KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICHuwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 w związku z art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 412/2008 z dnia 8 maja 2008 r. otwierającego kontyngent taryfowy na przywóz mrożonej wołowiny przeznaczonej do przetwarzania i ustalającego zarządzanie tym kontyngentem(2) otwarto roczny kontyngent taryfowy w wysokości 54.703 ton na przywóz ekwiwalentu mrożonej wołowiny z kością objętej kodami CN 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 lub 0206 29 91 przeznaczonej do wytwarzania produktów A i produktów B określonych w art. 2, z uwzględnieniem podziału określonego w art. 3 wymienionego rozporządzenia.
(2) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią zgodnie z art. XXIV ust. 6 i art. XXVIII Układu Ogólnego w sprawie Taryf Celnych i Handlu z 1994 r. (GATT) odnoszące się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w ramach ich procesu przystąpienia do Unii Europejskiej(3) (zwane dalej "porozumieniem"), zatwierdzone decyzją Rady 2009/718/WE(4), przewiduje zwiększenie kontyngentu taryfowego otwartego w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 412/2008 o 9.000 ton mrożonej wołowiny objętej kodem CN 0202 30 90. Porozumienie wejdzie w życie z dniem 1 października 2009 r.
(3) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 412/2008.
(4) Artykuł 6 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 412/2008 stanowi, że wnioski o uprawnienia do przywozu związane z wytwarzaniem produktów A lub produktów B składa się nie później niż do godz. 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli dnia 8 czerwca poprzedzającego roczny okres obowiązywania kontyngentu taryfowego na przywóz. W przypadku okresu przywozu 2009/2010 należy wyznaczyć drugi termin składania wniosków o uprawnienia do przywozu dla dodatkowych ilości określonych w porozumieniu. Biorąc pod uwagę obecną sytuację podaży na rynkach zewnętrznych, wyniki przyznania dostępnych ilości w czerwcu 2009 r. oraz potrzeby przemysłu przetwórczego w zakresie planowania swojej działalności, stosowne jest wyznaczenie tego drugiego terminu na pierwszy kwartał 2010 r.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 21 września 2009 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 125 z 9.5.2008, s. 7.
(3) Zob. s. 104 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(4) Zob. s. 104 niniejszego Dziennika Urzędowego.