PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 175 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(2),
po konsultacji z Komitetem Regionów,
stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 251 Traktatu(3), w świetle jednolitego tekstu zatwierdzonego przez Komitet Pojednawczy w dniu 5 maja 2000 r.,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Utrzymująca się na obecnych poziomach emisja substancji zubożających warstwę ozonową w dalszym ciągu wywołuje znaczące szkody w warstwie ozonowej. Zubożenie ozonu na półkuli południowej osiągnęło bezprecedensowy poziom w roku 1998. Podczas trzech z czterech ostatnich wiosen poważne zubożenie ozonu zostało wykryte w rejonie Arktyki. Wzrastające promieniowanie UV-B wynikające ze zubożenia ozonu stwarza poważne zagrożenia dla zdrowia ludzi i środowiska. Dlatego istnieje potrzeba podjęcia dalszych efektywnych środków mających na celu ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska przed niekorzystnym wpływem spowodowanym takimi emisjami.
(2) W świetle odpowiedzialności za środowisko oraz wymianę handlową Wspólnota, stosownie do decyzji 88/540/EWG(4), stała się stroną Konwencji Wiedeńskiej o ochronie warstwy ozonowej oraz Protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową, zmienionego przez strony Protokołu podczas ich drugiego spotkania w Londynie oraz czwartego spotkania w Kopenhadze.
(3) Dodatkowe środki w celu ochrony warstwy ozonowej zostały podjęte przez strony Protokołu montrealskiego podczas siódmego spotkania w Wiedniu w grudniu 1995 r. oraz podczas dziewiątego spotkania w Montrealu we wrześniu 1997 r., w których Wspólnota uczestniczyła.
(4) Konieczne jest podjęcie działania na poziomie wspólnotowym, w celu wypełnienia obowiązków nałożonych na Wspólnotę, wynikających z Konwencji Wiedeńskiej i jej ostatnich zmian oraz poprawek do Protokołu montrealskiego, w szczególności w zakresie stopniowego wycofywania produkcji bromku metylu oraz wprowadzania go do obrotu we Wspólnocie, jak również wprowadzenie systemu pozwoleń nie tylko dla przywozu, ale również dla wywozu substancji zubożających warstwę ozonową.
(5) W świetle wcześniejszej niż przewidywano dostępności technologii umożliwiających zastępowanie substancji zubożających warstwę ozonową, w niektórych przypadkach właściwym jest wprowadzenie surowszych środków kontroli niż przewidziane w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3093/94 z dnia 15 grudnia 1994 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową(5) oraz surowszych niż zawarte w Protokole montrealskim.
(6) Rozporządzenie (WE) nr 3093/94 musi być w istotnej mierze zmienione. W interesie prawnej przejrzystości i jasności, rozporządzenie powinno zostać całkowicie znowelizowane.
(7) Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 3093/94 produkcja chlorofluorowęglowodorów, innych całkowicie fluorowcowanych chlorofluorowęglowodorów, halonów, tetrachlorku węgla, 1,1,1-trichloroetanu oraz wodorobromofluorowęglowodorów miała być wyeliminowana. Produkcja wymienionych substancji regulowanych jest zatem zakazana, z zastrzeżeniem czasowego odstępstwa w stosunku do celów ich nieodzownego zużycia oraz w celu wypełnienia podstawowych krajowych potrzeb stron zgodnie z art. 5 Protokołu montrealskiego. Również stosownym jest stopniowe zakazywanie wprowadzania do obrotu oraz używania tych substancji oraz produktów i urządzeń je zawierających.
(8) Nawet po całkowitym wyeliminowaniu substancji regulowanych, pod pewnymi warunkami Komisja może pozwolić na ich stosowanie jako substancji do celów niezbędnego zużycia.
(9) Wzrastająca dostępność substancji alternatywnych w stosunku do bromku metylu powinna wiązać się z bardziej znaczącą redukcją jego produkcji i zużycia niż określona w Protokole montrealskim. Produkcja i zużycie bromku metylu powinny zostać całkowicie wstrzymane z zastrzeżeniem możliwości odstępstw w odniesieniu do zastosowań krytycznych, określonych na poziomie Wspólnoty, spełniających kryteria zawarte w Protokole montrealskim. Zużycie bromku metylu do celów kwarantanny i zastosowań przed wysyłką powinno być również kontrolowane. Jednakże zużycie takie nie powinno przekraczać obecnych poziomów oraz powinno być ostatecznie zredukowane w świetle postępu technologicznego i rozwoju sytuacji w ramach Protokołu montrealskiego.
(10) Rozporządzenie (WE) nr 3093/94 przewiduje kontrolę produkcji wszystkich innych substancji zubożających warstwę ozonową z wyjątkiem kontroli produkcji wodorochlorofluorowęglowodorów. Właściwym jest wprowadzenie takiego przepisu w celu zapewnienia, że wodorochlorofluorowęglowodory nie są używane tam, gdzie istnieją alternatywne substancje niezubożające warstwy ozonowej. Wszystkie strony Protokołu montrealskiego powinny podjąć środki w celu kontroli produkcji wodorochlorofluorowęglowodorów. Wstrzymanie produkcji wodorochlorofluorowęglowodorów odzwierciedlałoby potrzebę i zdecydowanie Wspólnoty do podejmowania wiodącej roli w tym względzie. Produkowane ilości winny być dostosowane do przewidywanego ograniczania wprowadzania wodorochlorofluorowęglowodorów do obrotu we Wspólnocie oraz do zmniejszającego się światowego popytu, w wyniku redukcji zużycia wodorochlorofluorowęglowodorów, wymaganej Protokołem montrealskim.
(11) Artykuł 2F ust. 7 Protokołu montrealskiego wymaga, aby strony podjęły starania zmierzające do zagwarantowania, że użytkowanie wodorochlorofluorowęglowodorów ogranicza się do zastosowań, w przypadku których nie są dostępne inne substancje oraz technologie bardziej przyjazne środowisku. W świetle dostępności substancji alternatywnych oraz technologii zastępczych, wprowadzanie do obrotu oraz stosowanie wodorochlorofluorowęglowodorów i produktów je zawierających może być w dalszym ciągu ograniczane. Decyzja VI/13 podjęta na spotkaniu stron Protokołu montrealskiego stanowi, że ocena substancji alternatywnych dla wodorochlorofluorowęglowodorów powinna brać pod uwagę takie czynniki, jak: potencjał zubożania ozonu, wydajność energetyczną, potencjalną łatwopalność, toksyczność, globalne ocieplenie oraz potencjalny wpływ na efektywne używanie oraz stopniowe wycofywanie częściowo podstawionych chlorofluorowęglowodorów i halonów. Kontrola wodorochlorofluorowęglowodorów wynikająca z Protokołu montrealskiego powinna być znacznie zaostrzona w celu ochrony warstwy ozonowej i odzwierciedlenia dostępności substancji alternatywnych.
(12) Ograniczone ilości substancji regulowanych dopuszczonych do swobodnego obrotu we Wspólnocie powinny być przeznaczone jedynie do określonych zastosowań. Nie można przywozić substancji regulowanych oraz produktów zawierających substancje regulowane z państw niebędących stronami Protokołu montrealskiego.
(13) System pozwoleń, dotyczący substancji regulowanych, powinien zostać poszerzony, aby obejmować zezwolenie dotyczące wywozu substancji regulowanych, w celu monitorowania handlu substancjami zubożającymi warstwę ozonową oraz w celu umożliwienia wymiany informacji między stronami.
(14) Należy uwzględnić kwestię odzysku zużytych substancji regulowanych oraz zapobiegania wyciekom substancji regulowanych.
(15) Protokół montrealski wymaga składania sprawozdań w zakresie handlu substancjami zubożającymi warstwę ozonową. Dlatego roczne sprawozdania powinny być sporządzane przez producentów, importerów i eksporterów substancji regulowanych.
(16) Należy przyjąć środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(6).
(17) Decyzja X/8 dziesiątego spotkania stron Protokołu montrealskiego zachęca strony do podejmowania w sposób aktywny, gdzie stosowne, środków zmierzających do zaniechania produkcji i obrotu nowymi substancjami zubożającymi warstwę ozonową, w szczególności bromochlorometanu. W tym celu powinien zostać ustanowiony mechanizm, który zapewni objęcie nowych substancji przepisami niniejszego rozporządzenia. Produkcja, przywóz, wprowadzanie na rynek oraz stosowanie bromochlorometanu powinny być zakazane.
(18) Zmiana na nowe technologie lub alternatywne produkty, wymagane z powodu stopniowego wycofywania produkcji i stosowania substancji regulowanych, mogłyby prowadzić do powstania problemów w szczególności dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP). Dlatego Państwa Członkowskie powinny rozważyć wprowadzenie właściwych form pomocy, szczególnie dla MŚP, w celu dokonania przez nie niezbędnych zmian,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach CzłonkowskichSporządzono w Luksemburgu, dnia 29 czerwca 2000 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
N. FONTAINE |
M. MARQUES DA COSTA |
Przewodniczący |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 286 z 15.9.1998, str. 6 oraz Dz.U. C 83 z 25.3.1999, str. 4.
(2) Dz.U. C 40 z 15.2.1999, str. 34.
(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 17 grudnia 1998 r. (Dz.U. C 98 z 9.4.1999, str. 266), zatwierdzona dnia 16 września 1999 r., wspólne stanowisko Rady z dnia 23 lutego 1999 r. (Dz.U. C 123 z 4.5.1999, str. 28) oraz decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 15 grudnia 1999 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2000 r. oraz decyzja Rady z dnia 16 czerwca 2000 r.
(4) Dz.U. L 297 z 31.10.1988, str. 8.
(5) Dz.U. L 333 z 22.12.1994, str. 1.
(6) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
(7) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 955/1999 (Dz.U. L 119 z 7.5.1999, str. 1).
(8) Dz.U. L 194 z 25.7.1975, str. 39. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją Komisji 96/350/WE (Dz.U. L 135 z 6.6.1996, str. 32).
ZAŁĄCZNIKI
1 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
2 Art. 2:- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
3 Art. 3 ust. 1 lit. g) dodana przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
4 Art. 4 ust. 1 lit. g) dodana przez art. 1 pkt 4 lit. a) rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
5 Art. 4 ust.2 ppkt iii) zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
6 Art. 4 ust. 3 pkt i) lit. h) zmieniona przez art. 1 rozporządzenia nr 2039/2000 z dnia 28 września 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.244.26) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 30 września 2000 r.
7 Art. 4 ust. 3 pkt i) lit. i) dodana przez art. 1 rozporządzenia nr 1366/2006 z dnia 6 września 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.264.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
8 Art. 4 ust. 3 ppkt ii) zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
9 Art. 4 ust. 4 pkt iv):- zmieniony przez art. 1 pkt 4 lit. b) rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
10 Art. 4 ust. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 4 lit. c) rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
11 Art. 5 ust. 1 lit. c) ppkt v) zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
12 Art. 5 ust. 6 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
13 Art. 6 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
14 Art. 6 ust. 5 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
15 Z dniem notyfikacji decyzji Komisji nr 2006/207/WE z dnia 6 marca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.75.19) art. 8 nie stosuje się odnośnie do oddzielnego obszaru celnego Tajwanu, Penghu, Kinmenu i Matsu, zgodnie z art. 1 przywoływanej decyzji.
16 Z dniem notyfikacji decyzji Komisji nr 2006/207/WE z dnia 6 marca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.75.19) art. 9 nie stosuje się odnośnie do oddzielnego obszaru celnego Tajwanu, Penghu, Kinmenu i Matsu, zgodnie z art. 1 przywoływanej decyzji.
17 Art. 9 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
18 Art. 11 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
19 Art. 11 ust. 1 lit. d) zmieniona przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
20 Art. 11 ust. 1 lit. f) dodana przez art. 1 rozporządzenia nr 2038/2000 z dnia 28 września 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.244.25) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 30 września 2000 r.
21 Z dniem notyfikacji decyzji Komisji nr 2006/207/WE z dnia 6 marca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.75.19) art. 11 ust. 2 nie stosuje się odnośnie do oddzielnego obszaru celnego Tajwanu, Penghu, Kinmenu i Matsu, zgodnie z art. 1 przywoływanej decyzji.
22 Z dniem notyfikacji decyzji Komisji nr 2006/207/WE z dnia 6 marca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.75.19) art. 11 ust. 3 nie stosuje się odnośnie do oddzielnego obszaru celnego Tajwanu, Penghu, Kinmenu i Matsu, zgodnie z art. 1 przywoływanej decyzji.
23 Art. 11 ust. 4 dodany przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
24 Art. 12 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 8 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
25 Art. 12 ust. 4 dodany przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
26 Art. 16 ust. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
27 Art. 18 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
28 Art. 19 ust. 4a dodany przez art. 1 pkt 11 lit. a) rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
29 Art. 19 ust. 6:- zmieniony przez art. 1 pkt 11 lit. b) rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 596/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.188.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 sierpnia 2009 r.
30 Załącznik I zmieniony przez art. 1 pkt 12 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
31 Załącznik II skreślony przez art. 1 pkt 13 rozporządzenia nr 1804/2003 z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.265.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 listopada 2003 r.
32 Załącznik III:-zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.
- zmieniony przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1791/2006 z dnia 20 listopada 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.363.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
33 Załącznik IV:-zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 29/2006 z dnia 10 stycznia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.6.27) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 31 stycznia 2006 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisjinr 899/2007z dnia 27 lipca 2007r. (Dz.U.UE.L.07.196.24) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 473/2008 z dnia 29 maja 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.140.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2008 r.
34 Załącznik VI:-zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 2077/2004 z dnia 3 grudnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.359.28) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 grudnia 2004 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 1784/2006 z dnia 4 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.337.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 grudnia 2006 r.
35 Załącznik VII:-zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2003/160/WE z dnia 7 marca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.65.29) zmieniającej nin. rozporządzenie z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2004/232/WE z dnia 3 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.71.28) zmieniającej nin. rozporządzenie z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisjinr 2007/540/WE z dnia 30 lipca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.198.35) zmieniającej nin. rozporządzenie z dniem notyfikacji.