Decyzja 91/618/EWG zmieniająca decyzję 77/144/EWG ustanawiającą standardowy kod i zasady dotyczące przekształcania danych z badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych na formę czytelną dla urządzeń i ustanawiającą granice obszarów upraw dla tych badań

DECYZJA KOMISJI
z dnia 18 listopada 1991 r.
zmieniająca decyzję 77/144/EWG ustanawiającą standardowy kod i zasady dotyczące przekształcania danych z badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych na formę czytelną dla urządzeń i ustanawiającą granice obszarów upraw dla tych badań

(91/618/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 4 grudnia 1991 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 76/625/EWG z dnia 20 lipca 1976 r. dotyczącą badań statystycznych, które mają być przeprowadzone przez Państwa Członkowskie w celu ustalenia potencjału produkcyjnego plantacji niektórych gatunków drzew owocowych(1), ostatnio zmienioną rozporządzeniem (EWG) nr 1057/91(2), w szczególności jej art. 4 ust. 2 i 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

doświadczenie zdobyte przy prowadzeniu najnowszych badań podstawowych wskazują na konieczność wprowadzenia pewnych zmian w regionalnym podziale używanym do przekazywania danych Komisji i we wspólnym wykazie badanych odmian, a w konsekwencji również zmiany w załącznikach do decyzji Komisji 77/144/EWG(3), ostatnio zmienionej decyzją 87/228/EWG(4);

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolniczej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Załączniki do decyzji 77/144/EWG zastępuje się załącznikami do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 listopada 1991 r.

W imieniu Komisji
Henning CHRISTOPHERSEN
Wiceprzewodniczący

______

(1) Dz.U. L 218 z 11.8.1976, str. 10.

(2) Dz.U. L 107 z 27.4.1991, str. 11.

(3) Dz.U. L 47 z 18.2.1977, str. 52.

(4) Dz.U. L 94 z 8.4.1987, str. 32.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Specyfikacja taśmy magnetycznej w celu dostarczania Urzędowi Statystycznemu Wspólnot Europejskich wyników badań statystycznych dotyczących plantacji niektórych gatunków drzew owocowych, przeprowadzanych w Państwach Członkowskich

(dyrektywa 76/625/EWG)

PRZEPISY OGÓLNE

I. Informacje zarejestrowane zgodnie z właściwościami określonymi w art. 2 dyrektywy 76/625/EWG są dostarczane przez Państwa Członkowskie, które elektronicznie przetwarzają informacje uzyskane w wyniku przeprowadzenia badań, Urzędowi Statystycznemu Wspólnot Europejskich w następującej formie:

1. Na dziewięciościeżkowej taśmie magnetycznej o standardowej etykiecie IBM 1600 BPI (630 bajtów/cm) albo bez etykiety.

2. Informacje odnoszą się do zbioru gospodarstw, jeżeli badanie ma charakter wyczerpujący (lub większego zbioru gospodarstwach, jeżeli badanie opiera się na losowym pobieraniu próbek) i nie odnoszą się do gospodarstw indywidualnych.

3. Informacje mają ustaloną długość zapisu i są zapisywane w następującym formacie FORTRAN:

12, 12, 12, 13, 11, 6F7.0 (począwszy od pozycji 1).

4. Pierwsze pięć pól każdego z zapisów zawiera informacje umożliwiające identyfikację (kraj, obszary upraw, odmiana i klasa gęstości). Przepisy szczegółowe załączniku II określają kody dla tych pól. Sześć kolejnych pól, każde zawierające siedem cyfr, zawiera informacje dotyczące obszaru upraw w arach w obrębie sześciu klas wiekowych zarejestrowania. Klasy wiekowe określają przepisy szczegółowe. Informacje wprowadza się w poszczególne pola wyrównane do prawej.

5. Państwom Członkowskim pozostawia się wybór w odniesieniu do czynnika blokującego; Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich musi być informowany o rodzaju zastosowanego czynnika blokującego.

6. Państwa Członkowskie określają w dokumentach załączonych do przekazu liczbę gatunków oraz liczbę odmian poszczególnych gatunków.

7. Zapisy klasyfikuje się według gatunków, odmian, obszaru upraw lub terytorium oraz gęstości plantacji.

II. Poniższe strony przedstawiają różne pozycje zapisów:

a) stosowane kody;

b) liczbę cyfr wymaganych dla danej pozycji;

c) następujący kolejno przydział kodów dla pozycji zapisów.

PRZEPISY SZCZEGÓŁOWE

Kod Liczba cyfr Numer bajtów na taśmie
1. Kraj 2 1,2
Niemcy 01
Francja 02
Włochy 03
Niderlandy 04
Belgia 05
Luksemburg 06
Zjednoczone Królestwo 07
Irlandia 08
Dania 09
Grecja 10
Hiszpania 11
Portugalia 12
2. Obszar upraw 2 3,4
Niemcy
Norden 01
Mitte 02
Süden 03
Ost 04
Francja
Sud-ouest 01
Sud-est 02
Loire 03
Reste 04
Włochy
(Jabłka, gruszki)
Val Padana 11
Trentino Alto Adige 21
Piemonte i Valle d'Aosta 02
Centrale 03
Meridionale 04
(Brzoskwinie i morele)
Val Padana i Trentino Alto Adige 01
Piemonte i Valle d'Aosta 02
Centrale 03
Meridionale 04
(Pomarańcze, cytryny i cytrusy o małych owocach)
Sycylia 14
Kalabria 24
Puglia i Basilicata 34
Altre zone 05
Niderlandy 00
Belgia 00
Luksemburg 00
Zjednoczone Królestwo 00
Irlandia 00
Dania 00
Grecja
(Jabłka)
Peloponez 01
Macedonia 02
Tesalia 03
Pozostałe obszary 96
(Gruszki)
Peloponez 01
Macedonia 02
Tesalia 03
Kreta 04
Pozostałe obszary 97
(Brzoskwinie)
Macedonia 02
Tesalia 03
Pozostałe obszary 92
(Morele)
Peloponez 01
Macedonia 02
Pozostałe obszary 95
(Pomarańcze)
Peloponez 01
Kreta 04
Epir 05
Pozostałe obszary 99
(Cytryny)
Peloponez 01
Środkowa Grecja i Eubea 06
Pozostałe obszary 94
(Cytrusy o małych owocach)
Peloponez 01
Kreta 04
Wyspy Egejskie 07
Pozostałe obszary 93
Hiszpania
Galicia 01
Principado de Asturias 02
Cantabria 03
Pais Vasco 04
Navarra 05
La Rioja 06
Aragón 07
Cataluña 08
Baleares 09
Castilla y León 10
Madrid 11
Castilla La Mancha 12
Comunidad Valenciana 13
Región de Murcia 14
Extremadura 15
Andalucía 16
Canarías 17
Portugalia
Norte 01
Centro 02
Lisboa i Vale do Tejo 03
Alentejo 04
Algarve 05
Região Autónoma dos Acores 06
Região Autónoma de Madeira 07
3. Gatunki 2 5, 6
Jabłka: deserowe 01
pozostałe 02
Gruszki: deserowe 03
pozostałe 04
Brzoskwinie: biały miąższ 05
żółty miąższ 06
bez oznaczenia koloru 07
Morele 08
Pomarańcze 09
Cytryny 10
Cytrusy o małych owocach 11
4. Odmiany 3 7-9
Kody dla poszczególnych odmian każdego gatunku podane są w Załączniku II.
5. Gęstość plantacji 1 10
(Ilość drzew na hektar)
Jabłka i gruszki:
Poniżej 400 1
400-799 2
800-1.599 3
1.600 i powyżej 4
Razem 9
Brzoskwinie i morele:
Poniżej 300 1
300-399 2
400-599 3
600-799 4
800 i powyżej 5
Razem 9
Pomarańcze, cytryny i cytrusy o małych owocach
Poniżej 250 1
250-374 2
375-499 3
500-624 4
625-749 5
750 i powyżej 6
Razem 9
6. Wiek drzew(1)
Klasa 1 7 11-17
wiekowa: 2 7 18-24
3 7 25-31
4 7 31-38
5 7 39-45
6 7 46-52
(1) Obszar upraw dla poszczególnej klasy wiekowej podaje się w arach.

Klasy wiekowe podaje się jak następuje:

(lata)
Jabłka i gruszki Brzoskwinie i morele Pomarańcze, cytryny i cytrusy o małych owocach
1 0-4 0-4 0-4
2 5-9 5-9 5-9
3 10-14 10-14 10-14
4 15-24 15-19 15-24
5 25 i powyżej 20 i powyżej 25-39
6(1) - - 40 i powyżej
(1) W przypadku jabłek, gruszek, brzoskwiń i moreli informacja dotycząca klasy 6 zawiera siedem zer.

ZAŁĄCZNIK  II

Kody dla określonych odmian poszczególnych gatunków dostarczanych do USWE wyników badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych przeprowadzanych w Państwach Członkowskich

(dyrektywa 76/625/EWG)
Odmiany Kod
1. Jabłonie
Jabłka deserowe
Cardinal 001
Discovery 002
Gravenstein / Gråsten 003
Tydeman's Early Worcester 004
James Grieve 005
Worcester Pearmain 006
Reine des Reinettes / Goldparmäne 007
Ingrid Marie 008
McIntosh 009
Jonathan 010
Red Delicious itp. (grupa) i Starking Delicious 011
Golden Delicious i Golden Spur 012
Spartan 013
Reinette du Canada 014
Cox's Orange Pippin 015
Boskoop 016
Morgenduft (Imperatore) i Rome Beauty 017
Rambour d'hiver 018
Granny Smith 019
Reinette du Mans 020
Annurca 021
Stayman 022
Glockenapfel 023
Laxton's Superb 024
Winston 025
Abbondanza 026
Holsteiner Cox 027
Reinette Clochard 028
Horneburger Pfannkuchen 029
Lombartscalville 030
Gloster 031
Crispin / Mutzu 033
Melrose 034
Egremont Russet 035
Lobo 036
Cortland 037
Luxembourg Triumpf 038
Luxembourg Reinette 039
Lord Lambourne 040
George Cave 041
Fyriki 042
Delicious Pilafa 043
Jonagold 044
Katy 045
Idared 046
Elstar 047
Suntan 048
Queen Cox i klony Cox 049
Reinette Parda 050
Starkimson i klony (Coopers) 051
Odmiany Kod
Verde doncella

Fiesta

Pozostałe odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie), muszą być włączone

"Pozostałe Renety"

052

053

900-998

Odmiany niewymienione w innym miejscu 999
Jabłonie dające jabłka wyłącznie do użycia innego niż jabłka deserowe (fakultatywnie)
Bramley's Seedling 001
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 900-998
Odmiany niewymienione w innym miejscu 999
2. Grusze
Gruszki deserowe
Gentile Bianca 001
Coscia 002
Butirra Precoce Morettini 003
Spadoncina 004
Jules Guyot / Limonera 005
Santa Maria Morettini 006
Spadona d'Estate 007
William's 008
Clara Frip 009
Clapp's Favourite 010
Grey Moltke 011
Triomphe de Vienne 012
Alexandrine Douillard 013
Beurré Hardy 014
Durondeau 015
Légipont / Charneu 016
Louise Bonne dAvranches 017
Abate Fetel 018
Conférence 019
Clairgeau 020
Kaiser Alexander 021
Doyenné du Comice 022
Passa Crasane 023
Alexandra Lucas 024
Decana d'Inverno 025
Packham's Triumph 026
Épine du Mas 027
Madernassa 028
Butirra d'Estate 029
Curé 030
William's rouge 031
Précoce de Trévoux 032
Pierre Corneille 033
Krystalli 034
Blanquilla 035
M. P. Morettini 036
Ercolini 037
Rocha 038
Kontoula 039
Général Leclerc 040
Roma 041
Concorde 042
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 900-998
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 999
Grusze dające gruszki wyłącznie do użycia innego niż gruszki deserowe (fakultatywnie)
Saint Rémy 001
Gieser Wildman 002
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 900-998
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 999
3. Drzewa brzoskwiniowe
Drzewa brzoskwiniowe dające owoce o białym miąższu
Grupa Springtime: Springtime 011
Mayflower 012
Pozostałe 019
Morettini 1 i 5/14 020
Grupa Amsden 030
Grupa Redwing 040
Bella di Cesena i Sant'Anna Balducci 050
Pieri 81 060
Michelini i Impero 070
Paraguya 080
Honey dew Hale 090
Maria Bianca 100
Nektarynki i brugnons (do określenia przez Państwo Członkowskie) 201-298
Inne niewyszczególnione nektarynki i brugnons 299
Inne odmiany o białym miąższu (do określenia przez Państwo Członkowskie) 901-998
Odmiany o białym miąższu niewyszczególnione w innym miejscu 999
Drzewa brzoskwiniowe dające owoce o żółtym miąższu
Armgold 010
Spring Crest 011
Blazing Gold i Collins 020
Grupa Dixired: Dixired 031
Cardinal 032
June Gold 033
Pozostałe 034
Grupa Redhaven 040
Grupa Fairhaven: Fairhaven 061
Southland 062
Pozostałe 063
Grupa Merril Franciscan: Merril Franciscan 071
Loring 072
Suncrest 073
Loadel 074
Vivian 075
Andros 076
Halford 077
Dixon 078
Pozostałe 079
Grupa J. H. Hale: J. H. Hale 081
Elberta 082
Pozostałe 083
Cresthaven 091
Glohaven 092
Grupa Pavie / Percoche: Fortuna 101
Klamt 102
Caroline 103
Di Francia 104
Vesuvio 105
Pozostałe 199
Nektarynki i brugnons: Grupa Armking-Mayred 201
Grupa Grimson-Maygrand 202
Independence 203
Stark Red Gold 204
Nectared 205
Pozostałe 209
Bowen 301
Fayette 302
Katherina 303
Meriam 304
Inne odmiany o żółtym miąższu (do określenia przez Państwo Członkowskie) 900-998
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 999
Drzewa brzoskwiniowe dające owoce o miąższu innym niż biały lub żółty, lub o kolorze niewyszczególnionym
Inne odmiany do określenia przez Państwo Członkowskie 900-998
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 999
4. Drzewa morelowe
Polonais 001
Rouge du Roussillon 002
Bergeron 003
Cafona 004
Boccucia 005
Monaco Bello 006
Bebecou 007
Diamantopoulou 008
Précoce de Tyrinthe 009
Bulida 010
Canino 011
Moniqui 012
Borida 013
Currot 014
Paviot 015
Real Fino 016
Pellecchiella 017
Précoce d'Imola 018
S. Castrese 019
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 900-998
Odmiany niewymienione w innym miejscu 999
5. Drzewa pomarańczowe
Drzewa pomarańczowe dające owoce o krwistym miąższu
Sanguinello 001
Moro 002
Tarocco 004
Sanguinello "Cuscuna" 011
Sanguina Comune 042
Inne krwiste pomarańcze (do określenia przez Państwo Członkowskie) 900-998
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 999
Drzewa pomarańczowe dające owoce inne niż o krwistym miąższu
Ovale / Calabrese 003
Belladonna 006
Shamotti (Jaffa) 008
Salustiana 009
De Setúbal 010
Valencia Late 015
Bionda Comune 016
D. João 023
Do Tua 025
Spera da Vidigueira 026
D. Maria 027
De Vale de Besteiros 028
Bionda Apirena 029
Vaniglia Apirena 030
Cadenera 031
Vema 033
Navel (grupa): Razem 050
Merlin lub Washinton Navel 051
Navelina lub Dalmau 052
Navel New Hall 053
Thonson Navel 054
Navelate 055
Lane Late 056
Pozostałe Navel 059
Inne słodkie pomarańcze (do określenia przez Państwo Członkowskie) 950-998
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 999
6. Drzewa cytrynowe
Femminello Ovale 001
Femminello di S. Teresa 002
Monachello 003
Inter Donato 004
Lunario Tondo (Arancino) 005
Lunario Sfusato (Palermo) 006
Maglini 007
Karystini 008
Adamopoulou 009
Lisbon 010
Eureka 011
Berna (grupa) 012
Mesero (grupa) 013
Lunero (cztery pory roku) 014
Real 015
Comune 016
Siagara bianca 017
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 900-998
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 999
7. Drzewa cytrusowe o małych owocach
Drzewa cytrusowe o małych owocach dające mandarynki
Avana 101
Tardivo o Di Ciaculli 102
Common 103
Wilking 104
Kara 105
Kina 106
Encore 107
Palazzeli 108
Setubalense 109
Caravalhais 110
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 190-198
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 199
Drzewa cytrusowe o małych owocach dające klementynki
Clémentine de Corse 201
Montreal 202
Comune 203
Fina 204
Oroval 205
Clemenules lub Clémentine De Nules 206
Tomatera 207
Clémentine Porou 208
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 290-298
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 299
Drzewa cytrusowe o małych owocach dające satsumy
Satsuma 301
Claucellina 302
Salzara 303
Mineola 304
Temple 305
Owari 306
Wase 307
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 390-398
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 399
Inne drzewa cytrusowe o małych owocach
Tangero 401
Mandarine clementine o nova 501
Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie) 900-998
Odmiany niewyszczególnione w innym miejscu 999

ZAŁĄCZNIK  III

Granice obszarów upraw (w niektórych przypadkach według gatunków), określone w art. 3

BELGIA:
Tworzy jeden obszar upraw
DANIA:
Tworzy jeden obszar upraw
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC:
1. Nord: Schleswig-Holstein, Niedersachsen, Hamburg, Bremen
2. Mitte: Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland
3. Süd Baden-Württemberg, Bayern
4. Ost Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen
GRECJA:
(Jabłka) 1. Peloponez
2. Macedonia
3. Tesalia
4. Pozostałe obszary
(Gruszki) 1. Peloponez
2. Macedonia
3. Tesalia
4. Kreta
5. Pozostałe obszary
(Brzoskwinie) 1. Macedonia
2. Tesalia
3. Pozostałe obszary
(Morele) 1. Peloponez
2. Macedonia
3. Pozostałe obszary
(Pomarańcze) 1. Peloponez
2. Kreta
3. Epir
4. Pozostałe obszary
(Cytryny) 1. Peloponez
2. Grecja środkowa i Eubea
3. Pozostałe obszary
(Cytrusy o małych 1. Peloponez
owocach) 2. Kreta
3. Wyspy Egejskie
4. Pozostałe obszary
HISZPANIA:
1. Galicia
2. Principado de Asturias
3. Cantabria
4. País Vasco
5. Navarra
6. La Rioja
7. Aragón
8. Cataluña
9. Baleares
10. Castilla y León
11. Madrid
12. Castilla-La Mancha
13. Comunidad Valenciana
14. Región de Murcia
15. Extremadura
16. Andalucia
17. Canarias
FRANCJA:
1. Sud-ouest: Limousin, Auvergne, Aquitaine, Midi-Pyrénées
2. Sud-est: Rhône-Alpes, Languedoc-Roussillon, Provence-Alpes, Côte d'Azur, Corse
3. Loire: Pays de Loire, Poitou-Charentes, Centre, Ile de France
4. Pozostałość Francji
IRLANDIA:
Tworzy jeden obszar upraw
WŁOCHY:
(Jabłka, gruszki) 1. Val Padana: Lombardia, Veneto, Friuli-Venezia Giulia, Emilia-Romagna
2. Trentino-Alto Adige
3. Piemonte, Valle d'Aosta
4. Centrale: Liguria, Toskania, Umbria, Marche, Lazio, Abruzzo
5. Meridionale: Kampania, Kalabria, Molise, Puglia, Basilicata, Sycylia, Sardynia
(Brzoskwinie, morele) 1. Val Padana i Trentino-Alto Adige: Lombardia, Veneto, Friuli-Venezia Giulia, Emilia-Romagna, Trentino-Alto Adige
2. Piemonte, Valle d'Aosta
3. Centrale: Liguria, Toskania, Umbria, Marche, Lazio, Abruzzo
4. Meridionale: Kampania, Kalabria, Molise, Puglia, Basilicata, Sycylia, Sardynia
(Pomarańcze, cytryny, 1. Sycylia
cytrusy o małych owocach) 2. Kalabria
3. Puglia
4. Pozostałość Włoch
LUKSEMBURG:
Tworzy jeden obszar upraw
NIDERLANDY:
Tworzą jeden obszar upraw
PORTUGALIA:
1. Norte
2. Centro
3. Lisboa i Vale do Tejo
4. Alentejo
5. Algarve
6. Região autonomas Acores
7. Região autonomas Madeira
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO:
Tworzy jeden obszar upraw

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1991.333.23

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 91/618/EWG zmieniająca decyzję 77/144/EWG ustanawiającą standardowy kod i zasady dotyczące przekształcania danych z badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych na formę czytelną dla urządzeń i ustanawiającą granice obszarów upraw dla tych badań
Data aktu: 18/11/1991
Data ogłoszenia: 04/12/1991
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 19/11/1991