Decyzja 2003/580/WE zmieniająca decyzję 2000/49/WE uchylającą decyzję 1999/356/WE i nakładającą specjalne warunki w sprawie przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów z orzeszków ziemnych pochodzących z Egiptu

DECYZJA KOMISJI
z dnia 4 sierpnia 2003 r.
zmieniająca decyzję 2000/49/WE uchylającą decyzję 1999/356/WE i nakładającą specjalne warunki w sprawie przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów z orzeszków ziemnych pochodzących z Egiptu

(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 2800)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2003/580/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 5 sierpnia 2003 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych(1), w szczególności jej art. 10 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2000/49/WE z dnia 6 grudnia 1999 r. uchylająca decyzję 1999/356/WE i nakładająca specjalne warunki w sprawie przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów z orzeszków ziemnych pochodzących z Egiptu(2) przewiduje weryfikację niniejszej decyzji.

(2) Biuro ds. Żywności i Weterynarii Komisji Europejskiej (FVO) przeprowadziło misję w Egipcie w dniach 2-6 września 2001 r., w celu ocenienia systemów kontroli stosowanych dla uniknięcia zanieczyszczenia aflatoksyną orzeszków ziemnych przeznaczonych na wywóz do Unii Europejskiej. Misja odkryła, że władze egipskie poczyniły znaczące kroki w celu poprawy kontroli orzeszków ziemnych wywożonych do Unii Europejskiej. Udoskonalenia w odniesieniu do uprawy orzecha ziemnego były szczególnie widoczne w obszernym programie edukacyjnym. Ponadto proces wywozu i związane z nim analizy i świadectwa dla aflatoksyny uznano za dostateczne, z wyjątkiem stosowanej procedury pobierania próbek. Działanie laboratorium uznano za zadowalające dla procedury wywozu. Stwierdzono, że nie wszystkie wymogi prawne dla składowania orzecha ziemnego były stosowane.

(3) Otrzymano pisemne gwarancje od władz Egipskich dotyczące stosowanej procedury pobierania próbek i wzmocnienia kontroli warunków składowania orzeszków ziemnych.

(4) Wyniki badań misji, pisemne gwarancje władz Egipskich i pozytywne wyniki pobierania próbek i analiz przesyłek orzeszków ziemnych przez Państwa Członkowskie przywozu do października 2002 wykazują, że nie istnieje już potrzeba systematycznego pobierania próbek i analizy przesyłek orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu. Jednakże zaobserwowano znaczny wzrost zawiadomień o przesyłkach niespełniających warunków od listopada 2002 r. do lutego 2003 r. To widocznie wynika ze złego roku zbiorów 2002 w połączeniu z niewystarczającą kontrolą przez władze egipskie. Władze te przyjęły dodatkowe środki dla poprawy sytuacji.

(5) Dlatego właściwe jest utrzymanie pobierania próbek i analiz przez właściwe organy Państwa Członkowskiego przywozu na znaczącym poziomie w celu ochrony zdrowia publicznego.

(6) W celu zapewnienia, że losowe pobieranie próbek i analiza przesyłek orzeszków ziemnych i produktów otrzymywanych z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu są prowadzone w zharmonizowany sposób w całej Wspólnocie, właściwe jest wyznaczenie przybliżonej częstotliwości losowego pobierania próbek i analizy.

(7) Rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności(3) przewiduje ustanowienie systemu szybkiego alarmowania w odniesieniu do żywności i paszy.

(8) W interesie zdrowia publicznego Państwa Członkowskie powinny dostarczyć Komisji sprawozdania okresowe ze wszystkich wyników oficjalnych kontroli przeprowadzonych w odniesieniu do przesyłek orzeszków ziemnych oraz niektórych produktów otrzymywanych z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu. Takie sprawozdania powinny być dodatkiem do obowiązku powiadamiania w ramach systemu szybkiego alarmowania w odniesieniu do żywności i paszy.

(9) Na wniosek niektórych Państw Członkowskich, niezbędne jest zaktualizowanie wykazu miejsc wprowadzenia, przez które produkty podlegające decyzji 2000/49/WE mogą być przywożone do Wspólnoty. W celu zachowania jasności wykaz ten powinien być zastąpiony nowym.

(10) Dlatego decyzja 2000/49/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(11) Konsultowano się ze Stałym Komitetem ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2000/49/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Właściwe organy w każdym z Państw Członkowskich zobowiązują się do losowego pobierania próbek z przesyłek orzeszków ziemnych i niektórych produktów otrzymywanych z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu do analizy aflatoksyny B1 i całkowitej zawartości aflatoksyny.

Państwa Członkowskie co trzy miesiące przedstawiają Komisji sprawozdanie ze wszystkich wyników analiz z oficjalnych kontroli dotyczących przesyłek orzeszków ziemnych oraz niektórych produktów otrzymywanych z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu. To sprawozdanie jest przedstawiane w miesiącu następującym po zakończeniu każdego kwartału(*).

______

(*) kwiecień, lipiec, październik, styczeń";

b) dodaje się ust. 6 i 7 w brzmieniu:

"6. Losowe pobieranie próbek i analiza określone w ust. 5 są przeprowadzane w przybliżeniu na 20 % przesyłek produktów dla każdej kategorii produktów określonej w ust. 1.

Każda przesyłka, która ma podlegać pobieraniu próbek i analizie powinna być zatrzymana przed dopuszczeniem na rynek z miejsca wprowadzenia do Wspólnoty maksymalnie przez 15 dni roboczych. W tym przypadku właściwe organy w Państwach Członkowskich wydają oficjalny dokument towarzyszący ustalający, że przesyłka podlegała oficjalnemu pobieraniu próbek i analizie i wskazujący wyniki tej analizy.

7. W przypadku gdy przesyłka zostaje podzielona, kopie świadectwa zdrowia i dokumentów towarzyszących wspomnianych w ust. 1 i 6 i potwierdzone przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, na którego terytorium nastąpił podział, towarzyszą każdej części podzielonej przesyłki.";

2. artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Niniejsza decyzja podlega przeglądowi w świetle informacji i gwarancji dostarczonych przez właściwe organy Egiptu i na podstawie wyników badań przeprowadzonych przez Państwa Członkowskie. Przegląd ten ocenia czy specjalne warunki, określone w art. 1, zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie. Przegląd ocenia również czy istnieje ciągła potrzeba utrzymania specjalnych warunków.";

3) załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 sierpnia 2003 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 1.

(2) Dz.U. L 19 z 25.1.2000, str. 46.

(3) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK II

Wykaz miejsc wprowadzenia, przez które orzeszki ziemne oraz produkty otrzymywane z orzeszków ziemnych pochodzących lub wysyłanych z Egiptu mogą być przywożone do Wspólnoty Europejskiej

Państwo Członkowskie Miejsce wprowadzenia
Belgia Antwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst
Dania Wszystkie duńskie porty morskie i lotnicze
Niemcy HZA Lörrach - ZA Weil-am-Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart - ZA Flughafen, HZA München - ZA München - Flughafen, HZA Hof- Schirnding-Landstraße, HZA Weiden - ZA Furth im Wald-Schafberg, HZA Weiden - ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) - ZA Autobahn, HZA Cottbus - ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen - ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen - ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen - ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe - ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Oldenburg - ZA Stade, HZA Dresden - ZA Dresden-Friedrichstadt, HZA Pirna - ZA Altenberg, HZA Löbau - Zollamt Ludwigsdorf-Autobahn, HZA Koblenz - ZA Hahn-Flughafen, HZA Oldenburg - ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld - ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt - ZA Eisenach, HZA Potsdam - ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam - ZA Berlin-Flughafen Schönefeld, HZA Augsburg - ZA Memmingen, HZA Ulm - ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe - ZA Karlsruhe, HZA Berlin - ZA Dreilinden, HZA Gießen - ZA Gießen, HZA Gießen - ZA Marburg, HZA Singen - ZA Bahnhof, HZA Lörrach - ZA Weil-am-Pvhein-Schusterinsel, HZA Hamburg-Stadt - ZA Oberelbe, HZA Hamburg-Stadt - ZA Oberelbe - Abfertigungsstelle Billbrook, HZA Hamburg-Stadt - ZA Oberelbe - Abfertigungsstelle Großmarkt, HZA Potsdam - ZA Berlin - Flughafen Schönefeld, HZA Düsseldorf - ZA Düsseldorf Nord
Grecja Athina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi
Hiszpania Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almeria (Aeropuerto, Puerto), Asturia (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cadiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellon (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irun (Carretera), La Conia (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Malaga (Aeropuerto, Puerto), Marin (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona(Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcia (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto)
Francja Marseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lilie CRD (Nord), Saint-Nazaire-Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), port de la Pointe des Galets àla Réunion
Irlandia Dublin - port morski i lotniczy, Cork - port morski i lotniczy, Shannon - port lotniczy
Włochy Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova

Ufficio Sanità Marittima di Livorno

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli

Ufficio Sanità Marittima di Ravenna

Ufficio Sanità Marittima di Salerno

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste

Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste) Ufficio di Sanità Marittima di La Spezia

Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Venezia Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria

Luksemburg Centre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg
Niderlandy Wszystkie porty morskie i lotnicze i wszystkie punkty graniczne
Austria HZA Feldkirch, HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels, ZA Kledering, ZA Flughafen Wien, HZA Salzburg, ZA Klingenbach/Zweigstelle Sopron, ZA Karawankentunnel, ZA Villach
Portugalia Lisboa, Leixőes
Finlandia Wszystkie fińskie urzędy celne
Szwecja Göteborg, Ystad, Stockholm, Helsingborg, Karlskrona, Karlsham, Landvetter, Arlanda
Zjednoczone Królestwo Belfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (including Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport"

Zmiany w prawie

Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Od dziś ważna zmiana dla niektórych kierowców

Nowe przepisy, które zaczną obowiązywać od wtorku, 10 września, zakładają automatyczny zwrot prawa jazdy, bez konieczności składania wniosku. Zmiana ma zapobiegać sytuacji, w której kierowcy, nieświadomi obowiązku, byli karani za prowadzenie pojazdu, mimo formalnego odzyskania uprawnień.

Robert Horbaczewski 09.09.2024
Będą zmiany w ustawie o działaniach antyterrorystycznych oraz w ustawie o ABW oraz AW

Rząd przyjął we wtorek projekt przepisów, który dostosowuje polskie prawo do przepisów Unii Europejskiej, które dotyczą przeciwdziałania rozpowszechnianiu w Internecie treści o charakterze terrorystycznym. Wprowadzony zostanie mechanizm wydawania i weryfikowania nakazów usunięcia lub uniemożliwienia dostępu do takich treści. Za egzekwowanie nowych przepisów odpowiedzialny będzie szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego. Od jego decyzji będzie się można odwołać do sądu.

Grażyna J. Leśniak 03.09.2024
Ustawa o rencie wdowiej niekonstytucyjna?

O zawetowanie ustawy o tzw. wdowich emeryturach jako aktu dyskryminującego część obywateli zwróciła się do prezydenta Andrzeja Dudy jedna z emerytek. W jej przekonaniu uchwalona 26 lipca 2024 r. ustawa narusza art. 32 Konstytucji, ponieważ wprowadza zasady dyskryminujące dużą część seniorów. Czy prezydent zdążył się z nią zapoznać – nie wiadomo. Bo petycja wpłynęła do Kancelarii Prezydenta 6 sierpnia, a już 9 sierpnia ustawa została podpisana.

Grażyna J. Leśniak 31.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.197.31

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2003/580/WE zmieniająca decyzję 2000/49/WE uchylającą decyzję 1999/356/WE i nakładającą specjalne warunki w sprawie przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów z orzeszków ziemnych pochodzących z Egiptu
Data aktu: 04/08/2003
Data ogłoszenia: 05/08/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 05/08/2003