KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(1), w szczególności jego art. 33,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 2 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1623/2000(2) ustanawia, że przedsiębiorcy zobowiązani do przeprowadzenia obowiązkowej destylacji mogą korzystać ze środków przewidzianych w tym rozporządzeniu tylko, jeżeli wypełniają swoje zobowiązania Przepisy te powinny być uzupełnione dla roku winiarskiego 2000/01 w odniesieniu do tych samych środków dotyczących obowiązkowej destylacji, które realizowane są w poprzednim roku winiarskim na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 822/87(3), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1677/1999(4).
(2) Przepisy art. 55 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 zezwalają Francji na różnicowanie ceny skupu wina zgodnie ze środkami dotyczącymi destylacji, przewidzianymi w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999. W celu zniesienia gospodarczego wpływu tych przepisów na producentów alkoholu, należy dokonać równorzędnego dostosowania pomocy na destylację. Przepisy takie należy zamieścić w artykułach ustalających poziom pomocy.
(3) Należy ustanowić przedział tolerancji dla ilości dostarczonych do obowiązkowej destylacji na mocy art. 27 i 28 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999. W rozporządzeniu (WE) nr 1623/2000 tolerancja ustanowiona jest tylko w art. 48 w odniesieniu do produktów ubocznych produkcji wina. Takie same przepisy powinny zostać zamieszczone w art. 56 w odniesieniu do destylacji wina z winogron o podwójnym przeznaczeniu.
(4) Artykuł 57 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 ustanawia specjalne zasady dla produktów bezpośredniej destylacji win uzyskanych z odmian winogron sklasyfikowanych w tej samej jednostce administracyjnej jako odmiany winorośli właściwej oraz jako odmiany przeznaczone do produkcji alkoholu winnego. Celem tych zasad jest zapobieżenie wykorzystywania w produkcji wyrobów spirytusowych wina będącego przedmiotem destylacji obowiązkowej lub fakultatywnej. W wyniku błędu przepis ten umieszczono w rozdziale I sekcja II, który odnosi się wyłącznie do jednego środka obowiązkowej destylacji. Omawiany artykuł należy w związku z tym przenieść do rozdziału III dotyczącego wspólnych przepisów stosowanych do destylacji.
(5) Termin ostateczny ustanowiony w art. 63 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 dla Państw Członkowskich w zakresie powiadamiania o ogólnej ilości umów zatwierdzonych do celów przeprowadzenia destylacji na mocy art. 29 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 jest zbyt krótki i nie zawsze może być dotrzymany. W związku z tym, ten termin ostateczny należy zmienić.
(6) Nie ma już obowiązku wskazywania w umowach dostawy dotyczących produktów przeznaczonych do destylacji, rzeczywistego stężenia alkoholu. Jednakże, art. 65 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 powinien ustanowić tolerancję dla stężenia alkoholu w przypadkach, gdy Państwa Członkowskie ustanowią wymóg jego wskazywania.
(7) Wymienione zmiany stosuje się od dnia wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 1623/2000.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 30 października 2000 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1.
(2) Dz.U. L 194 z 31.7.2000, str. 45.
(3) Dz.U. L 84 z 27.3.1987, str. 1.
(4) Dz.U. L 199 z 30.7.1999, str. 8.