amino]-4-(metyloamino)-antrachinon, jego pochodne i sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2475-46-9/

86722-66-9

219-604-2/

289-276-3

1301 1,4-diamino-2-metoksy-antrachinon (Disperse Red. 11) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2872-48-2 220-703-8
1302 1,4-dihydroksy-5,8-bis[(2-hydroksyetylo)amino]antrachinon (Disperse Blue 7) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 3179-90-6 221-666-0
1303 1-[(3-aminopropylo)amino]-4-(metyloamino)antrachinon i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 22366-99-0 244-938-0
1304 N-[6-[(2-chloro-4-hydroksyfenylo)imino]-4-metoksy-3-okso-1,4-cyckloheksadieno-1-ylo]acetamid (HC Yellow nr 8) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 66612-11-1 266-424-5
1305 [6-[[3-chloro-4-(metyloamino)fenylo]imino]-4-metylo-3-oksocykloheksa-1,4-dieno-1-ylo]mocznik (HC Red. nr 9) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 56330-88-2 260-116-4
1306 3,7-bis(dimetyloamino)-fenoksazyna-5 i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 61-73-4 200-515-2
1307 4,6-bis(2-hydroksyetoksy)-m-fenylenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 94082-85-6
1308 5-amino-2,6-dimetoksy-3-hydroksypirydyna i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 104333-03-1
1309 4,4'-diaminodifenyloamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 537-65-5 208-673-4
1310 4-dietyloamino-o-toluidyna i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 148-71-0/

24828-38-4/

2051-79-8

205-722-1/

246-484-9/

218-130-3

1311 N,N-dietylo-p-fenylenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 93-05-0/

6065-27-6/

6283-63-2

202-214-1/

227-995-6/

228-500-6

1312 N,N-dimetylo-p-fenylenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 99-98-9/

6219-73-4

202-807-5/

228-292-7

1313 3,4-diaminotoluen i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 496-72-0 207-826-2
1314 2,4-diamino-5-metylofenoksyetanol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 141614-05-3/

113715-27-8

1315 6-amino-o-krezol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 17672-22-9
1316 Hydroksyetyloaminometylo-p-aminofenol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 110952-46-0/

135043-63-9

1317 2-amino-3-nitrofenol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 603-85-0 210-060-1
1318 2-chloro-5-nitro-N-hydroksyetylo-p-fenylenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 50610-28-1 256-652-3
1319 2-nitro-p-fenylenodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 5307-14-2/

18266-52-9

226-164-5/

242-144-9

1320 Hydroksyetylo-2,6-dinitro-p-anizydyna i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 122252-11-3
1321 6-nitro-2,5-pirydynodiamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 69825-83-8
1322 3,7-diamino-2,8-dimetylo-5-fenylo-fenazyna, i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 477-73-6 207-518-8
1323 Kwas 3-hydroksy-4-[(2-hydroksynaftylo)azo]-7-nitronaftaleno-1-sulfonowy i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 16279-54-2/

5610-64-0

240-379-1/

227-029-3

1324 3-[(2-nitro-4-(trifluorometylo)fenylo)amino]propan-1,2-diol (HC Yellow nr6) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 104333-00-8
1325 2-[(4-chloro-2-nitrofenylo)amino]etanol (HC Yellow nr 12) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 59320-13-7
1326 3-[[4-[(2-hydroksyetylo)metyloamino]-2-nitrofenylo]amino]-propano-1,2-diol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 173994-75-7/

102767-27-1

1327 3-[[4-[etylo(2-hydroksyetylo)amino]-2-nitrofenylo]amino]-propano-1,2-diol i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 114087-41-1/

114087-42-2

1328 N-[4-[[4-(dietyloamino)fenylo][4-(etyloamino)-1-naftalentylo] metyleno]-2,5-cykloheksadieno-1-ylideno]-N-etylo-etanoamina i jej sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2390-60-5 219-232-0
1329 4-[(4-aminofenylo)(4-iminocykloheksa-2,5-dieno-1-ylideno)me-tylo]-o- toluidyna i jej chlorowodorek (Basic Violet 14; CI 42510), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 3248-93-9/

632-99-5

(HCl)

221-832-2/ 211-189-6 (HCl)
1330 Kwas 4-(2,4-dihydroksyfenylazo)benzenosulfonowy i jego sól sodowa (Acid Orange 6; CI 14270), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2050-34-2/

547-57-9

(Na)

218-087-0/ 208-924-8 (Na)
1331 Kwas 3-hydroksy-4-(fenylazo)-2-naftoesowy i jego sól wapniowa (Pigment Red 64:1; CI 15800), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 27757-79-5/

6371-76-2

(Ca)

248-638-0/ 228-899-7 (Ca)
1332 Kwas 2-(6-hydroksy-3-okso-(3H)-ksanten-9-ylo)benzoesowy; fluorosceina i jej sól disodowa (Acid Yellow 73 sodium salt; CI 45350), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2321-07-5/

518-47-8

(Na)

219-031-8/ 208-253-0 (Na)
1333 4',5'-dibromo-3',6'-dihydroksyspiro[izobenzofurano-1(3H),9'-[9H]ksanten]-3-on; 4',5'-dibromofluoresceina (Solvent Red 72) i jej sól disodowa (CI 45370), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 596-03-2/ 4372-02-5 (Na) 209-876-0/224-468-2 (Na)
1334 Kwas 2-(3,6-dihydroksy-2,4,5,7-tetrabromoksanten-9-ylo)ben-zoesowy; 2',4',5',7'-tetrabromofluoresceina (Solvent Red 43), jego sól disodowa (Acid Red. 87; CI 45380) i jego sól glinu (Pigment Red 90:1 Aluminium lake), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 15086-94-9/ 17372-87-1 (Na)/15876-39-8 (Al) 239-138-3/ 241-409-6 (Na)/240-005-7 (Al)
1335 9-(2-karboksyfenylo)-3-(2-metylofenylo)amino)-6-((2- metylo-4-sulfofenyl)amino)ksantylium, sól wewnętrzna i jego sól sodowa (Acid Violet 9; CI 45190), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 10213-95-3/

6252-76-2

(Na)

-/228-377-9 (Na)
1336 3',6'-dihydroksy-4',5'-dijodospiro(izobenzofurano-1(3H),9'-[9H]ksanten)-3-on (Solvent Red 73) i jego sól sodowa (Acid Red 95; CI 45425), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 38577-97-8/ 33239-19-9 (Na) 254-010-7/ 251-419-2 (Na)
1337 2',4',5',7'-tetrajodofluoresceina, jej sól disodowa (Acid Red 51; CI 45430) i jej sól glinu (Pigment Red 172 Aluminium lake), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 15905-32-5/ 16423-68-0 (Na)/12227-78-0 (Al) 240-046-0/ 240-474-8 (Na)/235-440-4 (Al)
1338 1-hydroksy-2,4-diaminobenzen (2,4-diaminofenol) i jego dich-lorowodorek (2,4-Diaminophenol HCl), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 95-86-3/ 137-09-7 (HCl) 202-459-4/ 205-279-4 (HCl)
1339 1,4-dihydroksybenzen (Hydroquinone), z wyjątkiem pozycji 14 w załączniku III 123-31-9 204-617-8
1340 Chlorek [4-[[4-anilino-1-naftylo][4-(dimetyloamino)fenylo]me-tyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno]dimetyloamoniowy (Basic Blue 26; CI 44045), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 2580-56-5 219-943-6
1341 3-[(2,4-dimetylo-5-sulfonianofenylo)azo]-4-hydroksynaftaleno-1-sulfonian disodu (Ponceau SX; CI 14700), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 4548-53-2 224-909-9
1342 Tris[5,6-dihydro-5-(hydroksyimino)-6-oksonaftaleno-2-sulfonia-no(2-)-N5, O6]żelazian(3-) trisodu (Acid Green 1; CI 10020), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 19381-50-1 243-010-2
1343 4-(fenylazo)rezorcynol (Solvent Orange 1; CI 11920) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2051-85-6 218-131-9
1344 4-[(4-etoksyfenylo)azo]naftol (Solvent Red 3; CI 12010) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 6535-42-8 229-439-8
1345 1-[(2-chloro-4-nitrofenylo)azo]-2-naftol (Pigment Red 4; CI 12085) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2814-77-9 220-562-2
1346 3-hydroksy-N-(o-tolilo)-4-[(2,4,5-trichlorofenylo)azo]naftaleno-2- karboksamid (Pigment Red 112; CI 12370) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 6535-46-2 229-440-3
1347 N-(5-chloro-2,4-dimetoksyfenylo)-4-[[5-[(dietyloamino)sulfony-lo]-2-metoksyfenylo]azo]-3-hydroksynaftaleno-2-karboksamid (Pigment Red 5; CI 12490) i jego sole, stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 6410-41-9 229-107-2
1348 4-[(5-chloro-4-metylo-2-sulfonianofenylo)azo]-3-hydroksy-2-naftoesan disodu (Pigment Red 48; CI 15865), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 3564-21-4 222-642-2
1349 3-hydroksy-4-[(1-sulfoniano-2-naftylo)azo]-2-naftoesan wapnia (Pigment Red 63:1; CI 15880), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 6417-83-0 229-142-3
1350 3-hydroksy-4-(4'-sulfonianonaftyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian trisodu (Acid Red 27; CI 16185), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 915-67-3 213-022-2
1351 2,2'-[(3,3'-dichloro[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylo)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimetylofenylo)-3-oksobutyramid] (Pigment Yellow 13; CI 21100), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 5102-83-0 225-822-9
1352 2,2'-[cykloheksylidenobis[(2-metylo-4,1-fenyleno)azo]]bis[4-cykloheksylofenol] (Solvent Yellow 29; CI 21230), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 6706-82-7 229-754-0
1353 1-(4-(fenylazo)fenylazo)-2-naftol (Solvent Red 23; CI 26100), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 85-86-9 201-638-4
1354 6-amino-4-hydroksy-3-[[7-sulfoniano-4-[(4-sulfonianofeny-lo)azo]-1-naftylo]azo]naftaleno-2,7-disulfonian tetrasodu (Food Black 2; CI 27755), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 2118-39-0 218-326-9
1355 N-(4-((4-(dietyloamino)fenylo)(2,4-disulfofenylo)metyleno)-2,5-cyckloheksadieno-1-ylideno)-N-etyloetanoamina, wodorotlenek, sól wewnętrzna, sól sodowa (Acid Blue 1; CI 42045), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 129-17-9 204-934-1
1356 N-(4-((4-(dietyloamino)fenylo)(5-hydroksy-2,4-disulfofenylo)me-tyleno)-2,5-cyckloheksadieno-1-ylideno)-N-etyloetanoamina, wodorotlenek, sól wewnętrzna, sól wapniowa (2:1) (Acid Blue 3; CI 42051), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 3536-49-0 222-573-8
1357 N-etylo-N-(4-((4-(etylo((3-sulfofenylo)metylo)amino)fenylo)(4-hydroksy-2-sulfofenylo)metyleno)-2,5-cyckloheksadieno-1-ylide-no)-3-sulfobenzenometanoamina, wodorotlenek, sól wewnętrzna, sól disodowa (Fast Green FCF; CI 42053), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 2353-45-9 219-091-5
1358 1,3-izobenzofurandion, produkty reakcji z metylochinoliną i chinoliną (Solvent Yellow 33; CI 47000), stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów 8003-22-3 232-318-2
1359 Nigrozyna (CI 50420), stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów 8005-03-6 -
1360 8,18-dichloro-5,15-dietylo-5,15-dihydrodiindolo[3,2-b:3',2'-m]trifenodioksazyna (Pigment Violet 23; CI 51319), stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów 6358-30-1 228-767-9
1361 1,2-dihydroksyantrachinon (Pigment Red 83; CI 58000), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 72-48-0 200-782-5
1362 8-hydroksypireno-1,3,6-trisulfonian trisodu (Solvent Green 7; CI 59040), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 6358-69-6 228-783-6
1363 1-hydroksy-4-(p-toluidyno)antrachinon (Solvent Violet 13; CI 60725), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 81-48-1 201-353-5
1364 1,4-bis(p-toliloamino)antrachinon (Solvent Green 3; CI 61565), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 128-80-3 204-909-5
1365 6-chloro-2-(6-chloro-4-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylide-no)-4-metylobenzo[b]tiofen-3(2H)-on (VAT Red 1; CI 73360), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 2379-74-0 219-163-6
1366 5,12-dihydrochino[2,3-b]akrydyno-7,14-dion (Pigment Violet 19; CI 73900), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 1047-16-1 213-879-2
1367 (29H,31H-ftalocyjaniniano(2-)-N29, N30, N31, N32)miedź (Pigment Blue 15; CI 74160), stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów 147-14-8 205-685-1
1368 [29H,31H-ftalocyjaninodisulfoniano(4-)-N29, N30, N31, N32]miedzian(2-) disodu (Direct Blue 86; CI 74180), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów 1330-38-7 215-537-8
1369 Polichloroftalocyjanina miedzi (Pigment Green 7; CI 74260), stosowana jako substancja w produktach do farbowania włosów 1328-53-6 215-524-7
1370 Diethylene glycol (DEG); (2,2'-oksydietanol, poziom zawartości śladowej - zob. załącznik III) 111-46-6 203-872-2
1371 Phytonadione [INCI]/Phytomenadione [INN] 84-80-0/ 81818-54-4 201-564-2/ 279-833-9
1372 2-aminofenol (o-Aminophenol; CI 76520) i jego sole 95-55-6/

67845-79-8/

51-19-4

202-431-1/ 267-335-4
1373 N-(2-nitro-4-aminofenylo)-alliloamina (HC Red. No. 16) i jej sole 160219-76-1
1374 4-hydroksybenzoesan izopropylu (INCI: Isopropylparaben) sól sodowa lub sole izopropyloparabenu 4191-73-5 224-069-3
1375 4-hydroksybenzoesan izobutylu (INCI: Isobutylparaben)

sól sodowa lub sole izobutyloparabenu

4247-02-3

84930-15-4

224-208-8

284-595-4

1376 4-hydroksybenzoesan fenylu (INCI: Phenylparaben) 17696-62-7 241-698-9
1377 4-hydroksybenzoesan benzylu (INCI: Benzylparaben) 94-18-8
1378 4-hydroksybenzoesan pentylu (INCI: Pentylparaben) 6521-29-5 229-408-9
1379 3-benzylidenokamfora 15087-24-8 239-139-9
1380 3 i 4-(4-hydroksy-4-metylopentylo)cycloheks-3-eno-l-karboaldehyd (HICC) (6) 51414-25-6/ 31906-04-4/ 257-187-9/ 250-863-4/
1381 2,6-dihydroksy-4-metylobenzaldehyd (atranol) (6) 526-37-4 -
1382 3-chloro-2,6-dihydroksy-4-metylobenzaldehyd (chloroatranol) (6) 57074-21-2 -
1383 Ekstrakt z kwiatów Tagetes erecta (7) 90131-43-4 290-353-9
Olejek z kwiatów Tagetes erecta (7) 90131-43-4 290-353-9/-
1384 2-chlorobenzeno-1,4-diamina (2-chloro-p-fenyle-nodiamina) oraz jej sole siarczanowe i dichlorowodorkowe (*) stosowane jako substancje w produktach do farbowania włosów, w tym w produktach do farbowania brwi, oraz w produktach do farbowania rzęs 615-66-7 210-441-2
61702-44-1 (siarczan) 262-915-3
615-46-3 (dichlorowodorek) 210-427-6
1385 Chlorek cis-1-(3-chloroallilo)-3,5,7-triaza-1-azonioadamantanu (cis-CTAC) 51229-78-8 426-020-3
1386 Chlorek cis-1-(3-chloroallilo)-3,5,7-triaza-1-azonioadamantanu (cis-CTAC), quaternium-15 51229-78-8 426-020-3
1387 2-chloroacetamid 79-07-2 201-174-2
1388 Oktametylocyklotetrasiloksan 556-67-2 209-136-7
1389 Dichlorometan; chlorek metylenu; 75-09-2 200-838-9
1390 2,2'-((3,3',5,5'-tetrametylo-(1,1'-bifenylo)-4,4'-diylo)-bis(oksymetyleno))-bis-oksyran 85954-11-6 413-900-7
1391 Aldehyd octowy; etanal 75-07-0 200-836-8
1392 Kwas 1-cyklopropylo-6,7-difluoro-1,4-dihydro-4-oksochinolino-3-karboksylowy 93107-30-3 413-760-7
1393 N-metylo-2-pyrolidon; 1-metylo-2-pirolidon 872-50-4 212-828-1
1394 Tritlenek diboru; tlenek boru 1303-86-2 215-125-8
1395 Kwas borowy [1] Kwas borowy [2] 10043-35-3 [1] 11113-50-1 [2] 233-139-2 [1] 234-343-4 [2]
1396 Borany, tetraborany, oktaborany i sole lub estry kwasu borowego, w tym:

Bezwodnik oktaboranu disodu [1] Tetrahydrat oktaboranu disodu [2] 2-aminoetanol, monoester kwasu borowego [3] Diwodoroortoboran (2-hydroksypropylo)amoniowy [4] Boran potasu, sól potasowa kwasu borowego [5] Kwas borowy, triester oktylododecylu [6] Boran cynku [7]

Boran sodu, tetraboran disodu, bezwodny; sól sodowa kwasu borowego [8]

Heptatlenek disodu tetraboru, hydrat [9] Kwas ortoborowy, sól sodowa [10] Dekahydrat tetraboranu disodu; dekahydrat boraksu [11] Pentahydrat tetraboranu disodu; pentahydrat boraksu [12]

12008-41-2 [1] 12280-03-4 [2] 10377-81-8 [3] 68003-13-4 [4] 12712-38-8 [5]

- [6] 1332-07-6 [7] 1330-43-4 [8] 12267-73-1 [9] 13840-56-7 [10] 1303-96-4 [11] 12179-04-3 [12]

234-541-0 [1] 234-541-0 [2] 233-829-3 [3] 268-109-8 [4] 603-184-6 [5]

- [6] 215-566-6 [7] 215-540-4 [8] 235-541-3 [9] 237-560-2 [10] 215-540-4 [11] 215-540-4 [12]

1397 Nadboran sodu [1]

Peroksometaboran sodu; peroksoboran sodu [2]

15120-21-5 [1]

7632-04-4 [2] 10332-33-9 [2] 10486-00-7[2]

239-172-9 [1] 231-556-4 [2]
1398 Sól monosodowa kwasu nadborowego (H3BO2(O2)), trihydrat [1] 13517-20-9 [1] 239-172-9 [1]
Sól sodowa kwasu nadborowego, tetrahydrat [2] 37244-98-7 [2] 234-390-0 [2]
Sól sodowa kwasu nadborowego (HBO(O2)), tetrahydrat; peroksoboran sodu, heksahydrat [3] 10486-00-7 [3] 231-556-4 [3]
1399 Sól sodowa kwasu nadborowego [1] 11138-47-9 [1] 234-390-0 [1]
Sól sodowa kwasu nadborowego, monohydrat [2] 12040-72-1 [2] 234-390-0 [2]
Sól sodowa kwasu nadborowego (HBO(O2)), monohydrat [3] 10332-33-9 [3] 231-556-4 [3]
1400 Wodoroortoboran dibutylocyny(IV) 75113-37-0 401-040-5
1401 Bis(tetrafluoroboran) niklu 14708-14-6 238-753-4
1402 Mankozeb (ISO); kompleks (polimerycznego) etylenobis-(ditiokarbaminianu) manganu z solą cynku 8018-01-7 616-995-5
1403 Maneb (ISO); (polimeryczny) etylenobis-(ditiokarbaminian) manganu 12427-38-2 235-654-8
1404 Benfurakarb (ISO); N-[2,3-dihydro-2,2-dimetylobenzofuran-7-yloksykarbonylo(metylo)aminotio]-N-izopropylo-ß-alani-nian etylu 82560-54-1 617-356-3
1405 O-izobutylo-N-etoksy karbonylotiokarbaminian 103122-66-3 434-350-4
1406 Chloroprofam (ISO); izopropylo-3-chlorokarbanilan 101-21-3 202-925-7
1407 O-heksylo-N-etoksykarbonylotiokarbaminian 109202-58-6 432-750-3
1408 Azotan hydroksyloamonu 13465-08-2 236-691-2
1409 (4-etoksyfenylo)(3-(4-fluoro-3-fenoksyfenylo)propylo)dimetylosilan 105024-66-6 405-020-7
1410 Foksym (ISO); α-(dietoksy-fosfinotioilimino) fenyloacetonitryl 14816-18-3 238-887-3
1411 Glufosynat amonu (ISO); 2-amino-4-(hydroksymetylofosfinylo) maślan amonu 77182-82-2 278-636-5
1412 Masa reakcji: (2-(hydroksymetylokarbamoilo)etylo)fosfonian dimetylu; (2-(hydroksymetylocarbamoilo)etylo)fosforanu dietylu; (2-(hydroksymetylocarbamoilo)etylo)fosforanu etylometylu - 435-960-3
1413 Kwas (4-fenylobutylo)fosfinowy 86552-32-1 420-450-5
1414 Masa reakcji: 4,7-bis(merkaptometylo)-3,6,9-tritia-1,11-undekanoditiol; 4,8-bis(merkaptometylo)-3,6,9-tritia-1,11-un-dekanoditiol; 5,7-bis(merkaptometylo)-3,6,9-tritia-1,11-undekanoditiol 170016-25-8 427-050-1
1415 Tlenek potasowo-tytanowy (K2Ti6O13) 12056-51-8 432-240-0
1416 Dioctan kobaltu 71-48-7 200-755-8
1417 Diazotan kobaltu 10141-05-6 233-402-1
1418 Węglan kobaltu 513-79-1 208-169-4
1419 Dichlorek niklu 7718-54-9 231-743-0
1420 Diazotan niklu [1]

Sól niklowa kwasu azotowego [2]

13138-45-9 [1] 14216-75-2 [2] 236-068-5 [1] 238-076-4 [2]
1421 Kamień niklowy 69012-50-6 273-749-6
1422 Szlamy i osady powstające w procesie elektrolitycznej rafinacji miedzi, odmiedziowane, siarczan(VI) niklu 92129-57-2 295-859-3
1423 Szlamy i osady powstające w procesie elektrolitycznej rafinacji miedzi, odmiedziowane 94551-87-8 305-433-1
1424 Dinadchloran niklu; sól niklowa(II) kwasu nadchlorowego 13637-71-3 237-124-1
1425 Bis(siarcznan) dipotasu i niklu [1] 13842-46-1 [1] 237-563-9 [1]
Bis(siarczan) diamonu i niklu [2] 15699-18-0 [2] 239-793-2 [2]
1426 Bis(sulfamidian) niklu; amidosulfonian niklu 13770-89-3 237-396-1
1427 (skreślony)
1428 Dimrówczan niklu [1] 3349-06-2 [1] 222-101-0 [1]
Sól niklowa kwasu mrówkowego [2] 15843-02-4 [2] 239-946-6 [2]
Sól miedziowo-niklowa kwasu mrówkowego [3] 68134-59-8 [3] 268-755-0 [3]
1429 Dioctan niklu [1] 373-02-4 [1] 206-761-7 [1]
Octan niklu [2] 14998-37-9 [2] 239-086-1 [2]
1430 Dibenzoesan niklu 553-71-9 209-046-8
1431 Bis(4-cykloheksylomaślan) niklu 3906-55-6 223-463-2
1432 Stearynian niklu (II); oktadekanian niklu (II) 2223-95-2 218-744-1
1433 Dimleczan niklu 16039-61-5 -
1434 Oktawian niklu(II) 4995-91-9 225-656-7
1435 Difluorek niklu [1] 10028-18-9 [1] 233-071-3 [1]
Dibromek niklu [2] 13462-88-9 [2] 236-665-0 [2]
Dijodek niklu [3] 13462-90-3 [3] 236-666-6 [3]
Fluorek niklowo-potasowy [4] 11132-10-8 [4] - [4]
1436 Heksafluorokrzemian niklu 26043-11-8 247-430-7
1437 Selenian(VI) niklu 15060-62-5 239-125-2
1438 Wodorofosforan niklu [1] 14332-34-4 [1] 238-278-2 [1]
Bis(diwodorofosforan) niklu [2] 18718-11-1 [2] 242-522-3 [2]
Bis(ortofosforan) triniklu [3] 10381-36-9 [3] 233-844-5 [3]
Difosforan diniklu [4] 14448-18-1 [4] 238-426-6 [4]
Bis(fosfinian) niklu [5] 14507-36-9 [5] 238-511-8 [5]
Fosfinian niklu [6] 36026-88-7 [6] 252-840-4 [6]
Sól wapniowo-niklowa kwasu fosforowego(V) [7] 17169-61-8 [7] - [7]
Sól niklowa(II) kwasu difosorowego [8] 19372-20-4 [8] - [8]
1439 Heksacyjanożelazian diamonowo-niklowy 74195-78-1 -
1440 Dicyjanek niklu 557-19-7 209-160-8
1441 Chromian(VI) niklu 14721-18-7 238-766-5
1442 Krzemian niklu(II) [1] 21784-78-1 [1] 244-578-4 [1]
Ortokrzemian diniklu [2] 13775-54-7 [2] 237-411-1 [2]
Krzemian niklu (3:4) [3] 31748-25-1 [3] 250-788-7 [3]
Sól niklowa kwasu krzemowego [4] 37321-15-6 [4] 253-461-7 [4]
Triwodoro hydroksybis[ortokrzemian(4-)] triniklu(3-) [5] 12519-85-6 [5] 235-688-3 [5]
1443 Heksacyjanożelazian diniklu 14874-78-3 238-946-3
1444 Bis(arsenian(V)) triniklu; arsenian niklu (II) 13477-70-8 236-771-7
1445 Szczawian niklu [1] 547-67-1 [1] 208-933-7 [1]
Sól niklowa kwasu szczawiowego [2] 20543-06-0 [2] 243-867-2 [2]
1446 Tellurek niklu 12142-88-0 235-260-6
1447 Tetrasiarczek triniklu 12137-12-1 -
1448 Bis(arsenian(III)) triniklu 74646-29-0 -
1449 Szary peryklaz kobaltu i niklu; C.I. Pigment Black 25; C.I. 77332 [1] 68186-89-0 [1] 269-051-6 [1]
Ditlenek kobaltu i niklu [2] 58591-45-0 [2] 261-346-8 [2]
Tlenek kobaltu i niklu [3] 12737-30-3 [3] 620-395-9 [3]
1450 Tritlenek niklu i cyny; cynian (IV) niklu 12035-38-0 234-824-9
1451 Dekatlenek niklu i triuranu 15780-33-3 239-876-6
1452 Ditiocyjanian niklu 13689-92-4 237-205-1
1453 Dichromian (VI) niklu 15586-38-6 239-646-5
1454 Selenian(IV) niklu(II) 10101-96-9 233-263-7
1455 Selenek niklu 1314-05-2 215-216-2
1456 Sól ołowiowo-niklowa kwasu krzemowego 68130-19-8 -
1457 Diarsenek niklu [1] 12068-61-0 [1] 235-103-1 [1]
Arsenek niklu [2] 27016-75-7 [2] 248-169-1 [2]
1458 Nikiel bar tytan priderit; C.I. Pigment Yellow 157; C.I. 77900 68610-24-2 271-853-6
1459 Dichloran(V) niklu [1] 67952-43-6 [1] 267-897-0 [1]
Dibromian (V) niklu [2] 14550-87-9 [2] 238-596-1 [2]
Sól niklowa(II) wodorosiarczanu etylu [3] 71720-48-4 [3] 275-897-7 [3]
1460 Trifluorooctan niklu(II) [1] 16083-14-0 [1] 240-235-8 [1]
Propionian niklu(II) [2] 3349-08-4 [2] 222-102-6 [2]
Bis(benzenosulfonian) niklu [3] 39819-65-3 [3] 254-642-3 [3]
Wodorocytrynian niklu(II) [4] 18721-51-2 [4] 242-533-3 [4]
Sól amonowo-niklowa kwasu cytrynowego [5] 18283-82-4 [5] 242-161-1 [5]
Sól niklowa kwasu cytrynowego [6] 22605-92-1 [6] 245-119-0 [6]
Bis(2-etyloheksanian) niklu [7] 4454-16-4 [7] 224-699-9 [7]
Sól niklowa kwasu 2-etyloheksanowego [8] 7580-31-6 [8] 231-480-1 [8]
Sól niklowa kwasu dimetyloheksanowego [9] 93983-68-7 [9] 301-323-2 [9]
Izooktanian niklu(II) [10] 29317-63-3 [10] 249-555-2 [10]
Izooktanian niklu [11] 27637-46-3 [11] 248-585-3 [11]
Bis(izononanian) niklu [12] 84852-37-9 [12] 284-349-6 [12]
Neononanian niklu(II) [13] 93920-10-6 [13] 300-094-6 [13]
Izodekanian niklu(II) [14] 85508-43-6 [14] 287-468-1 [14]
Neodekanian niklu(II) [15] 85508-44-7 [15] 287-469-7 [15]
Sól niklowa kwasu neodekanowego [16] 51818-56-5 [16] 257-447-1 [16]
Neoundekanian niklu(II) [17] 93920-09-3 [17] 300-093-0 [17]
Bis(D-glukonian-O1,O2)niklu [18] 71957-07-8 [18] 276-205-6 [18]
3,5-bis(tert-butylo)-4-hydroksybenzoesan niklu (2:1) [19] 52625-25-9 [19] 258-051-1 [19]
Palmitynian niklu(II) [20] 13654-40-5 [20] 237-138-8 [20]
(2-etyloheksanian-O)(izononanian-O)niklu [21] 85508-45-8 [21] 287-470-2 [21]
(izononanian-O)(izooktanian-O)niklu [22] 85508-46-9 [22] 287-471-8 [22]
(izooktanian-O)(neodekanian-O)niklu [23] 84852-35-7 [23] 284-347-5 [23]
(2-etyloheksanian-O)(izodekanian-O)niklu [24] 84852-39-1 [24] 284-351-7 [24]
(2-etyloheksanian-O)(neodekanian-O)niklu [25] 85135-77-9 [25] 285-698-7 [25]
(izodekanian-O)(izooktanian-O)niklu [26] 85166-19-4 [26] 285-909-2 [26]
(izodekanian-O)(izononanian-O)niklu [27] 84852-36-8 [27] 284-348-0 [27]
(izononanian-O)(neodekanian-O)niklu [28] 85551-28-6 [28] 287-592-6 [28]
Sole niklowe kwasów tłuszczowych o łańcuchach rozgałęzionych C6-19 [29] 91697-41-5 [29] 294-302-1 [29]
Sole niklowe kwasów tłuszczowych o łańcuchach C8-18 i C18 nienasyconych [30] 84776-45-4 [30] 283-972-0 [30]
Sól niklowa(II) kwasu 2,7-naftalenodisulfonowego [31] 72319-19-8 [31] [31]
1461 Siarczan(IV) niklu(II) [1] 7757-95-1 [1] 231-827-7 [1]
Tritlenek niklu i telluru [2] 15851-52-2 [2] 239-967-0 [2]
Tetratlenek niklu i telluru [3] 15852-21-8 [3] 239-974-9 [3]
Wodorotlenek, tlenek i fosforan molibdenu i niklu [4] 68130-36-9 [4] 268-585-7 [4]
1462 Borek niklu (NiB) [1] 12007-00-0 [1] 234-493-0 [1]
Borek diniklu [2] 12007-01-1 [2] 234-494-6 [2]
Borek triniklu [3] 12007-02-2 [3] 234-495-1 [3]
Borek niklu [4] 12619-90-8 [4] 235-723-2 [4]
Krzemek diniklu [5] 12059-14-2 [5] 235-033-1 [5]
Dikrzemek niklu [6] 12201-89-7 [6] 235-379-3 [6]
Fosforek diniklu [7] 12035-64-2 [7] 234-828-0 [7]
Fosforek niklu i boru [8] 65229-23-4 [8] - [8]
1463 Tetratlenek dialuminium i niklu [1] 12004-35-2 [1] 234-454-8 [1]
Tritlenek niklu i tytanu [2] 12035-39-1 [2] 234-825-4 [2]
Tlenek niklu i tytanu [3] 12653-76-8 [3] 235-752-0 [3]
Heksatlenek niklu i diwanadu [4] 52502-12-2 [4] 257-970-5 [4]
Oktatlenek kobaltu, dimolibdenu i niklu [5] 68016-03-5 [5] 268-169-5 [5]
Tritlnek niklu i cyrkonu [6] 70692-93-2 [6] 274-755-1 [6]
Tetratlenek molibdenu i niklu [7] 14177-55-0 [7] 238-034-5 [7]
Tetratlenek niklu i wolframu [8] 14177-51-6 [8] 238-032-4 [8]
Oliwin, zieleń niklowa [9] 68515-84-4 [9] 271-112-7 [9]
Ditlenek litu i niklu [10] 12031-65-1 [10] 620-400-4 [10]
Tlenek molibdenu i niklu [11] 12673-58-4 [11] - [11]
1464 Tlenek kobaltu, litu i niklu - 442-750-5
1465 Tritlenek molibdenu 1313-27-5 215-204-7
1466 Dichlorek dibutylocyny; (DBTC) 683-18-1 211-670-0
1467 4,4'-bis(N-karbamoilo-4-metylobenzenosulfonamido)difenylometan 151882-81-4 418-770-5
1468 Alkohol furfurylowy 98-00-0 202-626-1
1469 1,2-epoksy-4-epoksyetylocykloheksan; diepoksy-4-winylocykloheksen 106-87-6 203-437-7
1470 6-glicydyloksynaf-1-ylo oksymetylooksiran 27610-48-6 429-960-2
1471 2-(2-aminoetyloamino)etanol (AEEA) 111-41-1 203-867-5
1472 1,2-dietoksyetan 629-14-1 211-076-1
1473 Chlorek 2,3-epoksypropylotrimetyloamonu; chlorek glicydylotrimetyloamonu 3033-77-0 221-221-0
1474 Chlorowodorek 1-(2-amino-5-chlorofenylo)-2,2,2-trifluoro-1,1-etandiolu 214353-17-0 433-580-2
1475 (£)-3-[1-[4-[2-(dimetyloamino)etoksy]fenylo]-2-fenylobut-1-enylo]fenol 82413-20-5 428-010-4
1476 4,4'-(1,3-fenyleno-bis(1-metyloetylideno))bis-fenol 13595-25-0 428-970-4
1477 2-chloro-6-fluoro-fenol 2040-90-6 433-890-8
1478 2-metylo-5-tert-butylotiofenol - 444-970-7
1479 2-butyrylo-3-hydroksy-5-tiocykloheksan-3-ylo-cykloheks-2-en-1-on 94723-86-1 425-150-8
1480 Profoksydym (ISO); 2-{(EZ)-1-[(2RS)-2-(4-chlorofenoksy)propoksyimino]butylo}-3-hydroksy-5-(tian-3-ylo)cycloheks-2-en-1-on 139001-49-3 604-105-8
1481 Tepraloksydym (ISO); (RS)-(EZ)-2-{1-[(2E)-3-chloroallyloksyimino]propyl}-3-hydroksy-5-perhydropyran-4-ylcycloheks-2-en-1-on 149979-41-9 604-715-4
1482 Cykliczny 3-(1,2-etanodiyloacetalo)-estra-5(10),9(11)-dieno-3,17-dion 5571-36-8 427-230-8
1483 Androsta-1,4,9(11)-trieno-3,17-dion 15375-21-0 433-560-3
1484 Masa reakcji: salicylanów wapnia (alkilowanych rozgałęzionymi C10-14 i C18-30); fenolanów wapnia (alkilowanych rozgałęzionymi C10-14 i C18-30); siarkowanych fenolanów wapnia (alkilowanych rozgałęzionymi C10-14 i C18-30) - 415-930-6
1485 Kwas 1,2-benzenodikarboksylowy; estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-C6-8, bogate w C7 71888-89-6 276-158-1
1486 Masa reakcji: diestru 4,4'-metylenobis[2-(2-hydroksy-5-metylobenzylo)-3,6-dimetylofenolu] oraz kwasu 6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftaleno-1-sulfonowego (1:2); triestru 4,4'-metylenobis[2-(2-hydroksy-5-metylobenzylo)-3,6-dimetylo-fenolu] oraz kwasu 6-diazo-5,6-dihydro-5-oksonaftaleno-1-sulfonowego (1:3) - 427-140-9
1487 1-hydroksy-2-(4-(4-karboksyfenyloazo)-2,5-dimetoksyfenyloazo)-7-amino-3-naftalenosulfonian diamonu 150202-11-2 422-670-7
1488 Kwas 3-oksoandrost-4-eno-17-β-karboksylowy 302-97-6 414-990-0
1489 Kwas (Z)-2-metoksymino-2-[2-(trityloamino)tiazolo-4-yl]octowy 64485-90-1 431-520-1
1490 Nitrylotrioctan trisodu 5064-31-3 225-768-6
1491 2-etyloheksylo-2-etyloheksanonian 7425-14-1 231-057-1
1492 Ftalan diizobutylu 84-69-5 201-553-2
1493 Kwas perfluorooktanosulfonowy; kwas heptadekafluorooktano-1-sulfonowy [1] 1763-23-1 [1] 217-179-8 [1]
Perfluorooktanosulfonian potasu; heptadekafluorooktano-1-sulfononian potasu [2] 2795-39-3 [2] 220-527-1 [2]
Perfluorooktanosulfonian dietanoloaminy [3] 70225-14-8 [3] 274-460-8 [3]
Perfluorooktanosulfonian amonu; heptadekafluorooktanosulfononian amonu [4] 29081-56-9 [4] 249-415-0 [4]
Perfluorooktanosulfonian litu; heptadekafluorooktanosulfononian litu [5] 29457-72-5 [5] 249-644-6 [5]
1494 1-(2,4-dichlorofenylo)5-(trichlorometylo)-1H-1,2,4-triazolo-3-karboksylan etylu 103112-35-2 401-290-5
1495 Propionian 1-bromo-2-metylopropylu 158894-67-8 422-900-6
1496 Węglan chloro-1-etylocykloheksylu 99464-83-2 444-950-8
1497 6,6'-bis(diazo-5,5',6,6'-tetrahydro-5,5'-diokso)[metyleno-bis(5-(6-diazo-5,6-dihydro-5-okso-1-naftylosulfonylooksy)-6-metylo-2-fenyleno]di(naftaleno-1-sulfonian) - 441-550-5
1498 Trifluralyna (ISO); α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-N,N-dipropylo-p-toluidyna; 2,6-dinitro-N,N-dipropylo-4-trifluorometyloa-nilina; N,N-dipropylo-2,6-dinitro-4-trifluorometyloanilina 1582-09-8 216-428-8
1499 4-mesylo-2-nitrotoluen 1671-49-4 430-550-0
1500 4-[4-[7-(4-karboksylatoanilino)-1-hydroksy-3-sulfonato-2-naftyloazo]-2,5-dimetoksyfenyloazo]benzoesan triamonu 221354-37-6 432-270-4
1501 Masa reakcji: 6-amino-3-((2,5-dietoksy-4-(3-fosfonofenylo)azo)fenylo)azo-4-hydroksy-2-naftalenosulfonian triamonu; 3-((4-((7-amino-1-hydroksy-3-sulfo-naftalen-2-ylo)azo)-2,5-dietoksyfenylo)azo)benzoesan diamonu 163879-69-4 438-310-7
1502 Ν,Ν'-diacetylobenzydyna 613-35-4 210-338-2
1503 Cykloheksyloamina 108-91-8 203-629-0
1504 Piperazyna 110-85-0 203-808-3
1505 Hydroksylamina 7803-49-8 232-259-2
1506 Chlorek hydroksyloamoniowy; chlorowodorek hydroksyloaminy [1] 5470-11-1 [1] 226-798-2 [1]
Siarczan bis(hydroksyloamonu); siarczan hydroksyloaminy (2:1) [2] 10039-54-0 [2] 233-118-8 [2]
1507 Diaminotoluen, metylofenylenodiamina, produkt techniczny - masa poreakcyjna [4-metylo-m-fenylenodiaminy oraz 2-metylo-m-fenylenodiaminy] - -
1508 Mepanipirym; 4-metylo-N-fenylo-6-(1-propynylo)-2-pirymidynoamina 110235-47-7 600-951-7
1509 Wodorosiarczan hydroksyloaminy; siarczan hydroksyloaminy (1:1) [1] 10046-00-1 [1] 233-154-4 [1]
Fosforan hydroksyloaminy [2] 20845-01-6 [2] 244-077-0 [2]
Diwodorofosforan hydroksyloaminy [3] 19098-16-9 [3] 242-818-2 [3]
4-metylobenzenosulfonian hydroksyloaminy [4] 53933-48-5 [4] 258-872-5 [4]
1510 Chlorek (3-chloro-2-hydroksypropylo) trimetyloamonu 3327-22-8 222-048-3
1511 Bifenylo-3,3',4,4'-tetraylotetraamina; diaminobenzydyna 91-95-2 202-110-6
1512 Chlorowodorek piperazyny [1] 6094-40-2 [1] 228-042-7 [1]
Dichlorowodorek piperazyny [2] 142-64-3 [2] 205-551-2 [2]
Fosforan piperazyny [3] 1951-97-9 [3] 217-775-8 [3]
1513 Chlorowodorek 3-(piperazyn-1-ylo)-benzo[d]izotiazolu 87691-88-1 421-310-6
1514 Chlorowodorek 2-etylofenylohydrazyny 19398-06-2 421-460-2
1515 Chlorek (2-chloroetylo)(3-hydroksypropylo)amonu 40722-80-3 429-740-6
1516 Dichlorowodorek 4-[(3-chlorofenylo)(1H-imidazol-1-ilo)metylo]-1,2-benzenodiaminy 159939-85-2 425-030-5
1517 Chlorek chloro-N,N-dimetyloformiminium 3724-43-4 425-970-6
1518 7-metoksy-6-(3-morfolin-4-ylo-propoksy)-3H-chinazolin-4-on 199327-61-2 429-400-7
1519 Produkty reakcji diizopropanoloaminy z formaldehydem (1:4) 220444-73-5 432-440-8
1520 3-chloro-4-(3-fluorobenzyloksy)anilina 202197-26-0 445-590-4
1521 Bromek etydu; bromek 3,8-diamino-1-etylo-6-fenylofenantrydyny 1239-45-8 214-984-6
1522 (R,S)-2-amino-3,3-dimetylobutanoamid 144177-62-8 447-860-7
1523 3-amino-9-etylokarbazol; 9-etylokarbazol-3-yloamina 132-32-1 205-057-7
1524 (6R-trans)-1-((7-A-amono-2-carboksylano-8-okso-5-tia-1-azabicyklo-[4.2.0]okt-2-en-3-ylo)metylo)jodek pirydyniowy 100988-63-4 423-260-0
1525 Forchlorfenuron (ISO); 1-(2-chloro-4-pirydylo)-3-fenylomocznik 68157-60-8 614-346-0
1526 Tetrahydro-1,3-dimetylo-1H-pirymidyn-2-on; dimetylopropylomocznik 7226-23-5 230-625-6
1527 Chinolina 91-22-5 202-051-6
1528 Ketokonazol; 1-[4-[4-[[(2SR,4RS)-2-(2,4-dichlorofenylo)-2-(imidazol-1-ilometylo)-1,3-dioksolan-4-ylo]metoksy]fenylo] piperazyn-1-ylo]etanon 65277-42-1 265-667-4
1529 Metkonazol (ISO); (1RS,5RS,1RS,5SR)-5-(4-chlorobenzylo)-2,2-dimetylo-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilometylo)cyklopentanol 125116-23-6 603-031-3
1530 1-metylo-3-morfolinokarbonylo-4-[3-(1-metylo-3-morfolinokarbonylo-5-okso-2-pyrazolin-4-ylideno)-1-propenylo]py-razol-5-olan potasu 183196-57-8 418-260-2
1531 N,N',Ntris(2-metylo-2,3-epoksypropylo)-perhydro-2,4,6-okso-1,3,5-triazyna 26157-73-3 435-010-8
1532 Trimetylopropano tri(3-azyrydynylopropanonian) (TAZ) 52234-82-9 257-765-0
1533 4,4'-metylenodifenylo diizocyjanian; difenylometano-4,4'-diizocyjanian [1] 101-68-8 [1] 202-966-0 [1]
2,2'-metylenodifenylo diizocyjanian; difenylometano-2,2'-diizocyjanian [2] 2536-05-2 [2] 219-799-4 [2]
o-(p-izocyjanianobenzylo)fenylo izocyjanian; difenylometano-2,4'-diizocyjanian [3] 5873-54-1 [3] 227-534-9 [3]
metylenodifenylo diizocyjanian [4] 26447-40-5 [4] 247-714-0 [4]
1534 Cynidon etylowy (ISO); etylo(Z)-2-chloro-3-[2-chloro-5-(cycloheks-1-eno-1,2-dikarboksymido)fenylo]akrylan 142891-20-1 604-318-6
1535 N-[6,9-dihydro-9-[[2-hydroksy-1-(hydroksymetylo)etoksy]metylo]-6-okso-1H-puryn-2-ylo]acetamid 84245-12-5 424-550-1
1536 Dimoksystrobina (ISO); (E)-2-(metoksyimino)-N-metylo-2-[(-(2,5-ksyliloksy)-o-tolilo]acetamid 149961-52-4 604-712-8
1537 Chlorowodorek N,N-(dimetyloamino)tioacetamidu 27366-72-9 435-470-1
1538 Masa reakcji: 2,2'-[(3,3'-dichloro[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylo)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimetylofenylo)]-3-okso-butyramidu; 2-[[3,3'-dichloro-4'-[[1[[(2,4-dimetylofenylo)amino]karbonylo]-2-oksopropylo]azo][1,1'-bifenylo]-4-yl]azo]-N-(2-mety-lofenylo)-3-okso-butanoamidu; 2-[[3,3'-dichloro-4'-[[1[[(2,4-dimetylofenylo)amino]karbonylo]-2-oksopropylo]azo] [1,1'-bifenylo]-4-yl]azo]-N-(2-metylofenylo)-3-okso-butanoamidu; 434-330-5
1539 Ropa naftowa, węgiel, smoła i gaz ziemny oraz ich pochodne wytworzone przy zastosowaniu destylacji lub innych metod przetwarzania, jeśli zawierają ≥ 0,1 % w/w benzenu 85536-20-5 85536-19-2 287-502-5 287-500-4
90641-12-6 292-636-2
90989-38-1 292-694-9
91995-20-9 295-281-1
92062-36-7 295-551-9
91995-61-8 295-323-9
101316-63-6 309-868-8
93821-38-6 298-725-2
90641-02-4 292-625-2
101316-62-5 309-867-2
90641-03-5 292-626-8
65996-79-4 266-013-0
101794-90-5 309-971-8
90640-87-2 292-609-5
84650-03-3 283-483-2
65996-82-9 266-016-7
90641-01-3 292-624-7
65996-87-4 266-021-4
90640-99-6 292-622-6
68391-11-7 269-929-9
92062-33-4 295-548-2
91082-52-9 293-766-2
68937-63-3 273-077-3
92062-28-7 295-543-5
92062-27-6 295-541-4
91082-53-0 293-767-8
91995-31-2 295-292-1
91995-35-6 295-295-8
91995-66-3 295-329-1
122070-79-5 310-170-0
122070-80-8 310-171-6
65996-78-3 266-012-5
94114-52-0 302-688-0
94114-53-1 302-689-6
94114-54-2 302-690-1
94114-56-4 302-692-2
94114-57-5 302-693-8
90641-11-5 292-635-7
8006-61-9 232-349-1
8030-30-6 232-443-2
8032-32-4 232-453-7
64741-41-9 265-041-0
64741-42-0 265-042-6
64741-46-4 265-046-8
64742-89-8 265-192-2
68410-05-9 270-077-5
68514-15-8 271-025-4
68606-11-1 271-727-0
68783-12-0 272-186-3
68921-08-4 272-931-2
101631-20-3 309-945-6
64741-64-6 265-066-7
64741-65-7 265-067-2
64741-66-8 265-068-8
64741-70-4 265-073-5
64741-84-0 265-086-6
64741-92-0 265-095-5
68410-71-9 270-088-5
68425-35-4 270-349-3
68527-27-5 271-267-0
91995-53-8 295-315-5
92045-49-3 295-430-0
92045-55-1 295-436-3
92045-58-4 295-440-5
92045-64-2 295-446-8
101316-67-0 309-871-4
64741-54-4 265-055-7
64741-55-5 265-056-2
68476-46-0 270-686-6
68783-09-5 272-185-8
91995-50-5 295-311-3
92045-50-6 295-431-6
92045-59-5 295-441-0
92128-94-4 295-794-0
101794-97-2 309-974-4
101896-28-0 309-987-5
64741-63-5 265-065-1
64741-68-0 265-070-9
68475-79-6 270-660-4
68476-47-1 270-687-1
68478-15-9 270-794-3
68513-03-1 270-993-5
68513-63-3 271-008-1
68514-79-4 271-058-4
68919-37-9 272-895-8
68955-35-1 273-271-8
85116-58-1 285-509-8
91995-18-5 295-279-0
93571-75-6 297-401-8
93572-29-3 297-458-9
93572-35-1 297-465-7
93572-36-2 297-466-2
64741-74-8 265-075-6
64741-83-9 265-085-0
67891-79-6 267-563-4
67891-80-9 267-565-5
68425-29-6 270-344-6
68475-70-7 270-658-3
68603-00-9 271-631-9
68603-01-0 271-632-4
68603-03-2 271-634-5
68955-29-3 273-266-0
92045-65-3 295-447-3
64742-48-9 265-150-3
64742-49-0 265-151-9
64742-73-0 265-178-6
68410-96-8 270-092-7
68410-97-9 270-093-2
68410-98-0 270-094-8
68512-78-7 270-988-8
85116-60-5 285-511-9
85116-61-6 285-512-4
92045-51-7 295-432-1
92045-52-8 295-433-7
92045-57-3 295-438-4
92045-61-9 295-443-1
92062-15-2 295-529-9
93165-55-0 296-942-7
93763-33-8 297-852-0
93763-34-9 297-853-6
64741-47-5 265-047-3
64741-48-6 265-048-9
64741-69-1 265-071-4
64741-78-2 265-079-8
64741-87-3 265-089-2
64742-15-0 265-115-2
64742-22-9 265-122-0
64742-23-0 265-123-6
64742-66-1 265-170-2
64742-83-2 265-187-5
64742-95-6 265-199-0
68131-49-7 268-618-5
68477-34-9 270-725-7
68477-50-9 270-735-1
68477-53-2 270-736-7
68477-55-4 270-738-8
68477-61-2 270-741-4
68477-89-4 270-771-8
68478-12-6 270-791-7
68478-16-0 270-795-9
68513-02-0 270-991-4
68516-20-1 271-138-9
68527-21-9 271-262-3
68527-22-0 271-263-9
68527-23-1 271-264-4
68527-26-4 271-266-5
68603-08-7 271-635-0
68606-10-0 271-726-5
68783-66-4 272-206-0
68919-39-1 272-896-3
68921-09-5 272-932-8
85116-59-2 285-510-3
86290-81-5 289-220-8
90989-42-7 292-698-0
91995-38-9 295-298-4
91995-41-4 295-302-4
91995-68-5 295-331-2
92045-53-9 295-434-2
92045-60-8 295-442-6
92045-62-0 295-444-7
92045-63-1 295-445-2
92201-97-3 296-028-8
93165-19-6 296-903-4
94114-03-1 302-639-3
95009-23-7 305-750-5
97926-43-7 308-261-5
98219-46-6 308-713-1
98219-47-7 308-714-7
101316-56-7 309-862-5
101316-66-9 309-870-9
101316-76-1 309-879-8
101795-01-1 309-976-5
102110-14-5 310-012-0
68476-50-6 270-690-8
68476-55-1 270-695-5
90989-39-2 292-695-4
1540 Ropa naftowa, węgiel, smoła i gaz ziemny oraz ich pochodne wytworzone przy zastosowaniu destylacji lub innych metod przetwarzania, jeśli zawierają ≥ 0,005 % w/w benzo[a]pirenu
90640-85-0 292-606-9
92061-93-3 295-506-3
90640-84-9 292-605-3
61789-28-4 263-047-8
70321-79-8 274-565-9
122384-77-4 310-189-4
70321-80-1 274-566-4
1541 Ropa naftowa, węgiel, smoła i gaz ziemny oraz ich pochodne wytworzone przy zastosowaniu destylacji lub innych metod przetwarzania, jeśli zawierają ≥ 0,1 % w/w benzenu lub jeśli zawierają ≥ 0,005 % w/w benzo[a]pirenu
85029-51-2 285-076-5
84650-04-4 283-484-8
84989-09-3 284-898-1
91995-49-2 295-310-8
121620-47-1 310-166-9
121620-48-2 310-167-4
90640-90-7 292-612-1
90641-04-6 292-627-3
101896-27-9 309-985-4
101794-91-6 309-972-3
91995-48-1 295-309-2
90641-05-7 292-628-9
84989-12-8 284-901-6
121620-46-0 310-165-3
90640-81-6 292-603-2
90640-82-7 292-604-8
92061-92-2 295-505-8
91995-15-2 295-275-9
91995-16-3 295-276-4
91995-17-4 295-278-5
101316-87-4 309-889-2
122384-78-5 310-191-5
84988-93-2 284-881-9
90640-88-3 292-610-0
65996-83-0 266-017-2
90640-89-4 292-611-6
90641-06-8 292-629-4
65996-85-2 266-019-3
101316-86-3 309-888-7
92062-22-1 295-536-7
96690-55-0 306-251-5
84989-04-8 284-892-9
84989-05-9 284-893-4
84989-06-0 284-895-5
84989-03-7 284-891-3
84989-07-1 284-896-0
68477-23-6 270-713-1
68555-24-8 271-418-0
91079-47-9 293-435-2
92062-26-5 295-540-9
94114-29-1 302-662-9
90641-00-2 292-623-1
68513-87-1 271-020-7
70321-67-4 274-560-1
92062-29-8 295-544-0
100801-63-6 309-745-9
100801-65-8 309-748-5
100801-66-9 309-749-0
73665-18-6 277-567-8
68815-21-4 272-361-4
65996-86-3 266-020-9
65996-84-1 266-018-8
1542 Ropa naftowa, węgiel, smoła i gaz ziemny oraz ich pochodne wytworzone przy zastosowaniu destylacji lub innych metod przetwarzania, jeśli zawierają ≥ 0,1 % w/w 1,3-butadienu
68607-11-4 271-750-6
68783-06-2 272-182-1
68814-67-5 272-338-9
68814-90-4 272-343-6
68911-58-0 272-775-5
68911-59-1 272-776-0
68919-01-7 272-873-8
68919-02-8 272-874-3
68919-03-9 272-875-9
68919-04-0 272-876-4
68919-07-3 272-880-6
68919-08-4 272-881-1
68919-11-9 272-884-8
68919-12-0 272-885-3
68952-79-4 273-173-5
68952-80-7 273-174-0
68955-33-9 273-269-7
68989-88-8 273-563-5
92045-15-3 295-397-2
92045-16-4 295-398-8
92045-17-5 295-399-3
92045-18-6 295-400-7
92045-19-7 295-401-2
92045-20-0 295-402-8
68131-75-9 268-629-5
68307-98-2 269-617-2
68307-99-3 269-618-8
68308-00-9 269-619-3
68308-01-0 269-620-9
68308-10-1 269-630-3
68308-03-2 269-623-5
68308-04-3 269-624-0
68308-05-4 269-625-6
68308-06-5 269-626-1
68308-07-6 269-627-7
68308-09-8 269-629-8
68308-11-2 269-631-9
68308-12-3 269-632-4
68409-99-4 270-071-2
68475-57-0 270-651-5
68475-58-1 270-652-0
68475-59-2 270-653-6
68475-60-5 270-654-1
68476-26-6 270-667-2
68476-29-9 270-670-9
68476-40-4 270-681-9
68476-42-6 270-682-4
68476-49-3 270-689-2
68476-85-7 270-704-2
68476-86-8 270-705-8
68477-33-8 270-724-1
68477-35-0 270-726-2
68477-69-0 270-750-3
68477-70-3 270-751-9
68477-71-4 270-752-4
68477-72-5 270-754-5
68308-08-7 269-628-2
1543 Fosforan tris[2-chloro-1-(chlorometylo)etylowy] 13674-87-8 237-159-2
1544 Fosforek indu 22398-80-7 244-959-5
1545 Fosforan triksylilu 25155-23-1 246-677-8
1546 Heksabromocyklododekan [1] 25637-99-4 [1] 247-148-4 [1]
1,2,5,6,9,10-heksabromocyklododekan [2] 3194-55-6 [2] 221-695-9 [2]
1547 Tetrahydrofuran 109-99-9 203-726-8
1548 Abamektyna (mieszanina awermektyny B1a i awermektyny B1b) (ISO) [1] Awermektyna B1a [2] 71751-41-2 [1] 65195-55-3 [2] 615-339-5 [1] 265-610-3 [2]
1549 Kwas 4-tert-butylobenzoesowy 98-73-7 202-696-3
1550 Zieleń leukomalachitowa N,N,N',N'-tetrametylo-4,4'-benzylidenodianilina 129-73-7 204-961-9
1551 Fuberidazol (ISO); 2-(2-furyl)-1H-benzimidazol 3878-19-1 223-404-0
1552 Metazachlor (ISO); 2-chloro-N-(2,6-dimetylofenylo)-N-(1H-pirazol-1-ylometylo)acetamid 67129-08-2 266-583-0
1553 Nadtlenek di-tert-butylu 110-05-4 203-733-6
1554 Trichlorometylostannan 993-16-8 213-608-8
1555 2-etyloheksylo 10-etylo-4-[[2-[(2-etyloheksylo)oksy]-2-oksoetylo]-tio]-4-metylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-tetradodeka-noan cyny 57583-34-3 260-828-5
1556 2-etyloheksylo 10-etylo-4,4-dioktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-o tetradodekanoan cyny 15571-58-1 239-622-4
1557 Sulkotrion (ISO); 2-[2-chloro-4-(metylosulfonylo)benzoilo]cykloheksano-1,3-dion 99105-77-8 619-394-6
1558 Bifentryna (ISO); rel-(1R,3R)-3-[(1Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoroprop-1-en-1-ylo]-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylan (2-metylobifenylo-3-ilo)metylu 82657-04-3 617-373-6
1559 Ftalan diheksylu 84-75-3 201-559-5
1560 Pentadekafluorooktanian amonu 3825-26-1 223-320-4
1561 Kwas perfluorooktanowy 335-67-1 206-397-9
1562 N-etylo-2-pirolidon; 1-etylopirolidyn-2-on 2687-91-4 220-250-6
1563 Prochinazyd (ISO); 6-jodo-2-propoksy-3-propylochinazolino-4(3H)-on 189278-12-4 606-168-7
1564 Arsenek galu 1303-00-0 215-114-8
1565 Octan winylu 108-05-4 203-545-4
1566 Aklonifen (ISO); 2-chloro-6-nitro-3-fenoksyanilina 74070-46-5 277-704-1
1567 2-etyloheksyl 10-etylo-4,4-dimetylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-tetradodekanianu cyny 57583-35-4 260-829-0
1568 Dichlorek dimetylocyny 753-73-1 212-039-2
1569 4-winylocykloheksen 100-40-3 202-848-9
1570 Tralkoksydym (ISO); 2-(N-etoksypropanoimidoilo)-3-hydroksy-5-mezytylocykloheks-2-en-1-on 87820-88-0 618-075-9
1571 Cykloksydym (ISO); 2-(N-etoksybutanoimidoilo)-3-hydroksy-5-(tetrahydro-2H-tiopiran-3-ylo)cycloheks-2-en-1-on 101205-02-1 405-230-9
1572 Fluazynam (ISO); 3-chloro-N-[3-chloro-2,6-dinitro-4-(trifluorometylo)fenylo]-5-(trifluorometylo)pirydyno-2-amina 79622-59-6 616-712-5
1573 Penkonazol (ISO); 1-[2-(2,4-dichlorofenylo)pentylo]-1H-1,2,4-triazol 66246-88-6 266-275-6
1574 Fenoksykarb (ISO); [2-(4-fenoksyfenoksy)etylo]karbaminian etylu 72490-01-8 276-696-7
1575 Styren 100-42-5 202-851-5
1576 Tetrahydro-2-furylometanol; alkohol tetrahydrofurfurylowy 97-99-4 202-625-6
1577 Formaldehyd 50-00-0 200-001-8
1578 Paraformaldehyd 30525-89-4 608-494-5
1579 Metanodiol; glikol metylenowy 463-57-0 207-339-5
1580 Cymoksanil (ISO); 2-cyjano-N-[(etyloamino)karbonylo]-2-(metoksyimino)acetamid 57966-95-7 261-043-0
1581 Związki tributylocyny - -
1582 Tembotrion (ISO); 2-{2-chloro-4-(metylosulfonylo)-3-[(2,2,2-trifluoroetoksy)metylo]benzoilo}cykloheksano-1,3-dion 335104-84-2 608-879-8
1583 Kwas 1,2-benzenodikarboksylowy, ester diheksylowy, rozgałęziony i liniowy 68515-50-4 271-093-5
1584 Spirotetramat (ISO); węglan (5s,8s)-3-(2,5-dimetylofenylo)-8-metoksy-2-okso-1-azaspiro[4,5]dec-3-en-4-etylu 203313-25-1 606-523-6
1585 Octan dodemorfu; octan 4-cyklododecylo-2,6-dimetylomorfoliny-4-ium 31717-87-0 250-778-2
1586 Triflusulfuron metylu; 2-({[4-(dimetyloamino)-6-(2,2,2-trifluoroetoksy)-1,3,5-triazyno-2-ylo]karbamoilo}sulfamoilo)-3-metylobenzoesan metylu 126535-15-7 603-146-9
1587 Imazalil (ISO); 1-[2-alliloksy-2-(2,4-dichlorofenylo)etylo]-1H-imidazol 35554-44-0 252-615-0
1588 Dodemorf (ISO); 4-cyklododecylo-2,6-dimetylomorfolina 1593-77-7 216-474-9
1589 Imidazol 288-32-4 206-019-2
1590 Lenacyl (ISO); 3-cykloheksylo-6,7-dihydro-1H-cyklopenta[d]pirymidyno-2,4(3H,5H)-dion 2164-08-1 218-499-0
1591 Metosulam (ISO); N-(2,6-dichloro-3-metylofenylo)-5,7-dimetoksy[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirymidyno-2-sulfonamid 139528-85-1 604-145-6
1592 2-metylo-1-[4-(metylosulfanylo)fenylo]-2-morfolinopropan-1-on 71868-10-5 400-600-6
1593 Metakrylan 2,3-epoksypropylu; metakrylan glicydowy 106-91-2 203-441-9
1594 Spiroksamina (ISO); 8-tert-butylo-1,4-dioksaspiro[4,5]dekan-2-ylometylo)(etylo)propyloamina 118134-30-8 601-505-4
1595 Cyjanamid; karbanonitryl 420-04-2 206-992-3
1596 Cyprokonazol (ISO); (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-chlorofenylo)-3-cyklopropylo-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilo)butan-2-ol 94361-06-5 619-020-1
1597 Zeolit zawierający srebro i cynk 130328-20-0 603-404-0
1598 Węglan kadmu 513-78-0 208-168-9
1599 Wodorotlenek kadmu; diwodorotlenek kadmu 21041-95-2 244-168-5
1600 Azotan kadmu; diazotan kadmu 10325-94-7 233-710-6
1601 Dilaurynian dibutylocyny; dibutyl[bis(dodekanoiloksy)] wodorek cyny 77-58-7 201-039-8
1602 Klorofen; chlorofen; 2-benzylo-4-chlorofenol 120-32-1 204-385-8
1603 Antrachinon 84-65-1 201-549-0
1604 Kwas nonadekafluorodekanowy [1] 335-76-2 [1] 206-400-3[1]
Nonadekafluorodekanian amonu [2] 3108-42-7 [2] 221-470-5 [2] [3]
Nonadekafluorodekanian sodu [3] 3830-45-3 [3]
1605 N,N'-metylenodimorfolina; N,N'-metylenobismorfolina; [formaldehyd uwolniony z N,N'-metylenobismorfoliny]; [MBM]

jeżeli maksymalne teoretyczne stężenie uwalnianego formaldehydu, niezależnie od źródła, w mieszaninie wprowadzanej do obrotu jest ≥ 0,1 % w/w

5625-90-1 227-062-3
1606 Produkty reakcji paraformaldehydu i 2-hydroksypropyloaminy (3:2); [formaldehyd uwolniony z 3,3'-metylenobis[5- metyloksazolidyny]; [formaldehyd uwolniony z oksazolidyny]; [MBO]

jeżeli maksymalne teoretyczne stężenie uwalnianego formaldehydu, niezależnie od źródła, w mieszaninie wprowadzanej do obrotu jest ≥ 0,1 % w/w

- -
1607 Produkty reakcji paraformaldehydu i 2-hydroksypropyloaminy (1:1); [formaldehyd uwolniony z α,α,α-trimetylo-1,3,5-triazyno-1,3,5 (2H,4H,6H)-trietanolu]; [HPT]

jeżeli maksymalne teoretyczne stężenie uwalnianego formaldehydu, niezależnie od źródła, w mieszaninie wprowadzanej do obrotu jest ≥ 0,1 % w/w

- -
1608 Metylohydrazyna 60-34-4 200-471-4
1609 Triadimenol (ISO); (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlorofenoksy)-3,3-dimetylo-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilo)butan-2-ol; α-tert-bu-tylo-β-(4-chlorofenoksy)-1H-1,2,4-triazolo-1-etanol 55219-65-3 259-537-6
1610 Tiaklopryd (ISO); (Z)-3-(6-chloro-3-pirydylo-metylo)-1-3-tiazolidyn-2-ylidenocyjanamid; {(2Z)-3-[(6-chloropirydyno-3-ilo)metylo]-1,3-tiazolidyn-2-ylideno}cyjanamid 111988-49-9 601-147-9
1611 Karbetamid (ISO) karbanilan (R)-1-(etylokarbamoilo)etylu; fenylokarbaminian (2R)-1-(etyloamino)-1-oksopro-pano-2-ilu 16118-49-3 240-286-6
1612 Fosmet (ISO); fosforoditionian S-[(1,3-diokso-1,3-dihydro-2H-izoindol-2-ilo)metylo]-O,O-dimetylu; ditiofosforan S-ftalimidometylu-O,O-dimetylu 732-11-6 211-987-4
1613 Nadmanganian potasu 7722-64-7 231-760-3
1614 2-benzylo-2-dimetyloamino-4'-morfolinobutyrofenon 119313-12-1 404-360-3
1615 Chizalofop-p-tefurylowy (ISO);

(R)-2-[4-(6-chlorochinoksalin-2-yloksy)fenyloksy]propionian (+/-) tetrahydrofurfurylu

200509-41-7 414-200-4
1616 Propikonazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ylo]metylo}-1H-1,2,4-triazol 60207-90-1 262-104-4
1617 Pinoksaden (ISO); 2,2-dimetylopropionian 8-(2,6-dietylo-4-metylofenylo)-7-okso-1,2,4,5-tetrahydro-7H-pira-zolo[1,2-d][1,4,5]oksadiazepin-9-ylu 243973-20-8 635-361-9
1618 Tetrametryna (ISO);

2,2-dimetylo-3-(2-metyloprop-1-en-1-ylo)cyklopropanokarboksylan (1,3-diokso-1,3,4,5,6,7-heksahydro-2H-izoindol-2-ilo)metylu

7696-12-0 231-711-6
1619 (1R-trans)-2,2-dimetylo-3-(2-metyloprop-1-enylo)cyklopropanokarboksylan (1,3,4,5,6,7-heksahydro-1,3-diokso-2H-izoindol-2-ilo)metylu 1166-46-7 214-619-0
1620 Spirodiklofen (ISO);

2,2-dimetylobutanian 3-(2,4-dichlorofenylo)-2-okso-1-oksaspiro[4,5]dec-3-en-4-ylu

148477-71-8 604-636-5
1621 Masa poreakcyjna 1-[2-(2-aminobutoksy)etoksy]but-2-yloaminy i 1-({[2-(2-aminobutoksy)etoksy]metylo}pro-poksy)but-2-yloaminy 897393-42-9 447-920-2
1622 1-winyloimidazol 1072-63-5 214-012-0
1623 Amisulbrom (ISO); 3-(3-bromo-6-fluoro-2-metyloindol-1-ilosulfonylo)-N,N-dimetylo-1H-1,2,4-triazolo-1-sulfonamid 348635-87-0 672-776-4
1624 Pirymikarb (ISO); dimetylokarbaminian 2-(dimetyloamino)-5,6-dimetylopirymidyn-4-ylu 23103-98-2 245-430-1
1625 1,2-dichloropropan; dichlorek propylenu 78-87-5 201-152-2
1626 Rozgałęziony dodecylofenol [1] Rozgałęziony 2-dodecylofenol [2] Rozgałęziony 3-dodecylofenol [3] Rozgałęziony 4-dodecylofenol [4] Pochodne (tetrapropenylo)fenolu [5] 121158-58-5 [1] 1801269-80-6 [2] 1801269-77-1 [3] 210555-94-5 [4] 74499-35-7 [5] 310-154-3 [1]

- [2]

- [3] 640-104-9 [4] 616-100-8 [5]

1627 Kumatetralyl (ISO); 4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-na-ftylo)kumaryna 5836-29-3 227-424-0
1628 Difenakum (ISO); 3-(3-bifenyl-4-ilo-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)4-hydroksykumaryna 56073-07-5 259-978-4
1628 Brodifakum (ISO); 4-hydroksy-3-(3-(4'-bromo-4-bifenylilo)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)kumaryna 56073-10-0 259-980-5
1629 Flokumafen (ISO); masa poreakcyjna cis-4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluorometylobenzyloksy)fenylo)-1-naftylo)kumaryny i trans-4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluorometylobenzyloksy)fenylo)-1-naftylo)kumaryny 90035-08-8 421-960-0
1630 Acetochlor (ISO); 2-chloro-N-(etoksymetylo)-N-(2-etylo-6-metylofenylo)acetamid 34256-82-1 251-899-3
1631 Włókna szklane typu E o reprezentatywnym składzie - -
1632 Włókna szklane o reprezentatywnym składzie - -
1633 Bromadiolon (ISO); 3-[3-(4'-bromobifenyl-4-ilo)-3-hydroksy-1-fenylopropylo]-4-hydroksy-2H-chromen-2-on 28772-56-7 249-205-9
1634 Difetialon (ISO); 3-[3-(4'-bromobifenyl-4-ilo)-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-ilo]-4-hydroksy-2H-1-benzotiopiran-2-on 104653-34-1 600-594-7
1635 Kwas perfluorononan-1-owy [1] oraz jego sole sodowe [2] i amonowe [3] 375-95-1 [1] 21049-39-8 [2] 4149-60-4 [3] 206-801-3 [1]

- [2]

- [3]

1636 Ftalan dicykloheksylu 84-61-7 201-545-9
1637 3,7-dimetylookta-2,6-dienonitryl 5146-66-7 225-918-0
1638 Bupirymat (ISO); Dimetylosulfaminian 5-butylo-2-etylami-no-6-metylopirymidyn-4-ylu 41483-43-6 255-391-2
1639 Triflumizol (ISO); (1E)-N-[4-chloro-2-(trifluorometylo)fenylo]-1-(1H-imidazol-1-ilo)-2-propoksyetanimina 68694-11-1 604-708-8
1640 Hydronadtlenek tertbutylu 75-91-2 200-915-7
1642 1,2,4-trihydroksybenzen (8), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów i rzęs 533-73-3 208-575-1
1643 4-amino-3-hydroksytoluen (8), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów i rzęs 2835-98-5 220-620-7
1644 Kwas 2-[(4-amino-2-nitrofenylo)-amino]benzoesowy (8), stosowany jako substancja w produktach do farbowania włosów i rzęs 117907-43-4 411-260-3
1645 Kobalt 7440-48-4 "1645
1646 Metaldehyd (ISO); 2,4,6,8-tetrametylo-1,3,5,7-tetraoksacyklooktan 108-62-3 1646
1647 Chlorek metylortęci 115-09-3 1647
1648 Benzo[rst]pentafen 189-55-9 1648
1649 Dibenzo[b,def]chryzen; dibenzo[a,h]piren 189-64-0 1649
1650 Etanol, 2,2-iminobis-, N-(C13-15-rozgałęzione i liniowe alkilopochodne) 97925-95-6 1650
1651 Cyflumetofen (ISO); (RS)-2-(4-tert-butylofenylo)-2-cyjano-3-okso-3-(a,a,a- trifluoro-o-tolilo)propionian 2-metoksyetylu 400882-07-7 1651
1652 Ftalan diizoheksylu 71850-09-4 1652
1653 Halosulfuron metylu (ISO); 3-chloro-5-{[(4,6-dimetoksypirymidyn-2-ilo) karbamoilo]sulfamoilo}-1-metylo-1H-pirazolo-4-karboksylan metylu 100784-20-1 1653
1654 2-metyloimidazol 693-98-1 1654
1655 Metaflumizon (ISO);

(EZ)-2'-[2-(4-cyjanofenylo)-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolilo)etylideno]-

[4-(trifluorometoksy)fenylo]karbanilohydrazyd [izomer E > 90 %, izomer Z < 10 %

proporcjonalnej zawartości]; [1]

(E)-2'-[2-(4-cyjanofenylo)-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolilo)etylideno]-

[4-(trifluorometoksy)fenylo]karbanilohydrazyd [2]

139968-49-3 [1]

852403-68-0 [2]

1655
1656 Dibutylobis(pentano-2,4-dionato-O,O')cyna 22673-19-4 1656
1657 4-[(tetrahydro-2H-piran-2-ylo)oksy]fenol (deoksyarbutyna, Tetrahydropyranyloxy Phenol)
1658 włókna węglika krzemu (o średnicy < 3 pm, długości > 5 um i wskaźniku kształtu > 3:

1)

1659 tris(2-metoksyetoksy) winylosilan; 6-(2-metoksyetoksy)-6-winylo-2,5,7,10-tetraoksa-6-silaundekan
1660 dilaurynian dioktylocyny; [1]

dioktylo-, bis(koko acyloksy) pochodne wodorku cyny [2]

1661 dibenzo[def,p]chryzen; dibenzo[a,l]piren
1662 ipkonazol (ISO); (1RS,2SR,5RS;1RS,2SR,5SR)-2-(4-chlorobenzylo)-5-izopropylo-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilometylo) cyklopentanol
1663 eter bis(2-(2-metoksyetoksy) etylowy; tetraglym
1664 paklobutrazol (ISO); (2RS,3RS)-1-(4-chlorofenylo)-4,4-dimetylo2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pentan-3-ol
1665 2,2-bis(bromometylo)propano-1,3-diol
1666 aldehyd 2-(4-tert-butylobenzylo)propionowy
1667 ftalan diizooktylu
1668 akrylan 2-metoksyetylu
1669 (skreślony)
1670 pirytionian cynku; (T-4)-bis[1-(hydroksy-.kappa.O)pirydyno-2(1H)-tionato-.kappa.S]cynk
1671 flurochloridon (ISO); 3-chloro-4-(chlorometylo)-1-[3-(trifluorometylo)fenylo]pirolidyn-2-on
1672 3-(difluorometylo)-1-metylo-N-(3',4',5'-trifluorobifenylo-2-ilo)pirazolo-4-karboksyamid; fluksapyroksad
1673 N-(hydroksymetylo)akrylamid; metylolakrylamid; [NMA]
1674 5-fluoro-1,3-dimetylo-N-[2-(4-metylopentano-2-ilo)fenylo]-1H-pirazolo4-karboksamid; 2'- [(RS)-1,3-dimetylobutylo]-5-fluoro-1,3-dimetylopirazolo-4-karboksanilid; penflufen;
1675 iprowalikarb (ISO); [(2S)-3-metylo-1-[1-(4-metylofenylo)etylo]amino-1-oksobutan-2-ylo]karbaminian izopropylu
1676 dichlorodioktylostannan
1677 mezotrion (ISO); 2-[4-(metylosulfonylo)2-nitrobenzoilo]-cykloheksano-1,3-dion
1678 hymeksazol (ISO); 3-hydroksy-5-metyloizoksazol
1679 imiprotrin (ISO); masa poreakcyjna: [2,4-diokso-(2-propyn-1-ylo)imidazolidyn-3-ylo]metylo(1R)-cis-chryzantemian; [2,4-diokso-(2-propyn-1-ylo)imidazolidyn-3-ylo]metylo(1R)-trans-chryzantemian
1680 Nadtlenek bis(a,a-dimetylobenzylu) 80-43-3
1681 tetrafluoroetylen 116-14-3 204-126-9
1682 6,6'-di-tert-butylo-2,2'-metylenedi-p-krezol; [DBMC] 119-47-1 204-327-1
1683 (5-chloro-2-metoksy-4-metylo-3-pirydylo)(4,5,6-trimetoksy-o-tolilo)metanon; pyriofenon 688046-61-9 692-456-8
1684 węglan metylowy (RS)-1-{1-etylo-4-[4-mezylo-3-(2-metoksyetoksy)-o-toluoilo]pirazolo-5-iloksy}etylu; tolpiralat 1101132-67-5 701-225-3
1685 Azametifos (ISO); S-[(6-chloro-2-oksooksazolo[4,5-b]pirydyno-3(2H)-yl)metylo] O, O-dimetylo tiofosforan 35575-96-3 252-626-0
1686 3-metylopirazol 1453-58-3 215-925-7
1687 N-metoksy-N-[1-metylo-2-(2,4,6-trichlorofenylo)-etylo]-3-(difluorometylo)-1-metylpirazolo-4-karboksyamid; pydiflumetofen; 1228284-64-7 817-852-1
1688 N-2-[[1,1'-bi(cyklopropylo)]-2-ilo]fenylo-3-(difluorometylo)-1-metylo-1H-pirazolo-4-karboksyamid; sedaksan 874967-67-6 688-331-2
1689 4-metylopentan-2-on; keton izobutylowo-metylowy (MIBK) 108-10-1 203-550-1
1690 dimetomorf (ISO); (E,Z) 4-(3-(4-chlorofenylo)-3-(3,4-dimetoksyfenylo)akryloilo)morfolina 110488-70-5 404-200-2
1691 imazamoks (ISO); kwas (RS)-2-(4-izopropylo-4-metylo-5-okso-2-imidazolin-2-ilo)-5-metoksymetylonikotynowy 114311-32-9 601-305-7
1692 tiametoksam (ISO); 3-(2-chloro-tiazol-5-ilometylo)-5-metylo[1,3,5]oksadiazyn-4-ylideno-N-nitroamina 153719-23-4 428-650-4
1693 tritikonazol (ISO); (RS)-(E)-5-(4-chlorobenzylideno)-2,2-dimetylo-1-(1H-1,2,4-triazolo-1-metylo)cyklopentanol 138182-18-0 -
1694 desmedifam (ISO); 3-fenylokarbamoiloksyfenylokarbamian etylu; 13684-56-5 237-198-5
"1695 Bromek amonu 12124-97-9 235-183-8
1696 Bis(2-etyloheksanian) dibutyliny 2781-10-4 220-481-2
1697 Di(octan) dibutyliny 1067-33-0 213-928-8
1698 Ditlenek telluru 7446-07-3 231-193-1
1699 Tetratlenek diboru i baru 13701-59-2 237-222-4
1700 2,2-dimetylopropan-1-ol, tribromo pochodna 3-bromo-2,2-bis(bromometylo)propan-1-ol 36483-57-5/

1522-92-5

253-057-0/-
1701 2,4,6-tri-tert-butylofenol 732-26-3 211-989-5
1702 4,4'-sulfonylodifenol; bisfenol S 80-09-1 201-250-5
1703 Benzofenon 119-61-9 204-337-6
1704 Chinoklamina (ISO); 2-amino- 3-chloronaftaleno-1,4-dion 2797-51-5 220-529-2
1705 kwas perfluoroheptanowy; kwas tridekafluoroheptanowy 375-85-9 206-798-9
1706 N-(izopropoksykarbonylo)-L-walilo-(3RS)- 3-(4-chlorofenylo)-p-alaninian metylu; walifenalat 283159-90-0 608-192-3
1707 Kwas 6-[C12-18-alkilo-(rozgałęziony, nienasycony)-2,5-dioksopirolidyn-1-ylo]heksanowy i sole tris(2-hydroksyetylo)amoniowe - 701-271-4
1708 Kwas 6-[(C10-C13)-alkilo-(rozgałęziony, nienasycony)-2,5-dioksopirolidyn-1-ylo]heksanowy 2156592-54-8 701-118-1
1709 Kwas 6-[(C12-18)-alkilo-(rozgałęziony, nienasycony)-2,5-dioksopirolidyn-1-ylo]heksanowy - 701-162-1
1710 Teofilina; 3,7-dihydro-1,3-dimetylo-1 H - puryno-2,6-dion 58-55-9 200-385-7
1711 2,4,6-triamino-1,3,5-triazyna; melamina 108-78-1 203-615-4
1712 Fluopikolid (ISO); 2,6-dichloro-N-[3-chloro-

5-(trifluorometylo)-2-pirydylometylo]benzamid

607-285-6 239110-15-7
1713 Triamid kwasu N-(2-nitrofenylo)fosforowego 874819-71-3 477-690-9
1714 N-(5-chloro-2-izopropylobenzylo)- N-cyklopropylo- 3-(difluorometylo)-5-fluoro-1-metylo-1 H-pirazolo- 4-karboksyamid; izoflucypram 1255734-28-1 811-438-4
1715 Masa reakcji 3-(difluorometylo)-1-metylo-N-

[(1 RS,4 SR,9 RS)-1,2,3,4-tetrahydro-

9-izopropylo-1,4-metanonaftalen-5-ylo]pirazolo-

4-karboksyamidu oraz 3-(difluorometylo)-1-metylo-N- [(1 RS,4 SR,9 SR)-1,2,3,4-tetrahydro-

9-izopropylo-1,4-metanonaftalen-5-ylo]pirazolo-

4-karboksyamidu [względna zawartość > 78 % izomerów syn < 15 % izomerów anti]; izopyrazam

881685-58-1 632-619-2
1716 Ekstrakt z margosy [z ziaren Azadirachta indica, ekstrahowany za pomocą wody, a następnie przetworzony za pomocą rozpuszczalników organicznych] 84696-25-3 283-644-7
1717 Kumen 98-82-8 202-704-5
1718 Diakrylan 2-etylo-2-[(1-oksoalilo)oksy] metylo]-1,3-propanodiylu; akrylan 2,2-bis (akryloksymetylo)butylu; triakrylan trimetylopropanu 15625-89-5 239-701-3
1719 2,2',2",2"',2""(etano-1,2-diylonitrylo)pentaoctan pentapotasu 7216-95-7 404-290-3
1720 N-karboksymetyloiminobis(etylenonitrylo)tetra(kwas octowy); kwas pentetynowy (INCI) 67-43-6 200-652-8
1721 (Karboksylatometylo)iminobis(etylenonitrylo) tetraoctan pentasodu Pentetanian pentasodu (INCI) 140-01-2 205-391-3
1722 Acetamipryd (ISO); (1E)- N -[(6-chloropirydyn-3-ylo) metylo]- N -cyjano-N-metyloetanoimidamid;

(E)-N 1-[(6-chloro-3-pirydylo)

metylo]- N 2-cyjano- N 1-metyloacetamidyna

135410-20-7/

160430-64-8

603-921-1/

682-791-8

1725 Styrene/Acrylates Copolymer (nano) [INCI] (9) Sodium Styrene/Acrylates Copolymer (nano) [INCI] (9) 9010-92-8 927-710-1
1726 Copper (nano) [INCI] (9), Colloidal Copper (nano) [INCI] (9) 7440-50-8 231-159-6
1727 Colloidal Silver (nano) [INCI] (9) 7440-22-4 231-131-3
1728 Gold (nano) [INCI] (9), Colloidal Gold (nano) [INCI] [1] (9) Gold Thioethylamino Hyaluronic Acid (nano) [INCI] [2] (9) Acetyl heptapeptide-9 Colloidal Gold (nano) [INCI] [3] (9) 7440-57-5 [1] 1360157-34-1 [2]

- [3]

231-165-9 [1]

- [2]

- [3]

1729 Platinum (nano) [INCI] (9), Colloidal Platinum (nano) [INCI] [1] (9) Acetyl tetrapeptide-17 Colloidal Platinum (nano) [INCI] [2] (9) 7440-06-4 [1]

- [2]

231-116-1 [1]

- [2]

1730 3-(4'-metylobenzylideno)-kamfora (10); [INCI: 4-Methylbenzylidene Camphor] 36861-47-9/38102-62-4 253-242-6/-
(*) Od dnia 22 listopada 2019 r. nie można wprowadzać do obrotu w Unii produktów do farbowania włosów, w tym produktów do farbowania brwi, oraz produktów do farbowania rzęs, zawierających te substancje. Od dnia 22 lutego 2020 r. nie można udostępniać na rynku w Unii produktów do farbowania włosów, w tym produktów do farbowania brwi, oraz produktów do farbowania rzęs, zawierających te substancje.
(1) Dz.U. L 159 z 29.6.1996, s. 1.

(2) Zmodyfikowana nazwa INNM.

(3) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, s. 1.

(4) Informacje o poszczególnych składnikach, patrz: numer referencyjny 364 w załączniku II.

(5) Informacje o poszczególnych składnikach, patrz: numer referencyjny 413 w załączniku II.

(6) Od dnia 23 sierpnia 2019 r. produktów kosmetycznych zawierających te substancje nie wprowadza się do obrotu w Unii. Od dnia 23 sierpnia 2021 r. produktów kosmetycznych zawierających te substancje nie udostępnia się na rynku unijnym.

(7) Począwszy od dnia 1 maja 2019 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję. Począwszy od dnia 1 sierpnia 2019 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających tę substancję.

(8) Począwszy od dnia 3 września 2021 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów do farbowania włosów i rzęs zawierających te substancje. Począwszy od dnia 3 czerwca 2022 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów do farbowania włosów i rzęs zawierających te substancje.

(9) Począwszy od dnia 1 lutego 2025 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję. Począwszy od dnia 1 listopada 2025 r., nie udostępnia się na rynku w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję.

(10) Począwszy od dnia 1 maja 2025 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję. Począwszy od dnia 1 maja 2026 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających tę substancję.

ZAŁĄCZNIK  III  20

WYKAZ SUBSTANCJI, KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAWARTE W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH WYŁĄCZNIE Z ZASTRZEŻENIEM OKREŚLONYCH OGRANICZEŃ

Numer porządkowy Określenie substancji Ograniczeni Warunki i ostrzeżenia na opakowani ach
Nazwa chemiczna/INN Nazwa w słowniku wspólnych nazw składników Nr CAS Nr WE Rodzaj produktu, części ciała Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia Inne
a b c d e f g h i
1a (skreślony)
1b (skreślony)
2a Kwas tioglikolowy i jego sole Thioglycolic acid 68-11-1 200-677-4 a) Produkty do trwałej ondulacji lub prostowania włosów a)

(i) 8 %

(ii) 11 %

a)

(i) Stosowanie ogólne w wyrobie gotowym o pH 7-9,5

(ii) Stosowanie profesjonalne w wyrobie gotowym o pH 7-9,5

Warunki stosowania:

a) b) c) d)

Unikać kontaktu z oczami.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą.

a) c) d)

Stosować rękawice ochronne.

Na etykiecie należy wydrukować następujące ostrzeżenia:

a)(i) b) c)

Zawiera tioglikolany.

b) Depilatory b) 5 % b) w wyrobie gotowym o pH 7-12,7
c) Inne spłukiwane produkty do włosów c) 2 % c) w wyrobie gotowym o pH 7-9,5 Stosować zgodnie ze sposobem użycia.

Chronić przed dziećmi.

a)(ii) d)

d) Produkty przeznaczone do trwałej ondulacji rzęs d) 11 %

Powyższe wartości procentowe wyrażone są w przeliczeniu na kwas tioglikolowy

d) Do użytku profesjonalnego

w wyrobie gotowym o pH 7-9,5

Tylko do użytku profesjonalnego.

Zawiera tioglikolany.

Stosować zgodnie ze sposobem użycia.

2b Estry kwasu tioglikolowego Produkty do trwałej ondulacji lub prostowania włosów (a) 8 % Stosowanie ogólne

w wyrobie gotowym o pH 6-9,5

Warunki stosowania:

(a) (b)

Przy kontakcie ze skórą może powodować reakcję alergiczną

Unikać kontaktu z oczami

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać dużą ilością wody i skontaktować się z lekarzem

Stosować rękawice ochronne

Ostrzeżenia:

Zawiera tioglikolany

Stosować zgodnie ze sposobem użycia

Chronić przed dziećmi

b) 11 %

Powyższe wartości procentowe wyrażone są w przeliczeniu na kwas tioglikolowy

Stosowanie profesjonalne

w wyrobie gotowym o pH 6-9,5

b) Tylko do użytku profesjonalnego
3 Kwas szczawiowy, jego estry i sole zasadowe Oxalic acid 144-62-7 205-634-3 Produkty do włosów 5 % Stosowanie profesjonalne Tylko do użytku profesjonalnego
4 Amoniak Ammonia 7664-41-7 / 1336-21-6 231-635-3 / 215-647-6 6 % (w przeliczeniu na NH3) Powyżej 2 %. Zawiera amoniak
5 Tosylochloramid sodu (INN) Chloramine-T 127-65-1 204-854-7 0,2 %
6 Chlorany metali alkalicznych Sodium chlorate 7775-09-9 231-887-4 a) Pasty do zębów

b) Pozostałe produkty

a) 5 %

b) 3 %

Potassium chlorate 3811-04-9 223-289-7
7 Dichlorometan Dichloromethane 75-09-2 200-838-9 35 % (w przypadku mieszaniny z 1,1,1-trichloroetanem, całkowite stężenie nie może przekraczać 35 %) 0,2 % jako maksymalna zawartość zanieczyszczeń
8 N-podstawione pochodne p-fenylenodiaminy i ich sole; N-podstawione pochodne o-fenylenodiaminy(1), z wyjątkiem pochodnych wymienionych w pozostałej części niniejszego załącznika oraz pod numerami porządkowymi 1309, 1311 i 1312 w załączniku II Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Stosowanie ogólne a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny

Zawiera fenylenodiaminy

Nie stosować do barwienia brwi i rzęs"

b) Stosowanie profesjonalne

Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 3 % w przeliczeniu na wolną zasadę

b) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny

Zawiera fenylenodiaminy

Stosować rękawice ochronne"

8a p-fenylenodiamina i jej sole p-Phenylenedia-mine;

p-Phenylenedia-mine HCl;

p-Phenylenedia-mine Sulphate

106-50-3/624-18-0/16245-77-5 203-404-7/210-834-9/240-357-1 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Stosowanie ogólne a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny

Zawiera fenylenodiaminy

Nie stosować do barwienia brwi i rzęs"

b) Stosowanie profesjonalne

Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2 % w przeliczeniu na wolną zasadę

b) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny

Zawiera fenylenodiaminy Stosować rękawice ochronne"

8b p-fenylenodiamina i jej sole p-Phenylenediamine;

p-Phenylenediamine HCl;

p-Phenylenediamine Sulphate

106-50-3 /

624-18-0 /

16245-77-5

203-404-7 /

210-834-9 /

240-357-1

Produkty przeznaczone do barwienia rzęs Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na rzęsy nie może przekraczać 2 % w przeliczeniu na wolna zasadę.

Tylko do użytku profesjonalnego.

Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą

Zawiera fenylenodiaminy.

Stosować rękawice ochronne."

8c 2,2'-[(2-nitro-1,4-fenyleno)diimino]bis-(9CI)-etanol N,N'-Bis(2-Hydroxyethyl)-2-Nitro-p-Phenylenediamine 84041-77-0 281-856-4 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) Od dnia 3 września 2017 r.: 1,5 % a) Od dnia 3 września 2017 r., po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 %

Dla a) i b) od dnia 3 września 2017 r.:

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 µg/ kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

9 Metylofenylenodiami-ny, ich N-podstawione pochodne i ich sole (1) z wyjątkiem substancji wymienionych pod numerami porządkowymi 9a i 9b niniejszego załącznika oraz substancji wymienionych pod numerami porządkowymi 364, 413, 1144, 1310, 1313 i 1507 w załączniku II Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Stosowanie ogólne

b) Stosowanie profesjonalne

Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 5 % w przeliczeniu na wolną zasadę

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania. "Zh Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii. Nie farbować włosów, jeśli: - na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona, - kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów, - w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny. Zawiera fenylenodiaminy (toluenodiaminy).

Nie stosować do barwienia brwi i rzęs."

b) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania.

"Tylko do użytku profesjonalnego. Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii. Nie farbować włosów, jeśli: - na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Zawiera fenylenodiaminy (toluenodiaminy). Stosować rękawice ochronne."

9a) 2-metylo-1,4-benzenodiamina

siarczan 2,5-diaminotoluenu

Toluene-2,5-Diamine

Toluene-2,5-Diamine Sulfate (1)

95-70-5

615-50-9

202-442-1

210-431-8

a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) (i) Ogólne stosowanie

a) (ii) Stosowanie profesjonalne

a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę

b) Produkty przeznaczone do barwienia rzęs b) Stosowanie profesjonalne

Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 2,0 % (w przeliczeniu na wolną zasadę) lub 3,6 % (w przeliczeniu na sól siarczanową).

przeczytać instrukcje i przestrzegać ich. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny

Zawiera fenylenodiaminy (toluenodiaminy).

a) (i) Nie stosować do barwienia rzęs.

a) (ii) Stosować rękawice

ochronne.

Tylko do użytku profesjonalnego."

b) Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

Zawiera fenylenodiaminy (toluenodiaminy).

Stosować rękawice ochronne.

Tylko do użytku profesjonalnego.

9b 1-metylo-2,6-bis-(2-hydroksyety-loamino)-benzen 2,6-Dihydroxye-thylaminotoluene 149330-25-6 443-210-1 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Od dnia 3 września 2017 r., po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 %

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 µg/ kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

10
11 Dichlorofen Dichlorophene 97-23-4 202-567-1 0,5 % Zawiera dichlorofen
12 Nadtlenek wodoru i inne związki lub ich mieszaniny uwalniające nadtlenek wodoru, w tym nadtlenek mocznika i nadtlenek cynku, z wyjątkiem następujących substancji w załączniku II:

- nr 1397, 1398, 1399

Hydrogen peroxide 7722-84-1 231-765-0 a) Produkty do włosów a) 12 % H2O2 (40 objętości), obecnego lub uwolnionego a) f) Stosować rękawice ochronne

a) b) c) e)

Zawiera nadtlenek wodoru

Unikać kontaktu z oczami

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą

b) Produkty do skóry b) 4 % H2O2, obecnego lub uwolnionego
c) Produkty do

utwardzania paznokci

c) 2 % H2O2, obecnego lub uwolnionego
d) Produkty do jamy ustnej, w tym płyny do płukania jamy ustnej, pasty do zębów, produkty do wybielania zębów d) ≤ 0,1 % H2O2, obecnego lub uwolnionego
e) Produkty do wybielania zębów e) > 0,1 % ≤ 6 % H2O2, obecnego lub uwolnionego e) Wyrób przeznaczony do sprzedaży wyłącznie lekarzom dentystom. W każdym cyklu stosowania pierwsze zastosowanie przez lekarza dentystę zgodnie z definicją zawartą w dyrektywie 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (28) lub pod jego bezpośrednim nadzorem, o ile zapewniony jest równoważny poziom bezpieczeństwa. e) Stężenie procentowe H2O2 obecnego lub uwolnionego umieszcza się na etykiecie.

Nie stosować u osób w wieku poniżej 18 lat.

Wyrób przeznaczony do sprzedaży wyłącznie lekarzom dentystom. W każdym cyklu produkt po raz pierwszy musi być stosowany przez lekarza dentystę lub pod jego bezpośrednim nadzorem, o ile zapewnia to równoważny poziom bezpieczeństwa.

Następnie wyrób wydaje się konsumentowi do dokończenia cyklu stosowania.

Nie stosować u osób w wieku poniżej 18 lat.

Następnie wyrób wydaje się konsumentowi do dokończenia cyklu stosowania.
f) Produkty

przeznaczone do rzęs

f) 2 % H2O2, obecnego lub uwolnionego f) Tylko do użytku profesjonalnego f) Na etykiecie należy wydrukować:

"Tylko do użytku profesjonalnego.

Unikać kontaktu z oczami.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą.

Zawiera nadtlenek wodoru"

13 Formaldehyd(2) Formaldehyde 50-00-0 200-001-8 Produkty do utwardzania paznokci 5 % w przeliczeniu na formaldehyd Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. Chronić skórki tłuszczem lub olejem.

Zawiera formaldehyd(3)

14 Hydrochinon Hydroquinone 123-31-9 204-617-8 Preparaty do sztucznych paznokci 0,02 % (po zmieszaniu do użycia) Tylko do użytku profesjonalnego - Tylko do użytku profesjonalnego

- Unikać kontaktu ze skórą

- Proszę uważnie przeczytać sposób użycia

15a Wodorotlenek potasu lub sodu(20) Potassium hydroxide/sodium hydroxide 1310-58-3/1310-73-2 215-181-3/215-185-5 a) Produkty do usuwania skórek wokół paznokci a) 5 % (21) Stosowanie ogólne a) Zawiera alkalia Unikać kontaktu z oczami Może spowodować utratę wzroku Chronić przed dziećmi
b) Produkty do prostowania włosów 2 %(21) Zawiera alkalia Unikać kontaktu z oczami Może spowodować utratę wzroku Chronić przed dziećmi
4,5 %(21) Stosowanie profesjonalne Tylko do użytku profesjonalnego
Unikać kontaktu z oczami
Może spowodować utratę wzroku
c) Regulator pH w depilatorach c) pH < 12,7 c) Chronić przed dziećmi Unikać kontaktu z oczami
d) Inne zastosowania jako regulator pH d) pH < 11
15b Wodorotlenek litu Lithium hydroxide 1310-65-2 215-183-4 a) Produkty do prostowania włosów 2 %(6) Stosowanie ogólne a) Zawiera alkalia

Unikać kontaktu z oczami

Może spowodować utratę wzroku

Chronić przed dziećmi

4,5 %(6) Stosowanie profesjonalne Unikać kontaktu z oczami

Może spowodować utratę wzroku

b) do regulacji pH - w depilatorach pH < 12,7 b) Zawiera alkalia

Chronić przed dziećmi

Unikać kontaktu z oczami

c) Inne zastosowania - do regulacji pH (tylko dla produktów spłukiwanych) pH < 11
15c Wodorotlenek wapnia Calcium hydroxide 1305-62-0 215-137-3 a) Produkty do prostowania włosów zawierające dwa składniki: wodorotlenek wapnia i sól guanidyny a) 7 % (w przeliczeniu na wodorotlenek wapnia) a) Zawiera alkalia

Unikać kontaktu z oczami

Chronić przed dziećmi

Może spowodować utratę wzroku

b) do regulacji pH - w depilatorach pH < 12,7 b) Zawiera alkalia

Chronić przed dziećmi

Unikać kontaktu z oczami

c) Inne zastosowania (np. do regulacji pH, substancja pomocnicza w procesie) c) pH < 11
15d Wodorotlenek potasu(22) Potassium hydroxide 1310-58-3 215-181-3 Środek do zmiękczania/ usuwania zrogowaceń 1,5 %(21) Zawiera alkalia

Unikać kontaktu z oczami

Chronić przed dziećmi

Proszę uważnie przeczytać sposób użycia

16 1-naftalenol 1-Naphthol 90-15-3 201-969-4 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 % Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

17 Azotyn sodu Sodium nitrite 7632-00-0 231-555-9 Inhibitor korozji 0,2 % Nie stosować z II- i/lub III-rzędowymi aminami i innymi substancjami tworzącymi nitrozoaminy
18 Nitrometan Nitromethane 75-52-5 200-876-6 Inhibitor korozji 0,3 %
19 Przesunięte lub skreślone
20 Przesunięte lub skreślone
21 Cynchonino-9-ol, 6'-metoksy-, (8.alfa., 9R)- i jego sole (Chinina i jej sole) Quinine 130-95-0 205-003-2 a) Produkty spłukiwane do włosów

b) Produkty niespłukiwane do włosów

a) 0,5 % (w przeliczeniu na chinię)

b) 0,2 % (w przeliczeniu na chinię)

22 1,3-benzenodiol Resorcinol 108-46-3 203-585-2 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Płyny i szampony do włosów

b) 0,5 % a) 1. Stosowanie ogólne

2. Stosowanie profesjonalne

Dla 1 i 2:

Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,25 %

a) 1. Na etykiecie należy wydrukować

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny

Zawiera rezorcynę

Dobrze spłukać włosy po użyciu

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą

Nie stosować do barwienia rzęs."

2. Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Zawiera rezorcynę

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą

ZŁA Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

b) Zawiera rezorcynę

23 a) Siarczki metali alkalicznych a) Depilatory a) 2 % (w przeliczeniu na siarkę) pH ≤ 12,7 a) b) Chronić przed dziećmi
b) Siarczki metali ziem alkalicznych b) Depilatory b) 6 % (w przeliczeniu na siarkę) Unikać kontaktu z oczami
24 Sole cynku rozpuszczalne w wodzie z wyjątkiem 4-hydroksy-benzenosulfonianu cynku (pozycja 25) i pirytionianu cynku (załącznik II pozycja X) Zinc acetate, zinc chloride, zinc gluconate, zinc glutamate 1 % (w przeliczeniu na cynk)
25 4-hydroksybenze-nosulfonian cynku Zinc phenolsulfonate 127-82-2 204-867-8 Dezodoranty, produkty przeciwpotowe i płyny ściągające 6 % w przeliczeniu na substancję bezwodną Unikać kontaktu z oczami
26 Monofluorofosforana-monu Ammonium Monofluorophosphate 20859-38-5/66115-19-3 -/- Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera monofluorofosforan amonu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

27 Fluorofosforan disodu Sodium Monofluorophosphate 10163-15-2/7631-97-2 233-433-0/231-552-2 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera monofluorofosforan sodu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

28 Fluorofosforan dipotasu Potassium Monofluorophosphate 14104-28-0 237-957-0 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera monofluorofosforan potasu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

29 Fluorofosforan wapnia Calcium Monofluorophosphate 7789-74-4 232-187-1 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera monofluorofosforan wapnia

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

30 Fluorek wapnia Calcium Fluoride 7789-75-5 232-188-7 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorek wapnia

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

31 Fluorek sodu Sodium Fluoride 7681-49-4 231-667-8 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorek sodu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

32 Fluorek potasu Potassium Fluoride 7789-23-3 232-151-5 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorek potasu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

33 Fluorek amonu Ammonium Fluoride 12125-01-8 235-185-9 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorek amonu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

34 Fluorek glinu Aluminum Fluoride 7784-18-1 232-051-1 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorek glinu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

35 Difluorek cyny Stannous Fluoride 7783-47-3 231-999-3 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorek cyny (II)

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

36 Fluorek heksadecyloa-moniowy Cetylamine Hydrofluoride 3151-59-5 221-588-7 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorowodorek cetylaminy

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

37 Difluorek 3-(N-heksa-decylo-N-2-hydroksye-tyloamono)propylo-bis(2-hydroksyety-lo)amonu - - - Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera difluorek 3-(N-heksadecylo-N-2-hydroksyetyloamono)propylobis(2-hydro-ksyetylo)amonu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

38 Difluorowodorek N,N',N'-tris(polioksyetyleno)-N-heksadecy-lopropylenodiaminy - - - Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera difluorowodorek N,N',N'-tris(poli-oksyetyleno)-N-heksadecylopropylenodia-miny

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

39 Fluorowodorek 9-oktadeceno-1-aminy Octadecenyl-Ammonium Fluoride 36505-83-6 - Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorek oktadecenylo-amonowy

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

40 Heksafluorokrzemian disodu Sodium Fluoro-silicate 16893-85-9 240-934-8 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorokrzemian sodu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

41 Heksafluorokrzemian dipotasu Potassium Fluorosilicate 16871-90-2 240-896-2 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorokrzemian potasu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

42 Heksafluorokrzemian amonu Ammonium Fluorosilicate 16919-19-0 240-968-3 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorokrzemian amonu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

43 Heksafluorokrzemian magnezu Magnesium Fluorosilicate 16949-65-8 241-022-2 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorokrzemian magnezu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

44 1,3-bis (hydroksymetylo) imidazolidyno-2-tion Dimethylol ethylene thiourea 15534-95-9 239-579-1 a) Produkty do włosów a) 2 % a) Nie stosować w wyrobach aerozolowych (sprayach) Zawiera dimetylo-etylenotiomocznik
b) Produkty do paznokci b) 2 % b) pH < 4
45 Alkohol benzylowy(6) (**) Benzyl Alcohol 100-51-6 202-859-9 Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu.

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

46 6-metylokumar- yna (**) 6-Methyl Coumarin 92-48-8 202-158-8 Produkty do jamy ustnej 0,003 % Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

"45 Alkohol benzylowy(6) (**) Benzyl Alcohol 100-51-6 202-859-9 Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu.

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

47 Fluorowodorek 3-piry-dynometanolu Nicomethanol Hydrofluoride 62756-44-9 - Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorowodorek nikometanolu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

48 Azotan srebra Silver nitrate 7761-88-8 231-853-9 Wyłącznie do barwienia brwi i rzęs 4 % Zawiera azotan srebra

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je dużą ilością wody

49 Siarczek selenu Selenium disulphide 7488-56-4 231-303-8 Szampony przeciwłupieżowe 1 % Zawiera disiarczek selenu.

Unikać kontaktu z oczami lub z uszkodzoną skórą

50 Związki kompleksowe chlorku wodorotlenku cyrkonu glinu AlxZr(OH)yClz i i związki kompleksowe chlorku wodorotlenku cyrkonu glinu z glicyną Produkty przeciwpotowe 20 % (w przeliczeniu na bezwodny chlorowodorotlenek glinowo-cyrkonowy)

5,4 % (w przeliczeniu na cyrkon)

1. Stosunek atomów glinu do atomów cyrkonu musi mieścić się między 2

i a 10.

2. Stosunek atomów (Al + Zr) do atomów chloru musi się mieścić między 0,9 i a 2,1.

3. Nie stosować w wyrobach aerozolowych (sprayach)

Nie stosować na podrażnioną lub uszkodzoną skórę.
51 Siarczan bis (8-hydroksy-chinoliny) Siarczan oksychi-noliny 134-31-6 205-137-1 Stabilizator wody utlenionej w spłukiwanych produktach do włosów Stabilizator wody utlenionej w produktach niespłukiwanych do włosów 0,3 % (w przeliczeniu na wolną zasadę)

0,03 % (w przeliczeniu na wolną zasadę)

52 Metanol Methyl alcohol 67-56-1 200-659-6 Substancja skażająca dla alkoholu etylowego i izopropylowego 5 % (jako procent alkoholu etylowego i izopropylowego)
53 Kwas

(1-hydroksyetylideno) di-fosfonowy i jego sole

Etidronic acid 2809-21-4 220-552-8 a) Produkty do włosów 1,5 % (w przeliczeniu na kwas etidronowy)
b) Mydło 0,2 % (w przeliczeniu na kwas etidronowy)
54 1-fenoksypropan-2-ol(8) Phenoxyisopropanol 770-35-4 212-222-7 Stosować tylko w produktach spłukiwanych

Nie stosować w produktach do jamy ustnej

2 % Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie Cel musi wynikać z prezentacji produktu.
55 Przesunięte lub skreślone
56 Fluorek magnezu Magnesium Fluoride 7783-40-6 231-995-1 Produkty do jamy ustnej 0,15 % w przeliczeniu na fluor

W mieszaninie z innymi związkami fluoru dozwolonymi na mocy niniejszego załącznika całkowite stężenie fluoru nie może przekraczać 0,15 %

Zawiera fluorek magnezu

W przypadku past do zębów zawierających związki fluoru o stężeniu 0,1-0,15 % w przeliczeniu na fluor, jeżeli nie ma oznakowania wskazującego, że pasta nie jest przeznaczona dla dzieci (np. "tylko dla dorosłych"), obowiązkowe jest następujące oznakowanie:

"U dzieci poniżej sześciu lat stosować ilość pasty wielkości ziarnka grochu pod kontrolą dorosłych, aby zminimalizować ryzyko połknięcia. Przy przyjmowaniu fluoru z innych źródeł należy skonsultować się ze stomatologiem lub lekarzem"

57 Chlorek strontu sześciowodny Strontium chloride 10476-85-4 233-971-6 a) Produkty do jamy ustnej 3,5 % (w przeliczeniu na stront). W mieszaninie z innymi dozwolonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 3,5 %. Zawiera chlorek strontu

Częste stosowanie przez dzieci nie jest zalecane

b) Szampony i produkty do twarzy 2,1 % (w przeliczeniu na stront). W mieszaninie z innymi dozwolonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 2,1 %.
58 Octan strontu półwodny Strontium acetate 543-94-2 208-854-8 Produkty do jamy ustnej 3,5 % w przeliczeniu na stront. W mieszaninie z innymi dozwolonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 3,5 %. Zawiera octan strontu

Częste stosowanie przez dzieci nie jest zalecane

59 Talk: uwodniony krzemian magnezowy Talc 14807-96-6 238-877-9 a) Zasypki dla dzieci poniżej 3 lat

b) Inne produkty

a) Chronić przed dostaniem się do ust i nosa dziecka
60 Dialkiloamidy i dialkanoloamidy kwasów tłuszczowych Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 0,5 % - Nie stosować z systemami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 5 % (dotyczy surowców)

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

61 Monoalkilaminy, monoalkanoloaminy i ich sole Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 0,5 % - Nie stosować z systemami nitrozującymi - Minimalna czystość: 99 %

- Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 0,5 % (dotyczy surowców)

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

62 Trialkilaminy, trialkanoloaminy i ich sole a) Produkty niespłukiwane

b) Produkty spłukiwane

a) 2,5 % a) b)

- Nie używać z systemami nitrozującymi

- Minimalna czystość: 99 %

- Maksymalna zawartość amin drugorzędowych: 0,5 % (dotyczy surowców)

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

63 Wodorotlenek strontu Strontium hydroxide 18480-07-4 242-367-1 Regulator pH w depilatorach 3,5 % (w przeliczeniu na stront), pH ≤ 12,7 Chronić przed dziećmi Unikać kontaktu z oczami
64 Nadtlenek strontu Strontium peroxide 1314-18-7 215-224-6 Produkty spłukiwane do włosów 4,5 % (w przeliczeniu na stront) Wszystkie produkty muszą spełniać wymogi uwalniania nadtlenku wodoru

Stosowanie profesjonalne

Unikać kontaktu z oczami

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą

Tylko do użytku profesjonalnego

Stosować rękawice ochronne

65 Chlorek, bromek i sacharynian benzalkonium(9) Benzalkonium bromide 91080-29-4 293-522-5 Produkty spłukiwane do włosów (skóry głowy) 3 % (w przeliczeniu na chlorek benzalkonium) W produktach gotowych stężenie chlorku, bromku i sacharynianu benzalkonium o długości łańcucha alkilowego mniejszej lub równej C14 nie może przekraczać 0,1 % (jako chlorek benzalkonium) Unikać kontaktu z oczami
Benzalkonium chloride 63449-41-2 /

68391-01-5 /

68424-85-1 /

85409-22-9

264-151-6 /

269-919-4 /

270-325-2 /

287-089-1

Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu.
Benzalkonium saccharinate 68989-01-5 273-545-7
66 Poliakrylamidy a) Produkty niespłukiwane do ciała a) Maksymalna pozostałość akrylamidu 0,1 mg/kg
b) Inne produkty b) Maksymalna pozostałość akrylamidu 0,5 mg/kg
67 2-benzylidenoheptanal Amyl cinnamal 122-40-7 204-541-5 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

68
69 Alkohol cynamonowy Cinnamyl alcohol 104-54-1 203-212-3 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

70 3,7-dimetylo-2,6-ok- tadienal

(E)-3,7-dimetylook-

ta-2,6-dienal (*)

(Z)-3,7-dimetylook-

ta-2,6-dienal (*)

Citral Geranial Neral 5392-40-5

141-27-5

106-26-3

226-394-6

205-476-5

203-379-2

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Citral" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie niespłukiwanym.
71 l, 2-metoksy-4-(2-propenylo)-fenol Eugenol 97-53-0 202-589-1 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

72 7- hydroksycytronellal Hydroxycitro-nellal 107-75-5 203-518-7 a) Produkty do jamy ustnej a), b):

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie

b) Inne produkty b) 1,0 % składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym,

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

73 2-metoksy- 4-(1-propenylo)fenol

(E)-2-metoksy- 4-(prop-1-enylo) fenol;

(trans-Izoeugenol)

(Z)-2-metoksy- 4-(prop-1-enylo) fenol;

(cis-Izoeugenol)

Isoeugenol 97-54-1

5932-68-3

5912-86-7

202-590-7

227-678-2

227-633-7

a) Produkty do jamy ustnej

b) Inne produkty

b) 0,02 % a), b):

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

74 2-pentylo-3-fenyloprop-2-en-1-ol Amylcinnamyl alcohol 101-85-9 202-982-8 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

75 Salicylan benzylu Benzyl salicylate 118-58-1 204-262-9 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

76 3-fenylo- 2-propenal Cinnamal 104-55-2 203-213-9 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

77 2H-1-benzopiran-2-on Coumarin 91-64-5 202-086-7 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

78 3,7-dimetylo- (2E)-2,6-oktadien-1-ol, Geraniol 106-24-1 203-377-1 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

79 (skreślony)
80 Alkohol 4-metoksybenzylowy Anise alcohol 105-13-5 203-273-6 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

81 ester fenylometylowy kwasu 2-propenowy, 3-fenylo-, Benzyl cinnamate 103-41-3 203-109-3 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

82 3,7,11-trimetylo-2,6,10- dodekatrien-1-ol Farnesol 4602-84-0 225-004-1 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

83 (skreślony)
84 3,7-dimetylo- 1,6-oktadien-3-ol Linalool 78-70-6 201-134-4 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

85 Benzoesan benzylu Benzyl benzoate 120-51-4 204-402-9 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

86 Cytronellol/(±)-

3,7-dimetylookt- 6-en-1-ol

(3 R)-3,7-dimety- lookt-6-en-1-ol

Citronellol 106-22-9/ 26489-01-0

1117-61-9

203-375-0/

247-737-6

214-250-5

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

87 2-benzylidenooktanal Hexyl cinnamal 101-86-0 202-983-3 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

88 1-metylo-4-prop- 1-en-2-ylo- cykloheksen;

dl-limonen (racemiczny);

Dipenten (*)

Limonene 138-86-3/

7705-14-8

205-341-0/

231-732-0

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

89 Okt-2-ynonian metylu; węglan metyloheptynu Methyl 2-Octy-noate 111-12-6 203-836-6 a) Produkty do jamy ustnej a), b):
b) Inne produkty b) 0,01 %, jeśli stosowany samodzielnie

Jeśli jest obecny w połączeniu z węglanem metylooktyny, łączny poziom wprodukcie końcowym nie może przekraczać 0,01 % (z czego węglan metylook-tyny nie może wynosić więcej niż 0,002 %)

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym,

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

90 3-metylo-4-(2,6,6-trimetylo-2-cykloheksen-1-ylo)-3-buten-2-on alpha-Isomethyl iono-ne 127-51-5 204-846-3 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

91 Ekstrakt mchu dębowego Evernia prunastri extract 90028-68-5 289-861-3 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

92 Ekstrakt mchu drzewnego Evernia furfuracea extract 90028-67-4 289-860-8 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. l lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym

93 2,4-diaminopirymidyno-3-tlenek Diaminopyrimidine oxide 74638-76-9 - a) Produkty do włosów 1,5 %
94 Nadtlenek dibenzoilu Benzoyl peroxide 94-36-0 202-327-6 Zestawy do sztucznych paznokci 0,7 % (po zmieszaniu) Stosowanie profesjonalne Tylko do użytku profesjonalnego

Unikać kontaktu ze skórą

Przeczytać uważnie sposób użycia

95 Eter metylowy hydrochinonu / Mechinol p-Hydroxyanisol 150-76-5 205-769-8 Zestawy do sztucznych paznokci 0,02 % (po zmieszaniu do użycia) Stosowanie profesjonalne Tylkoe do użytku profesjonalnego

Unikać kontaktu ze skórą

Przeczytać uważnie sposób użycia

96 5-tert-butylo-2,4,6-trinitro-m-ksylen Musk xylene 81-15-2 201-329-4 Wszystkie produkty kosmetyczne, z wyjątkiem produktów do jamy ustnej a) 1,0 % w czystej kompozycji zapachowej

b) 0,4 % w wodzie toaletowej

c) 0,03 % w innych produktach

97 4'-tert-butylo-2',6'-dimetylo-3',5'-dinitroacetofenon Musk ketone 81-14-1 201-328-9 Wszystkie produkty

kosmetyczne,

z wyjątkiem produktów

do jamy ustnej

a) 1,4 % w czystej kompozycji zapachowej

b) 0,56 % w wodzie toaletowej

c) 0,042 % w innych produktach

98 Kwas 2-hydroksy- benzoesowy (1) Salicylic acid 69-72-7 200-712-3 a) Produkty spłukiwane do włosów

b) Inne produkty z wyjątkiem emulsji do ciała, cieni do oczu, tuszu do rzęs, eyelinerów, szminek, dezodorantów w kulce

c) Emulsje do ciała, cienie do oczu, tusze do rzęs, eyeli- nery, szminki, dezodoranty w kulce

a) 3,0 %

b) 2,0 %

c) 0,5 %

a) b) c)

Nie stosować w preparatach dla dzieci poniżej 3 lat. Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego poprzez wdychanie. Nie stosować w produktach do jamy ustnej. Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. Wskazane poziomy obejmują wszelkie zastosowania kwasu salicylowego.

a) b) c) Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (2)
99 Nieorganiczne siarczyny i disiarczyny(12) a) Utleniające produkty do farbowania włosów a) 0,67 % (w przeliczeniu na uwolniony SO2) Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu
b) Produkty do prostowania włosów b) 6,7 %(w przeliczeniu na uwolniony SO2)
c) Produkty samoopalające do twarzy c) 0,45 %(w przeliczeniu na uwolniony SO2)
d) Pozostałe produkty samoopalające d) 0,40 %(w przeliczeniu na uwolniony SO2)
100 1-(4-chlorofenylo)-3-(3,4-dichlorofenylo) mocznik(13) Triclocarban 101-20-2 202-924-1 Produkty spłukiwane 1,5 % Kryteria czystości:

3,3',4,4'-tetrachloro-azobenzen ≤ 1 ppm

3,3',4,4'-tetrachloro-azoksybenzen ≤ 1 ppm

Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu

101 (skreślony)
102 1,2-dimetoksy-4-(2-propenylo)-benzen Methyl eugenol 93-15-2 202-223-0 Czysta kompozycja zapachowa 0,01 %
Woda toaletowa 0,004 %
Krem zapachowy 0,002 %
W innych produktach niespłukiwanych oraz produktach do jamy ustnej 0,0002 %
Produkty spłukiwane 0,001 %
103 Olejek i ekstrakt z Abies alba Abies Alba Cone Oil;

Abies Alba Cone Extract;

Abies Alba Leaf Oil;

Abies Alba Leaf Cera;

Abies Alba Needle Extract;

Abies Alba Needle Oil

90028-76-5 289-870-2 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
104
105 Olejek i ekstrakt z Abies pectinata Abies Pectinata Oil;

Abies Pectinata Leaf Extract;

Abies Pectinata Needle Extract

Abies Pectinata Needle Oil

92128-34-2 295-728-0 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
106 Olejek i ekstrakt z Abies sibirica Abies Sibirica Oil;

Abies Sibirica Needle Extract

Abies Sibirica Needle Oil

91697-89-1 294-351-9 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
107 Olejek i ekstrakt z Abies balsamea Abies Balsamea Needle Oil;

Abies Balsamea Needle Extract

Abies Balsamea Resin;

Abies Balsamea Extract

Abies Balsamea Balsam Extract

85085-34-3 285-364-0 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
108 Olejek i ekstrakt z Pinus mugo pumilio Pinus Mugo Pumilio Twig Leaf Extract;

Pinus Mugo Pumilio Twig Leaf Oil

90082-73-8 290-164-1 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
109 Olejek i ekstrakt z liści i gałązek sosny górskiej Pinus mugo (**) Pinus Mugo Leaf Oil; Pinus Mugo Twig Leaf Extract; Pinus Mugo Twig Oil 90082-72-7 290-163-6 Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Pinus Mugo" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

Liczba nadtlenkowa musi być poniżej 10 mmoli/l(15)

110 Olejek i ekstrakt z Pinus sylvestris Pinus Sylvestris Oil;

Pinus Sylvestris Leaf extract;

Pinus Sylvestris Leaf Oil;

Pinus Sylvestris Leaf Water;

Pinus Sylvestris Cone Extract;

Pinus Sylvestris Bark Extract;

Pinus Sylvestris Bud Extract

Pinus Sylvestris Twig Leaf Extract

Pinus Sylvestris twig Leaf Oil

84012-35-1 281-679-2 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
111 Olejek i ekstrakt z Pinus nigra Pinus Nigra Bud/Needle Extract

Pinus Nigra Twig Leaf Extract

Pinus Nigra Twig Leaf Oil

90082-74-9 290-165-7 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
112 Olejek i ekstrakt z Pinus palustris Pinus Palustris Leaf Extract;

Pinus Palustris Oil

Pinus Palustris Twig Leaf Extract

Pinus Palustris Twig Leaf Oil

97435-14-8/8002-09-3 306-895-7/- Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
113 Olejek i ekstrakt z Pinus pinaster Pinus Pinaster Twig Leaf Oil;

Pinus Pinaster Twig Leaf Extract

90082-75-0 290-166-2 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
114 Olejek i ekstrakt z liści i gałązek sosny karłowej Pinus pumila (**) Pinus Pumila Needle Extract; Pinus Pumila Twig Leaf Extract;

Pinus Pumila Twig Leaf Oil

97676-05-6 307-681-6 Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Pinus Pumila" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

Liczba nadtlenkowa musi być poniżej 10 mmoli/l(15)

115 Olejek i ekstrakt z gatunków Pinus Pinus Strobus Bark Extract;

Pinus Strobus Cone Extract;

Pinus Strobus Twig Oil

Pinus Species Twig Leaf Extract

Pinus Species Twig Leaf Oil

94266-48-5 304-455-9 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l (15)
116 Olejek i ekstrakt z Pinus cembra Pinus Cembra Twig Leaf Oil

Pinus Cembra Twig Leaf Extract

92202-04-5 296-036-1 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
117 Acetylowany ekstrakt z Pinus cembra Pinus Cembra Twig Leaf Extract Acetylated 94334-26-6 305-102-1 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
118 Olejek i ekstrakt z Picea mariana Picea Mariana Leaf Extract;

Picea Mariana Leaf Oil

91722-19-9 294-420-3 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
119 Olejek i ekstrakt z Thuja occidentalis Thuja Occidentalis Bark Extract;

Thuja Occidentalis Leaf;

Thuja Occidentalis Leaf Extract;

Thuja Occidentalis Leaf Oil;

Thuja Occidentalis Stem Extract;

Thuja Occidentalis Stem Oil;

Thuja Occidentalis Root Extract

90131-58-1 290-370-1 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
120
121 3-Carene; 3,7,7-trime-tylobicyklo[4.1.0]hept-3-en (izodipren) 13466-78-9 236-719-3 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
122 Olejek i ekstrakt z Cedrus atlantica (**) Cedrus Atlantica Bark Extract;

Cedrus Atlantica Bark Oil;

Cedrus Atlantica Bark Water;

Cedrus Atlantica Leaf Extract;

Cedrus Atlantica Wood Extract;

Cedrus Atlantica Wood Oil

92201-55-3/

8023-85-6

295-985-9/

-

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Cedrus Atlantica Oil/Extract" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

Liczba nadtlenkowa musi być poniżej 10 mmoli/l(15)

123 Olejek i ekstrakt

z Cupressus sempervirens

Cupressus Sempervirens Leaf Oil;

Cupressus Sempervirens Bark Extract;

Cupressus Sempervirens Cone Extract;

Cupressus Sempervirens Fruit Extract;

Cupressus Sempervirens Leaf Extract;

Cupressus Sempervirens Leaf/Nut/Stem Oil;

Cupressus Sempervirens Leaf/Stem Extract;

Cupressus Sempervirens Leaf Water;

Cupressus Sempervirens Seed Extract;

Cupressus

Sempervirens

Oil

84696-07-1 283-626-9 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
124 Terpentyna balsamiczna (Pinus spp.); olejek terpentynowy i olejek rektyfikowany; terpentyna, destylat z parą wodną (Pinus spp.) (**) Turpentine 9005-90-7;

8006-64-2;

8052-14-0

232-688-5;

232-350-7;

-

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

Liczba nadtlenkowa w przypadku każdej substancji musi być poniżej 10 mmoli/l(15)

125 (skreślona)
126 (skreślona)
127 Terpene alcohols acetates Terpene alcohols acetates 69103-01-1 273-868-3 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
128 Terpene hydrocarbons Terpene hydro-carbons 68956-56-9 273-309-3 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
129 Terpenes and terpe-noids z wyjątkiem limonenu (izomerów d-, l- i dl) wymienionego pod numerami porządkowymi 88, 167 i 168 niniejszego załącznika III Terpenes and terpenoids 65996-98-7 266-034-5 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
130 Terpeny i terpenoidy 68917-63-5 272-842-9 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
131 p-menta-1,3-dien (**) Alpha-Terpinene 99-86-5 202-795-1 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

Liczba nadtlenkowa musi być poniżej 10 mmoli/l(15)

132 gamma-Terpinene; p-menta-1,4-dien gamma-Terpinene 99-85-4 202-794-6 Liczba nadtlenkowa poniżej 10 mmoli/l(15)
133 p-menta-1,4(8)-

dien (**)

Terpinolene 586-62-9 209-578-0 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

Liczba nadtlenkowa musi być poniżej 10 mmoli/l(15)

134 Keton metylowo 1,1,2,3,3,6-heksamety-loindan-5-ylowy Acetyl Hexa-methyl indan 15323-35-0 239-360-0 a) Produkty niespłukiwane

b) Produkty spłukiwane

a) 2 %
135 Allyl butyrate; butanonian 2- propenylu Allyl butyrate 2051-78-7 218-129-8 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
136 Allyl cinnamate; 3-fenylo-2-propenonian 2- propenylu Allyl cinnamate 1866-31-5 217-477-8 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
137 Allyl cyclohexylacetate; cykloheksanoctan 2-propenylu Allyl cyclohexy-lacetate 4728-82-9 225-230-0 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
138 Allyl cyclohexylpro-pionate; 3- cyklohe-ksanopropionian 2-propenylu Allyl cyclohe-xylpropionate 2705-87-5 220-292-5 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
139 Allyl heptanoate; heptanonian 2- prope-nylu Allyl heptanoate 142-19-8 205-527-1 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
140 Heksanonian allilu Allyl Caproate 123-68-2 204-642-4 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
141 Allyl isovalerate; 3-metylobutanonian 2-propenylu Allyl isovalerate 2835-39-4 220-609-7 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
142 Allyl octanoate; kaprylan 2-allilu Allyl octanoate 4230-97-1 224-184-9 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
143 Allyl phenoxyacetate; fenoksyoctan 2-propenylu Allyl phenoxya-cetate 7493-74-5 231-335-2 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
144 Allyl phenylacetate; benzenooctan 2-propenylu Allyl phenylace-tate 1797-74-6 217-281-2 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
145 Allyl 3,5,5-trimethyl-hexanoate Allyl 3,5,5-trimethylhexa-noate 71500-37-3 275-536-3 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
146 Allyl cyclohexyloxya-cetate Allyl cyclohexy-loxyacetate 68901-15-5 272-657-3 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
147 Izoamyloksyoctanallilu Isoamyl Allylg-lycolate 67634-00-8 266-803-5 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
148 Allyl 2-methylbuto-xyacetate Allyl 2-methyl-butoxyacetate 67634-01-9 266-804-0 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
149 Allyl nonanoate Allyl nonanoate 7493-72-3 231-334-7 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
150 Allyl propionate Allyl propionate 2408-20-0 219-307-8 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
151 Allyl trimethylhexa-noate Allyl trimethyl-hexanoate 68132-80-9 268-648-9 Poziom wolnego alkoholu allilowego w estrze ma być niższy niż 0,1 %
151a Allyl phenethyl ether Allyl phenethyl ether 14289-65-7 238-212-2 Poziom wolnego alkoholu allilowego w eterze ma być niższy niż 0,1 %
152 Allyl heptine carbonate (okt-2-ynonian allilu) Allyl heptine carbonate 73157-43-4 277-303-1 0,002 % Ten materiał nie może być używany w połączeniu z żadnym innym estrem kwaśnym 2-alki-nowym (np. węglanem metylo-heptynu)
153 Amylcyclopentenone; 2-pentylocyklopent-2-en-1-on Amylcyclopen-tenone 25564-22-1 247-104-4 0,1 %
154 Myroxylon balsamum var. pereirae; ekstrakty i destylaty; balsam peruwiański, olejek, absolut i bezwodny (Balsam Oil Peru) (**) Myroxylon Balsamum Pereirae Balsam Extract; Myroxylon Balsamum Pereirae Balsam Oil;

Myroxylon Pereirae Oil;

Myroxylon Pereirae Resin Extract;

Myroxylon Pereirae Resin

8007-00-9 232-352-8 0,4 % Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Myroxylon Pereirae Oil/Extract" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

155 4-tert-Butyldihydrocin-namaldehyde; aldehyd 3-(4-tert-butylofeny-lo)propionowy 4-tert-Butyldi-hydrocinnamal-dehyde 18127-01-0 242-016-2 0,6 %
156 Olejek i ekstrakt z Cuminum cyminum Cuminum Cyminum Fruit Oil;

Cuminum Cyminum Fruit Extract;

Cuminum Cyminum Seed Oil;

Cuminum Cyminum Seed Extract;

Cuminum Cyminum Seed Powder

84775-51-9 283-881-6 a) Produkty niespłukiwane

b) Produkty spłukiwane

a) 0,4 % oleju kumino-wego
157 1-(2,6,6-trimetylo-

2-cykloheksen- 1-ylo)-2-buten-

1-on(16) (**)

1-(2,6,6-trimetylocykloheksa-1,3-dien-

1-ylo)-2-buten-

1-on(16) (**)

Alpha-Damascone; cis-Rose ketone 1

trans-Rose ketone 1

Rose ketone 4

(Damascone)

43052-87-5/

23726-94-5

24720-09-0

23696-85-7

-/

245-845-8

246-430-4

245-833-2

a) Produkty do jamy ustnej

b) Inne produkty

b) 0,02 % a), b):

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Rose Ketones" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

1-(2,6,6-trimetylo-

3-cykloheksen-

1-ylo)-2-buten-

1-on(16) (**)

Rose ketone 3 (delta-Damascone)

trans-Rose ketone 3

57378-68-4

71048-82-3

260-709-8

275-156-8

(Z)-

1-(2,6,6-trimetylo- 1-cykloheksen- 1-ylo)-2-buten- 1-on(16) (**)

cis-Rose ketone 2 (cis-beta- Damascone) 23726-92-3 245-843-7
(E)-

1-(2,6,6-trimetylo- 1-cykloheksen- 1-ylo)-2-buten-

1-on(16) (**)

trans-Rose ketone 2 (trans-betaDamascone) 23726-91-2 245-842-1
158 (skreślona)
159 trans-Rose ketone-5 (16); (E)-1-(2,4,4-trimetylo-2-cyklohe-ksen-1-ylo)-2-buten-1-on (izo-damaskon) trans-Rose ketone-5 39872-57-6 254-663-8 0,02 %
160 (skreślona)
161 (skreślona)
162 (skreślona)
163 (skreślona)
164 Rose ketone-5 (16); 1-(2,4,4-trimetylo-2-cykloheksen-1-ylo)-2-buten-1-on Rose ketone-5 33673-71-1 251-632-0 0,02 %
165 (skreślona)
166 trans-2-hexenal trans-2-hexenal 6728-26-3 229-778-1 a) Produkty do jamy ustnej b) 0,002 %
b) Inne produkty
167 (skreślona)
168 (skreślona)
169 p-menta-1,8-dien-7-al Perillaldehyde 2111-75-3 218-302-8 a) Produkty do jamy ustnej b) 0,1 %
b) Inne produkty
170 Isobergamate; mrówczan mentadieno-7-metylu Isobergamate 68683-20-5 272-066-0 0,1 %
171 Metoksydicyklo-pentad ienokarboksyalde-hyd; oktahydro-5-metoksy-4,7-metano-1H-indeno-2-karboksyal-dehyd Scentenal 86803-90-9 - 0,5 %
172 3-Methylnon-2-enenit-rile 3-Methylnon-2-enenitrile 53153-66-5 258-398-9 0,2 %
173 Methyl octine carbo-nate; metylonon-2-ynonian Methyl octine carbonate 111-80-8 203-909-2 a) Produkty do jamy ustnej
b) Inne produkty b) 0,002 %, jeśli stosowany samodzielnie.

Jeśli jest obecny w połączeniu z węglanem metyloheptynu, łączny poziom w produkcie końcowym nie może przekraczać

0,01 % (z czego węglan metylook-tyny nie może wynosić więcej niż 0,002 %)

174 Amylvinylcarbinyl acetate; octan 1-okten-3-ylu Amylvinylcar-binyl acetate 2442-10-6 219-474-7 a) Produkty do jamy ustnej
b) Inne produkty b) 0,3 %
175 Propylidenephthalide; 3-propylidenoftalid Propylideneph-thalide 17369-59-4 241-402-8 a) Produkty do jamy ustnej
b) Inne produkty b) 0,01 %
176 Isocyclogeraniol; 2,4,6-trimetylo-3-cyklohekseno-1-meta-nol Isocyclogeraniol 68527-77-5 271-282-2 0,5 %
177 2-heksylidenocyklo-pentanon 2-Hexylidene cyclopentanone 17373-89-6 241-411-7 a) Produkty do jamy ustnej
b) Inne produkty b) 0,06 %
178 Methyl heptadienone; 6-metylo-3,5-hepta-dien-2-on Methyl hepta-dienone 1604-28-0 216-507-7 a) Produkty do jamy ustnej
b) Inne produkty b) 0,002 %
179 p-methylhydrocin-namic aldehyde; aldehyd propionowo-krezylowy; aldehyd p-metylodihydrocynamo-nowy p-methylhydro-cinnamic alde-hyde 5406-12-2 226-460-4 0,2 %
180 Olejek i ekstrakt

z Liquidambar orientalis

(styraks)

Liquidambar Orientalis Resin Extract;

Liquidambar Orientalis Balsam Extract;

Liquidambar Orientalis Balsam Oil

94891-27-7 305-627-6 0,6 %
181 Olejek i ekstrakt

z Liquidambar styraciflua

(styraks)

Liquidambar Styraciflua Oil;

Liquidambar Styraciflua Balsam Extract;

Liquidambar Styraciflua Balsam Oil

8046-19-3 94891-28-8 232-458-4 305-628-1 0,6 %
182 1-(5,6,7,8-tetrahydro-3,5,5,6,8,8-heksame-tylo-2-naftylo)etan-1-on (AHTN) Acetyl hexa-methyl tetralin 21145-77-7/1506-02-1 244-240-6/216-133-4 Wszystkie produkty kosmetyczne, z wyjątkiem produktów do jamy ustnej a) Produkty niespłukiwane: 0,1 % z wyjątkiem: produktów hydroalko-holowych: 1 % czystej kompozycji zapachowej: 2,5 % kremu zapachowego: 0,5 %
b) Produkty spłukiwane 0,2 %
183 Ekstrakt i olejek z żywicy Commiphora erythrea Engler var. glabrescens Engler Opoponax oil 93686-00-1 297-649-7 0,6 %
184 Żywica z Opopanax chironium 93384-32-8 0,6 %
185 Metylobenzen Toluene 108-88-3 203-625-9 Produkty do paznokci 25 % Chronić przed dziećmi

Do stosowania wyłącznie przez osoby dorosłe

186 2,2'-oksydietanol Glikol dietylenowy (DEG) Diethylene glycol 111-46-6 203-872-2 Jako śladowe ilości w składnikach 0,1 %
187 Eter monobutylowy glikolu dietylenowego (DEGBE) Butoxydiglycol 112-34-5 203-961-6 Rozpuszczalnik w produktach do farbowania włosów 9 % Nie stosować w produktach aerozolowych
188 Eter monobutylowy glikolu etylenowego (EGBE) Butoxyethanol 111-76-2 203-905-0 a) Rozpuszczalnik w utleniających produktach do farbowania włosów a) 4,0 % a), b):

Nie stosować w produktach aerozolowych

b) Rozpuszczalnik w nieutleniających produktach do farbowania włosów b) 2,0 %
189 5-hydroksy-1-(4-sulfo-fenylo)-4-(4-sulfofeny-loazo)pirazolo-3-karboksylan trisodu i jego lak glinu(17); (CI 19140) Acid Yellow 23; Acid Yellow 23 Aluminum lake 1934-21-0/12225-21-7 217-699-5/235-428-9 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,5 %
190 N-etylo-N-[4-[[4-[ety-lo[(3-sulfofenylo)mety-lo]amino]fenylo][2-sulfofenylo)metyleno]-2,5-cykloheksadien-1-ylideno]-3-sulfobenze-nometanoamina, sole wewnętrzne, sól disodu i jej sole amonu i glinu(17); (CI 42090) Acid Blue 9;

Acid Blue 9 Ammonium Salt;

Acid Blue 9 Aluminum Lake

3844-45-9/2650-18-2/68921-42-6 223-339-8/220-168-0/272-939-6 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,5 %
191 6-hydroksy-5-[(2-metoksy-4-sulfoniano-m-tolilo)azo]naftaleno-2-sulfonian disodu(17); (CI 16035) Curry Red 25956-17-6 247-368-0 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,4 %
192 1-(1-naftyloazo)-2-hydroksynaftaleno-4',6,8-trisulfonian trisodu i jego lak glinu(17); (CI 16255) Acid Red 18;

Acid Red 18 Aluminum Lake

2611-82-7/12227-64-4 220-036-2/235-438-3 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,5 %
193 Wodoro-3,6-bis(diety-loamino)-9-(2,4-disul-fonianofenylo)ksanty-lium, sól sodu(17); (CI 45100) Acid Red 52 3520-42-1 222-529-8 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,5 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutle-niających produktach do farbowania włosów

b) 0,6 % - kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

194 Glioksal Glyoxal 107-22-2 203-474-9 100 mg/kg
195 1-amino-4-(cyklohe-ksyloamino)-9,10-dihydro-9,10-diokso-antraceno-2-sulfonian sodu(17); (CI 62045) Acid Blue 62 4368-56-3 224-460-9 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,5 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

196 Absolut werbenowy (**) (***) Lippia citriodora absolute 8024-12-2/

85116-63-8

285-515-0 0,2 % Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

197 Chlorowodorek Ν-alfa-dodekanoilo-L-argini-nianu etylu(18) Ethyl Lauroyl Arginate HCl 60372-77-2 434-630-6 a) Mydło

b) Szampony przeciw-

łupieżowe

c) Dezodo-ranty inne niż w aerozolu

0,8 % Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu
198 Siarczan 2,2'-[(4-aminofenylo)imi-no]bis(etanolu) N,N-bis(2-Hydroxyethyl)-p-Phenylenedia-mine Sulfate 54381-16-7 259-134-5 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,5 % (w przeliczeniu na siarczan)

- Nie używać z czynnikami nitro-zującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoa-miny: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

199 1,3-benzenodiol, 4-chloro- 4-Chlororesorci-nol 95-88-5 202-462-0 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,5 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

200 Siarczan 2,4,5,6-

tetraaminopirymidyny

Tetraaminopyrimidine Sulfate 5392-28-9 226-393-0 a) Substancja do farbowania włosów w udeniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniaj ących produktach do farbowania włosów

c) Produkty przeznaczone do barwienia rzęs

b) 3,4 % (w przeliczeniu na siarczan) a) c) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 3,4 % (w przeliczeniu na siarczan)

c) Stosowanie profesjonalne

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

c) Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Tylko do użytku profesjonalnego.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

201 2-chloro-6-(etyloami-no)-4-nitrofenol 2-Chloro-6-ethylamino-4-nitrophenol 131657-78-8 411-440-1 a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,5 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutle-niających produktach do farbowania włosów

b) 3,0 % a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

202 Zob. 226
203 chlorowodorek 6-metoksy-N2-metylo-2,3-pirydy-nodiaminy i sól dichlorowodor-kowa (17) 6-Methoxy-2-Methyla-mino-3-Aminopyri-dine HCl 90817-34-8 /

83732-72-3

- / 280-622-9 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Dla a) i c): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 0,68 % obliczonych w przeliczeniu na wolną zasadę (1,0 % w przeliczeniu na dichloro-wodorek). a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 0,68 % w przeliczeniu na wolną zasadę (1,0 % w przeliczeniu na dichloro-wodorek) Dla a), b) i c):

- nie używać z czynnikami nitrozującymi

- maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg /kg

- przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

b) może powodować reakcję alergiczną.
c) produkty przeznaczone do barwienia rzęs c) tylko do użytku profesjonalnego. c) na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą"

204 2,3-dihydro-1H-indolo-5,6-diol i jego bromowodorek(17) Dihydroxyindo-line

Dihydroxyindo-line HBr

29539-03-5/138937-28-7 -/421-170-6 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 2,0 % Może powodować reakcję alergiczną
205 Zob. 219
206 Siarczan 3-(2-hydroksyetylo)-p-fenylenodiamonu Hydroxyethyl-p-Phenylenediamine Sulfate 93841-25-9 298-995-1 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Produkty przeznaczone do barwienia rzęs

a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 % (w przeliczeniu na siarczan)

b) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na rzęsy nie może przekraczać 1,75 % (w przeliczeniu na wolną zasadę)

b) Stosowanie profesjonalne

a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Tylko do użytku profesjonalnego.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

207 1H-indolo-5,6-diol Dihydroxyin-dole 3131-52-0 412-130-9 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających

produktach do farbowania włosów

a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,5 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

Dla a) i b):

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

b) Substancja do farbowania włosów w nieutlenia-jących produktach do farbowania włosów b) 0,5 % Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

208 Chlorowodorek 5-amino-4-chloro-2-metylofenolu 5-Amino-4-Chloro-o-Cresol HCl 110102-85-7 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,5 % (w przeliczeniu na chlorowodorek) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

209 1H-indol-6-ol 6-Hydroxyin-dole 2380-86-1 417-020-4 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,5 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

210 1H-indolo-2,3-dion Isatin 91-56-5 202-077-8 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 1,6 % " Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

211 2-aminopirydyn-3-ol 2-Amino-3- Hydroxypyridine 16867-03-1 240-886-8 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Produkty przeznaczone do barwienia rzęs

a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 %

b) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na rzęsy nie może przekraczać 0,5 %

b) Stosowanie profesjonalne

a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Tylko do użytku profesjonalnego.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

212 Octan 2-metylo-1-naftylu 1-Acetoxy-2-Methylnaphtha-lene 5697-02-9 454-690-7 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 % (jeżeli preparat do farbowania włosów zawiera 2-Methyl-1-Naphthol i 1-Acetoxy-2-Methylnaphthalene, maksymalne stężenie 2-Methyl-1-Naphthol stosowane na głowę nie może przekraczać 2,0 %) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

213 1-hydroksy-2-metylo-naftalen 2-Methyl-1-Naphthol 7469-77-4 231-265-2 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 % (jeżeli preparat do farbowania włosów zawiera 2-Methyl-1-Naphthol i 1-Acetoxy-2-Methylnaphthalene, maksymalne stężenie 2-Methyl-1-Naphthol stosowane na głowę nie może przekraczać 2,0 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

214 5,7-dinitro-8-oksydo-2-naftalenosulfonian disodowy CI 10316 Acid Yellow 1 846-70-8 212-690-2 a) Substancja do farbowfania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 0,2 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

Dla a) i b):

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

215 4-amino-3-nitrofenol 4-Amino-3-nitrophenol 610-81-1 210-236-8 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,5 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 1,0 % b) " Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

216 Naftaleno-2,7-diol 2,7-Naphthale-nediol 582-17-2 209-478-7 a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających

produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 1,0 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

217 m-aminofenol i jego sole m-Aminophenol

m-Aminophenol HCl

m-Aminophenol sulfate

591-27-5 /

51-81-0 /

68239-81-6

/38171-54-9

209-711-2 /

200-125-2 /

269-475-1

a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 1,2 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) produkty przeznaczone do barwienia rzęs b) tylko do użytku profesjonalnego. b) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą"

218 6-hydroksy-3,4-dime-tylo-2-pirydyna 2,6-Dihydroxy-3,4-dimethylpy-ridine 84540-47-6 283-141-2 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

219 1-hydroksy-3-nitro-4-(3-hydroksypropyloa-mino)benzen (17) 4-Hydroxypro-pylamino-3-nitrophenol 92952-81-3 406-305-9 a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 2,6 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,6 % w przeliczeniu na wolną zasadę

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

220 1-[(2 '-metoksyety-lo)amino]-2-nitro-4-[di-(2 '-hydroksyety-lo)amino]benzen (17) HC Blue No 11 23920-15-2 459-980-7 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 2,0 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

221 2-(4-metylo-2-nitro-anilino)etanol Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Tolui-dine 100418-33-5 408-090-7 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 1,0 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 %

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

222 1-hydroksy-2-beta-hydroksyetyloamino-4,6-dinitrobenzen 2-Hydroxyethyl-picramic acid 99610-72-7 412-520-9 a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,5 %

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów b) 2,0 % Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

223 p-metyloaminofenol i jego siarczan p-Methylami-nophenol

p-Methylaminophenol

sulfate

150-75-4/55-55-0/1936-57-8 205-768-2/200-237-1/217-706-1 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,68 % (w przeliczeniu na siarczan)

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

224 3-[[4-[bis(2-hydroksye-tylo)amino]-2-nitrofe-nylo]amino]-1-propa-nol(17) HC Violet No 2 104226-19-9 410-910-3 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 2,0 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Może powodować reakcję alergiczną
225 1-(beta-hydroksyety-lo)amino-2-nitro-4-N-etylo-N-(beta-hydro-ksyetylo)aminobenzen i jego chlorowodorek HC Blue No 12 104516-93-0/132885-85-9 (HCl) -/407-020-2 a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutle-niających produktach do farbowania włosów

b) 1,5 % (w przeliczeniu na chlorowodorek) a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,75 % (w przeliczeniu na chlorowodorek)

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

226 4,4'-[1,3-propanodii-lobisoksy)]bis-benzeno-1,3-diamina i jej sól tetrachloro-wodorkowa(17) 1,3-bis-(2,4-Diaminopheno-xy)propane

1,3-bis-(2,4-Diaminopheno-xy)propane HCl

81892-72-0/74918-21-1 279-845-4/278-022-7 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,2 % w przeliczeniu na wolną zasadę (1,8 % w przeliczeniu na sól tetrachlorowodorkową) a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

b) Substancja do farbowania włosów w nieutle-niających produktach do farbowania włosów b) 1,2 % w przeliczeniu na wolną zasadę (1,8 % w przeliczeniu na sól tetra-chlorowo-dorkową) b) Może powodować reakcję alergiczną
227 3-amino-2,4-dichloro-fenol i jego chlorowodorek 3-Amino-2,4-dichlorophenol

3-Amino-2,4-dichlorophenol HCl

61693-42-3/61693-43-4 262-909-0/- a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,5 % (w przeliczeniu na chlorowodorek) a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 1,5 % (w przeliczeniu na chlorowodorek) Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

228 3-metylo-1-fenylo-5-pirazolon Phenyl methyl pyrazolone 89-25-8 201-891-0 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,25 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

229 5-[(2-hydroksyety-lo)amino]-o-krezol 2-Methyl-5-Hydroxy-ethyl Aminophenol 55302-96-0 259-583-7 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 1,5 %

- nie używać z czynnikami nitrozującymi

- maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg /kg

- przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) produkty przeznaczone do barwienia rzęs b) tylko do użytku profesjonalnego. b) na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

230 3,4-dihydro-2H-1,4-benzoksazyn-6-ol Hydroxybenzo-morpholine 26021-57-8 247-415-5 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 %

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

231 1,5-di-(beta-hydroksye-tyloamino)-2-nitro-4-chlorobenzen(17) HC Yellow No 10 109023-83-8 416-940-3 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,1 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

232 2,6-dimetoksy-3,5-pirydynodiamina i jej chlorowodorek 2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinedia-mine

2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinedia-mine HCl

56216-28-5/85679-78-3 260-062-1/- Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,25 % (w przeliczeniu na chlorowodorek) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

233 1-(beta-aminoety-lo)amino-4-(beta-hydroksyetylo)oksy-2-nitrobenzen i jego sole HC Orange No 2 85765-48-6 416-410-1 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 1,0 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

234 2-[(4-amino-2-metylo-5-nitrofenylo)amino]-etanol i jego sole HC Violet No 1 82576-75-8 417-600-7 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,25 %

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

b) Substancja do farbowania włosów w nieutle-niających produktach do farbowania włosów b) 0,28 % Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

b) " Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

235 2-[3-(metyloamino)-4-nitrofenoksy]etanol (17) 3-Methylamino-4-nitrophenoxy-ethanol 59820-63-2 261-940-7 Substancja do farbowania włosów w nieutleniają-cych produktach do farbowania włosów 0,15 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

236 2-[(2-metoksy-4-nitro-fenylo)amino]etanol i jego sole 2-Hydroxyethy-lamino-5-nitro-anisole 66095-81-6 266-138-0 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,2 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

237 2,2'-[(4-amino-3-nitro-fenylo)imino]bisetanol i jego chlorowodorek HC Red No 13 29705-39-3/94158-13-1 -/303-083-4 a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,25 % (w przeliczeniu na chlorowo-dorek) a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 2,5 % (w przeliczeniu na chlorowodorek) Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

238 Naftaleno-1,5-diol 1,5-Naphthale-nediol 83-56-7 201-487-4 a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 1,0 % Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

239 Hydroksypropylo-bis(N-hydroksyetylo-p-fenylenodiamina) i jej tetrachlorowodorek Hydroxypropyl bis(N-hydroxy-ethyl-p-phenyle-nediamine) HCl 128729-30-6/128729-28-2 -/416-320-2 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,4 % (w przeliczeniu na tetrachlorowodorek) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

240 4-nitro-1,2-fenyleno-diamina 4-Nitro-o-Phenylenedia-mine 99-56-9 202-766-3 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,5 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

241 5-Amino-o-krezol 4-Amino-2-Hydroxy-toluene 2835-95-2 220-618-6 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 1,5 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) produkty przeznaczone do barwienia rzęs b) tylko do użytku profesjonalnego. b) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

242 2,4-diaminofeno-ksyetanol, jego chlorowodorek i jego siarczan 2,4-Diaminophenoxy-ethanol HCl

2,4-Diaminophenoxy-ethanol sulfate

70643-19-5/

66422-95-5 /

70643-20-8

- / 266-357-1

/ 274-713-2

a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 2,0 % (w przeliczeniu na chlorowodo-rek) a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) produkty przeznaczone do barwienia rzęs b) tylko do użytku profesjonalnego. b) na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

243 2-metylo-1,3-benzenodiol 2-Methylresorcinol 608-25-3 210-155-8 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,8 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

c) Produkty przeznaczone do barwienia rzęs

b) 1,8 % c) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na rzęsy nie może przekraczać 1,25 %

c) Stosowanie profesjonalne

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

c) Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Tylko do użytku profesjonalnego.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

244 4-amino-m-krezol 4-Amino-m-Cresol 2835-99-6 220-621-2 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 1,5 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) produkty przeznaczone do barwienia rzęs b) tylko do użytku profesjonalnego. b) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

245 2-[(3-amino-4-metoksyfenylo) amino]etanol i jego siarczan 2-Amino-4-Hydroxy-ethylaminoanisole

2-Amino-4-Hydroxy-

ethylaminoanisole

sulfate

83763-47-7 /

83763-48-8

280-733-2 /

280-734-8

a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 1,5 % (w przeliczeniu na siarczan)

- nie używać z czynnikami nitrozującymi

- maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg /kg

- przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

b) produkty przeznaczone do barwienia rzęs b) tylko do użytku profesjonalnego. "Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

246 Hydroksyetylo-3,4-metylenodioksyanilina i jej chlorowodorek Hydroxyethyl-3,4-methylene-dioxyaniline HCl 94158-14-2 303-085-5 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,5 %

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

247 2,2 '-[[4-[(2-hydroksye-tylo)amino]-3-nitrofe-nylo]imino]biseta-nol (17) HC Blue No 2 33229-34-4 251-410-3 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 2,8 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Może powodować reakcję alergiczną
248 4-[(2-hydroksyety-lo)amino]-3-nitrofenol 3-Nitro-p-hydroxyethyla-minophenol 65235-31-6 265-648-0 a) Substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) 1,85 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 3,0 %

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

b) Substancja do farbowania

włosów w nieutle-niających produktach do farbowania włosów

b) " Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

249 1-(beta-ureidoety-lo)amino-4-nitroben-zen 4-Nitrophenyl aminoethylurea 27080-42-8 410-700-1 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,25 %

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitro-zoaminy: 50 μg/kg

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów b) 0,5 % - Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

250 1-amino-2-nitro-4-(2',3'-dihydroksyp-ropylo)amino-5-chlorobenzen + 1,4-bis-(2',3'-dihyd-roksypropy-lo)amino-2-nitro-5-chlorobenzen HC Red. No. 10 + HC Red. No. 11 95576-89-9 + 95576-92-4 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 2,0 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 %

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

251 2-(4-amino-3-nitro-anilino)etanol HC Red. No. 7 24905-87-1 246-521-9 Substancja do farbowania włosów w nieutleniają-cych produktach do farbowania włosów 1,0 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

252 2-amino-6-chloro-4-nitrofenol 2-Amino-6-chloro-4-nitro-phenol 6358-09-4 228-762-1 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 % a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

b) Substancja do farbowania włosów w nieutle-niających produktach do farbowania włosów b) 2,0 % b)" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

253 2-[bis(2-hydroksyety-lo)amino]-5-nitrofenol HC Yellow No. 4 59820-43-8 428-840-7 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 1,5 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

254 5-amino-4-hydroksy-3-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian disodu(17); (CI 17200) Acid Red 33 3567-66-6 222-656-9 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,5 %
255 2-[(2-nitrofenylo)ami-no]etanol HC Yellow No. 2 4926-55-0 225-555-8 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 1,0 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,75 %

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania.

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

256 4-[(2-nitrofenylo)ami-no]fenol HC Orange No. 1 54381-08-7 259-132-4 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 1,0 %
257 Polidokanol Laureth-9 3055-99-0 221-284-4 a) Produkty niespłukiwane

b) Produkty spłukiwane

a) 3,0 %

b) 4,0 %

258 2-nitro-N1-fenylo-benzeno-1,4-diamina HC Red. No. 1 2784-89-6 220-494-3 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 1,0 % " Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

259 Chlorowodorek 1-metoksy-3-(β-aminoetylo)amino-4-nitrobenzenu HC Yellow No. 9 86419-69-4 415-480-1 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,5 % (w przeliczeniu na chlorowo-dorek) - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

260 1-(4'-aminofenylazo)-2-metylo-4-(bis-2-hydroksyetylo) aminobenzen HC Yellow No. 7 104226-21-3 146-420-6 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,25 %
261 N-(2-hydroksyetylo)-2-nitro-4-trifluorme-tylo-anilina HC Yellow No. 13 10442-83-8 443-760-2 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 2,5 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,5 %

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16. roku życia

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona

i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny"

262 Chlorek benzenoa-miny, 3-[(4,5-dihydro-3-metylo-5-okso-1-fenylo-1H-pirazolo-4-yl)azo]-N,N,Ntrimetylu Basic Yellow 57 68391-31-1 269-943-5 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 2,0 %
263 Etanol, 2,2'-[[4-[(4-aminofenylo)azo]fe-nylo]imino]bis- Disperse Black 9 20721-50-0 243-987-5 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,3 % (w mieszaninie 2,2'-[4-(4-aminofenyloa-zo)fenyloimi-no]dietanolu i lignosiar-czanu

w proporcjach 1:1)

264 9,10-antracenodion, 1,4-bis[(2,3-dihydro-ksypropylo)amino]- HC Blue No.14 99788-75-7 421-470-7 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,3 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

265 1,4-diaminoantra-chinon Disperse Violet 1 128-95-0 204-922-6 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 0,5 % Zanieczyszczenie Disperse Red 15 w barwniku Disperse Violet 1 w preparatach do farbowania do włosów powinno wynosić <1 % (w/w)
266 Etanol, 2-[(4-amino-2-nitrofe-nylo)amino]- HC Red No 3 2871-01-4 220-701-7 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,45 % Dla a): Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

b) substancja do farbowania włosów

wnieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 3,0 % Dla a) i b):

- nie używać z czynnikami nitrozującymi

- maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Dla a) i b):

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

267 Chlorek [7-hydro-ksy-8-[(2-meto-ksyfenylo)azo]-2-naftylo]trimetylo-ammonium Basic Red 76 68391-30-0 269-941-4 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 2,0 %
265 Chlorek C16- alki-lotrimetyloamoniowy Cetrimonium chloride(19) 112-02-7 203-928-6 a) spłukiwane produkty do włosów a) 2,5 % w przypadku indywidualnych stężeń lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride oraz steartrimonium chloride Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu.
Chlorek C18- alki-lotrimetyloamoniowy Steartrimonium chloride(19) 112-03-8 203-929-1 b) niespłukiwane produkty do włosów b) 1,0 % w przypadku indywidualnych stężeń lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride oraz steartrimonium chloride
c) niespłukiwane produkty do twarzy c) 0,5 % w przypadku indywidualnych stężeń lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride oraz steartrimonium chloride
266 Chlorek C22- alki-lotrimetyloamoniowy Behentrimonium chloride(19) 17301-53-0 241-327-0 a) spłukiwane produkty do włosów a) 5,0 % dla poszczególnych stężeń behentrimonium chloride lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride, steartrimonium chloride i behentrimonium chloride, biorąc pod uwagę odpowiednie maksymalne stężenie dla sumy cetrimonium chloride i steartrimonium chloride określone w pozycji 265 Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu.
b) niespłukiwane produkty do włosów b) 3,0 % dla poszczególnych stężeń behentrimonium chloride lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride, steartrimonium chloride i behentrimonium chloride, biorąc pod uwagę odpowiednie maksymalne stężenie dla sumy cetrimonium chloride i steartrimonium chloride określone w pozycji 265
c) niespłukiwane produkty do twarzy c) 3,0 % dla poszczególnych stężeń behentrimonium chloride lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride, steartrimonium chloride i behentrimonium chloride, biorąc pod uwagę odpowiednie maksymalne stężenie dla sumy cetrimonium chloride i steartrimonium chloride określone w pozycji 265
268 chlorek 2- [[4-(dimetyloamino) fenylo] azo-1,3-dimetylo-1H-imidazolu] Basic Red 51 77061-58-6 278-601-4 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,5 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 1,0 % Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

269 chlorowodorek fenol, 2-amino-5-etylu, 2-Amino-5-Ethyl-phenol HCl 149861-22-3 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

270 sól disodowa 2',4',5',7' -tetra-bromo-4,5,6,7-tetrachlorofluores-ceiny (CI 45410) Acid Red 92 18472-87-2 242-355-6 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 0,4 %
271 Mieszanina (1), (2) i (3) w środku dyspergującym (lignosiarczan): Disperse Blue 377 is a mixture of three dyes: Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 2,0 %
(1) 9,10-antrace-nodion, -1,4-bis[(2-hydro-ksyetylo)ami-no] (1) 1,4-bis[(2-hydro-xyethyl)amino]an-thra-9,10-quinone (1) 4471-41-4 (1) 224-743-7
(2) 9,10-antrace-nodion, -1-[(2-hydro-ksyetylo)ami-no]-4-[(3-hydroksypro-pylo)amino] (2) 1-[(2-hydroxyet-hyl)amino]-4-[(3-hydroxypro-pyl)amino]anthra-9,10-quinone (2) 67674-26-4 (2) 266-865-3
(3) 9,10-antrace-nodion, -1,4-bis[(3-hydro-ksypropy-lo)amino] (3) 1,4-bis[(3-hydro-xypropyl)ami-no]anthra-9,10-quinone (3) 67701-36-4 (3) 266-954-7
272 4-aminofenol p-Aminophenol 123-30-8 204-616-2 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Produkty przeznaczone do barwienia rzęs

a) b) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 0,9 %

b) Stosowanie profesjonalne

a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Tylko do użytku profesjonalnego.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

273 Siarczan 4,5-diamino-l-(2-hydroksyetylo)-1H-pirazolu (1:1) 1-Hydroxyethyl-4,5-Diamino Pyrazole Sulfate 155601-30-2 429-300-3 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 3,0 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

274 4-metylobenzeno-sulfionian 4-formylo-1-metylo-chinoliniowy (1:1) 4-Formyl-1-Methylqui-nolinium-p-Toluene-sulfonate 223398-02-5 453-790-8 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,5 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

275 metylosiarczan 1-metylo-4- [(mety-lofenylohydra-zono) metylo]-pirydyniowy Basic Yellow 87 68259-00-7 269-503-2 a) substancja do farbowania

włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 1,0 %
276 chlorek 2- [(4-(aminofenylo) azo-1,3-dimetylo-1H-imidazolu] Basic Orange 31 97404-02-9 306-764-4 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,5 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 1,0 %
277 2,6-pirydynodia-mina, 3-(3-pirydy-nolazo) 2,6-Diamino-3-((Pyri-dine-3-yl)azo)Pyridine 28365-08-4 421-430-9 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,25 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów

wnieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 0,25 %
278 Monohydrowo-dorek 4- ((4-amino-3-metylofe-nylo) (4-imino-3-metylo-2,5-cyklo-heksadieno-1-ilideno) metylo) -2-metylofenyla-miny (CI 42520) Basic Violet 2 3248-91-7 221-831-7 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 0,5 %
279 2,3-diamino-6,7-dihydro-1H, 5H-pirazolo [1,2-a] pirazolo-1-on dimetanosulfonian 2,3-Diaminodihydro-pyrazolopyrazolone Dimethosulfonate 857035-95-1 469-500-8 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 % Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

280 sól sodowa 2-amino-4,6-dinitro-fenolu i 2-amino-4,6-dinitrofenolu Picramic Acid and Sodium Picramate 96-91-3

831-52-7

202-544-6

212-603-8

a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,6 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 0,6 %
281 1-metyloamino-2-nitro-5-(2,3-dihyd-roksy-propylo-ksy)-benzen 2-Nitro-5-Glyceryl Methylaniline 80062-31-3 279-383-3 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,8 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 1,0 % Dla a) i b):

- nie używać z czynnikami nitrozującymi

- maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

282 bromek 3-[[9,10-dihydro-4- (mety-loamino)-9,10-diokso-1-antrace-nylo] amino]-N,N-dimetylo-N-propylo-1-propa-naminiowy HC Blue 16 502453-61-4 481-170-7 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów 3,0 % - nie używać z czynnikami nitrozującymi

- maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 μg/kg

- przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

283 3-amino-2-chloro-6-metylofenol

HCl 3-amino-4-chloro-6-metylofe-nolu

5-Amino-6-Chloro-o-Cresol

5-Amino-6-Chloro-o-Cresol HCl

84540-50-1

80419-48-3

283-144-9 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów

wnieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 0,5 %
284 dichlorowodorek fenolu, 2,2 '-me-tylenobis [4-amino-], 2,2'-Methylenebis-4-aminophenol HCl 27311-52-0

63969-46-0

440-850-3 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,0 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) substancja do farbowania włosów wnieutleniających produktach do farbowania włosów b) 1,0 %
285 Pirydyno-2,6-diylodiamina 2,6-Diaminopyridine 141-86-6 205-507-2 a) substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,15 % a) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) produkty przeznaczone do barwienia rzęs b) tylko do użytku profesjonalnego. b) na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

"Tylko do użytku profesjonalnego

Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

286 Chlorek C16-alkilotrimety-loamoniowy

Chlorek C18-alkilotrimety-loamoniowy

Cetrimonium chloride (19)

Steartrimo-nium chloride (19)

112-02-7

112-03-8

203-928-6

203-929-1

a) spłukiwane produkty do włosów a) 2,5 % w przypadku indywidualnych stężeń lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride oraz steartrimonium chloride Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu.
b) niespłu-kiwane produkty do włosów b) 1,0 % w przypadku indywidualnych stężeń lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride oraz steartrimonium chloride
c) niespłuki-wane produkty do twarzy c) 0,5 % w przypadku indywidualnych stężeń lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride oraz steartrimonium chloride
287 Chlorek C22-alkilotrimety-loamoniowy Behentrimo-nium chloride (19) 17301-53-0 241-327-0 a) spłukiwane produkty do włosów a) 5,0 % dla poszczególnych stężeń behentrimonium chloride lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride, steartrimonium chloride i behentrimonium chloride, biorąc pod uwagę odpowiednie maksymalne stężenie dla sumy cetrimonium chloride i steartrimo-nium chloride określone w pozycji 286 Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu.
b) niespłu-kiwane produkty do włosów b) 3,0 % dla poszczególnych stężeń behentrimonium chloride lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride, steartrimonium chloride i behentrimonium chloride, biorąc pod uwagę odpowiednie maksymalne stężenie dla sumy cetrimonium chloride i steartrimo-nium chloride określone w pozycji 286
c) niespłuki-wane produkty do twarzy c) 3,0 % dla poszczególnych stężeń behentrimonium chloride lub suma poszczególnych stężeń cetrimonium chloride, steartrimonium chloride i behentrimonium chloride, biorąc pod uwagę odpowiednie maksymalne stężenie dla sumy cetrimonium chloride i steartrimo-nium chloride określone w pozycji 286
288 2-(2-etoksyetoksy)etanol Eter monoetylowy glikolu dietylenowego (DE-GEE) Ethoxydiglycol 111-90-0 203-919-7 a) Utleniające produkty do farbowania włosów a) 7 % a) do e)

Poziom zanieczyszczenia glikolu etylenowego w 2-(2-etoksyetoksy)etanolu musi być ≤ 0,1 %.

Nie stosować w produktach do oczu i produktach do higieny jamy ustnej.

b) Nieutleniające produkty do farbowania włosów b) 5 %
c) Produkty spłukiwane inne niż produkty do farbowania włosów c) 10 %
d) Pozostałe produkty kosmetyczne inne niż w aerozolu d) 2,6 %
e) Następujące produkty w aerozolu: czyste kompozycje zapachowe, produkty do włosów w aerozolu, antyperspiranty i dezodoranty e) 2,6 %
289 Metylosiarczan 3-[(4-amino-3-me-tylo-9,10-diokso-9,10-dihydroan-traceno-1-yl) amino]-N,N,N -trimetylopro-pano-1-amo-niowy HC Blue No.17 16517-75-2 605-392-2 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 2,0 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 %.

Dla a) i b):

- nie używać z czynnikami nitrozującymi,

- maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 µg/kg,

- przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów.

a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania.

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

290 Związek kwasu fosforowego z 4-[(2,6-dichlorofe-nylo) (4-imino-3,5-dimetylo-2,5-cykloheksadieno-1-ylideno) me-tylo]-2,6-dimety-loaniliną (1:1) HC Blue No.15 74578-10-2 277-929-5 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 0,2 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,2 %. a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania.

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

291 2,2'-(9,10-diok-soantraceno-1,4-diylodiimino)bis (5-metylosulfo-nian) disodu Acid Green 25 4403-90-1 224-546-6 Substancja do farbowania włosów w nie-utleniających produktach do farbowania włosów 0,3 %
292 2-(metoksymetylo)-

1,4-benzenodiamina

Siarczan 2-(metoksymetylo)-1,4-benzenodiaminy

Acid Viol2-Metoksymetylo- p-fenylenodiamina Siarczan 2-metok- symetylo-p-fenyle- nodiaminyet 43 337906-36-2

337906-37-3

679-526-3

638-749-6

a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Produkty przeznaczone do barwienia rzęs

0,5 % a) b) Po zmieszaniu

w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 1,8 % (w przeliczeniu na wolną zasadę)

b) Stosowanie profesjonalne

a) Na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania.

Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli: - na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

b) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania.

"Aa Produkt może wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie należy farbować rzęs, jeżeli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów lub rzęs,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Tylko do użytku profesjonalnego.W przypadku dostania się preparatu do oczu natychmiast przepłukać je wodą."

293 2-(metoksyme-tylo)-1,4-benze-nodiamina

Siarczan 2-(me-toksymetylo)-1,4-benzenodiaminy

2-Methoxyme-thyl-p-Phenyle-nediamine

2-Methoxyme-thyl-p-Phenyle-nediamine Sulfate

337906-36-2 337906-37-3 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 1,8 % (w przeliczeniu na wolną zasadę). Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania.

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

294 Metylosiarczan 1-N-metylomorfoli-niopropylamino-4-hydroksyantra-chinonu Hydroxyanthra-quinone-amino-propyl Methyl Morpholinium Methosulfate 38866-20-5 254-161-9 Substancja do farbowania włosów w nie-utleniających produktach do farbowania włosów 0,5 % - Nie używać z czynnikami nitrozującymi.

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 µg/kg.

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów.

Na etykiecie należy wydrukować:

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

295 2,2'-[[3-metylo-4-[(E)-(4-nitrofe-nylo)azo]fenylo] imino]bis-etanol Disperse Red. 17 3179-89-3 221-665-5 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów

b) 0,2 % a) Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2,0 %.

Dla a) i b):

- nie używać z czynnikami nitrozują-cymi,

- maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 µg/kg,

- przechowywać w pojemnikach nieza-wierających azotynów.

a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

296 kwas 1-naftolo-3,6-disulfonowy Acid Black 1 1064-48-8 213-903-1 Substancja do farbowania włosów w nie-utleniających produktach do farbowania włosów 0,5 %
297 3-hydroksy-4-[(E)-(4-metylo-2-sulfonianofenylo) diazenylo]-2-na-ftoesan disodu Pigment Red. 57 5858-81-1 227-497-9 Substancja do farbowania włosów w nie-utleniających produktach do farbowania włosów 0,4 %
298 Dichlorek di[2- [4-[(E)-2-[4-[bis (2-hydroksyetylo) aminofenylo]winylo]pirydyn-1- io]butanoilo]aminoetylo]disulfa- nylu HC Red. No. 17 1449471-67-3 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów Od dnia 3 września 2017 r.: 0,5 % Od dnia 3 września 2017 r.:

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 µg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

299 Dichlorek di[2-[4-[(E)-2-[2,4,5-trimetoksyfenylo] winylo]pirydyn-1-io]butanoilo] aminoetylo]disulfanylu HC Yellow No. 17 1450801-55-4 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów Od dnia 3 września 2017 r.: 0,5 % Od dnia 3 marca 2018 r.:

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."
300 Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."
301 Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."
302 Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."
303 Od dnia 3 marca 2018 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."
304
305 Chlorek 3-amino-7-(dimetylamino)-2-metoksyfenoksazyn-5-iowy Basic Blue 124 67846-56-4 267-370-5 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów Od dnia 3 września 2017 r.: 0,5 % Od dnia 3 września 2017 r.:

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi

- Maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 µg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

Od dnia 3 marca 2018 r.:

" Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

306
Arachis Hypogaea Seedcoat Extract 8002-03-7 232-296-4
Arachis Hypogaea Flour 8002-03-7 232-296-4
Arachis Hypogaea Fruit Extract 8002-03-7 232-296-4
Arachis Hypogaea Sprout Extract
Hydrogenated Peanut Oil 68425-36-5 270-350-9
Peanut Acid 91051-35-3 293-087-1
Peanut Glycerides 91744-77-3 294-643-6
Peanut Oil PEG-6 Esters 68440-49-3
Peanutamide MEA 93572-05-5 297-433-2
Peanutamide MIPA
Potassium Peanutate 61789-56-8 263-069-8
Sodium Peanutamphoacetate
Sodium Peanutate 61789-57-9 263-070-3
Sulfated Peanut Oil 73138-79-1 277-298-6
Hydrolyzed Wheat Protein 94350-06-8 /

222400-28-4 /

70084-87-6 /

100209-50-5

305-225-0

309-358-5

308 Ekstrakt z kwiatów Tagetes minuta (25) Tagetes minuta flower extract 91770-75-1;

91770-75-1/

8016-84-0

294-862-7; 294-862-7 a) Produkty niespłukiwane a) 0,01 % Dla a) i b): Zawartość alfa-tertienylu (tertio-fenu) w ekstrakcie/olejku ≤ 0,35 %.
Ekstrakt z kwiatów Tagetes minuta (25) Tagetes minuta flower oil b) Produkty spłukiwane b) 0,1 % Dla a): Nie stosować w produktach przeciwsłonecznych ani we wprowadzanych do obrotu produktach poddawanych ekspozycji na naturalne lub sztuczne promieniowanie UV.

Dla a) i b): W przypadku stosowania łącznie z Tagetes patula (pozycja 309) całkowita łączna zawartość aksamitki (Tagetes) w preparacie gotowym do użycia nie może przekraczać wartości granicznych maksymalnego stężenia określonych w kolumnie (g).

Dla a) i b): W przypadku stosowania łącznie z Tagetes patula (pozycja x) całkowita łączna zawartość aksamitki (Tagetes) w preparacie gotowym do użycia nie może przekraczać wartości granicznych maksymalnego stężenia określonych w kolumnie (g).
Ekstrakt z kwiatów Tagetes patula (25) Tagetes patula flower extract 91722-29-1; 294-431-3; a) Produkty niespłukiwane a) 0,01 % Dla a) i b): Zawartość alfa-tertienylu (tertiofenu) w ekstrakcie/olejku ≤ 0,35 %.
Olejek z kwiatów Tagetes patula (25) Tagetes patula flower oil 91722-29-1/

8016-84-0

294-431-3/- b) Produkty spłukiwane b) 0,1 % Dla a) i b): Zawartość alfa-tertienylu (tertio-fenu) w ekstrakcie/olejku ≤ 0,35 %.

Dla a): Nie stosować w produktach przeciwsłonecznych ani we wprowadzanych do obrotu produktach poddawanych ekspozycji na naturalne lub sztuczne promieniowanie UV.

Dla a) i b): W przypadku stosowania łącznie z Tagetes minuta (pozycja x) całkowita łączna zawartość aksamitki (Tagetes) w preparacie gotowym do użycia nie może przekraczać wartości granicznych maksymalnego stężenia określonych w kolumnie (g).
1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon (26) Climbazole 38083-17-9 253-775-4 Spłukiwany szampon przeciwłupieżowy (27) 2,0 % (27) Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu (27).
311 Tlenek difenylo (2,4,6-trimetylobenzoilo) fosfiny Trimethylbenzoyl

diphenylphosphine

oxide

75980-60-8 278-355-8 Preparaty do

sztucznych

paznokci

5,0 % Stosowanie profesjonalne Tylko do użytku profesjonalnego

Unikać kontaktu ze skórą

Proszę uważnie przeczytać sposób użycia

312 2-furaldehyd Furfural 98-01-1 202-627-7 0,001 %
313 metakrylan 2-hyd- roksyetylu (29) HEMA 868-77-9 212-782-2 Produkty do paznokci Tylko do użytku profesjonalnego Tylko do użytku profesjonalnego Może powodować reakcję alergiczną
314 ester 4,4,6,16-tetra- metylo-10,15- diokso, 2-[(2- metylo-1-okso-2- propenylo)oksy]ety- lowy kwasu 11,14- dioksa-2,9-diaza- heptadekan-16-eno- wego (30) DI-HEMA TRIME- TYLOHEKSYLO- DIKARBAMINIAN 41137-60-4/ 72869-86-4 255-239-5/ 276-957-5 Produkty do paznokci Tylko do użytku profesjonalnego Tylko do użytku profesjonalnego Może powodować reakcję alergiczną
315 Chlorowodorek chlorku 4- (3-aminopirazolo[1,5-A] pirydyn-2-ylo)-1,1-dimetylopiperazyn-1-y Dimethylpiperazi-nium Aminopyra- zolopyridine Hel 125655333-9 813-255-5 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Od dnia 3 czerwca 2021 r., po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2 % (w przeliczeniu na wolną zasadę) Od dnia 3 grudnia 2021 r. na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania.

grafika

Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

316 Chlorowodorek chlorku 1- (3-((4-aminofenylo)amino) propylo)-3-metylo-1H-imi- dazol-3-u Methylimidazo- liumpropyl p-phe- nylenediamine HCl 22015886-1 Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów Od dnia 3 czerwca 2021 r., po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 2 % (w przeliczeniu

na wolną zasadę)

Od dnia 3 grudnia 2021 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania.

grafika

Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

317 Dimetanosulfonian di-[2- [(E)-2-[4-[bis(2-hydroksye- tylo)aminofenylo]winylo] pirydyn-1-o]-etylo] disiarczku HC Orange No. 6 1449653

83-1

Substancja do farbowania włosów w nieutlenia- jących produktach do farbowania włosów Od dnia

3 czerwca 2021 r.: 0,5 %

Nie mogą być obecne zanieczyszczenia metanosulfonianami, w szczególności metanosulfonianem etylu.
318 4-[(2-hydroksy-1-naftylo) azo]benzenosulfonian sodu Acid Orange 7 633-96-5 211-199-0 Substancja do farbowania włosów w nieutlenia- jących produktach do farbowania włosów Od dnia

3 czerwca 2021 r.: 0,5 %

319 4,4'-(4,5,6,7-tetrabromo-

1,1-dioksydo-3H-2,1-ben- zoksatiol-3-ylideno)bis[2,6- dibromofenol

Tetrabromophenol Blue 4430-25-5 224-622-9 a) Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów

b) Substancja do farbowania włosów w nie- utleniających produktach do farbowania włosów

b) Od dnia

3 czerwca 2021 r.: 0,2 %

a) Od dnia 3 czerwca 2021 r., po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,2 % (w przeliczeniu na wolną zasadę) a) Od dnia 3 grudnia 2021 r. na etykiecie należy wydrukować:

Stosunek zmieszania.

grafika

Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne.

Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia.

Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii.

Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny."

320 Indigofera tinctoria, suszone i sproszkowane liście Indigofera tinctoria L. Indigofera tinctoria leaf Indigofera tinctoria leaf powder Indigofera tinctoria leaf extract Indigofera tinctoria extract 84775-63-3 283-892-6 Substancja do farbowania włosów w nieutleniających produktach do farbowania włosów Od dnia

3 czerwca 2021 r.: 25 %"

321 Ditlenek tytanu w postaci proszku o zawartości co najmniej 1 % cząstek o średnicy aerodynamicznej < 10 gm Titanium

Dioxide

13463-67-

7/

1317-70-0/

1317-80-2

236-675-5/ 215-280-1/

215-282-2

a) Produkty do twarzy w postaci sypkiego proszku

b) Produkty do włosów w aerozolu

c) Pozostałe produkty

a) 25 %

b) 1,4 % dla ogółu konsumentów oraz 1,1 % do stosowania profesjonalnego

a) b)

Tylko w postaci pigmentowej

c)

Nie do

zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego poprzez wdychanie"

323 Methyl-N-

methylanthranilate (32)

85-91-6 201-642-6 a) Produkty niespłuki- wane

b) Produkty spłukiwane

a) 0,1 %

b) 0,2 %

Dla a): Nie stosować w produktach przeciwsłonecznych ani we wprowadzanych do obrotu produktach poddawanych ekspozycji na naturalne lub sztuczne promieniowanie UV.

Dla a) i b):

- Nie używać z czynnikami nitrozu- jącymi

- Maksymalna zawartość nitrozoa- miny: 50 µg/kg

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

325 2,6-di-tert-butylo-

4-metylofenol (33)

Butylated Hydroxytoluene 128-37-0 204-881-4 a) Płyn do płukania jamy ustnej

b) Pasta do zębów

c) Pozostałe produkty niespłukiwaneispłu- kiwane

a) 0,001 %

b) 0,1 %

c) 0,8 %

326 1H-indeno-1,3(2H)-dion, 2-(2-chinolinylo) sulfonian, sole sodowe (CI 47005) (34), (35) Acid Yellow 3 8004-92-0 305-897-5 Nieutleniające produkty do farbowania włosów 0,5 %
324 2-hydroksybenzoe- san metylu (**) Methyl Salicylate 119-36-8 204-317-7 a) niespłukiwa- ne produkty do skóry

(z wyjątkiem produktów do makijażu twarzy, emulsji do ciała w aerozolu, dezodorantu w aerozolu i substancji zapachowych na bazie wodno- alkoholowej) oraz niespłu- kiwane produkty do włosów (z wyjątkiem produktów do

rozpyla- nia/w aerozolu)

b) produkty do makijażu twarzy (z wyjątkiem produktów do warg, makijażu oczu i środków do zmywania makijażu)

c) produkty do makijażu oczu i środki do zmywania makijażu

a) 0,06 %

b) 0,05 %

c) 0,002 %

Nie stosować w preparatach dla dzieci poniżej 6 lat, z wyjątkiem k) "pasta do zębów".

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

d) niespłukiwa- ne produkty do włosów (do rozpyla- nia/w aerozolu) d) 0,009 %
e) dezodorant do rozpyla- nia/w aerozolu e) 0,003 %
f) emulsja do ciała do rozpyla- nia/w aerozolu f) 0,04 %
g) spłukiwane produkty do pielęgnacji skóry (z wyjątkiem produktów do mycia rąk) i spłukiwane produkty do włosów g) 0,06 %
h) produkty do mycia rąk h) 0,6 %
i) substancje zapachowe na bazie wodno- alkoholowej i) 0,6 %
j) produkty do warg j) 0,03 %
k) pasta do zębów

l) produkt do płukania jamy ustnejprze- znaczony dla dzieci w wieku 6-10 lat

m) produkt do płukania jamy ustnej przeznaczony dla dzieci powyżej10. roku życia i dorosłych

n) aerozol do higieny jamy ustnej

k) 2,52 %

l) 0,1 %

m) 0,6 %

n) 0,65 %

327 [3R-(3α,3aβ,7β,8aα)]- 1-(2,3,4,7,8,8a- heksahy- dro-3,6,8,8-tetrame- tylo-

1H-3a,7-metanoazu- len-5-ylo)etan- 1-on (*)

Acetyl Cedrene 32388-55-9 251-020-3 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

328 2-hydroksybenzoe- san pentylu (*) Amyl Salicylate 2050-08-0 218-080-2 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

329 1-metoksy-4-(1E)-

1-propen-

1-ylobenzen

(transanetol) (*)

Anethole 104-46-1/

4180-23-8

203-205-5/

224-052-0

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

330 Benzaldehyd (*) Benzaldehyde 100-52-7 202-860-4 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

331 Bornan-2-on;

1,7,7-trimetylobi- cyklo[2.2.1]-

2-heptanon (*)

Camphor 76-22-2/ 21368-68-3/ 464-49-3/ 464-48-2 200-945-0/ 244-350-4/

207-355-2/ 207-354-7

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

332 (1R,4E,9S)-4,11,11-

trimetylo- 8-metylenobicyklo [7.2.0]undec-4-en (*)

Beta

Caryophyllene

87-44-5 201-746-1 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

333 2-metylo-5-(prop-

1-en-2-ylo) cykloheks-2-en-1-on;

(5R)-2-metylo-

5-prop-1-en-

2-ylcykloheks-2-en-

1-on; (5S)-2-metylo- 5-prop-1-en- 2-ylcykloheks-2-en- 1-on (*)

Carvone 99-49-0 / 6485-40-1/ 2244-16-8 202-759-5/ 229-352-5/

218-827-2

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

334 Octan 2-metylo- 1-fenylo-2-propylu; octan dimetylobenzylokar- binylu (*) Dimethyl

Phenethyl Acetate

151-05-3 205-781-3 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

335 Oksacykloheptade- kan-2-on (*) Hexadecanolactone 109-29-5 203-662-0 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

336 1,3,4,6,7,8-heksahy- dro-4,6,6,7,8,8-hek- sametylocyklopenta- γ-2-benzopiran (*) Hexamethylinda- nopyran 1222-05-5 214-946-9 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

337 Octan

3,7-dimetylo-1,6-oktadien-3-ylu (*)

Linalyl Acetate 115-95-7 204-116-4 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

338 Mentol; dl-mentol; l-mentol; d-mentol (*) Menthol 89-78-1 / 1490-04-6 /

2216-51-5 / 15356-60-2

201-939-0/ 216-074-4/

218-690-9/ 239-387-8

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

339 3-metylo-

5-(2,2,3-trimetylo-

3-cyklopentenylo) pent-4-en-2-ol (*)

Trimethylcyclopentenyl Methylisopentenol 67801-20-1 267-140-4 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

340 Aldehyd o-hydroksyben- zylowy (*) Salicylaldehyde 90-02-8 201-961-0 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

341 5-(2,3-dimetylotri- cyklo[2.2.1.02,6]- hept-3-ylo)- 2-metylopent-2-en- 1-ol (alfa-santalol); (1S-(1a,2a(Z),4a))- 2-metylo- 5-(2-metylo- 3-metylenobicyklo [2.2.1]hept-2-ylo)- 2-penten-1-ol (beta-santalol) (*) Santalol 11031-45-1/ 115-71-9/ 77-42-9 234-262-4/ 204-102-8/

201-027-2

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

342 [1R-(1alfa)]-alfa- etenylodekahydro- 2-hydro- ksy-a,2,5,5,8a- pentametylo- 1-naftalenopropa- nol (*) Sclareol 515-03-7 208-194-0 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

343 2-(4-metylocyklo- heks-3-en-1-ylo) propan-2-ol; p-ment- 1-en-8-ol (alfa- terpineol); 1-metylo- 4-(1-metylowinylo) cykloheksan-1-ol (beta-terpineol);

1-metylo-

4-(1-metyloetyli- deno)cykloheksan- 1-ol(gamma- terpineol) (*)

Terpineol 8000-41-7/ 98-55-5/ 138-87-4/ 586-81-2 232-268-1/ 202-680-6/

205-342-6/ 209-584-3

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

344 1-(1,2,3,4,5,6,7,8-o- ktahydro-2,3,8,8-te- trametylo-2-naftylo) etan-1-on;

1-(1,2,3,4,5,6,7,8-o- ktahydro-2,3,5,5-te- trametylo-2-naftylo) etan-1-on;

1-(1,2,3,5,6,7,8,8a- oktahydro-2,3,8,8-te- trametylo-2-naftylo) etan-1-on;

1-(1,2,3,4,6,7,8,8a- oktahydro-2,3,8,8-te- trametylo-2-naftylo) etan-1-on (*)

Tetramethyl acetyloctahydronaphthalenes 54464-57-2/

54464-59-4/

68155-66-8/

68155-67-9/

259-174-3/

259-175-9/

268-978-3/

268-979-9/

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

345 3-(2,2-dimetylo- 3-hydroksypropylo) toluen (*) Trimethylbenzenepropanol 103694-68-

4

403-140-4 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

346 Aldehyd 4-hydroksy- 3-metoksyben- zoesowy (*) Vanillin 121-33-5 204-465-2 Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

347 Olejek i ekstrakt z kwiatów Cananga odorata; olejek i ekstrakt z kwiatów Ylang-ylang (*) Cananga Odorata Flower Extract;

Cananga Odorata Flower Oil

83863-30-3/ 8006-81-3/ 68606-83-7/ 93686-30-7 281-092-1/

-/

-/

297-681-1

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Cananga Odorata Oil/Extract" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
348 Olejek z liści Cinnamomum cassia (*) Cinnamomum

Cassia Leaf Oil

8007-80-5/

84961-46-6

-/

284-635-0

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

349 Olejek z kory Cinnamomum zeylanicum (*) Cinnamomum

Zeylanicum Bark Oil

8015-91-6/

84649-98-9

-/

283-479-0

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

350 Olejek z kwiatów Citrus aurantium amara i dulcis (*) Citrus Aurantium Amara Flower Oil

Citrus Aurantium Dulcis Flower Oil

72968-50-4

8028-48-6/ 8016-38-4

277-143-2

232-433-8/ -

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Citrus Aurantium Flower Oil" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
351 Olejek ze skórki Citrus aurantium amara i dulcis (*) Citrus Aurantium

Amara Peel Oil

Citrus Aurantium

Dulcis Peel Oil;

Citrus Sinensis Peel Oil

68916-04-1/ 72968-50-4

97766-30-8/ 8028-48-6/ 8008-57-9

-/

277-143-2

307-891-8/ 232-433-8/ -

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Citrus Aurantium Peel Oil" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
352 Olejek z Citrus aurantium bergamia (olejek bergamotowy) (*) Citrus Aurantium Bergamia Peel Oil 8007-75-8 89957-91-5 68648-33-9/ 8007-75-8/ 85049-52-1 616-915-9

289-612-9

-/ 616-915-9/

-

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

353 Olejek z Citrus limon (*) Citrus Limon Peel Oil 84929-31-7/

8008-56-8

284-515-8/

-

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

354 Olejki z Cymbopogon citratus / schoenan- thus/flexuosus (*) Cymbopogon

Schoenanthus Oil

Cymbopogon

Flexuosus Oil

8007-02-1/

89998-16-3

91844-92-7

-/

289-754-1

295-161-9

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Lemongrass Oil" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
Cymbopogon

Citratus Leaf Oil

8007-02-1/

91844-92-7

295-161-9/

295-161-9

355 Olejek z Eucalyptus globulus (*) Eucalyptus

Globulus Leaf Oil;

Eucalyptus

Globulus Leaf/Twig

Oil

97926-40-4/ 8000-48-4/

8000-48-4

308-257-3/

616-775-9/

616-775-9

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Eucalyptus Globulus Oil" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
356 Olejek z Eugenia caryophyllus (*) Eugenia Caryophyllus Leaf Oil

Eugenia Caryophyllus Flower Oil

Eugenia

Caryophyllus Stem oil

Eugenia Caryophyllus Bud oil

8000-34-8 / 8015-97-2/ 84961-50-2

84961-50-2

84961-50-2

84961-50-2

616-772-2/

-/

284-638-7

284-638-7

284-638-7

284-638-7

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Eugenia Caryophyllus Oil" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
357 Olejek i ekstrakt z Jasminum grandiflorum / ojfici- nale (*) Jasminum Grandiflorum Flower Extract;

Jasminum Officinale Oil;

Jasminum Officinale Flower Extract

84776-64-7/ 90045-94-6/ 8022-96-6/ 8024-43-9 90045-94-6 283-993-5/ 289-960-1/

-/

289-960-1

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Jasmine Oil/Extract" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
358 Olejek z Juniperus mginiana (*) Juniperus Virginiana Oil;

Juniperus Virginiana Wood Oil

8000-27-9 / 85085-41-2 -/

285-370-3

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Juniperus Virginiana Oil" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
359 Olejek z Laurus nobilis (*) (***) Laurus Nobilis Leaf Oil 8002-41-3/

8007-48-5/

84603-73-6

-/

-/

283-272-5

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

360 Olejek/ekstrakt z Lavandula hybrida; Lavandula Hybrida Oil; 91722-69-9/ 8022-15-9/ 294-470-6/

-/

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Lavandula Oil/Extract"
Olejek/ekstrakt z Lavandula intermedia;

Olejek/ekstrakt z Lavandula angustifolia (*)

Lavandula Hybrida Extract;

Lavandula Hybrida Flower Extract;

Lavandula Intermedia Flower/Leaf/Stem Extract; Lavandula Intermedia Flower/Leaf/Stem Oil; Lavandula Intermedia Oil

Lavandula

Angustifolia Oil;

Lavandula Angustifolia Flower/Leaf/Stem Extract

93455-96-0/ 93455-97-1/ 92623-76-2

84776-65-8/ 8000-28-0/ 90063-37-9

84776-65-8/ 8000-28-0/ 90063-37-9

-/

-/

296-408-3

283-994-0/

-/

289-995-2

283-994-0/

-/

289-995-2

w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

361 Olejek z Mentha piperita (*) Mentha Piperita Oil 8006-90-4/

84082-70-2

-/

282-015-4

Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

362 Olejek z Mentha Mentha Viridis Leaf 8008-79-5/ 616-927-4/ Obecność substancji musi być uwzględniona
spicata (olejek z mięty zielonej) (*) Oil 84696-51-5 283-656-2 w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

363 Ekstrakt z Narcissus poeticus /pseudonarcissus /jonquilla/tazetta (*) Narcissus Poeticus

Extract

Narcissus Pseudonarcissus Flower Extract

Narcissus Jonquilla

Extract

Narcissus Tazetta

Extract

90064-26-9/

68917-12-4

90064-27-0

90064-25-8

290-087-3/ -

290-088-9

290-086-8

Obecność jednej lub kilku z tych substancji musi być uwzględniona jako "Narcissus Extract" w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy stężenie jednej lub kilku z nich przekracza: - 0,001 % w produkcie niespłukiwanym - 0,01 % w produkcie spłukiwanym.
364 Olejek z Pelargonium graveolens (*) Pelargonium Graveolens Flower Oil 90082-51-2/

8000-46-2

290-140-0/ - Obecność substancji musi być uwzględniona w wykazie składników, określonym w art. 19 ust. 1 lit. g), gdy jej stężenie przekracza:

- 0,001 % w produkcie niespłukiwanym

- 0,01 % w produkcie spłukiwanym.

372 Hydroksyapatyt (36) Hydroxyapatite (nano) 1306-06-5 215-145-7 a) Pasty do zębów

b) Płyny do płukania jamy ustnej

a) 10 %

b) 0,465 %

a) b)

Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego poprzez wdychanie.

Dozwolone są jedynie nanomateriały o następujących właściwościach:

- [składające się z] cząstek w kształcie pręta, z których co najmniej 95,8 % (liczby cząstek) ma współczynnik kształtu mniejszy niż 3, a pozostałe 4,2 % mają współczynnik kształtu nieprzekra- czający 4,9;

- cząstki nie są powlekane ani modyfikowane powierz

chniowo

373 Genisteol;

4',5,7-trihydroksyizoflawon;

5,7-dihydroksy- 3-(4-hydroksyfenylo)- 4-benzopiron (*)

Genistein 446-72-0 207-174-9 0,007 %
374 Daidzeol;

4',7-dihydroksyizoflawon;

7-hydroksy-

3-(4-hydroksyfenylo)-

4-benzopiron (37)

Daidzein 486-66-8 207-635-4 0,02 %
375 5-hydroksy-

2-(hydroksymetylo)-4H-piran- 4-on (37)

Kojic Acid 501-30-4 207-922-4 Produkty do twarzy i rąk 1 %
376 (2E,4E,6E,8E)-3,7-dimetylo- 9-(2,6,6-trimetylocykloheksen- 1-ylo)nona-2,4,6,8-tetraen- 1-ol (38)

Octan

[(2E,4E,6E,8E)-3,7-dimetylo- 9-(2,6,6-trimetylocykloheksen- 1-ylo)

nona-2,4,6,8-tetraenylu] (38)

[(2E,4E,6E,8E)-3,7-dimetylo- 9-(2,6,6-trimetylocykloheksen- 1-ylo)nona-2,4,6,8-tetraenylo] heksadekanian (38)

Retinol

Retinyl Acetate

Retinyl Palmitate

11103-57-4/

68-26-8

127-47-9

79-81-2

234-328-2/

200-683-7

204-844-2

201-228-5

a) Emulsja do ciała

b) Pozostałe produkty niespłuki- wane i spłukiwane

a) 0,05 % równoważnika retinolu (RE)

b) 0,3 % RE

377 4-hydroksyfenylo-alfa-D- glukopiranozyd (37) Alpha-Arbutin 84380-01-8 617-561-8 a) Krem do twarzy b) Emulsja do ciała a) 2 %

b) 0,5 %

Poziom hydrochinonu w preparatach zawierających Alpha-Arbutin powinien być jak najniższy i nie powinien być wyższy niż nieunikniony poziom śladowy.
378 4-hydroksyfenylo-beta-D- glukopiranozyd (37) Arbutin 497-76-7 207-850-3 Krem do twarzy 7 % Poziom hydrochinonu w preparatach zawierających Arbutin powinien być jak najniższy i nie powinien być wyższy niż nieunikniony poziom śladowy.
(1) Te substancje stosuje się pojedynczo lub w połączeniach, pod warunkiem, że suma współczynników zawartości każdego z nich w danym produkcie kosmetycznym, wyrażona w odniesieniu do maksymalnej dopuszczalnej zawartości każdego z nich, nie przekroczy 1.

(2) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 5

(3) Tylko jeśli stężenie przekracza 0,05 %.

(4) (usunięty).

(5) Ilość wodorotlenku sodu, potasu lub litu jest wyrażona jako waga wodorotlenku sodu. W przypadku mieszanin suma nie może przekraczać maksymalnych dopuszczalnych stężeń podanych w kolumnie d.

(6) Stężenie wodorotlenku sodu, potasu lub litu wyrażone jest wagowo w przeliczeniu na wodorotlenek sodu. W przypadku mieszanin suma nie może przekraczać granic podanych w kolumnie d.

(7) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 34

(8) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 43

(9) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 54

(10) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V nr 3.

(11) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej 3 lat.

(12) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, załącznik V nr 9.

(13) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, załącznik V nr 23.

(14) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, załącznik V nr 8.

(15) To ograniczenie stosuje się do substancji, a nie do końcowego produktu kosmetycznego.

(16) Suma tych substancji stosowanych w połączeniu nie powinna przekraczać limitów podanych jako "Maksymalne stężęnie w preparacie gotowym do użycia".

(17) Dozwolone jest stosowanie wolnej zasady i soli tego składnika do farbowania włosów, chyba że zakazane jest to na mocy załącznika II.

(18) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V, nr 58.

(19) W przypadku stosowania jako środek konserwujący, zob. załącznik V pozycja nr 44.

(20) Inne zastosowania wodorotlenku potasu - zob. załącznik III pozycja 15d.

(21) Ilość wodorotlenku sodu, potasu lub litu jest wyrażona jako waga wodorotlenku sodu. W przypadku mieszanin suma nie może przekraczać maksymalnych dopuszczalnych stężeń podanych w kolumnie g.

(22) Inne zastosowania wodorotlenku potasu - zob. załącznik III pozycja 15a.

(23) Od dnia 25 września 2018 r. nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych, które zawierają olej arachidowy, ekstrakty i pochodne i nie spełniają wymogów tego ograniczenia. Od dnia 25 grudnia 2018 r. nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych, które zawierają olej arachidowy, ekstrakty i pochodne i nie spełniają wymogów tego ograniczenia.

(24) Od dnia 25 września 2018 r. nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych, które zawierają hydrolizowane białka pszenicy i nie spełniają wymogów tego ograniczenia. Od dnia 25 grudnia 2018 r. nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych, które zawierają hydrolizowane białka pszenicy i nie spełniają wymogów tego ograniczenia.

(25) Począwszy od dnia 1 maja 2019 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach. Począwszy od dnia 1 sierpnia 2019 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach.

(26) W przypadku zastosowania jako substancja konserwująca zob. załącznik V pozycja nr 32.

(27) Od dnia 27 listopada 2019 r. nie można wprowadzać do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon i niezgodnych z tymi ograniczeniami.

Od dnia 27 lutego 2020 r. nie można udostępniać na rynku w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon i niezgodnych z tymi ograniczeniami.

(28) Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22).

(29) Począwszy od dnia 3 czerwca 2021 r. nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w powyższych warunkach. Począwszy od dnia 3 września 2021 r. nie udostępnia się na rynku w Unii produktów zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w powyższych warunkach.

(30) Począwszy od dnia 3 czerwca 2021 r. nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w powyższych warunkach. Począwszy od dnia 3 września 2021 r. nie udostępnia się na rynku w Unii produktów zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w powyższych warunkach.

(31) Od dnia 26 stycznia 2022 r. nie można wprowadzać do obrotu w Unii produktów do farbowania włosów i produktów samoopalających zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach. Od dnia 22 kwietnia 2022 r. nie można udostępniać na rynku w Unii produktów do farbowania włosów i produktów samoopalających zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach.

(32) Począwszy od dnia 21 sierpnia 2022 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach. Począwszy od dnia 21 listopada 2022 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach.

(33) Począwszy od dnia 1 lipca 2023 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach. Począwszy od dnia 1 stycznia 2024 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach.

(34) Począwszy od dnia 1 lipca 2023 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii nieutleniających produktów do farbowania włosów zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach. Począwszy od dnia 1 stycznia 2024 r., nie udostępnia się na rynku unijnym nieutleniających produktów do farbowania włosów zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach.

(35) W przypadku zastosowania jako barwnik zob. załącznik IV pozycja nr 82.

(*) Produkty kosmetyczne zawierające tę substancję, które nie spełniają wymogów określonych w ograniczeniach, można wprowadzać do obrotu w Unii do dnia 31 lipca 2026 r. i udostępniać na rynku unijnym do dnia 31 lipca 2028 r.

(**) Produkty kosmetyczne zawierające tę substancję, które nie spełniają wymogów określonych w ograniczeniach, można wprowadzać do obrotu w Unii - pod warunkiem że spełniają one wymogi określone w ograniczeniach obowiązujących w dniu 15 sierpnia 2023 r. - do dnia 31 lipca 2026 r. i udostępniać na rynku unijnym do dnia 31 lipca 2028 r.

(***) W odniesieniu do stosowania jako eteryczne olejki werbenowe (Lippia citriodora Kunth.) i pochodne zob. załącznik II pozycja nr 450.

(*) Produkty kosmetyczne zawierające tę substancję, które nie spełniają wymogów określonych w ograniczeniach, można wprowadzać do obrotu w Unii do dnia 31 lipca 2026 r. i udostępniać na rynku unijnym do dnia 31 lipca 2028 r.

(**) Ponieważ substancja ta jest monoterpenem, podlega ona ograniczeniu w zakresie liczby nadtlenkowej określonemu w pozycji 130.

(***) W odniesieniu do stosowania "Oleju z nasion wawrzynu szlachetnego (Laurus nobilis L.)", zob. załącznik II, nr 359.

(36) Począwszy od dnia 1 lutego 2025 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w ograniczeniach. Począwszy od dnia 1 listopada 2025 r., nie udostępnia się na rynku w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i nie- spełniających wymogów określonych w ograniczeniach.

(37) Począwszy od dnia 1 lutego 2025 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w warunkach. Począwszy od dnia 1 listopada 2025 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w warunkach.

(38) Począwszy od dnia 1 listopada 2025 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w warunkach. Począwszy od dnia 1 maja 2027 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w warunkach.

ZAŁĄCZNIK  IV  21

WYKAZ BARWNIKÓW DOPUSZCZONYCH W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH

Preambuła

Nie naruszając innych przepisów niniejszego rozporządzenia, dany barwnik obejmuje również jego sole i laki; barwnik wyrażony jako określona sól obejmuje również inne jego sole i laki.

Nr porządkowy Określenie substancji Warunki Brzmienie warunków stosowania i ostrzeżeń
Nazwa chemiczna Numer/nazwa wg wykazu barwników zawartego w słowniku Nr CAS Nr WE Kolor Rodzaj produktu, części ciała Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia Inne
a b c d e f g h i j
1 Tris(1,2-naftochi nono 1-oksymato-O,O')żelazian(1-) sodu 10006 Zielony Produkty spłukiwane
2 Tris[5,6-dihydro-5-(hydroksyimino)-6-oksonaftaleno-2-sulfoniano(2-)-N5,O6] żelazian(3-) trisodu 10020 Zielony Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
3 5,7-dinitro-8-oksydonaftaleno-2-sulfonian disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 10316 Żółty Nie stosować w produktach do oczu
4 2-[(4-metylo-2-nitrofenylo)azo]-3-okso-N-fenylobutyramid 11680 Żółty Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
5 2-[(4-chloro-2-nitrofenylo)azo]-N-(2-chlorofenylo)-3-oksobutyramid 11710 Żółty Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
6 2-[(4-metoksy-2-nitrofenylo)azo]-3-okso-N-(o-tolilo)butyramid 11725 Pomarańczowy Produkty spłukiwane
7 4-(fenyloazo)rezorcynol 11920 Pomarańczowy
8 4-[(4-etoksyfenylo)azo]naftol 12010 Czerwony Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
9 1-[(2-chloro-4-nitrofenylo)azo]-2-naftol i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 12085 Czerwony 3 %
10 1-[(4-metylo-2-nitrofenylo)azo]-2-naftol 12120 Czerwony Produkty spłukiwane
11 3-hydroksy-N-(o-tolilo)-4-[(2,4,5-trichlorofenylo)azo]naftaleno-2-karboksamid 12370 Czerwony Produkty spłukiwane
12 N-(4-chloro-2-metylofenylo)-4-[(4-chloro-2-metylofenylo)azo]-3-hydroksynaftaleno-2-karboksamid 12420 Czerwony Produkty spłukiwane
13 4-[(2,5-dichlorofenylo)azo]-N-(2,5-dimetoksyfenylo)-3-hydroksynaftaleno-2-karboksamid 12480 Brązowy Produkty spłukiwane
14 N-(5-chloro-2,4-dimetoksyfenylo)-4-[[5-[(dietyloamino)sulfonylo]-2-metoksyfenylo]azo]-3-hydroksynaftaleno-2-karboksamid 12490 Czerwony
15 2,4-dihydro-5-metylo-2-fenylo-4-(fenylaozo)-3H-pirazol-3-on 12700 Żółty Produkty spłukiwane
16 2-amino-5-[(4-sulfonianofenylo)azo]benzenosulfoniandisodu 13015 Żółty
17 4-(2,4-dihydroksyfenyloazo) benzenosul-fonian sodu 14270 Pomarańczowy
18 3-[(2,4-dimetylo-5-sulfonianofenylo)azo]-4-hydroksynaftaleno-1-sulfonian disodu 14700 Czerwony
19 4-hydroksy-3-[(4-sulfonianonaftylo) azo]naftalenosulfonian disodu 14720 222-657-4 Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 122)
20 6-[(2,4-dimetylo-6-sulfonianofenylo)azo]-5-hydroksynaftaleno-1-sulfonian disodu 14815 Czerwony
21 4-[(2-hydroksy-1-naftylo)azo]benzenosulfonian sodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 15510 Pomarańczowy Nie stosować w produktach do oczu
22 Bis[2-chloro-5-[(2-hydroksy-1-naftylo)azo]-4-sulfonianobenzoesan]wapniowo-disodowy 15525 Czerwony
23 Bis[4-[(2-hydroksy-1-naftylo)azo]-2-metylobenzenosulfonian] baru 15580 Czerwony
24 4-[(2-hydroksy-1-naftylo)azo]naftalenosulfonian sodu 15620 Czerwony Produkty spłukiwane
25 2-[(2-hydroksynaftylo)azo]naftalenosulfonian sodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 15630 Czerwony 3 %
26 Bis[3-hydroksy-4-(fenyloazo)-2-naftolan] wapnia 15800 Czerwony Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
27 3-hydroksy-4-[(4-metylo-2-sulfonianofenylo)azo]-2-naftolan disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 15850 226-109-5 Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 180)
28 4-[(5-chloro-4-metylo-2-sulfonianofenylo)azo]-3-hydroksy-2-naftolan disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 15865 Czerwony
29 3-hydroksy-4-[(1-sulfoniano-2-naftylo)azo]-2-naftolan wapnia 15880 Czerwony
30 6-hydroksy-5-[(3-sulfonianofenylo)azo]naftaleno-2-sulfonian disodu 15980 Pomarańczowy
31 6-hydroksy-5-[(4-sulfonianofenylo)azo]naftaleno-2- sulfonian disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 15985 220-491-7 Żółty Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 110)
32 6-hydroksy-5-[(2-metoksy-4-sulfoniano-m-tolilo)azo]naftaleno-2-sulfonian diso-du 16035 247-368-0 Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 129)
33 3-hydroksy-4-[(4'-sulfonianonaftylo)azo]naftaleno-2,7-disulfonian trisodu 16185 213-022-2 Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 123)
34 7-hydroksy-8-(fenyloazo)naftaleno-1,3-disulfonian disodu 16230 Pomarańczowy Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
35 1-(1-naftyloazo)-2-hydroksynaftaleno-4',6,8-trisulfonian trisodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 16255 220-036-2 Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 124)
36 7-hydroksy-8-[(4-sulfoniano-1-naftylo)azo]naftaleno-1,3,6-trisulfoniantetrasodu 16290 Czerwony
37 5-amino-4-hydroksy-3-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian di-sodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 17200 Czerwony
38 5-acetylamino-4-hydroksy-3-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian di-sodu 18050 223-098-9 Czerwony Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 128)
39 Kwas 2,7-naftalenodisulfonowy, 3-((4-cykloheksylo-2-metylofenylo)azo)-4-hydroksy-5-(((4-metylofenylo)-sulfonylo)amino)-, sól disodowa 18130 Czerwony Produkty spłukiwane
40 Wodoro-bis[2-[(4,5-dihydro-3-metylo-5-okso-1-fenylo-1H-pirazol-4-ilo)azo]benzoato(2-)]chromian(1-) 18690 Żółty Produkty spłukiwane
41 Wodoro-bis[5-chloro-3-[(4,5-dihydro-3-metylo-5-okso-1-fenylo-1H-pirazol-4-ilo)azo]-2-hydroksybenzenosulfoniano(3-)]chromian(3-) disodu 18736 Czerwony Produkty spłukiwane
42 4-(3-hydroksy-5-metylo-4-(fenyloazo)pirazolo-2-ylo)benzenosulfonian sodu 18820 Żółty Produkty spłukiwane
43 2,5-dichloro-4-(5-hydroksy-3-metylo-4-((sulfofenylo)azo)pirazolo-1-ylo)benzenosulfonian disodu 18965 Żółty
44 5-hydroksy-1-(4-sulfofenylo)-4-((4-sulfofenylo)azo)pirazolo-3-karboksylan trisodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 19140 217-699-5 Żółty Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 102)
45 N,N'-((3,3'-dimetylo[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylo)bis[2-[(2,4-dichlorofenylo)azo]-3-oksobutyramid] 20040 Żółty Produkty spłukiwane Maksymalne stężenie 3,3'-dimetylobenzydyny w barwniku: 5 ppm
46 4-amino-5-hydroksy-3-((4-nitrofenylo)azo)-6-(fenyloazo)naftaleno-2,7-disulfonian sodu 20470 Czarny Produkty spłukiwane
47 2,2'-[(3,3'-dichloro[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylo)bis(azo)]bis[N-(2,4-dimetylofenylo)-3-oksobutyramid] 21100 Żółty Produkty spłukiwane Maksymalne stężenie 3,3'-dimetylobenzydyny w barwniku: 5 ppm
48 2,2'-[(3,3'-dichloro[1,1'-bifenylo]-4,4'-diylo)bis(azo)]bis[N-(4-chloro-2,5-dimetoksyfenylo)-3-oksobutyramid] 21108 Żółty Produkty spłukiwane Maksymalne stężenie 3,3'-dimetylobenzydyny w barwniku: 5 ppm
49 2,2'-[cykloheksylidenobis[(2-metylo-4,1-fenyleno)azo]]bis[4-cykloheksylofenol] 21230 Żółty Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
50 4,6-dihydroksy-3-[[4-[1-[4-[[1-hydroksy-7-[(fenylosulfonylo)oksy]-3-sulfoniano-2-naftylo]-azo]fenylo] cykloheksylo]fenylo]azo]naftaleno-2-sulfonian disodu 24790 Czerwony Produkty spłukiwane
51 1-(4-(fenylazo)fenylazo)-2-naftol 26100 Czerwony Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe Wymagana czystość:

anilina ≤ 0,2 %

2-naftol ≤ 0,2 %

4-aminoazobenzen ≤ 0,1 %

1-(fenyloazo)-2-naftol

≤ 3 %

1-2-(fenyloazo) fenyloazo-2-naftalenol

≤ 2 %

52 6-amino-4-hydroksy-3-[[7-sulfoniano-4-[(4-sulfonianofenylo)azo]-1-naftylo]azo]naftaleno-2,7-disulfonian tetrasodu 27755 Czarny
53 1-acetamido-2-hydroksy-3-(4-((4-sulfonianofenyloazo)-7-sulfoniano-1-naftyloazo)) naftaleno-4,6-disulfonian tetrasodu 28440 219-746-5 Czarny Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 151)
54 Kwas benzenosulfonowy, 2,2'-(1,2-etenodiylo)bis 5-nitro-, sól disodowa, produkty reakcji z kwasem 4-(4- amino-prienylo)azo benzenesulfonowym, sole sodowe 40215 Pomarańczowy Produkty spłukiwane
55 β-karoten 40800 230-636-6 Pomarańczowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160a)
56 8'-apo-β-karoten-8'-al 40820 Pomarańczowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160c)
57 8'-apo-β-karoten-8'-nian etylu 40825 214-173-7 Pomarańczowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160f)
58 Kantaksantyna 40850 208-187-2 Pomarańczowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 161g)
59 Wodorotlenek (4-(alfa-(p-(dietyloamino)fenylo)-2,4-disulfobenzylideno)-2,5-cycloheksadien-1-ylideno)dietyloamonu, sól monosodowa 42045 Niebieski Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
60 Wodorotlenek N-(4-((4-(dietyloamino)fenylo)(5-hydroksy-2,4-disulfofenylo)metyleno)-2,5-cykloheksadieno-1-ylideno)-N-etylo-etanoaminy, sól wewnętrzna, sól wapniowa (2:1) i jej nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 42051 222-573-8 Niebieski Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 131)
61 Wodorotlenek N-etylo-N-(4-((4-(etylo((3-sulfofenylo)metylo)amino)fenylo)(4-hydroksy-2-sulfofenylo)metyleno)-2,5-cycloheksadien-1-ylideno)-3-sulfo-benzenometanoaminy, sól wewnętrzna, sól disodowa 42053 Zielony
62 Sól sodowa wodoro(benzylo)[4-[[4-[benzyloetylamino]fenylo](2,4-disulfonianofenylo)metyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno](etylo)amonu 42080 Niebieski Produkty spłukiwane
63 Wodorotlenek N-etylo-N-(4-((4-(etylo((3-sulfofenylo)metylo)amino)fenylo)(2-sulfofenylo)metyleno)-2,5-cycloheksadien-1-ylideno)-3-sulfo-benzenometanoaminy, sól wewnętrzna, sól disodowa 42090 223-339-8 Niebieski Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 133)
64 Sól sodowa wodoro[4-[(2-chlorofenylo)[4-[etylo(3-sulfonianobenzylo)amino]fenylo] metyleno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno] (etylo) (3-sulfonianobenzylo)amonu 42100 Zielony Produkty spłukiwane
65 Sól sodowa wodoro [4-[(2-chlorofenylo)[4-[etylo(3-sulfonianobenzylo)amino]o-tolilo]metyleno]-3-metylocykloheksa-2,5-dien-1-ylideno](etylo) (3-sulfonianobenzylo) amonu 42170 Zielony Produkty spłukiwane
66 Chlorowodorek (4-(4-aminofenylo)(4-iminocykloheksa-2,5-dienylideno)metylo)-2-metyloaniliny 42510 Fioletowy Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
67 Monochlorowodorek 4-[(4-amino-m-tolilo)(4-imino-3-metylocykloheksa-2,5-dien-1-ylideno)metylo]-o-toluidyny 42520 Fioletowy Produkty spłukiwane 5 ppm
68 Sól sodowa wodoro[4-[[4-(dietyloamino)fenylo][4-[etylo[(3-sulfonianobenzylo)amino]-o-tolilo]metyleno]-3- metylocykloheksa-2,5-dien-1-ylideno](etylo) (3-sulfonianobenzylo)amonu 42735 Niebieski Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
69 Chlorek [4-[[4-anilino-1-naftylo][4-(dimetyloamino)fenylo]metyleno] cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno]dimetyloamoniowy 44045 Niebieski Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
70 Sól monosodowa wodoro [4-[4-(dimetyloamino)-α-(2-hydroksy-3,6-disulfoniano-1-naftylo)benzylideno]cykloheksa-2,5-dien-1-ylideno]dimetyloamonu 44090 221-409-2 Zielony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 142)
71 Sól sodowa wodoro-3,6-bis(dietyloami-no)-9-(2,4-disulfonianofenylo)ksantylium 45100 Czerwony Produkty spłukiwane
72 Sól monosodowa wodoro-9-(2-karboksylatofenylo)-3-(2-metyloanilino)-6-(2-metylo-4-sulfoanilino)ksantylium, 45190 Fioletowy Produkty spłukiwane
73 Sól monosodowa wodoro-9-(2,4-disulfonianofenylo)-3,6-bis(etyloamino)-2,7- dimetyloksantylium, 45220 Czerwony Produkty spłukiwane
74 2-(3-okso-6-oksydoksanteno-9-ilo)benzoesan disodu 45350 Żółty 6 %.
75 4',5'-dibromo-3',6'-dihydroksyspiro[izobenzofurano-1(3H),9'-[9H]ksanten]-3-on i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 45370 Pomarańczowy Nie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego i 2 % kwasu 2-(bromo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanteno-9-ylo) benzoesowego
76 2-(2,4,5,7-tetrabromo-6-oksydo-3-oksoksanten-9-ylo)benzoesan disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 45380 Czerwony Nie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego i 2 % kwasu 2-(bromo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanteno-9-ylo) benzoesowego
77 3',6'-dihydroksy-4',5'-dinitrospiro[izobenzofurano-1(3H),9'-[9H]ksanten]-3-on 45396 Pomarańczowy 1 % w wypadku stosowania w produktach do warg w Stosowanie w produktach do warg - tylko w formie wolnego kwasu
78 3,6-dichloro-2-(2,4,5,7-tetrabromo-6-oksydo-3-oksoksanten-9-ylo)benzoesan dipotasu 45405 Czerwony Nie stosować w produktach do oczu Nie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego i 2 % kwasu 2-(bromo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanten-9-ylo) benzoesowego
79 Kwas 3,4,5,6-tetrachloro-2-(1,4,5,8-tetrabromo-6-hydroksy-3-oksoksanten-9-ylo)benzoesowy i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 45410 Czerwony Nie więcej niż 1 % kwasu 2-(6-hydroksy-3-okso-3H-ksanteno-9-ylo) benzoesowego i 2 % kwasu 2-(bromo-6-hydroksy-3-okso-3H-ksanteno-9-ylo) benzoesowego
80 2-(2,4,5,7-tetrajodo-6-oksydo-3-oksoksanten-9-ylo)benzoesan disodu i jego nierozpuszczalne laki, sole i pigmenty barowe, strontowe i cyrkonowe 45430 240-474-8 Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 127)
81 1,3-izobenzofurandion, produkty reakcji z metylochinoliną i chinoliną 47000 Żółty Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
82 1H-indeno-1,3(2H)-dion, 2-(2-chinolinylo)sulfonian, sole sodowe 47005 305-897-5 Żółty Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 104)
83 Sól sodowa wodoro-9-[(3-metoksyfenylo)amino]-7-fenylo-5-(fenyloamino)-4,10-disulfonianobenzo[a]fenazyny 50325 Fioletowy Produkty spłukiwane
84 Barwnik - sulfonowana nigrozyna 50420 Czarny Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
85 8,18-dichloro-5,15-dietylo-5,15-dihydrodiindolo[3,2-b:3',2'-m]trifenodioksazyna 51319 Fioletowy Produkty spłukiwane
86 1,2-dihydroksyantrachinon 58000 Czerwony
87 8-hydroksypireno-1,3,6-trisulfonian tri-sodu 59040 Zielony Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
88 1-anilino-4-hydroksyantrachinon 60724 Fioletowy Produkty spłukiwane
89 1-hydroksy-4-(p-toluidyno)antrachinon 60725 Fioletowy
90 4-[(9,10-dihydro-4-hydroksy-9,10-diokso-1-antrylo)amino]tolueno-3-sulfonian sodu 60730 Fioletowy Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
91 1,4-bis(p-toliloamino)antrachinon 61565 Zielony
92 2,2'-(9,10-dioksoantraceno-1,4-diylodiimino)bis(5-metylosulfonian) diso-du 61570 Zielony
93 3,3'-(9,10-dioksoantraceno-1,4-diylodiimino)bis(2,4,6-trimetylobenzenosulfonian) sodu 61585 Niebieski Produkty spłukiwane
94 1-amino-4-(cykloheksyloamino)-9,10-dihydro-9,10-dioksoantraceno-2-sulfonian sodu 62045 Niebieski Produkty spłukiwane
95 6,15-dihydroantrazyno-5,9,14,18-tetron 69800 Niebieski
96 7,16-dichloro-6,15-dihydroantrazyno-5,9,14,18-tetron 69825 Niebieski
97 Bis benzoimidazo[2,1-b:2',1'-i]benzo[lmn][3,8]fenantrolino-8,17-dion 71105 Pomarańczowy Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
98 2-(1,3-dihydro-3-okso-2H-indazol-2-ylideno)-1,2-dihydro-3H-indol-3-on 73000 Niebieski
99 5,5'-(2-(1,3-dihydro-3-okso-2H-indazol-2-ylideno)-1,2-ihydro-3H-indol-3-on)disulfonian disodu 73015 212-728-8 Niebieski Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 132)
100 6-chloro-2-(6-chloro-4-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylideno)-4-metylobenzo(b]tiofenen3(2H)-on 73360 Czerwony
101 5-chloro-2-(5-chloro-7-metylo-3-oksobenzo[b]tien-2(3H)-ylideno)-7-metylobenzo(b]tiofenen3(2H)-on 73385 Fioletowy
102 5,12-dihydrochino[2,3-b]akrydyno-7,14-dion 73900 Fioletowy Produkty spłukiwane
103 5,12-dihydro-2,9-dimetylochino[2,3-b]akrydyno-7,14-dion 73915 Czerwony Produkty spłukiwane
104 29H,31H-ftalocyjanina 74100 Niebieski Produkty spłukiwane
105 [29H,31H-ftalocyjanina (2-)-N29,N30,N31,N32] miedzi 74160 Niebieski
106 (29H,31H-ftalocyjaninodisulfoniano (4-)-N29,N30,N31,N32]miedzian(2-) disodu 74180 Niebieski Produkty spłukiwane
107 Polichloroftalocyjanina miedzi 74260 Zielony Nie stosować w produktach do oczu
108 Kwas 8,8'-diapo-ψ,ψ-karotenodiowy 75100 Żółty
109 Annatto 75120 215-735-4/

289-561-2/

230-248-7

Pomarańczowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160b)
110 Likopen 75125 - Żółty Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160d)
111 Beta-apo-8'-karotenal 75130 214-171-6 Pomarańczowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160a)
112 (3R)-β-4-karoten-3-ol 75135 Żółty
113 2-amino-1,7-dihydro-6H-puryn-6-on 75170 Biały
114 Kurkuminy 75300 207-280-5 Żółty Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 100)
115 Karminy 75470 215-680-6/

215-023-3/

215-724-4

Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 120)
116 (2S-trans)-[18-karboksy-20-(karboksymetylo)-13-etylo-2,3-dihydro-3,7,12,17-tetrametylo-8 winylo-21H,23H-porfino-2-propionato(5-)-N21,N22,N23,N24]miedzian(3-) trisodu (chlorofile) 75810 215-800-7/

207-536-6/

208-272-4/

287-483-3/

239-830-5/

246-020-5

Zielony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 140, E 141)
117 Glin 77000 231-072-3 Biały Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 173)
118 Siarczan wodorotlenku glinu 77002 Biały
119 Naturalnie uwodniony krzemian glinu, Al2O3.2SiO2.2H2O, zawierający węglany wapnia, magnezu lub żelaza, wodorotlenek żelazowy, piasek kwarcowy, mikę itp. w formie zanieczyszczeń 77004 Biały
120 Lazuryt 77007 Niebieski
121 Krzemian glinu zabarwiony tlenkiem żelaza 77015 Czerwony
122 Siarczan baru 77120 Biały
123 Tlenochlorek bizmutu 77163 Biały
124 Węglan wapnia 77220 207-439-9/215-279-6 Biały Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 170)
125 Siarczan wapnia 77231 Biały
126 Sadza 77266 1333-86-4, 7440-44-0 215-609-9, 231-153-3, 931-328-0, 931-334-3 Czarny Czystość > 97 %, przy następującym profilu zanieczyszczeń: zawartość popiołu ≤ 0,15 %, siarka ogółem ≤ 0,65 %, wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne ogółem ≤ 500 ppb oraz benzo(a)piren ≤ 5 ppb, dibenzo(a,h)antracen ≤ 5 ppb, As ogółem ≤ 3 ppm, Pb ogółem ≤ 10 ppm, Hg ogółem ≤ 1 ppm.
126a Sadza 77266 (nano) Sadza (nano) 1333-86-4, 7440-44-0 215-609-9, 231-153-3, 931-328-0, 931-334-3 Czarny 10 % Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie.

Dozwolone są jedynie nanomateriały o następujących właściwościach:

- czystość > 97 %, przy następującym profilu zanieczyszczeń: zawartość popiołu ≤ 0,15 %, siarka ogółem ≤ 0,65 %, wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne ogółem ≤ 500 ppb oraz benzo(a)piren ≤ 5 ppb, dibenzo(a,h)antracen ≤ 5 ppb, As ogółem ≤ 3 ppm, Pb ogółem ≤ 10 ppm oraz Hg ogółem ≤ 1 ppm,

- wielkość cząstek pierwotnych ≥ 20 nm.

127 Węgiel kostny. Drobny czarny proszek otrzymywany przez wypalanie kości zwierzęcych w zamkniętych pojemnikach. Składa się głównie z fosforanu wapnia i węgla 77267 Czarny
128 Węgiel roślinny 77268:1 Czarny
129 Tlenek chromu (III) 77288 Zielony Wolny od jonów chromianowych
130 Wodorotlenek chromu (III) 77289 Zielony Wolny od jonów chromianowych
131 Glinian kobaltu 77346 Zielony
132 Miedź 77400 Brązowy
133 Złoto 77480 231-165-9 Brązowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 175)
134 Tlenek żelaza 77489 Pomarańczowy
135 Czerwony tlenek żelaza 77491 215-168-2 Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/5/WE (E 172)
136 Żółty tlenek żelaza 77492 51274-00-1 257-098-5 Żółty Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 172)
137 Czarny tlenek żelaza 77499 235-442-5 Czarny Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 172)
138 Żelazowy (III) żelazocyjanek amonu (II) 77510 Niebieski od jonów cyjankowych
139 Węglan magnezu 77713 Biały
140 Amonowy difosforan manganu (3+) 77742 Fioletowy
141 Bis(ortofosforan) trimanganu 77745 Czerwony
142 Srebro 77820 231-131-3 Biały Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 174)
143 Ditlenek tytanu (1) 77891 236-675-5 Biały - Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/wE (E 171)

- Ditlenek tytanu w postaci proszku o zawartości co najmniej 1 % cząstek o średnicy aerodynamicznej < 10 gm, do stosowania zgodnie z załącznikiem III nr 321

144 Tlenek cynku(2) 77947 1314-13-2 215-222-5 Biały Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie.
145 Ryboflawina Lactoflavin 201-507-1/204-988-6 Żółty Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 101)
146 Karmel Caramel 232-435-9 Brązowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 150a-d)
147 Wyciąg z papryki, kapsantyna, kapsoru-bina Capsanthin, capso-rubin 207-364-1/207-425-2 Pomarańczowy Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 160c)
148 Czerwień buraczana Beetroot Red 7659-95-2 231-628-5 Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 162)
149 Antocyjany

(Cyjanidyna,

Peonidyna

Malwidyna

Delfinidyna

Petunidyna

Pelargonidyna)

Anthocyanins 528-56-5

134-01-0

528-53-0

643-84-5

134-04-3

208-438-6

205-125-6

211-403-8

208-437-0

-

205-127-7

Czerwony Wymagana czystość - zgodnie z dyrektywą Komisji 95/45/WE (E 163)
150 Stearyniany glinu, cynku, magnezu i wapnia Aluminum stearate

Zinc stearate

Magnesium stearate

Calcium stearate

7047-84-9

557-05-1

557-04-0

216-472-8

230-325-5

209-151-9

209-150-3

216-472-8

Biały
151 Fenol, 4,4'-(3H-2,1- benzoksatiol -3-yildeno)bis[2-bromo-3-metylo-6-(1-metylowoetylowo)-, S, S-dwutlenek Bromothymol blue 76-59-5 200-971-2 Niebieski Produkty spłukiwane
152 Fenol, 4,4'-(3H-2,1-benzoksatiol-3-yildeno)bis[2,6-dibromo-3-metylo-,S,S-ditlenek Bromocresol green 76-60-8 200-972-8 Zielony Produkty spłukiwane
153 4-[(4,5-dihydro-3-metylo-5-okso-1-fenylo-1H-pirazol-4-ylo)azo]-3-hydroksynaftaleno-1-sulfonian sodu Acid red 195 12220-24-5 - Czerwony Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe
(1) W przypadku stosowania jako substancje promieniochronne, patrz załącznik VI nr 27.

(2) W przypadku stosowania jako substancji promieniochronnej, zob. załącznik VI nr 30 i 30a.

ZAŁĄCZNIK  V  22

WYKAZ SUBSTANCJI KONSERWUJĄCYCH DOZWOLONYCH W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH

Preambuła
1.
Do celów niniejszego wykazu:
-
termin "sole" oznacza sole sodowe, potasowe, wapniowe, magnezowe, amonowe i etanolaminowe oraz chlorki, bromki, siarczany i octany.
-
termin "estry" oznacza estry: metylowy, propylowy, izopropylowy, butylowy, izobutylowy i fenylowy.
2.
Każdy produkt gotowy zawierający substancje ujęte w niniejszym załączniku uwalniające formaldehyd musi mieć na etykiecie umieszczone ostrzeżenie "uwalnia formaldehyd", jeśli całkowite stężenie formaldehydu uwolnionego w gotowym produkcie przekracza 0,001 % (10 ppm), niezależnie od tego, czy produkt gotowy zawiera jedną lub więcej substancji uwalniających formaldehyd.

Każdy produkt gotowy zawierający substancje, o których mowa w akapicie pierwszym, który jest zgodny z rozporządzeniem (WE) nr 1223/2009 w brzmieniu obowiązującym w dniu 30 lipca 2022 r., może być jednak wprowadzany do obrotu w Unii do dnia 31 lipca 2024 r. i udostępniany na rynku unijnym do dnia 31 lipca 2026 r.

Numer porządkowy Określenie substancji Warunki Określenie warunków stosowania i ostrzeżeń
Nazwa chemiczna/INN Nazwa w glosariuszu wspólnych nazw składników Nr CAS Nr WE Rodzaj produktu, części ciała Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia Inne
a b c d e f g h i
1 Kwas benzoesowy i jego sól sodowa Benzoic acid 65-85-0 200-618-2 Produkty spłukiwane z wyjątkiem produktów do jamy ustnej: 2,5 % (kwas)
Sodium Benzoate 532-32-1 208-534-8
Produkty do jamy ustnej 1,7 % (kwas)
Produkty niespłukiwane 0,5 (kwas)
1a Sole kwasu benzoesowego inne niż wymienione pod numerem porządkowym 1 oraz estry kwasu benzoesowego Ammonium benzoate calcium benzoate, potassium benzoate, magnesium benzoate, MEA-benzoate, methyl benzoate, ethyl benzoate, propyl benzoate, butyl benzoate, isobutyl benzoa-te, isopropyl benzoate, phenyl benzoate 1863-63-4, 2090-05-3, 582-25-2, 553-70-8, 4337-66-0, 93-58-3, 93-89-0, 2315-68-6, 136-60-7, 120-50-3, 939-48-0, 93-99-2 217-468-9,

218-235-4,

209-481-3,

209-045-2,

224-387-2,

202-259-7,

202-284-3,

219-020-8,

205-252-7,

204-401-3,

213-361-6,

202-293-2

0,5 (kwas)
2 Kwas propionowy i jego sole Propionic acid, ammonium pro-pionate, calcium propionate, magnesium propionate, potassium propionate, sodium pro-pionate 79-09-4, 17496-08-1, 4075-81-4, 557-27-7, 327-62-8, 137-40-6 201-176-3,

241-503-7,

223-795-8,

209-166-0,

206-323-5,

205-290-4

2 % (kwas)
3 Kwas salicylowy (1) i jego sole Salicylic acid

Calcium salicyla-te, magnesium salicylate, MEA-salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA- salicylate

69-72-7

824-35-1, 18917-89-0, 59866- 70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5

200-712-3

212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3

0,5 % (kwas)

0,5 % (kwas)

Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat.

Nie stosować w produktach do jamy ustnej.

Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie.

Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat, z wyjątkiem szamponów.

Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (12)

Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (2)

4 Kwas heksa-2,4-dienodiowy i jego sole Sorbic acid calcium sorbate, sodium sorbate, potassium sorbate 110-44-1, 7492-55-9, 7757-81-5, 24634-61-5 203-768-7,

231-321-6,

231-819-3,

246-376-1

0,6 % (kwas)
5 (skreślony)
6 Przesunięte lub skreślone
7 Bifenyl-2-ol (19) o-Phenylphenol 90-43-7 201-993-5 a) Produkty spłukiwane

b) Produkty niespłukiwane

a) 0,2 % (w przeliczeniu na fenol)

b) 0,15 % (w przeliczeniu na fenol)

Unikać kontaktu z oczami
8 (skreślony)
9 Nieorganiczne siarczyny i wodorosiarczyny(5) Sodium sulfite, ammonium bisulfite, ammonium sulfite, potassium sulfite, potassium hydrogen sulfite, sodium bisulfite, sodium metabisulfite, potassium metabisulfite 7757-83-7, 10192-30-0, 10196-04-0, 10117-38-1, 7773-03-7, 7631-90-5, 7681-57-4, 16731-55-8 231-821-4,

233-469-7,

233-484-9,

233-321-1,

231-870-1,

231-548-0,

231-673-0,

240-795-3

0,2 % (w przeliczeniu nauwolniony SO2)
10 Przesunięte lub skreślone
11 Chlorobutanol Chlorobutanol 57-15-8 200-317-6 0,5 % Nie stosować w produktach aerozolowych Zawiera Chloro-butanol
12 Kwas 4-hydroksybenzoesowy oraz jego estry metylowe i etylowe i ich sole 4-Hydroxybenzoic acid

methylparaben

potassium ethylparaben

potassium paraben

sodium methylparaben

sodium ethylparaben

ethylparaben

sodium paraben

potassium methylparaben

calcium paraben

99-96-7

99-76-3

36457-19-9

16782-08-4

5026-62-0

35285-68-8

120-47-8

114-63-6

26112-07-2

69959-44-0

202-804-9

202-785-7

253-048-1

240-830-2

225-714-1

252-487-6

204-399-4

204-051-1

247-464-2

274-235-4

0,4 % (kwas) dla pojedynczego estru,

0,8 % (kwas) dla mieszaniny estrów

12a 4-hydroksybenzoesan butylu i jego sole

4-hydroksybenzoesan propylu i jego sole

Butylparaben propylparaben sodium propylparaben sodium butylparaben potassium butylparaben potassium propylparaben 94-26-8

94-13-3

35285-69-9

36457-20-2

38566-94-8

84930-16-5

202-318-7

202-307-7

252-488-1

253-049-7

254-009-1

284-597-5

0,14 % (kwas) dla sumy poszczególnych stężeń

0,8 % (kwas) dla mieszaniny substancji, o których mowa w pozycji 12 i 12a, gdy suma poszczególnych stężeń parabenu butylowego i parabenu propylowego i ich soli nie przekracza 0,14 %

Nie stosować w produktach niespłukiwanych, przeznaczonych do nakładania na skórę na obszarze przykrytym pieluchą u dzieci poniżej 3 roku życia. Produkty niespłukiwane przeznaczone dla dzieci poniżej 3 roku życia:

"Nie stosować w okolicach podpieluszkowych"

13 3-acetylo-6-metylopirano-2,4(3H)-dion i jego sole Dehydroacetic acid, sodium de-hydroacetate 520-45-6, 4418-26-2, 16807-48-0 208-293-9,

224-580-1

0,6 % (kwas) Nie stosować w produktach aerozolowych
14 Kwas mrówkowy i jego sól sodowa Formic acid, sodium formate 64-18-6, 141-53-7 200-579-1,

205-488-0

0,5 % (kwas)
15 3,3'-dibromo-4,4'-heksametyleno-dioksybenzamidyna i jej sole (łącznie z izotionianem) Dibromohexamidine Isethionate 93856-83-8 299-116-4 0,1 %
16 Tiomersal Thimerosal 54-64-8 200-210-4 Produkty do oczu 0,007 %

(w przeliczeniu na rtęć)

W mieszaninie z innymi związkami rtęci dozwolonymi niniejszym rozporządzeniem, maksymalne stężenie rtęci pozostaje stałe na poziomie 0,007 %

Zawiera tiomersal
17 Sole fenylortęciowe (w tym borany) Phenyl Mercuric Acetate, Phenyl Mercuric Benzoate 62-38-4, 94-43-9 200-532-5,

202-331-8

Produkty do oczu 0,007 %

(w przeliczeniu na rtęć)

W mieszaninie z innymi związkami rtęci dozwolonymi niniejszym rozporządzeniem, maksymalne stężenie rtęci pozostaje stałe na poziomie 0,007 %

Zawiera związki fenylortęciowe
18 Kwas undec-10-enowy i jego sole Undecylenic acid, potassium undecylenate, sodium undecyle-nate, calcium undecylenate, TEA-undecylenate, MEA-undecylenate 112-38-9, 6159-41-7, 3398-33-2, 1322-14-1, 84471-25-0, 56532-40-2 203-965-8,

222-264-8,

215-331-8,

282-908-9,

260-247-7

0,2 % (kwas)
19 5-pirimidynamina, 1,3-bis(2-etyloheksylo)heksahydro-5-metylo- Hexetidine 141-94-6 205-513-5 0,1 %
20 5-bromo-5-nitro-1,3-dioksan 5-Bromo-5-nitro-1,3-dioxane 30007-47-7 250-001-7 Produkty spłukiwane 0,1 % Unikać tworzenia nitrozoamin
21 Bronopol 2-Bromo-2-nitropropane-1,3-diol 52-51-7 200-143-0 0,1 % Unikać tworzenia nitrozoamin
22 Alkohol 2,4-dichlorobenzylowy Dichlorobenzyl Alcohol 1777-82-8 217-210-5 0,15 %
23 1-(4-chlorofenylo)- 3-(3,4-dichlorofenylo) mocznik (22) (23) Triclocarban 101-20-2 202-924-1 Wszystkie produkty kosmetyczne, z wyjątkiem płynu do płukania jamy ustnej. 0,2 % Kryteria czystości: 3,3',4,4'-tetrachloro- azobenzen < 1 ppm 3,3',4,4'-tetrachloro- azoksybenzen < 1 ppm Nie stosować w paście do zębów przeznaczonej dla dzieci poniżej 6 lat. W przypadku pasty do zębów zawierającej Triclocarban obowiązkowe jest następujące oznakowanie: "Nie stosować dla dzieci poniżej 6 lat".
24 Chlorokrezol p-Chloro-m-Cresol 59-50-7 200-431-6 Nie stosować w produktach stosowanych na błony śluzowe 0,2 %
25 5-chloro-

2-(2,4-dichlorofenoksy) fenol (22)

Triclosan 3380-34-5 222-182-2 Pasty do zębów; Mydła do rąk; Mydła do kąpieli/żele pod prysznic;

Dezodoranty (inne niż w aerozolu); Pudry do twarzy i korektory; Produkty do czyszczenia paznokci u dłoni i stóp przed użyciem preparatów do sztucznych paznokci;

0,3 % Nie stosować w paście do zębów przeznaczonej dla dzieci poniżej 3 lat. W przypadku pasty do zębów zawierającej Triclosan obowiązkowe jest następujące oznakowanie: "Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat".
b) Płyny do płukania ust b) 0,2 %
26 Chloroksylenol Chloroxylenol 88-04-0 201-793-8 0,5 %
27 N,N"-metylenobis[N'-[3-(hydroksymetylo)-2,5-dioksoimidazolidyn-4-ylo]mocznik] Imidazolidinyl urea 39236-46-9 254-372-6 0,6 %
28 Chlorowodorek poli (heksametylenobiguani-du) Polyaminopropyl biguanide 32289-58-0, 27083-27-8, 28757-47-3, 133029-32-0 608-723-9 608-042-7 0,1 % Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie
29 2-fenoksyetanol Phenoxyethanol 122-99-6 204-589-7 1,0 %
30 Metenamina Methenamine 100-97-0 202-905-8 0,15 %
31 (skreślony)
32 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon (20) Climbazole 38083-17-9 253-775-4 a) Płyny do włosów (21)

b) Kremy do twarzy (21)

c) Produkty do pielęgnacji stóp (21)

d) Szampony spłukiwane (21)

a) 0,2 % (21)

b) 0,2 % (21)

c) 0,2 % (21)

d) 0,5 % (21)

33 1,3-bis(hydroksymetylo)-5,5-dimetyloimidazolidyno-2,4-dion DMDM Hydantoin 6440-58-0 229-222-8 0,6 %
34 Alkohol benzylowy(7) Benzyl Alcohol 100-51-6 202-859-9 1,0 %
35 1-hydroksy-4-metylo-6-(2,4,4-trimetylopentylo)- 2-(1H) piry-dynon i jego sól 2-aminoetanolowa 1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl) 2-pyridon, Pi-roctone Olamine 50650-76-5, 68890-66-4 272-574-2 Produkty spłukiwane

Inne produkty

1,0 % 0,5 %
36 Przesunięte lub skreślone
37 2,2'-metylenobis(6-bromo-4-chlorofenol) Bromochlorophene 15435-29-7 239-446-8 0,1 %
38 4-izopropylo-m-krezol o-Cymen-5-ol 3228-02-2 221-761-7 0,1 %
39 Mieszanina 5-chloro-2-metylo-3(2H)-izotiazolonu i 2-metylo-2H-izotiazol-3-onu Methylchloroisothiazolinone (oraz) methylisothiazolinone(17) 26172-55-4,

2682-20-4,

55965-84-9

247-500-7, 220-239-6 Produkty spłukiwane 0,0015 % (mieszaniny 5-chloro-2-metylo-3(2H)-izotiazolonu i 2-metylo-3 (2H)-izotiazolonu w stosunku 3:1)
40 (skreślony)
41 (skreślony) Zawiera chloroacetamid
42 N,N"-bis(4-chlorofenylo)-3,12-diimino-2,4,11,13- tetraazate-tradekanodiamidina i jej diglikonian, dioctan i dichloro-wodorek Chlorhexidine, Chlorhexidine Diacetate, Chlorhexidine Diglu-conate, Chlorhexidine Dihydro-chloride 55-56-1, 56-95-1, 18472-51-0, 3697-42-5 200-238-7,

200-302-4,

242-354-0,

223-026-6

0,3 % (chlor-heksydyna)
43 1-fenoksypropan-2-ol(8) Phenoxyisopropanol 770-35-4 212-222-7 Tylko w produktach spłukiwanych 1,0 %
44 bromek i chlorek alkilo (C 12-22) trime-tylo-amonowe Behentrimonium chloride (15),

cetrimonium bromide, cetrimonium

chloride (16), laurtrimonium

bromide, laurtrimonium

chloride, steartrimonium

bromide, steartrimonium

chloride (16)

17301-53-0,

57-09-0,

112-02-7

1119-94-4,

112-00-5,

1120-02-1,

112-03-8

241-327-0,

200-311-3,

203-928-6,

214-290-3,

203-927-0,

214-294-5,

203-929-1

0,1 %
45 4,4-dimetylo-1,3-oksazolidyna Dimethyl Oxazolidine 51200-87-4 257-048-2 0,1 % pH > 6
46 N-[1,3-bis(hydroksymetylo)-2,5-diokso-4-imidazolidynylo]-N,N'-bis(hydroksymetylo) mocznik Diazolidinyl Urea 78491-02-8 278-928-2 0,5 %
47 Benzenokarboksymidamid, 4,4'-(1,6-heksanodiylobis(oksy))bis-i jego sole (łącznie z izotionianem i p-hydroksybenzoesanem) Hexamidine, Hexamidine diise-thionate, Hexamidine paraben 3811-75-4, 659-40-5, 93841-83-9 211-533-5, 299-055-3 0,1 %
48 Glutaraldehyd (pentan-1,5-dial) Glutaral 111-30-8 203-856-5 0,1 % Nie stosować w produktach aerozolowych Zawiera aldehyd glutarowy(9)
49 5-etylo-3,7-dioksa-1-azabicyklo [3.3.0] oktan 7- ethylbicyclooxazolidine 7747-35-5 231-810-4 0,3 % Nie stosować w produktach do jamy ustnej i produktach stosowanych na błony śluzowe
50 3-(4-chlorofenoksy)propan-1,2-diol Chlorphenesin 104-29-0 203-192-6 0,3 %
51 N -(hydroksymetylo) glicynian sodu Hydroksyme- tyloglicynian sodu 70161-44-3 274-357-8 0,5% Nie stosować, jeżeli maksymalne teoretyczne stężenie uwalnianego formaldehydu, niezależnie od źródła, w mieszaninie wprowadzanej do obrotu jest > 0,1 % w/w
52 Chlorek srebra osadzony na dwutlenku tytanu Silver chloride 7783-90-6 232-033-3 0,004 % (w przeliczeniu na chlorek srebra) 20 % AgCl (w/w) na TiO2. Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat, w produktach do jamy ustnej i produktach do oczu i warg
53 Chlorek N,N-dimetylo-N-[2-[2-[4-(1,1,3,3,-tetrametylobutylo)fenoksy] etoksy]etylo]-benzenometanoaminiowy Benzethonium Chloride 121-54-0 204-479-9 a) Produkty spłukiwane;

b) Produkty nie-spłukiwane inne niż produkty do jamy ustnej

0,1 %
54 Chlorek, bromek i sacharynian benzalkonium(10) Benzalkonium chloride, benzal-konium bromide, benzalkonium saccharinate 8001-54-5, 63449-41-2, 91080-29-4, 68989-01-5, 68424-85-1, 68391-01-5, 61789-71-7, 85409-22-9 264-151-6,

293-522-5,

273-545-7,

270-325-2,

269-919-4,

263-080-8,

287-089-1

0,1 % (w przeliczeniu na chlorek benzalkonium) Unikać kontaktu z oczami
55 Metanol, (fenylometoksy) Benzylhemiformal 14548-60-8 238-588-8 Produkty spłukiwane 0,15 %
56 Butylokarbaminian 3-jodo-2-propynylowy Iodopropynyl butylcarbamate 55406-53-6 259-627-5 a) Produkty spłukiwane

b) Produkty nie-spłukiwane

c) Dezodoranty i środki przeciw-potowe

a) 0,02 %:

b) 0,01 %

c) 0,0075 %

Nie stosować w produktach do jamy ustnej i warg

a) Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat, z wyjątkiem produktów do kąpieli/żelu pod prysznic i szamponu

b) Nie stosuje się w emulsjach do ciała i kremach do ciała(13)

b) i c) Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat

a) Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3

lat(11)

b) i c) Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat(12)

57 2-metylo-2H-izotiazol-3-on Methylisothiazolinone(18) 2682-20-4 220-239-6 Produkty spłukiwane 0,0015 %
58 Chlorowodorek Ν-alfa-dodekanoilo-L-argininianu etylu (14) Ethyl Lauroyl Arginate HCl 60372-77-2 434-630-6 a) płyny do płukania ust

b) inne produkty

a) 0,15 %

b) 0,4 %

a) Nie stosować w preparatach dla dzieci poniżej 10 lat

b) Nie stosować w produktach do warg, produktach do jamy ustnej (innych niż płyny do płukania ust) i produktach aerozolowych

a) Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 10 lat
59 Kwas 2-hydroksy-1,2,3-propanotrikar-boksylowy, jednowodny i sól srebrowa (1+) kwasu 2-hydroksy-1,2,3-propano-trikarboksylowego, jednowodna Citric acid (oraz) Silver citrate - 460-890-5 0,2 %, co odpowiada 0,0024 % srebra Nie stosować w produktach do jamy ustnej i produktach do oczu
60 4-(3-etoksy-4-hyd-

roksyfenylo)butan-

2-on

Hydroxyethoxyphenyl Butanone 569646-79-3 933-435-8 0,7 %
(1) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 98

(2) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat i które pozostają w dłuższym kontakcie ze skórą.

(3) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 13

(4) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 101

(5) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 99

(6) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 100

(7) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 45.

(8) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 54

(9) Przy stężeniach glutaraldehydu przekraczających 0,05 % w gotowym produkcie.

(10) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 65.

(11) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, innych niż produkty do kąpieli/żele pod prysznic i szampony, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej 3 lat.

(12) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej 3 lat.

(13) Dotyczy wszelkich produktów przeznaczonych do stosowania na większej części ciała.

(14) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 197.

(15) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, pozycja nr 287.

(16) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, pozycja nr 286.

(17) Methylisothiazolinone jest również uregulowany w ramach pozycji 57. Te dwie pozycje wykluczają się nawzajem: stosowanie mieszaniny methylchloroisothiazolinone (oraz) methylisothiazolinone jest niezgodne ze stosowaniem samego methylisothiazolinone w tym samym produkcie.

(18) Methylisothiazolinone jest również uregulowany w ramach pozycji 39 w mieszaninie z methylchloroisothiazolinone. Te dwie pozycje wykluczają się nawzajem: stosowanie mieszaniny methylchloroisothiazolinone (and) methylisothiazolinone jest niezgodne ze stosowaniem samego methylisothiazolinone w tym samym produkcie.

(19) Począwszy od dnia 17 czerwca 2019 r. nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających bifenyl-2-ol i niespełniających tych warunków. Począwszy od dnia 17 września 2019 r. nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających bifenyl-2-ol i niespełniających tych warunków.

(20) W przypadku zastosowań innych niż jako substancja konserwująca zob. załącznik III pozycja nr 310.

(21) Od dnia 27 listopada 2019 r. nie można wprowadzać do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon i niespełniających tych warunków.

Od dnia 27 lutego 2020 r. nie można udostępniać na rynku w Unii produktów kosmetycznych zawierających 1-(4-chlorofenoksy)-1-(1H-imidazolilo)-3,3-dimetylo-2-butanon i niespełniających tych warunków.

(22) Produkty kosmetyczne zawierające tę substancję, które nie spełniają wymogów określonych w warunkach, można wprowadzać do obrotu w Unii - pod warunkiem że spełniają one wymogi określone w warunkach obowiązujących w dniu 23 kwietnia 2024 r. - do dnia 31 grudnia 2024 r. i - jeżeli zostały już wprowadzone do obrotu przed tą datą - nadal udostępniać na rynku unijnym do dnia 31 października 2025 r.

(23) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 100.

ZAŁĄCZNIK  VI  23

WYKAZ SUBSTANCJI PROMIENIOCHRONNYCH DOZWOLONYCH W PRODUKTACH KOSMETYCZNYCH

Numer porządkowy Określenie substancji Warunki Określeni e warunków stosowania i ostrzeżeń
Nazwa chemiczna/INN/XAN Nazwa w glosariuszu wspólnych nazw składników Nr CAS Nr WE Rodzaj produktu, części ciała Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia Inne
a b c d e f g h i
1
2 Metylosiarczan N,N,N-trimetylo-4-(2 oksoborn-3-ylidenometylo) aniliny Camphor Benzalkonium Methosulfate 52793-97-2 258-19 -8 6%
3 Kwas benzoesowy, 2-hydroksy-, ester 3,3,5-trimetylocyklohek- sylowy/Homosalate (7) Homosalate 118-56-9 204-260-8 Produkty do twarzy, z wyjątkiem produktów w sprayu z propelentami 7,34 %
4 2-hydroksy- 4-metoksy benzofenon/ Oxybenzone (4) Benzophenone-3 131-57-7 205-031-5 a) Produkty do twarzy, produkty do rąk i produkty do warg, z wyłączeniem produktów w sprayu w rozpylaczu lub z pompką a) 6 % W przypadku a) i b) nie więcej niż 0,5 % na potrzeby ochrony składu produktu W przypadku a) i b): zawiera Benzophenone-3 (5)
b) Produkty do pielęgnacji ciała, w tym produkty w sprayu w rozpylaczu lub z pompką b) 2,2 % a) Jeżeli stosuje się 0,5 % w celu ochrony składu produktu, poziomy stosowane jako filtr UV nie mogą przekraczać

5,5 %.

c) 0,5 %
c) Pozostałe produkty b) Jeżeli stosuje się 0,5 % w celu ochrony składu produktu, poziomy stosowane jako filtr UV nie mogą przekraczać

1,7 %.

5 Przesunięte lub skreślone
6 Kwas 2-fenylenobenzimidazolo-5-sulfonowy i jego sole: potasowa, sodowa, trietanoloaminowa/Ensulizole Phenylbenzimidazole Sulfonic Acid 27503-81-7 248-502-0 8 % (w przeliczeniu na kwas)
7 K as 3,3'(1, 4-fenylenodimetylideno) bis (7,7-dimetylo-2-okso-bi cyklo-[2.2.1]hept-1-ylometanosulfonowy) i jego sole/Ecamsule Terephthalylidene Dicamphor Sulfonic Acid 92761-26-7,

9045 7-82-2

410-960-6 10 % (w przeliczeniu na kwas)
8 1 -(4-tert-butylofenylo)-3-(4-metoksyfenylo)propano-1,3-d on/Avobenzone Butyl Methoxydibenzoylmethane 70356-09-1 2 74-581-6 5%
9 Kwas alfa-(2-oksoborn-3-ylideno)-tolueno-4-sulfonowy i jego sole Benzylidene Camphor Sulfonic Acid 56039-58-8 6 % (w przeliczeniu na kwas)
10 Ester 2-etyloheksylowy kwasu 2-cyjano-3,3- difenyloakrylo- wego/ Octocrylene (4) (6) Octocrylene 6197-30-4 228-250-8 a) Produkty w sprayu w rozpylaczu a) 9 %
b) Pozostałe produkty b) 10 %
11 Polimer N-{(2 i 4) [(2-oksoborn-3-ylideno)metylo]benzylo}akrylamidu Polyacrylamidomethyl Benzylidene Camphor 113783-61-2 0 6%
12 4-metoksycynamonian 2-etyloheksylu/Octinoxate Ethylhexyl Methoxycinnamate 5466-77-3 226-775-7 10 %
13 Etoksylowany kwasy etylo-4-aminobenzowy PEG-25 PABA 116242-27-4 10 %
14 4-metoksycynamonian izopentylu/Amiloxate Isoamyl p-Methoxycinnamate 71617-10-2 275-702-5 10 %
15 2,4,6-trianilino-(p-karbo-2'-etyloheksylo-1'oksy)-1,3,5-triazyna Ethylhexyl Triazone 88122-99-0 402-070-1 5 %
16 2-(2H-benzotriazol-2-ilo)-4-metylo-6-(2-metylo-3-(1,3,3,3-tetrametylo-1-(trimetylosililo)oksy)-disiloksanylo)propylo)fenol Drometrizole Trisiloxane 155633-54-8 15 %
17 Ester 4,4-((6-((4-(((1,1-dwumetylo)amino)karbonylo)fenylo)amino)-1,3,5-triazyna-2,4-diylo)diamino)bis-, bis(2-etyloheksylowy) kwasu benzoesowego/Iscotrizinol (USAN) Diethylhexyl Butamido Triazone 154702-15-5 10 %
18 3-(4-metylobenzylideno)-d-1 kamfora/Enzacamene 4-Methylbenzylidene Camphor 38102-62-4,

36861-47-9

253-242-6 4 %
19 (skreślona)
20 Salicylan 2-etyloheksylu/Octisalate Ethylhexyl Salicylate 118-60-5 204-263-4 5 %
21 2-etyloheksylo 4-(dimetyloamino)benzoesan/Padimate O (USAN:BAN) Ethylhexyl dimethyl PABA 21245-02-3 244-289-3 8 %
22 Kwas 2-hydroksy-4-metoksybenzofenono-5-sulfonowy i jego sól sodowa/Sulisobenzone Benzophenone-4, Benzophen one-5 4065-45-6,

6628-37-1

223-772-2 5 % (w przeliczeniu na kwas)
23 2,2'-metyleno-bis (6(2H-benzotria-zol-2-ilo)-4-(1,1,3,3-tetrame-tylo-butylo)fe-nol)/Bisoctrizole Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbu-tylphenol 103597-45-1 403-800-1 10 % (*)
23a 2,2'-metyleno-bis (6(2H-benzotria-zol-2-ilo)-4-(1,1,3,3-tetrame-tylo-butylo)fe-nol)/Bisoctrizole Methylene Bis-Benzotriazolyl Tetramethylbu-tylphenol (nano) 103597-45-1 403-800-1 10 % (*) Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie.

Dozwolone są jedynie nanomateriały o następujących właściwościach:

- czystość ≥ 98,5 %, z frakcją izomeru 2,2'-metyleno-bis-(6(2H-benzotriazol-2-ilo)-4-(izooktylo)fenolu) nieprzekraczającą 1,5 %,

- rozpuszczalność w wodzie w temperaturze 25 °C: < 5 ng/l,

- współczynnik podziału (log Pow): 12,7 w temperaturze 25 °C,

- niepowlekane,

- średnia wielkość cząstek D50 (50 % udziału ilościowego poniżej tej średnicy): ≥ 120 nm w rozkładzie masy cząsteczkowej lub ≥ 60 nm w liczbowym rozkładzie wielkości cząstek.

24 Sól sodowa kwasu 2-2'-bis(1,4-fenyleno)1H-benzimidazolo-4,6- disulfonowego/Bisdisulizole disodium (USAN) Disodium Phenyl Dibenzimidazole Tetrasulfonate 180898-37-7 429-750-0 10 % (w przeliczeniu na kwas)
25 2,2'-(6-(4-metoksyfenylo)-1,3,5-triazyno-2,4-diilo)bis(5-((2-etyloheksylo)oksy)fenol) / Bemotrizinol Bis-Ethylhexyloxyphenol Methoxyp-henyl Triazine 187393-00-6 10 %
26 Dimetikodietylobenzylidenomalonian Polysilicone-15 207574-74-1 426-000-4 10 %
27 Ditlenek tytanu (1) Titanium Dioxide 13463-67-7/ 1317-70-0/ 1317-80-2 236-675-5/ 215-280-1/

215-282-2

25 % (4) Ditlenek tytanu w postaci proszku o zawartości co najmniej 1 % cząstek o średnicy aerodynamicznej < 10 pm, do stosowania zgodnie z załącznikiem III nr 321. W odniesieniu do rodzajów produktów określonych w załączniku III nr 321 w kolumnie (f) lit. c) zastosowanie ma maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia podane w kolumnie (g) w tej pozycji.
27a Ditlenek tytanu(2) Ditlenek tytanu (nanocząsteczki) 13463-67-7/1317-70-0/1317-80-2 236-675-5/215-280-1/215-282-2 25 %(3) Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego poprzez wdychanie. Dozwolone są jedynie nanomateriały o następujących właściwościach:

- czystość ≥ 99 %,

- postać rutylu lub rutyl o zawartości do 5 % anatazu, struktura krystaliczna i wygląd fizyczny w postaci skupisk o sferycznym, pręcikowym lub lancetowatym kształcie,

- średni rozmiar cząstek oparty na liczbowym rozkładzie wielkości ≥ 30 nm,

- format obrazu od 1 do 4,5, a powierzchnia właściwa przypadająca na objętość ≤ 460 m2/cm3,

- powlekany krzemionką, krzemionką uwodnioną, tlenkiem glinu, wodorotlenkiem glinu, stearynianem glinu, kwasem stearynowym, trimetoksykaprylilosilanem, gliceryną, dimetykonem, dimetykonem wodorowym, simetykonem,

lub powlekany jednym z następujących połączeń:

- krzemionka o maksymalnym stężeniu 16 % i fosforan cetylu o maksymalnym stężeniu 6 %,

- tlenek glinu o maksymalnym stężeniu 7 % i ditlenek manganu o maksymalnym stężeniu 0,7 % (nie stosować w produktach do warg),

- tlenek glinu o maksymalnym stężeniu 3 % i trietoksykaprylilosilan o maksymalnym stężeniu 9 %,

- - działalność fotokatalityczna ≤ 10 % w porównaniu z odpowiednimi substancjami referencyjnymi niepowleczonymi lub pozbawionymi domieszek,

- - nanocząsteczki są fotostabilne w produkcie końcowym.

W przypadku produktów do twarzy zawierających ditlenek tytanu (nanocząsteczki) powlekany połączeniem tlenku glinu i dwutlenku manganu: Nie stosować na wargi.
28 Ester heksylowy kwasu 2-[4-(dietyloamino)-2-hydroksybenzoilo] benzoesowego Diethylamino Hydroxybenzoyl Hexyl Benzoate 302776-68-7 443-860-6 10 %
29 2,4,6-tris[1,1'-bifenylo-4-ylo-1,3,5-triazyna, w tym jako nanomateriał Tris-biphenyl triazine

Tris-biphenyl triazine (nano)

31274-51-8 - 10 % Nie stosować w produktach aerozolowych.

Dozwolone są jedynie nanoma-teriały o następujących właściwościach:

- mediana cząstek podstawowych > 80 nm,

- czystość ≥ 98 %,

- niepowlekane

30 Tlenek cynku Zinc Oxide 1314-13-2 215-222-5 25 % (3) Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie
30a Tlenek cynku Zinc Oxide (nano) 1314-13-2 215-222-5 25 % (3) Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie

Dozwolone są jedynie nanomateriały o następujących właściwościach:

- czystość ≥ 96 % z wurcytową strukturą krystaliczną i wyglądem fizycznym w postaci klasterów o kształtach pręcikowych, gwiaździstych lub izometrycznych, z zanieczyszczeniami składającymi się jedynie z dwutlenku węgla i wody, podczas gdy pozostałe zanieczyszczenia stanowią mniej niż 1 % całości,

- mediana średnicy liczbowego rozkładu wielkości cząstek D50 (50 % udziału ilościowego poniżej tej średnicy)

> 30 nm i D1 (1 % poniżej tej wielkości)

> 20 nm,

- rozpuszczalność w wodzie < 50 mg/l,

- niepowlekane bądź powlekane trietoksykaprylilosilanem, dimetykonem, usieciowanym polimerem dimetoksydifenylosilanu-trietoksykaprylilosilanu lub trietoksysilanem oktylu.

31 3,3'-(1,4-fenyleno) bis(5,6-difenylo-1,2,4-triazyna) Fenyleno-bis-difenylotriazyna 55514-22-2 700-823-1 5 % Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie.
32 (2Z)-2-cyjano-2-[3-(3-

metoksypropyloamino) cykloheks-2-eno-1-ylideno] octan 2-etoksyetylu

Methoxypropylamino Cyc- lohexenylidene Ethoxyethylcyanoacetate 1419401-88-9 700-860-3 3 % - Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie

- Nie używać z czynnikami nitrozującymi - maksymalna zawartość nitrozoaminy: 50 µg/kg ,

- Przechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów

33 1,1'-

(1,4-piperazynodiylo)bis [1-[2-[4-(dietyloamino)-

2-hydroksybenzoilo] fenylo]-metanon

Bis-

(Diethylaminohydroxybenzoyl Benzoyl)

Piperazine

919803-06-8 485-100-6 10 % (8)
34 1,1'-

(1,4-piperazynodiylo)bis [1-[2-[4-(dietyloamino)-

2-hydroksybenzoilo] fenylo]-metanon

Bis-

(Diethylaminohydroxybenzoyl Benzoyl) Piperazine (nano)

919803-06-8 485-100-6 10 % (8) Dozwolone są jedynie nanomateriały o następujących właściwościach:

- czystość > 97 %

- średnia wielkość cząstek D50 (50 % udziału ilościowego poniżejtej średnicy): > 50 nm w liczbowym rozkładzie wielkości cząstek.

Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie.

(1) Niewymagane, jeśli stężenie wynosi 0,5 % lub mniej oraz gdy filtr jest stosowany tylko w celu zabezpieczenia produktu.

(2) W przypadku stosowania jako barwnik, zob. załącznik IV, nr 143.

(3) W przypadku łącznego stosowania tlenku cynku i tlenku cynku w postaci nanocząsteczek suma nie może przekraczać wartości granicznej podanej w kolumnie g.

(4) Produkty kosmetyczne zawierające tę substancję i zgodne z ograniczeniami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1223/2009 mającymi zastosowanie w dniu 27 lipca 2022 r. mogą jednak być wprowadzane do obrotu w Unii do dnia 28 stycznia 2023 r. i udostępniane na rynku unijnym do dnia 28 lipca 2023 r.

(5) Niewymagane, jeśli stężenie wynosi 0,5 % lub mniej oraz jeżeli substancja jest stosowana tylko w celu zabezpieczenia produktu.

(6) Substancja Benzophenone jako zanieczyszczenie lub produkt degradacji substancji Octocrylene utrzymywany jest na poziomie śladowym.

(7) Począwszy od dnia 1 stycznia 2025 r., nie wprowadza się do obrotu w Unii produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w warunkach. Począwszy od dnia 1 lipca 2025 r., nie udostępnia się na rynku unijnym produktów kosmetycznych zawierających tę substancję i niespełniających wymogów określonych w warunkach.

(8) W przypadku łącznego stosowania substancji Bis-(Diethylaminohydroxybenzoyl Benzoyl) Piperazine i Bis-(Diethylaminohydroxybenzoyl Benzoyl) Piperazine (nano) suma nie może przekraczać 10 %.

ZAŁĄCZNIK  VII 

SYMBOLE STOSOWANE NA OPAKOWANIU LUB POJEMNIKU

ZAŁĄCZNIK  VIII 

WYKAZ ZWERYFIKOWANYCH ALTERNATYWNYCH METOD TESTÓW NA ZWIERZĘTACH

Niniejszy załącznik zawiera wykaz alternatywnych metod, zweryfikowanych przez Europejskie Centrum Weryfikacji Metod Alternatywnych (ECVAM) Wspólnego Centrum Badawczego, udostępnionych w celu spełnienia wymagań niniejszego rozporządzenia, a niewymienionych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 440/2008 z dnia 30 maja 2008 r. ustalającym metody badań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) W związku z tym, że testów na zwierzętach nie można całkowicie zastąpić metodą alternatywną, w załączniku VIII należy wskazać, czy metoda alternatywna zastępuje testy na zwierzętach w pełni czy tylko częściowo.
Numer porządkowy Zweryfikowane metody alternatywne Stopień zastąpienia: całkowite lub częściowe
A B C

ZAŁĄCZNIK  IX 

CZĘŚĆ  A

Uchylona dyrektywa wraz z kolejnymi zmianami (o której mowa w art. 33)

Dyrektywa Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. (Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 169)
Dyrektywa Rady 79/661/EWG z dnia 24 lipca 1979 r. (Dz.U. L 192 z 31.7.1979, s. 35)
Dyrektywa Komisji 82/147/EWG z dnia 11 lutego 1982 r. (Dz.U. L 63 z 6.3.1982, s. 26)
Dyrektywa Rady 82/368/EWG z dnia 17 maja 1982 r. (Dz.U. L 167 z 15.6.1982, s. 1)
Dyrektywa Komisji 83/191/EWG z dnia 30 marca 1983 r. (Dz.U. L 109 z 26.4.1983, s. 25)
Dyrektywa Komisji 83/341/EWG z dnia 29 czerwca 1983 r. (Dz.U. L 188 z 13.7.1983, s. 15)
Dyrektywa Komisji 83/496/EWG z dnia 22 września 1983 r. (Dz.U. L 275 z 8.10.1983, s. 20)
Dyrektywa Rady 83/574/EWG z dnia 26 października 1983 r. (Dz.U. L 332 z 28.11.1983, s. 38)
Dyrektywa Komisji 84/415/EWG z dnia 18 lipca 1984 r. (Dz.U. L 228 z 25.8.1984, s. 31)
Dyrektywa Komisji 85/391/EWG z dnia 16 lipca 1985 r. (Dz.U. L 224 z 22.8.1985, s. 40)
Dyrektywa Komisji 86/179/EWG z dnia 28 lutego 1986 r. (Dz.U. L 138 z 24.5.1986, s. 40)
Dyrektywa Komisji 86/199/EWG z dnia 26 marca 1986 r. (Dz.U. L 149 z 3.6.1986, s. 38)
Dyrektywa Komisji 87/137/EWG z dnia 2 lutego 1987 r. (Dz.U. L 56 z 26.2.1987, s. 20)
Dyrektywa Komisji 88/233/EWG z dnia 2 marca 1988 r. (Dz.U. L 105 z 26.4.1988, s. 11)
Dyrektywa Rady 88/667/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. (Dz.U. L 382 z 31.12.1988, s. 46)
Dyrektywa Komisji 89/174/EWG z dnia 21 lutego 1989 r. (Dz.U. L 64 z 8.3.1989, s. 10)
Dyrektywa Rady 89/679/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. (Dz.U. L 398 z 30.12.1989, s. 25)
Dyrektywa Komisji 90/121/EWG z dnia 20 lutego 1990 r. (Dz.U. L 71 z 17.3.1990, s. 40)
Dyrektywa Komisji 91/184/EWG z dnia 12 marca 1991 r. (Dz.U. L 91 z 12.4.1991, s. 59)
Dyrektywa Komisji 92/8/EWG z dnia 18 lutego 1992 r. (Dz.U. L 70 z 17.3.1992, s. 23)
Dyrektywa Komisji 92/86/EWG z dnia 21 października 1992 r. (Dz.U. L 325 z 11.11.1992, s. 18)
Dyrektywa Rady 93/35/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. (Dz.U. L 151 z 23.6.1993, s. 32)
Dyrektywa Komisji 93/47/EWG z dnia 22 czerwca 1993 r. (Dz.U. L 203 z 13.8.1993, s. 24)
Dyrektywa Komisji 94/32/WE z dnia 29 czerwca 1994 r. (Dz.U. L 181 z 15.7.1994, s. 31)
Dyrektywa Komisji 95/17/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. (Dz.U. L 140 z 23.6.1995, s. 26)
Dyrektywa Komisji 95/34/WE z dnia 10 lipca 1995 r. (Dz.U. L 167 z 18.7.1995, s. 19)
Dyrektywa Komisji 96/41/WE z dnia 25 czerwca 1996 r. (Dz.U. L 198 z 8.8.1996, s. 36)
Dyrektywa Komisji 97/1/WE z dnia 10 stycznia 1997 r. (Dz.U. L 16 z 18.1.1997, s. 85)
Dyrektywa Komisji 97/18/WE z dnia 17 kwietnia 1997 r. (Dz.U. L 114 z 1.5.1997, s. 43)
Dyrektywa Komisji 97/45/WE z dnia 14 lipca 1997 r. (Dz.U. L 196 z 24.7.1997, s. 77)
Dyrektywa Komisji 98/16/WE z dnia 5 marca 1998 r. (Dz.U. L 77 z 14.3.1998, s. 44)
Dyrektywa Komisji 98/62/WE z dnia 3 września 1998 r. (Dz.U. L 253 z 15.9.1998, s. 20)
Dyrektywa Komisji 2000/6/WE z dnia 29 lutego 2000 r. (Dz.U. L 56 z 1.3.2000, s. 42)
Dyrektywa Komisji 2000/11/WE z dnia 10 marca 2000 r. (Dz.U. L 65 z 14.3.2000, s. 22)
Dyrektywa Komisji 2000/41/WE z dnia 19 czerwca 2000 r. (Dz.U. L 145 z 20.6.2000, s. 25)
Dyrektywa Komisji 2002/34/WE z dnia 15 kwietnia 2002 r. (Dz.U. L 102 z 18.4.2002, s. 19)
Dyrektywa Komisji 2003/1/WE z dnia 6 stycznia 2003 r. (Dz.U. L 5 z 10.1.2003, s. 14)
Dyrektywa Komisji 2003/16/WE z dnia 19 lutego 2003 r. (Dz.U. L 46 z 20.2.2003, s. 24)
Dyrektywa 2003/15/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia (Dz.U. L 66 z 11.3.2003, s. 26) 27 lutego 2003 r.
Dyrektywa Komisji 2003/80/WE z dnia 5 września 2003 r. (Dz.U. L 224 z 6.9.2003, s. 27)
Dyrektywa Komisji 2003/83/WE z dnia 24 września 2003 r. (Dz.U. L 238 z 25.9.2003, s. 23)
Dyrektywa Komisji 2004/87/WE z dnia 7 września 2004 r. (Dz.U. L 287 z 8.9.2004, s. 4)
Dyrektywa Komisji 2004/88/WE z dnia 7 września 2004 r. (Dz.U. L 287 z 8.9.2004, s. 5)
Dyrektywa Komisji 2004/94/WE z dnia 15 września 2004 r. (Dz.U. L 294 z 17.9.2004, s. 28)
Dyrektywa Komisji 2004/93/WE z dnia 21 września 2004 r. (Dz.U. L 300 z 25.9.2004, s. 13)
Dyrektywa Komisji 2005/9/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. (Dz.U. L 27 z 29.1.2005, s. 46)
Dyrektywa Komisji 2005/42/WE z dnia 20 czerwca 2005 r. (Dz.U. L 158 z 21.6.2005, s. 17)
Dyrektywa Komisji 2005/52/WE z dnia 9 września 2005 r. (Dz.U. L 234 z 10.9.2005, s. 9)
Dyrektywa Komisji 2005/80/WE z dnia 21 listopada 2005 r. (Dz.U. L 303 z 22.11.2005, s. 32)
Dyrektywa Komisji 2006/65/WE z dnia 19 lipca 2006 r. (Dz.U. L 198 z 20.7.2006, s. 11)
Dyrektywa Komisji 2006/78/WE z dnia 29 września 2006 r. (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, s. 56)
Dyrektywa Komisji 2007/1/WE z dnia 29 stycznia 2007 r. (Dz.U. L 25 z 1.2.2007, s. 9)
Dyrektywa Komisji 2007/17/WE z dnia 22 marca 2007 r. (Dz.U. L 82 z 23.3.2007, s. 27)
Dyrektywa Komisji 2007/22/WE z dnia 17 kwietnia 2007 r. (Dz.U. L 101 z 18.4.2007, s. 11)
Dyrektywa Komisji 2007/53/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. (Dz.U. L 226 z 30.8.2007, s. 19)
Dyrektywa Komisji 2007/54/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. (Dz.U. L 226 z 30.8.2007, s. 21)
Dyrektywa Komisji 2007/67/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U. L 305 z 23.11.2007, s. 22)
Dyrektywa Komisji 2008/14/WE z dnia 15 lutego 2008 r. (Dz.U. L 42 z 16.2.2008, s. 43)
Dyrektywa Komisji 2008/42/WE z dnia 3 kwietnia 2008 r. (Dz.U. L 93 z 4.4.2008, s. 13)
Dyrektywa Komisji 2008/88/WE z dnia 23 września 2008 r. (Dz.U. L 256 z 24.9.2008, s. 12)
Dyrektywa Komisji 2008/123/WE z dnia 18 grudnia 2008 r. (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 71)
Dyrektywa Komisji 2009/6/WE z dnia 4 lutego 2009 r. (Dz.U. L 36 z 5.2.2009, s. 15)
Dyrektywa Komisji 2009/36/WE z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U. L 98 z 17.4.2009, s. 31)

CZĘŚĆ  B

Lista terminów transpozycji do prawa krajowego oraz terminów rozpoczęcia stosowania

(o której mowa w art. 33)
Dyrektywa Termin transpozycji
Dyrektywa Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. 30.1.1978 r.
Dyrektywa Rady 79/661/EWG z dnia 24 lipca 1979 r. 30.7.1979 r.
Dyrektywa Komisji 82/147/EWG z dnia 11 lutego 1982 r. 31.12.1982 r.
Dyrektywa Rady 82/368/EWG z dnia 17 maja 1982 r. 31.12.1983 r.
Dyrektywa Komisji 83/191/EWG z dnia 30 marca 1983 r. 31.12.1984 r.
Dyrektywa Komisji 83/341/EWG z dnia 29 czerwca 1983 r. 31.12.1984 r.
Dyrektywa Komisji 83/496/EWG z dnia 22 września 1983 r. 31.12.1984 r.
Dyrektywa Rady 83/574/EWG z dnia 26 października 1983 r. 31.12.1984 r.
Dyrektywa Komisji 84/415/EWG z dnia 18 lipca 1984 r. 31.12.1985 r.
Dyrektywa Komisji 85/391/EWG z dnia 16 lipca 1985 r. 31.12.1986 r.
Dyrektywa Komisji 86/179/EWG z dnia 28 lutego 1986 r. 31.12.1986 r.
Dyrektywa Komisji 86/199/EWG z dnia 26 marca 1986 r. 31.12.1986 r.
Dyrektywa Komisji 87/137/EWG z dnia 2 lutego 1987 r. 31.12.1987 r.
Dyrektywa Komisji 88/233/EWG z dnia 2 marca 1988 r. 30.09.1988 r.
Dyrektywa Rady 88/667/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. 31.12.1993 r.
Dyrektywa Komisji 89/174/EWG z dnia 21 lutego 1989 r. 31.12.1989 r.
Dyrektywa Rady 89/679/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. 3.1.1990 r.
Dyrektywa Komisji 90/121/EWG z dnia 20 lutego 1990 r. 31.12.1990 r.
Dyrektywa Komisji 91/184/EWG z dnia 12 marca 1991 r. 31.12.1991 r.
Dyrektywa Komisji 92/8/EWG z dnia 18 lutego 1992 r. 31.12.1992 r.
Dyrektywa Komisji 92/86/EWG z dnia 21 października 1992 r. 30.6.1993 r.
Dyrektywa Rady 93/35/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. 14.6.1995 r.
Dyrektywa Komisji 93/47/EWG z dnia 22 czerwca 1993 r. 30.6.1994 r.
Dyrektywa Komisji 94/32/WE z dnia 29 czerwca 1994 r. 30.6.1995 r.
Dyrektywa Komisji 95/17/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. 30.11.1995 r.
Dyrektywa Komisji 95/34/WE z dnia 10 lipca 1995 r. 30.6.1996 r.
Dyrektywa Komisji 96/41/WE z dnia 25 czerwca 1996 r. 30.6.1997 r.
Dyrektywa Komisji 97/1/WE z dnia 10 stycznia 1997 r. 30.6.1997 r.
Dyrektywa Komisji 97/18/WE z dnia 17 kwietnia 1997 r. 31.12.1997 r.
Dyrektywa Komisji 97/45/WE z dnia 14 lipca 1997 r. 30.6.1998 r.
Dyrektywa Komisji 98/16/WE z dnia 5 marca 1998 r. 1.4.1998 r.
Dyrektywa Komisji 98/62/WE z dnia 3 września 1998 r. 30.6.1999 r.
Dyrektywa Komisji 2000/6/WE z dnia 29 lutego 2000 r. 1.7.2000 r.
Dyrektywa Komisji 2000/11/WE z dnia 10 marca 2000 r. 1.6.2000 r.
Dyrektywa Komisji 2000/41/WE z dnia 19 czerwca 2000 r. 29.6.2000 r.
Dyrektywa Komisji 2002/34/WE z dnia 15 kwietnia 2002 r. 15.4.2003 r.
Dyrektywa Komisji 2003/1/WE z dnia 6 stycznia 2003 r. 15.4.2003 r.
Dyrektywa Komisji 2003/16/WE z dnia 19 lutego 2003 r. 28.2.2003 r.
Dyrektywa 2003/15/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 lutego 2003 r. 10.9.2004 r.
Dyrektywa Komisji 2003/80/WE z dnia 5 września 2003 r. 11.9.2004 r.
Dyrektywa Komisji 2003/83/WE z dnia 24 września 2003 r. 23.9.2004 r.
Dyrektywa Komisji 2004/87/WE z dnia 7 września 2004 r. 1.10.2004 r.
Dyrektywa Komisji 2004/88/WE z dnia 7 września 2004 r. 1.10.2004 r.
Dyrektywa Komisji 2004/94/WE z dnia 15 września 2004 r. 21.9.2004 r.
Dyrektywa Komisji 2004/93/WE z dnia 21 września 2004 r. 30.9.2004 r.
Dyrektywa Komisji 2005/9/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. 16.2.2006 r.
Dyrektywa Komisji 2005/42/WE z dnia 20 czerwca 2005 r. 31.12.2005 r.
Dyrektywa Komisji 2005/52/WE z dnia 9 września 2005 r. 1.1.2006 r.
Dyrektywa Komisji 2005/80/WE z dnia 21 listopada 2005 r. 22.5.2006 r.
Dyrektywa Komisji 2006/65/WE z dnia 19 lipca 2006 r. 1.9.2006 r.
Dyrektywa Komisji 2006/78/WE z dnia 29 września 2006 r. 30.3.2007 r.
Dyrektywa Komisji 2007/1/WE z dnia 29 stycznia 2007 r. 21.8.2007 r.
Dyrektywa Komisji 2007/17/WE z dnia 22 marca 2007 r. 23.9.2007 r.
Dyrektywa Komisji 2007/22/WE z dnia 17 kwietnia 2007 r. 18.1.2008 r.
Dyrektywa Komisji 2007/53/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. 19.4.2008 r.
Dyrektywa Komisji 2007/54/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. 18.3.2008 r.
Dyrektywa Komisji 2007/67/WE z dnia 22 listopada 2007 r. 31.12.2007 r.
Dyrektywa Komisji 2008/14/WE z dnia 15 lutego 2008 r. 16.8.2008 r.
Dyrektywa Komisji 2008/42/WE z dnia 3 kwietnia 2008 4.10.2008 r.
Dyrektywa Komisji 2008/88/WE z dnia 23 września 2008 14.2.2009 r.
Dyrektywa Komisji 2008/123/WE z dnia 18 grudnia 2008 8.7.2009 r.
Dyrektywa Komisji 2009/6/WE z dnia 4 lutego 2009 5.8.2009 r.
Dyrektywa Komisji 2009/36/WE z dnia 16 kwietnia 2009 15.11.2009 r.

ZAŁĄCZNIK  X 

TABELA KORELACJI

Dyrektywa 76/768/EWG Obecne rozporządzenie
art. 1 art. 2 ust. 1 lit.a)
art. 2 art. 3
art. 3 -
art. 4 ust. 1 art. 14 ust. 1
art. 4 ust. 2 art. 17
art. 4a art. 18
art. 4b art. 15 ust. 1
art. 5 -
art. 5a art. 33
art. 6 ust. 1, 2 art. 19 ust. 1, 2, 3, 4
art. 6 ust. 3 art. 20
art. 7 ust. 1 art. 9
art. 7 ust. 2 art. 19 ust. 5, 6
art. 7 ust. 3 art. 13
art. 7a ust. 1 lit. h) art. 21
art. 7a ust. 1, 2, 3 art. 10, 11, załącznik I
art. 7a ust. 4 art. 13
art. 7a ust. 5 art. 29, 34
art. 8 ust. 1 art. 12
art. 8 ust. 2 art. 31
art. 8a -
art. 9 art. 35
art. 10 art. 32
art. 11 -
art. 12 art. 27
art. 13 art. 28
art. 14 -
art. 15 -
załącznik I motyw 7
załącznik II załącznik II
załącznik III załącznik III
załącznik IV załącznik IV
załącznik V -
załącznik VI załącznik V
załącznik VII załącznik VI
załącznik VIII załącznik VII
załącznik VIIIa załącznik VII
załącznik IX załącznik VIII
- załącznik IX
- załącznik X
1 Dz.U. C 27 z 3.2.2009, s. 34.
2 Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 24 marca 2009 r.(dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 20 listopada 2009 r.
3 Dz.U. L 262 z 27.9.1976, s. 169.
4 Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.
5 Dz.U. L 192 z 11.7.1987, s. 49.
6 Dz.U. L 196 z 2.8.2003, s. 7.
7 Dz.U. L 157 z 30.4.2004, s. 45.
8 Dz.U. L 241 z 10.9.2008, s. 21.
9 Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1.
10 Dz.U. L 358 z 18.12.1986, s. 1.
11 Dz.U. L 149 z 11.6.2005, s. 22.
12 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.
13 Dz.U. L 204 z 21.7.1998, s. 37.
14 Art. 2 ust. 4 dodany przez art. 119 rozporządzenia nr (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.117.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 maja 2020 r.
15 Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.
16 Dz.U. L 142 z 31.5.2008, s. 1.
17 Dz.U. L 11 z 15.1.2002, s. 4.
18 Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 30.
19 Załącznik II:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 344/2013 z dnia 4 kwietnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.114.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 658/2013 z dnia 10 lipca 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.190.38) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 września 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 358/2014 z dnia 9 kwietnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.107.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 30 kwietnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/1298 z dnia 28 lipca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.199.22) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 sierpnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/1410 z dnia 2 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.202.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 23 sierpnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/978 z dnia 9 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.176.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/681 z dnia 30 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.115.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 maja 2019 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 1966/2019 z dnia 27 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.307.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 czerwca 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/831 z dnia 22 maja 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.137.29) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 czerwca 2019 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 1966/2019 z dnia 27 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.307.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 grudnia 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1966/2019 z dnia 27 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.307.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1683/2020 z dnia 12 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.379.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 grudnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 850/2021 z dnia 26 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.188.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 czerwca 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1099/2021 z dnia 5 lipca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.238.29) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2021 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 850/2021 z dnia 26 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.188.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2021/1902 z dnia 29 października 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.387.120) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2022 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 2022/1531 z dnia 15 września 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.240.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 października 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2022/1531 z dnia 15 września 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.240.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 grudnia 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2023/1490 z dnia 19 lipca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.183.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2023 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2024/858 z dnia 14 marca 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.858) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 4 kwietnia 2024 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2024/996 z dnia 3 kwietnia 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.996) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 kwietnia 2024 r.

20 Załącznik III:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 344/2013 z dnia 4 kwietnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.114.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1197/2013 z dnia 25 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.315.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 658/2013 z dnia 10 lipca 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.190.38) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 września 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 483/2013 z dnia 24 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.139.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 kwietnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1197/2013 z dnia 25 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.315.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 866/2014 z dnia 8 sierpnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.238.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 sierpnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/1190 z dnia 20 lipca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.193.115) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 sierpnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/314 z dnia 4 marca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.60.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 marca 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/622 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 maja 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/1190 z dnia 20 lipca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.193.115) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 sierpnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/237 z dnia 10 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.36.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 marca 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/2228 z dnia 4 grudnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.319.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 grudnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/978 z dnia 9 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.176.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/698 z dnia 30 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.119.66) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 maja 2019 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 1966/2019 z dnia 27 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.307.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 czerwca 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/831 z dnia 22 maja 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.137.29) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 czerwca 2019 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 1966/2019 z dnia 27 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.307.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 grudnia 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1966/2019 z dnia 27 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.307.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1682/2020 z dnia 12 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.379.31) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 grudnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1683/2020 z dnia 12 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.379.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 grudnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 850/2021 z dnia 26 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.188.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 czerwca 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1099/2021 z dnia 5 lipca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.238.29) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/1410 z dnia 2 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.202.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 23 sierpnia 2021 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 850/2021 z dnia 26 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.188.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2022/135 z dnia 31 stycznia 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.22.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2021/1902 z dnia 29 października 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.387.120) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 i 2 rozporządzenia nr 2022/2195 z dnia 10 listopada 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.292.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2022/1531 z dnia 15 września 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.240.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 grudnia 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2023/1545 z dnia 26 lipca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.188.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 sierpnia 2023 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2024/858 z dnia 14 marca 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.858) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 4 kwietnia 2024 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2024/996 z dnia 3 kwietnia 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.996) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 kwietnia 2024 r.

21 Załącznik IV:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/1120 z dnia 11 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.187.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/1413 z dnia 3 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.203.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 sierpnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 850/2021 z dnia 26 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.188.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2021 r.

22 Załącznik V:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 344/2013 z dnia 4 kwietnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.114.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 358/2014 z dnia 9 kwietnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.107.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 30 kwietnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 866/2014 z dnia 8 sierpnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.238.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 sierpnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1004/2014 z dnia 18 września 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.282.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 kwietnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1003/2014 z dnia 18 września 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.282.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 lipca 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/1121 z dnia 11 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.187.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 sierpnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/1198 z dnia 22 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.198.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 sierpnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/1224 z dnia 6 lipca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.174.16) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 lipca 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/831 z dnia 22 maja 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.137.29) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 czerwca 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/1847 z dnia 26 listopada 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.300.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 17 czerwca 2019 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr (UE) 2019/698 z dnia 30 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.119.66) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 listopada 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1858/2019 z dnia 6 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.286.7) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 listopada 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1966/2019 z dnia 27 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.307.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2021/1902 z dnia 29 października 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.387.120) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2022/1181 z dnia 8 lipca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.184.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 31 lipca 2022 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 2022/1531 z dnia 15 września 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.240.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 października 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2024/996 z dnia 3 kwietnia 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.996) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 kwietnia 2024 r.

23 Załącznik VI:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 344/2013 z dnia 4 kwietnia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.114.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 866/2014 z dnia 8 sierpnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.238.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 sierpnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/1298 z dnia 28 lipca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.199.22) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 sierpnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/621 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 12 maja 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/1143 z dnia 13 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.189.40) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 sierpnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/238 z dnia 10 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.36.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 września 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/885 z dnia 20 czerwca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.158.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 lipca 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/680 z dnia 30 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.115.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 22 maja 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1857/2019 z dnia 6 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.286.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 listopada 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1684/2020 z dnia 12 listopada 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.379.42) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 grudnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 850/2021 z dnia 26 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.188.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2022/1176 z dnia 7 lipca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.183.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 lipca 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2022/2195 z dnia 10 listopada 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.292.32) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 grudnia 2022 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2009.342.59

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1223/2009 dotyczące produktów kosmetycznych (wersja przekształcona)
Data aktu: 30/11/2009
Data ogłoszenia: 22/12/2009
Data wejścia w życie: 11/07/2013, 11/01/2010, 01/12/2010, 11/01/2013