Letter from the Council of the European UnionSir,
1. I have the honour to refer to the negotiations held on 6 and 7 November 1995 between our respective Delegations with a view to renew the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled on 1 April 1993, as last amended and extended by the Agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 21 December 1994.
2. As a result of these negotiations, both Parties agreed to amend the following provisions of the Agreement:
2.1. Annex II which sets out the quantitative restrictions for exports from the Republic of Belarus to the European Community is replaced for the period 1 January 1996 to 31 December 1999 by Appendix 1 to this letter.
2.2. The Annex to Protocol C which sets out the quantitative restrictions for exports from the Republic of Belarus to the European Community after OPT operations in the Republic of Belarus is replaced for the period 1 January 1996 to 31 December 1999 by Appendix 2 to this letter.
2.3. The second and third sentence of Article 19, paragraph 1, are replaced by the following text:
"It shall be applicable until 31 December 1998. Thereafter, the application of all the provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more year up to 31 December 1999, unless either Party notifies the other at least six months before 31 December 1998, that it does not agree with this extension."
3. Should the Republic of Belarus become a Member to the World Trade Organisation before the date of expiry of the Agreement, the provisions of Articles 2, paragraphs 2 and 3, 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, Protocol A, Protocol B, Protocol C, Agreed Minute No 1, Agreed Minute No 2, Agreed Minute No 3, Agreed Minute No 4 and Agreed Minute No 6 shall continue to be applicable as administrative arrangements within the meaning of Article 2, paragraph 17 of the WTO Agreement on Textiles and Clothing.
4. I should be obliged if you could kindly confirm the acceptance of your Government of the foregoing. Should this be the case, this Agreement in the form of an Exchange of Letters shall enter into force on the first day of the month following the day on which the Parties have notified each other that the legal procedures necessary to this end have been completed. In the meantime, it shall be applied provisionally from 1 January 1996 on the conditions to be specified in an Exchange of Notes (see Appendix 3).
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
For the Council of the European Union
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................