Decyzja 2004/34/WE zmieniająca decyzję 2003/828/WE w zakresie przemieszczania zaszczepionych zwierząt ze stref ochrony

DECYZJA KOMISJI
z dnia 6 stycznia 2004 r.
zmieniająca decyzję 2003/828/WE w zakresie przemieszczania zaszczepionych zwierząt ze stref ochrony

(notyfikowana jako dokument numer C(2003) 5306)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2004/34/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 13 stycznia 2004 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiającą przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka(1), w szczególności jej art. 9 ust. 1 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2003/828/WE(2) w sprawie stref ochrony i nadzoru w odniesieniu do choroby niebieskiego języka oraz w sprawie zasad mających zastosowanie do przemieszczania zwierząt do i z tych stref i uchylająca decyzję 2003/218/WE(3), została przyjęta w świetle sytuacji związanej z chorobą niebieskiego języka panującej na zarażonych terenach. Decyzja ta rozgranicza strefy ochrony i nadzoru odpowiadające szczególnym sytuacjom epidemiologicznym i ustanawia warunki, na jakich dopuszcza się zwolnienie z zakazu przemieszczania zwierząt do i z tych stref.

(2) W dniach 26-29 października 2003 r. zorganizowane zostało przez Międzynarodowe Biuro Epizootyczne (OIE - Światowa Organizacja ds. Zdrowia Zwierząt) sympozjum na temat choroby niebieskiego języka. Jedną z konkluzji sympozjum był wniosek, że zwierzęta mogą być przenoszone ze stref zarażonych do stref wolnych od choroby bez istnienia ryzyka rozprzestrzenienia wirusa, jeżeli zostały zaszczepione co najmniej jeden miesiąc przed ich przemieszczeniem i pod warunkiem że zastosowana szczepionka obejmowała wszystkie serotypy występujące w regionie pochodzenia.

(3) Uwzględniając powyższy wniosek, przewidziane w dyrektywie 2003/828/WE warunki przemieszczania zaszczepionych zwierząt powinny zostać zmienione w celu umożliwienia dokonywania takich przewozów bez wymogu ustania rozprzestrzeniania się wirusa w regionie pochodzenia lub aktywności nosicieli w regionie miejsca przeznaczenia. Jednakże jako środek zapobiegawczy stosowane to będzie wyłącznie do krajowych wysyłek z obszarów, na których szczepienia zostały przeprowadzone zgodnie z programem przyjętym przez właściwy organ danego Państwa Członkowskiego.

(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Artykuł 3 ust. 2 decyzji 2003/828/EWG otrzymuje następujące brzmienie:

"2) We Francji, Włoszech i w Hiszpanii, właściwe władze zwalniają również krajowe wysyłki, przewidziane w ust. 1, z zakazu przemieszczania się:

a) na obszarach, na których szczepienia zostały przeprowadzone zgodnie z programem przyjętym przez właściwy organ danego Państwa Członkowskiego, określonych w załączniku I, jeżeli ponad 30 dni i mniej niż rok przed datą wysyłki zwierzęta zostały zaszczepione przeciwko serotypowi(-om) rozprzestrzeniającym się na danym obszarze epidemiologicznym pochodzenia.

b) na obszarach, na których szczepienia nie zostały przeprowadzone zgodnie z programem przyjętym przez właściwy organ danego Państwa Członkowskiego, określonych w załączniku I, jeżeli zwierzęta zostały zaszczepione zgodnie z lit. a) i jeżeli oprócz tego:

i) program nadzoru na danym obszarze epidemiologicznym pochodzenia potwierdza, że od ponad 60 dni przed datą wysyłki ustało rozprzestrzenianie się wirusa choroby niebieskiego języka; lub

ii) program nadzoru nosicieli na danym obszarze epidemiologicznym miejsca przeznaczenia potwierdza, że aktywność dorosłego Culicoides ustała.".

Artykuł  2

Załącznik I do decyzji 2003/828/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 2 lutego 2004 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 stycznia 2004 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 74.

(2) Dz.U. L 311 z 27.11.2003, str. 41.

(3) Dz.U. L 82 z 29.3.2003, str. 35.

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK I

(Strefy zamknięte: obszary geograficzne, na których Państwa Członkowskie ustanowiły strefy ochrony i strefy nadzoru)

Strefa A (serotypy 2 i 9, oraz w mniejszym zakresie 4 i 16)

Obszary, do których stosuje się art. 3 ust. 2

Sycylia: Ragusa, Enna

Molise: Isernia, Campobasso

Abrazja: Chieti, wszystkie gminy należące do lokalnej jednostki sanitarnej Avezzano-Sulmona

Lacjum: Frosinone, Latina

Kampania: wszystkie gminy należące do lokalnej jednostki sanitarnej Caserta 1

Bazylikata: Matera i Potenza (z wyłączeniem gmin należących do lokalnej jednostki sanitarnej Venosa)

Obszary, do których nie stosuje się art. 3 ust. 2

Sycylia: Agrigente, Catania, Caltanissetta, Palermo, Mesine, Siracusa e Trapani

Kalabria: Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

Bazylikata: Potenza (wszystkie gminy należące do lokalnej jednostki sanitarnej Venosa)

Apulia: Foggia, Bari, Lecce, Taranto, Brindisi

Kampania: Caserta (z wyjątkiem wszystkich gmin należących do lokalnej jednostki sanitarnej Caserta 1), Benevento, Avellino, Napoli, Salerno.

Strefa B (serotyp 2)

Obszary, do których stosuje się art. 3 ust. 2

Lacjum: Viterbo, Rzym, Rieti (gminy Ascrea, Belmonte w Sabina, Cantalupo w Sabina, Casaprota, Casperia, Castel di Tora, Castelnuovo di Farfa, Colle di Tora, Collevecchio, Concerviano, Configni, Contigliano, Cottanello, Fara w Sabina, Forano, Frasso, Abino, Greccio, Longone Sabino, Magliano Sabina, Mompeo, Montasola, Montebuono, Monteleone Sabino, Montenero Sabino, Monte San Giovanni w Sabina, Montopoli di Sabina, Orvinio, Poggio Catino, Poggio Mirteto, Poggio Moiano, Poggio Nativo, Poggio San Lorenzo, Pozzaglia Sabina, Rieti, Roccantica, Rocca Sinibalda, Salisano, Scandriglia, Selci, Stimigliano, Tarano, Toffia, Torricella w Sabina, Torri w Sabina, Vacone).

Toskania: Massa Carrara, Pisa, Grosseto, Livorno

Umbria: Terni

Obszary, do których nie stosuje się art. 3 ust. 2

Abrazja: L'Aquila z wyjątkiem wszystkich gmin należących do lokalnej jednostki sanitarnej Avezzano-Sulmona

Lacjum: Rieti (gminy Accumoli, Amatrice, Antrodoco, Borbona, Borgorose, Borgo Velino, Cantalice, Castel Sant'angelo, Cittaducale, Cittareale, Collalto Sabino, Collegiove, Colli sul Velino, Fiamignano, Labro, Leonessa, Marcetelli, Micigliano, Morro Reatino, Nespolo, Paganico, Pescorocchiano, Petrella Salto, Poggio Bustone, Posta, Rivodutri, Turania, Varco Sabino).

Umbra: Perugia

Merche: Ascoli Piceno, Macerata.

Strefa C (serotypy 2 i 4)

Obszary, do których stosuje się art. 3 ust. 2

Francja:

Korsyka Południowa, Korsyka Górna

Hiszpania:

Baleary

Obszary, do których nie stosuje się art. 3 ust. 2

Włochy:

Sardynia: Cagliari, Nuoro, Sassari, Oristano

Strefa D

Całe terytorium Grecji, z wyjątkiem prefektur wymienionych w strefie E

Strefa E

Prefektury Dodecanese, Samos, Chios i Lesbos."

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.7.47

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2004/34/WE zmieniająca decyzję 2003/828/WE w zakresie przemieszczania zaszczepionych zwierząt ze stref ochrony
Data aktu: 06/01/2004
Data ogłoszenia: 13/01/2004
Data wejścia w życie: 13/01/2004, 01/05/2004, 02/02/2004