KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady (WE) nr 1362/2000 z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w decyzji Wspólnej Rady nr 2/2000 wydanej na podstawie Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi(1), w szczególności jej art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W celu uwzględnienia przystąpienia Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r., w dniu 29 listopada 2006 r. podpisany został drugi protokół dodatkowy do Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony.
(2) Niektóre postanowienia decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk z dnia 23 marca 2000 r.(2) dotyczące handlu towarami, świadectw pochodzenia i zamówień rządowych zostały zatem dostosowane decyzją nr 2/2008 Wspólnej Rady UE-Meksyk(3) zmieniającą decyzję Wspólnej Rady nr 2/2000. Decyzja ta przewiduje otwarcie nowego, rocznego kontyngentu taryfowego na banany pochodzące z Meksyku.
(3) Aby wykonać ten kontyngent taryfowy, należy zmienić rozporządzenie (WE) nr 1362/2000. W tym celu należy otworzyć nowy kontyngent taryfowy na banany pochodzące z Meksyku i zamknąć kontyngent taryfowy na banany, otwarty w 2004 r. rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1553/2004(4) i który przestał obowiązywać dnia 1 stycznia 2006 r. w związku z wprowadzeniem systemu czysto taryfowego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1964/2005 z dnia 29 listopada 2005 r. w sprawie stawek celnych w odniesieniu do bananów(5).
(4) Zgodnie z decyzją nr 2/2008 nowy kontyngent taryfowy powinien być otwierany na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia każdego roku kalendarzowego. Powyższy kontyngent taryfowy powinien zacząć obowiązywać począwszy od trzeciego dnia po opublikowaniu decyzji nr 2/2008 w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie należy zatem stosować od tego samego dnia i powinno ono natychmiast wejść w życie.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 18 sierpnia 2008 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Stavros DIMAS |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 157 z 30.6.2000, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 502/2005 (Dz.U. L 83 z 1.4.2005, s. 12).
(2) Dz.U. L 157 z 30.6.2000, s. 10.
(3) Dz.U. L 198 z 26.7.2008, s. 55.
(4) Dz.U. L 282 z 1.9.2004, s. 3.
(5) Dz.U. L 316 z 2.12.2005, s. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1528/2007 (Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 1).