Decyzja 2003/483/WE ustanawiająca środki przejściowe w zakresie kontroli przemieszczania zwierząt z gatunków podatnych na pryszczycę

DECYZJA KOMISJI
z dnia 30 czerwca 2003 r.
ustanawiająca środki przejściowe w zakresie kontroli przemieszczania zwierząt z gatunków podatnych na pryszczycę
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2003/483/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 1 lipca 2003 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(1), ostatnio zmienionej dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2001/327/WE z dnia 24 kwietnia 2001 r. dotycząca ograniczeń w odniesieniu do przemieszczania zwierząt z gatunków podatnych na pryszczycę i uchylająca decyzję 2001/263/WE(3), ostatnio zmieniona decyzją 2002/1004/WE(4), obowiązuje do dnia 30 czerwca 2003 r.

(2) Komisja przedstawiła propozycję zmiany dyrektywy Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami(5), ostatnio zmienionej rozporządzeniem (WE) nr 806/2003(6); propozycja ta została przyjęta przez Radę w czerwcu 2003 r., a zmienione przepisy zaczną być stosowane nie wcześniej niż od dnia 1 lipca 2004 r.

(3) Warunki opieki nad zwierzętami w czasie transportu w obrębie Wspólnoty zostały ustanowione w dyrektywie Rady 91/628/EWG z dnia 19 listopada 1991 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu i zmieniającej dyrektywy 90/425/EWG i 91/496/EWG(7), ostatnio zmienionej rozporządzeniem (WE) nr 806/2003.

(4) Niektóre przepisy rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/97 z dnia 25 czerwca 1997 r. dotyczące kryteriów wspólnotowych dla miejsc postoju oraz zmieniające plan trasy określony w Załączniku do dyrektywy 91/628/EWG(8), ostatnio zmienionej rozporządzeniem (WE) nr 1040/2003(9), stosuje się nie wcześniej niż od dnia 1 lipca 2004 r.

(5) Decyzja Komisji 93/444/EWG z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie szczegółowych zasad regulujących handel wewnątrzwspólnotowy niektórymi żywymi zwierzętami i produktami przeznaczonymi na wywóz do państw trzecich(10) stawia wymóg zapewnienia przez Państwa Członkowskie, żeby takim zwierzętom towarzyszyło świadectwo weterynaryjne celem przeprowadzenia uboju danych gatunków.

(6) Dla dobra zwartości prawodawstwa wspólnotowego niektóre określenia ustanowione w dyrektywie Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpł ywających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną(11), ostatnio zmienionej rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1226/2002(12) oraz dyrektywą Rady 91/628/EWG, stosuje się w niniejszej decyzji.

(7) Niezbedne jest ustanowienie środków przejściowych dla kontrolowania przemieszczania owiec i kóz oraz wykorzystania punktów postojowych, do chwili wprowadzenia poprawek do dyrektywy Rady 91/68/WE i rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/97.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

SEKCJA  1

PRZEDMIOT, ZAKRES I DEFINICJE

Artykuł  1

Przedmiot i zakres

1.
Celem niniejszego aktu jest ustanowienie środków przejściowych dla wzmożenia kontroli dotyczącej przemieszczania zwierząt z gatunków podatnych na pryszczycę.
2.
Niniejszą decyzję stosuje się bez uszczerbku dla dyrektyw 64/432/EWG, 91/68/EWG i 91/628/EWG, decyzji 93/444/EWG oraz rozporządzenia (WE) nr 1255/97.
Artykuł  2

Definicje

1.
Dla celów niniejszej decyzji stosuje się następujące definicje:

a) definicja zatwierdzonego "centrum gromadzenia" w art. 2 ust. 2 lit. o) dyrektywy 64/432/EWG;

b) określenie zatwierdzonego "przedstawiciela" w art. 2 ust. 2 lit. q) dyrektywy 64/432/EWG;

c) określenie "punktu postojowego" w art. 2 ust. 2 lit. c) dyrektywy 91/628/EWG.

2.
Stosuje się także następujące definicje:

a) "centrum gromadzenia" oznacza teren, na którym zwierzęta pochodzące z różnych gospodarstw są grupowane razem celem utworzenia partii do wysłania oraz przemieszczania wewnątrz kraju;

b) "gospodarstwo pochodzenia" oznacza obszar, na którym zwierzęta przeszły okres pobytu zgodnie z niniejszą decyzją;

c) "okres pobytu" oznacza nieprzerwaną fizyczną obecność w gospodarstwie pochodzenia w okresie ustanowionym niniejszą decyzją, lub od urodzenia w przypadku zwierząt młodszych niż wynosi okres pobytu, włącznie z niezbędnym urzędowym rejestrem takiej obecności wymaganej przez ustawodawstwo wspólnotowe;

d) "okres zatrzymania" oznacza okres pobytu, w czasie którego żadne zwierzę parzystokopytne nie zostało wprowadzone do gospodarstwa w oparciu o warunki mniej ścisłe niż określone niniejszą decyzją.

SEKCJA  2

WZMOŻENIE KONTROLI DOTYCZĄCEJ PRZEMIESZCZANIA OWIEC I KÓZ

Artykuł  3

Warunki wysyłania owiec i kóz w celach hodowli, tuczu i uboju

1.
Owce i kozy przeznaczone do hodowli, tuczu i uboju nie są wysyłane do innego Państwa Członkowskiego, chyba że:

a) ich pobyt w gospodarstwach pochodzenia był ciągły, to znaczy trwał co najmniej 30 dni, albo przebywały od urodzenia, w przypadku zwierząt młodszych niż 30 dni życia;

b) pochodzą z gospodarstwa, do którego nie wprowadzono żadnych owiec ani kóz w ciągu 21 dni poprzedzających dzień wysłania;

c) pochodzą z gospodarstwa, do którego nie wprowadzono żadnych zwierząt parzystokopytnych importowanych z trzeciego kraju w ciągu 30 dni poprzedzających dzień wysłania.

2.
W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. b) i c) Państwa Członkowskie mogą zatwierdzać wysyłkę zwierząt do innego Państwa Członkowskiego, jeżeli wprowadzone zwierzęta, o których mowa w tych punktach, zostały cał kowicie odizolowane od wszystkich zwierząt w gospodarstwie.
Artykuł  4

Warunki wysyłania owiec i kóz przeznaczonych do hodowli, tuczu i uboju

1.
Owce i kozy przeznaczone do hodowli, tuczu i uboju nie przebywają poza swoimi gospodarstwami pochodzenia dłużej niż sześć dni, przed ostatnim zatwierdzeniem do sprzedaży do końcowego miejsca przeznaczenia w innym Państwie Członkowskim, jak wskazano w świadectwie zdrowia.

W przypadku transportu morskiego limit czasowy wynoszący sześć dni jest przedłużony o okres podróży morskiej.

2.
Po opuszczeniu gospodarstwa pochodzenia zwierzęta, o których mowa w ust. 1, zostają przekazane bezpośrednio do końcowego miejsca przeznaczenia w innym Państwie Członkowskim.
3.
W drodze odstępstwa od ust. 2 zwierzęta, o których mowa w ust. 1, mogą po opuszczeniu gospodarstwa pochodzenia oraz przed przybyciem do końcowego miejsca przeznaczenia w innym Państwie Członkowskim przechodzić tranzytem przez tylko jedno zatwierdzone centrum gromadzenia albo, w przypadku zwierząt przeznaczonych do uboju, przez tereny zatwierdzonych przedstawicieli, które muszą być usytuowane w Państwie Członkowskim pochodzenia.

W celu zatwierdzenia do obrotu handlowego owiec i kóz zatwierdzone centrum musi spełniać wymagania zgodnie z art. 11, z wyjątkiem ust. 1 lit. e) zdanie pierwsze dyrektywy 64/432/EWG.

4.
Zwierzęta, o których mowa w ust. 1, w żadnym czasie pomiędzy opuszczeniem gospodarstwa pochodzenia a ich przybyciem do końcowego miejsca przeznaczenia:

a) nie wchodzą w kontakt ze zwierzętami parzystokopytnymi innymi niż te, które posiadają co najmniej ten sam status zdrowia;

b) nie narażają statusu zdrowia zwierząt parzystokopytnych nieprzeznaczonych do obrotu handlowego.

5.
Owce i kozy przeznaczone do uboju zostają zabrane bezpośrednio do ubojni w Państwie Członkowskim przeznaczenia, gdzie muszą zostać poddane ubojowi tak szybko jak to tylko możliwe, ale przynajmniej w ciągu 72 godzin od przybycia.
Artykuł  5

Odstępstwa

1.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1 lit. a) owce i kozy przeznaczone do uboju mogą podlegać zasadom obrotu handlowego po upływie okresu pobytu tylko 21 dni.
2.
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1 lit. b) i c) oraz bez uszczerbku dla ust. 1, owce i kozy przeznaczone do uboju mogą zostać wysłane bez zakończenia okresu zatrzymania, z gospodarstwa pochodzenia bezpośrednio do ubojni w innym Państwie Członkowskim w celu dokonania bezzwłocznego uboju, nie podlegając czynnościom identyfikacji ani obowiązkowi przechodzenia przez punkt postojowy.
3.
W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 2 i 3 oraz bez uszczerbku dla art. 4 ust. 1, owce i kozy przeznaczone do uboju mogą, po opuszczeniu gospodarstwa pochodzenia, przejść przez jedno dodatkowe centrum gromadzenia pod następującymi warunkami alternatywnymi:

a) albo zwierzęta te przed przejściem przez zatwierdzone centrum gromadzenia, o którym mowa w art. 4 ust. 3, zostaną poddane jednej dodatkowej czynności gromadzenia w Państwie Członkowskim pochodzenia pod następującymi warunkami:

i) po opuszczeniu gospodarstwa pochodzenia zwierzęta przechodzą przez wyłącznie jedno centrum gromadzenia pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii, który dopuszcza w tym samym czasie wyłącznie zwierzęta co najmniej o tym samym statusie zdrowia; oraz

ii) bez uszczerbku dla prawodawstwa wspólnotowego dotyczącego identyfikacji owiec i kóz najpóźniej w tym centrum gromadzenia zwierzęta są indywidualnie oznakowane w sposób umożliwiający określenie w każdym przypadku gospodarstwa pochodzenia; oraz

iii) zwierzęta te z dołączonym dokumentem urzędowym zostają przetransportowane z tego centrum gromadzenia do zatwierdzonego centrum gromadzenia usytuowanego w Państwie Członkowskim pochodzenia, o którym mowa w art. 4 ust. 3, w celu zatwierdzenia i wysłania bezpośrednio do ubojni w Państwie Członkowskim przeznaczenia;

albo

b) zwierzęta te mogą, po wysłaniu z Państwa Członkowskiego pochodzenia, przejść tranzytem przez jedno dodatkowe centrum gromadzenia, przed wysłaniem do ubojni w Państwie Członkowskim przeznaczenia pod następującymi warunkami:

i) albo dodatkowe zatwierdzone centrum gromadzenia jest usytuowane w Państwie Członkowskim przeznaczenia, z którego zwierzęta muszą zostać usunięte bezpośrednio do ubojni i poddane ubojowi w ciągu pięciu dni od przybycia do centrum gromadzenia, za co odpowiedzialność ponosi urzędowy lekarz weterynarii; lub

ii) dodatkowe zatwierdzone centrum gromadzenia jest usytuowane w Państwie Członkowskim tranzytu, z którego zwierzęta zostają wysłane bezpośrednio do ubojni w Państwie Członkowskim przeznaczenia wskazanym na świadectwie zdrowia.

4.
Centralne właściwe organy dwóch sąsiadujących Państw Członkowskich mogą udzielać sobie wzajemnie ogólnych lub ograniczonych zezwoleń celem wprowadzenia owiec i kóz przeznaczonych do uboju nieodpowiadających warunkom w ust. 1-3 lub w art. 3 ust. 1 lit. a) i b) z zastrzeżeniem, że zwierzęta są transportowane zgodnie z warunkami co najmniej tak ścisłymi jak następujące:

a) zwierzęta pochodzą i zostały przywiezione z gospodarstw usytuowanych na terytorium Państwa Członkowskiego oficjalnie uznanego jako państwo wolne od owczej i koziej brucelozy zgodnie z sekcją II rozdziału 1 załącznika A do dyrektywy 91/68/EWG, i które nie zgłaszało przypadków wścieklizny ani wąglika w ciągu ostatnich 30 dni przed załadunkiem; i

b) zwierzęta są indywidualnie oznakowane w sposób umożliwiający określenie w każdym przypadku gospodarstwa pochodzenia podczas kontroli celem zatwierdzenia przez urzędowego lekarza weterynarii, w zatwierdzonym centrum gromadzenia usytuowanym w Państwie Członkowskim pochodzenia; i

c) zwierzęta są transportowane drogą lądową zgodnie z ust. 2 punkt 48 rozdział VII załącznika do dyrektywy 91/628/EWG bezpośrednio do wyznaczonej ubojni w celu dokonania natychmiastowego uboju bez wchodzenia w kontakt z innymi zwierzętami parzystokopytnymi oraz bez tranzytu przez trzecie Państwo Członkowskie; i

d) numer zezwolenia, o którym mowa w zdaniu wprowadzającym niniejszego ustępu, jest podany w świadectwie zdrowia zwierząt, towarzyszącym zwierzętom do miejsca przeznaczenia.

Artykuł  6

Zatwierdzenie warunków dla owiec i kóz w handlu wewnątrzwspólnotowym

1.
Owce i kozy przeznaczone do handlu wewnątrzwspólnotowego są poddawane kontroli przez urzędowego lekarza weterynarii w ciągu 24 godzin od załadunku.
2.
Kontrola zdrowia w celu wydania świadectwa zdrowia, włącznie z dodatkowymi gwarancjami, dla zwierząt przeznaczonych do wysłania, o których mowa w ust. 1, jest przeprowadzana w gospodarstwie pochodzenia lub w centrum gromadzenia lub na terenach zatwierdzonych przedstawicieli.
3.
Świadectwo zdrowia zwierząt towarzyszące zwierzętom jest zgodne z właściwym wzorem przewidzianym w załączniku E do dyrektywy 91/68/WE, który dodatkowo zawiera następujące wyrazy:

"Zwierzęta spełniające warunki przewidziane w decyzji Komisji 2003/483/WE".

4.
Dla owiec i kóz przeznaczonych do uboju, przechodzących przez zatwierdzone centrum gromadzenia zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. b) ppkt ii), urzędowy lekarz weterynarii odpowiedzialny za zatwierdzone centrum gromadzenia w Państwie Członkowskim tranzytu, dostarcza dokument zatwierdzający do Państwa Członkowskiego przeznaczenia przez wydanie drugiego świadectwa zdrowia odpowiadającego Modelowi 1, ustanowionemu w załączniku E do dyrektywy 91/68/EWG, uzupełniając go wymaganymi danymi z oryginalnego świadectwa (świadectw) zdrowia i dołączając jego oficjalnie potwierdzoną kopię. W takim przypadku połączona ważność tych świadectw nie przekracza 10 dni.
5.
Właściwe organy weterynaryjne informują z wyprzedzeniem o transporcie zwierząt, o którym mowa w ust. 1, podając miejsce pochodzenia transportu centralnym właściwym organom weterynaryjnym w Państwie Członkowskim przeznaczenia i w każdym Państwie Członkowskim tranzytu. Zgłoszenie przesyła się nie później niż w dniu wysłania transportu.

SEKCJA  3

WZMOŻENIE KONTROLI DOTYCZĄCEJ PRZEMIESZCZANIA ZWIERZĄT PODATNYCH NA PRYSZCZYCĘ PRZEZ PUNKTY POSTOJOWE

Artykuł  7

Przemieszczanie zwierząt przez punkty postojowe

1.
Gatunki zwierząt podatnych na pryszczycę zatwierdzone do wewnątrz-wspólnotowego obrotu handlowego nie zostają przeprowadzone przez punkty postojowe zatwierdzone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1255/97.
2.
W drodze odstępstwa od ust. 1, przemieszczanie przez punkty postojowe może zostać zatwierdzone dla wewnątrzwspólnotowego handlu bydłem i trzodą chlewną zgodnie z warunkami ustanowionymi w dyrektywie 64/432/EWG, włącznie z dodatkowymi gwarancjami z zastrzeżeniem, że w przypadku zwierząt przeznaczonych do uboju zakończenie okresu pobytu wynoszącego co najmniej 21 dni w poszczególnym gospodarstwie przed wysłaniem zwierząt z tego gospodarstwa albo bezpośrednio, albo tranzytem przez wyłącznie jedno zatwierdzone centrum gromadzenia, jest oparte na następującym dodatkowym potwierdzeniu:

"Zwierzęta spełniające warunki przewidziane w decyzji Komisji 2003/483/WE".

3.
W drodze odstępstwa od ust. 1, przemieszczanie przez punkty postojowe może zostać zatwierdzone dla wewnątrzwspólnotowego handlu owcami i kozami zgodnie z dodatkowymi warunkami ustanowionymi w art. 3, lub w przypadku zwierząt przeznaczonych do uboju zgodnie z dodatkowymi warunkami ustanowionymi w art. 4 ust. 3 i art. 5 ust. 1.
4.
W drodze odstępstwa od ust. 1 i 2, bydło i trzoda chlewna z towarzyszącymi dokumentami świadectwa zdrowia zwierząt przeznaczonych do uboju, zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji 93/444/EWG oraz dyrektywy 64/432/EWG, może podczas wysyłania do kraju trzeciego przejść tranzytem przez punkt postojowy.
5.
W drodze odstępstwa od ust. 1, zwierzęta przywożone zgodnie z odnośnymi przepisami prawodawstwa wspólnotowego, mogą podczas wysyłania do miejsca przeznaczenia przejść tranzytem przez punkt postojowy.
Artykuł  8

Wymagane warunki w czasie przechodzenia zwierząt przez punkty postojowe

1.
Gdy zwierzęta z gatunków podatnych na pryszczycę przechodzą przez punkt postojowy, warunki ustanowione w ust. 2, 3 i 4 spełnia się przed rozpoczęciem transportu.
2.
Wysyłający jest zobowiązany przedstawić dowody oraz złożyć deklarację na piśmie do certyfikujących organów weterynaryjnych o podjęciu właściwego postępowania w celu zapewnienia, że punkt postojowy w obrębie Wspólnoty otrzymuje w tym samym czasie wyłącznie zwierzęta tego samego gatunku i kategorii, o tym samym statusie zdrowia, włącznie z dodatkowymi gwarancjami przewidzianymi w przepisach prawodawstwa wspólnotowego odnośnie do wymienionych gatunków.
3.
Plan trasy musi być uzupełniony deklaracją wysyłającego, o której mowa w ust. 2.
4.
Zgłoszenie punktu postojowego wskazanego w planie trasy towarzyszącemu wysyłce zwierząt, musi być przekazane w ciągu 24 godzin od chwili wyjścia transportu przez certyfikujące organy weterynaryjne do centralnych organów weterynaryjnych w Państwie Członkowskim przeznaczenia oraz w Państwie Członkowskim tranzytu.
Artykuł  9

Wymagane do spełnienia warunki na punktach postojowych

1.
W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1255/97, Państwa Członkowskie mogą zatwierdzić jako punkty postojowe te obszary zatwierdzonych centrów gromadzenia z zastrzeżeniem, że obszary te są zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1255/97 oraz niniejszą decyzją w czasie całego okresu funkcjonowania jako punkty postojowe.
2.
Zwierzęta mogą przebywać w tym samym czasie w punktach postojowych wyłącznie wtedy, jeżeli posiadają ten sam status zdrowia, włącznie ze wszystkimi gwarancjami przewidzianymi w odnośnych przepisach ustawodawstwa wspólnotowego oraz należą do kategorii i gatunków zwierząt, dla których punkt postojowy został zatwierdzony.
3.
Przedstawiciel odpowiedzialny za punkt postojowy przekazuje właściwym organom w ciągu jednego dnia roboczego po wysłaniu zwierząt, informację ustanowioną w punkcie C.7 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1255/97.
4.
Przed przyjęciem zwierząt, w punkcie postojowym:

a) rozpoczyna się czynności czyszczenia i dezynfekcji, jednak nie później niż 24 godziny po wyjściu wszystkich zwierząt dotąd trzymanych; oraz

b) nie wprowadza się zwierząt, dopóki nie zostaną zakończone czynności czyszczenia i dezynfekcji, zgodnie z wymaganiami urzędowego lekarza weterynarii.

SEKCJA  4

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł  10

Transpozycja

Państwa Członkowskie zmienią środki stosowane w handlu w sposób umożliwiający ich dostosowanie do przepisów objętych niniejszą decyzją i właściwie opublikują przyjęte środki, o czym niezwłocznie powiadomią Komisję.

Artykuł  11

Wejście w życie i stosowanie

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 30 czerwca 2004 r.

Artykuł  12

Odbiorcy

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 2003 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29.

(2) Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14.

(3) Dz.U. L 115 z 25.4.2001, str. 12.

(4) Dz.U. L 394 z 24.12.2002, str. 108.

(5) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 19.

(6) Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 7.

(7) Dz.U. L 340 z 11.12.1991, str. 17.

(8) Dz.U. L 174 z 2.7.1997, str. 1.

(9) Dz.U. L 151 z 19.6.2003, str. 21.

(10) Dz.U. L 208 z 19.8.1993, str. 21.

(11) Dz.U. L 121 z 29.7.1964, str. 1977/64.

(12) Dz.U. L 179 z 9.7.2002, str. 13.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.162.72

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2003/483/WE ustanawiająca środki przejściowe w zakresie kontroli przemieszczania zwierząt z gatunków podatnych na pryszczycę
Data aktu: 30/06/2003
Data ogłoszenia: 01/07/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/07/2003