(Tekst mający znaczenie dla EOG)(Dz.U.UE L z dnia 30 kwietnia 2002 r.)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności art. 156 tego Traktatu,
uwzględniając wniosek Komisji 1 ,
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2 ,
po konsultacji z Komitetem Regionów,
stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 251 Traktatu 3 ,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Utworzenie Domeny Najwyższego Poziomu (TLD).eu jest ujęte jako jeden z celów służących pobudzeniu handlu elektronicznego inicjatywy e-Europe zaaprobowanej przez Radę Europejską podczas spotkania w Lizbonie dnia 23 i 24 marca 2000 r.
(2) Komunikat Komisji przekazany Radzie i Parlamentowi Europejskiemu w sprawie organizacji i zarządzania Internetem odnosi się do utworzenia TLD.eu i rezolucja Rady z dnia 3 października 2000 r. w sprawie organizacji i zarządzania Internetem 4 poleca Komisji wspieranie koordynacji polityk związanych z zarządzaniem Internetem.
(3) TLD stanowi integralną część infrastruktury Internetu. Jest zasadniczym elementem globalnej interoperacyjności World Wide Web ("WWW" lub "sieci"). Poprzez połączenia i obecność dopuszczone alokacją nazw domen i związanych z nimi adresów umożliwiają użytkownikom zlokalizowanie komputerów i witryn w sieci Web. TLD jest również integralną częścią każdego internetowego adresu elektronicznego.
(4) TLD.eu powinna pobudzać stosowanie i dostęp do sieci Internetowych i wirtualnych rynków opartych na Internecie, zgodnie z art. 154 ust. 2 Traktatu, oferując do rejestracji domenę uzupełniającą istniejącego kodu krajowego Domeny Najwyższego Poziomu (ccTLDs) lub globalnej rejestracji w podstawowej Domenie Najwyższego Poziomu i w konsekwencji powinien wpłynąć na zwiększenie wyboru i konkurencji.
(5) TLD.eu powinna poprawić interoperacyjność sieci transeuropejskich, zgodnie z art. 154 i 155 Traktatu, poprzez zapewnienie dostępności serwerów nazw domeny.eu we Wspólnocie. Wpłynie to na topologię i infrastrukturę techniczną Internetu w Europie, odnoszącego korzyści z dodatkowego zestawu serwerów nazw domeny we Wspólnocie.
(6) Dzięki TLD.eu rynek wewnętrzny powinien stać się bardziej widoczny na wirtualnym rynku opartym na Internecie. TLD.eu powinna zapewniać jasno określone połączenie ze Wspólnotą, jej stowarzyszonymi ramami prawnymi i rynkiem europejskim. Powinna umożliwiać przedsiębiorstwom, organizacjom i osobom fizycznym we Wspólnocie rejestrację w określonej domenie, co uczyni dane połączenie oczywistym. Jako taka, TLD.eu będzie nie tylko zasadniczym elementem budowy handlu elektronicznego w Europie, lecz będzie również wspierać cele art. 14 Traktatu.
(7) TLD.eu może zwiększyć korzyści społeczeństwa informacyjnego w Europie jako całości, odgrywać rolę w integracji przyszłych Państw Członkowskich Unii Europejskiej i pomóc zwalczać ryzyko cyfrowego zróżnicowania z państwami sąsiednimi. Oczekuje się zatem, że niniejsze rozporządzenie zostanie rozszerzone na Europejski Obszar Gospodarczy i że można dążyć do zmian ustaleń istniejących między Unią Europejską i trzecimi państwami europejskimi w celu dostosowania wymagań TLD.eu tak, aby podmioty w tych krajach mogły w niej uczestniczyć.
(8) Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla prawa wspólnotowego w dziedzinie ochrony danych osobowych. Niniejsze rozporządzenie jest wykonywane zgodnie z zasadami odnoszącymi się do prywatności i do ochrony danych osobowych.
(9) Zarządzanie Internetem opiera się zasadniczo na zasadach nieingerencji, samozarządzania i samoregulacji. W możliwym zakresie i bez uszczerbku dla prawa wspólnotowego zasady te mają zastosowanie również do ccTLD.eu. Wprowadzanie TLD.eu może uwzględnić najlepsze praktyki w tym względzie i w miarę potrzeb może być wspomagane nieobowiązkowymi wytycznymi lub zasadami postępowania.
(10) Ustanowienie TLD.eu przyczynia się do promocji wizerunku Unii Europejskiej w globalnych sieciach informacji i posiada dodatkową wartość dla internetowego systemu nazw w uzupełnieniu do krajowych ccTLDs.
(11) Celem niniejszego rozporządzenia jest ustanowienie warunków wprowadzenia TLD.eu, zapewnienie wyznaczenia Rejestru i ustanowienie ogólnych ram polityki funkcjonowania Rejestru. Niniejsze rozporządzenie nie obejmuje krajowych ccTLDs.
(12) Rejestr jest podmiotem, któremu zlecono organizację, administrowanie i zarządzanie TLD.eu, włącznie z utrzymaniem właściwych baz danych i związanych z nimi publicznych usług kwerendy, akredytację rejestratorów, rejestrację nazw domen wnioskowanych przez akredytowanych rejestratorów, obsługę serwerów nazw domenowych TLD i upowszechnianie plików strefowych TLD. Publiczne usługi kwerendy związane z TLD określane są jako kwerendy "Who is". Bazy danych typu "Who is" pozostają w zgodności z prawem wspólnotowym dotyczącym ochrony danych i prywatności. Dostęp do tych baz danych zapewnia informacje na temat właściciela nazwy domeny i jest zasadniczym narzędziem umacniania zaufania użytkownika.
(13) Po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich wezwania do przedstawienia interesu Komisja wyznacza Rejestr w drodze otwartej, przejrzystej i niedyskryminującej procedury wyboru. Komisja zawiera umowę z wybranym Rejestrem, która wyszczególnia warunki stosowane do Rejestru w zakresie organizacji, administrowania i zarządzania TLD.eu i która zawierana jest na czas określony oraz jest odnawialna.
(14) Komisja, działając w imieniu Wspólnoty, wnioskowała o przyznanie kodu EU do celów utworzenia internetowych ccTLD. W dniu 25 września 2000 r. Internet Corporation for Assigned Names i Numbers (ICANN) wydała rezolucję przewidującą, że "możliwe jest przypisanie kodów alpha-2 jako ccTLD jedynie w przypadkach, gdy ISO 3166 Maintenance Agency, na liście wyjątkowych rezerwacji, zastrzegła kod obejmujący zastosowanie ISO 3166-1 wymagające kodowego przedstawienia w nazwie państwa, terytorium lub danego obszaru". Kod EU spełnia te warunki, a zatem jest możliwe przypisanie go Wspólnocie.
(15) ICANN jest obecnie odpowiedzialna za koordynację przydzielania Rejestrom kodów oznaczających ccTLD. Rezolucja Rady z dnia 3 października 2000 r. zachęca do wprowadzania zasad stosowanych do Rejestrów ccTLD przyjętych przez Rządowy Komitet Doradczy (GAC). Rejestr zawiera umowę z ICANN, przestrzegając zasad GAC.
(16) Odwołanie się do porządku publicznego w odniesieniu do spekulacji i nadużyć w rejestracji nazw domen zapewnia, że właściciele uprzednich praw uznanych lub ustanowionych na mocy prawa krajowego i/lub wspólnotowego oraz instytucje publiczne będą korzystać z określonego przedziału czasu ("sunrise period"), w którym rejestracja nazw ich domen jest wyłącznie zastrzeżona dla takich właścicieli uprzednich praw uznanych lub ustanowionych na mocy prawa krajowego i/lub wspólnotowego oraz instytucji publicznych.
(17) Nazwy domen nie są odbierane arbitralnie. Odwołanie można jednakże otrzymać, w szczególności jeśli nazwa domeny pozostaje w oczywisty sposób w sprzeczności z porządkiem publicznym. Polityka odwołań oferuje jednakże sprawny i szybki mechanizm.
(18) Należy przyjąć zasady w kwestii bona vacantia w odniesieniu do statusu nazw domen, których rejestracja nie jest ponawiana lub które, na przykład z powodu następstwa prawnego, pozostają bez właściciela.
(19) Nowy Rejestr TLD.eu nie jest upoważniony do tworzenia domen drugiego poziomu przy użyciu kodów alpha-2 oznaczających kraje.
(20) W ramach ustanowionych niniejszym rozporządzeniem zasady porządku publicznego dotyczące wprowadzania i funkcji TLD.eu i zasady porządku publicznego dotyczące rejestracji, różnych opcji, włączając metodę "pierwszy przybyły, pierwszy obsłużony", są brane pod uwagę w momencie ustalania polityki rejestracji.
(21) Odnosząc się do zainteresowanych stron, przewiduje się konsultacje obejmujące, w szczególności, władze publiczne, przedsiębiorstwa, organizacje i osoby fizyczne. Rejestr może ustanowić organ doradczy do organizacji takich konsultacji.
(22) Środki konieczne do wprowadzenia w życie niniejszego rozporządzenia, włączając kryteria procedury wyboru Rejestru, wyznaczania Rejestru, jak również przyjęcie zasad porządku publicznego, przyjmowane są zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki korzystania z uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 5 .
(23) Ponieważ cel proponowanych działań, mianowicie wprowadzenie TLD.eu nie może zostać dostatecznie dobrze osiągnięty przez Państwa Członkowskie, natomiast z uwagi na rozmiary i skalę działań może być lepiej osiągnięty na szczeblu Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki, zgodnie z zasadą subsydiarności określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności wymienioną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne dla osiągnięcia tego celu,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 22 kwietnia 2002 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
P. COX |
M. ARIAS CAÑETE |
Przewodniczący |
Przewodniczący |
1 Dz.U. C 96 E z 27.3.2001, str. 333.
2 Dz.U. C 155 z 29.5.2001, str. 10.
3 Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 4 lipca 2001 r. (Dz.U. C 65 E z 14.3.2002, str. 147), Wspólne Stanowisko Rady z dnia 6 listopada 2001 r. (Dz.U. C 45 E z 19.2.2002, str. 53) i decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 28 lutego 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). Decyzja Rady z dnia 25 marca 2002 r.
4 Dz.U. C 293 z 14.10.2000, str. 3.
5 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
6 Art. 3 ust. 1 lit. a):- zmieniona przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/1243 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.241) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2019 r.
7 Art. 4 ust. 2 lit. b) dodana przez art. 20 rozporządzenia nr (UE) 2019/517 z dnia 19 marca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.91.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 19 października 2019 r.
8 Art. 5 ust. 1:- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1137/2008 z dnia 22 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.311.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/1243 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.241) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2019 r.
9 Art. 5 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/1243 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.241) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2019 r.
10 Art. 5a dodany przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/1243 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.241) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2019 r.
11 Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.
12 Art. 5b dodany przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/1243 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.241) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2019 r.
13 Dz.U. L 108 z 24.4.2002, s. 33.
14 Art. 6 ust. 3 uchylony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/1243 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.241) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2019 r.
15 Art. 6 ust. 4 uchylony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/1243 z dnia 20 czerwca 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.198.241) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2019 r.