Sprawozdanie z postępów Bośni i Hercegowiny w 2012 r. (2012/2865(RSP)).

Sprawozdanie w sprawie postępów Bośni i Hercegowiny w 2012 r.

P7_TA(2013)0225

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 23 maja 2013 r. w sprawie sprawozdania z postępów Bośni i Hercegowiny w 2012 r. (2012/2865(RSP))

(2016/C 055/14)

(Dz.U.UE C z dnia 12 lutego 2016 r.)

Parlament Europejski,

-
uwzględniając konkluzje Rady Europejskiej przyjęte w dniach 19-20 czerwca 2003 r. w sprawie Bałkanów Zachodnich i załącznik do nich zatytułowany "Agenda z Salonik dla Bałkanów Zachodnich: w kierunku integracji europejskiej",
-
uwzględniając Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Bośnią i Hercegowiną z drugiej strony, podpisany 16 czerwca 2008 r. i ratyfikowany przez wszystkie państwa UE oraz Bośnię i Hercegowinę,
-
uwzględniając decyzję Rady 2008/211/WE z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie zasad, priorytetów i warunków zawartych w partnerstwie europejskim zawartym z Bośnią i Hercegowiną oraz uchylającą decyzję 2006/55/WE 1 ,
-
uwzględniając decyzję Rady 2011/426/WPZiB z dnia 18 lipca 2011 r. 2 i konkluzje Rady w sprawie Bośni i Hercegowiny z dnia 21 marca 2011 r., 10 października 2011 r., 5 grudnia 2011 r., 25 czerwca 2012 r. i 11 grudnia 2012 r.,
-
uwzględniając komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady pt. "Strategia rozszerzenia i najważniejsze wyzwania na lata 2012-2013" (COM(2012)0600) oraz sprawozdanie w sprawie postępów Bośni i Hercegowiny w 2012 r. przyjęte w dniu 10 października 2012 r. (SWD(2012)0335),
-
uwzględniając wspólne oświadczenie z 14. międzyparlamentarnego posiedzenia Parlamentu Europejskiego i Zgromadzenia Parlamentarnego Bośni i Hercegowiny, które odbyło się w Sarajewie w dniach 29-30 października 2012 r.,
-
uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje, w szczególności rezolucję z dnia 14 marca 2012 r. dotyczącą sprawozdania w sprawie postępów Bośni i Hercegowiny 3 , a także rezolucję z dnia 22 listopada 2012 r. pt. "Rozszerzenie: strategie polityczne, kryteria i strategiczne interesy UE" 4 ,
-
uwzględniając art. 110 ust. 2 Regulaminu,
A.
mając na uwadze, że UE wielokrotnie potwierdzała swoje zaangażowanie na rzecz członkostwa w Unii Europejskiej państw Bałkanów Zachodnich, w tym Bośni i Hercegowiny; mając na uwadze, że Unii Europejskiej w dalszym ciągu bardzo zależy na tym, by Bośnia i Hercegowina była suwerenna i zjednoczona oraz by miała perspektywę członkostwa w UE; mając również na uwadze, że perspektywa ta jest jednym z czynników, które najbardziej jednoczą mieszkańców tego kraju;
B.
mając na uwadze, że aby Bośnia i Hercegowina przyspieszyła postępy na drodze do członkostwa w UE i osiągnęła wymierne wyniki z korzyścią dla wszystkich obywateli, niezbędne są sprawnie działające instytucje, jasne mechanizmy koordynacji na wszystkich szczeblach oraz stanowcze i konsekwentne zaangażowanie politycznych przywódców kraju;
C.
mając na uwadze, że reforma konstytucyjna pozostaje reformą o kluczowym znaczeniu dla przekształcenia Bośni i Hercegowiny w skuteczną i w pełni funkcjonalną demokrację; mając na uwadze, że potrzebne są wymierne postępy w najważniejszych obszarach tworzenia państwowości, w tym w sprawowaniu rządów, sądownictwie, zaprowadzeniu praworządności, a także w walce z korupcją i dostosowaniu się do norm UE;
D.
mając na uwadze, że w celu zacieśnienia stosunków z UE pilnie potrzebne jest utworzenie skutecznych mechanizmów koordynacji;
E.
mając na uwadze, że brak perspektyw na zatrudnienie, zwłaszcza wśród młodych ludzi, nadal poważnie utrudnia społeczno-gospodarczy i polityczny rozwój kraju;
F.
mając na uwadze, że korupcja nadal poważnie hamuje społeczno-gospodarczy i polityczny rozwój kraju;
G.
mając na uwadze, że współpraca regionalna i stosunki dobrosąsiedzkie to kluczowe elementy układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, które odgrywają decydującą rolę w procesie transformacji Bałkanów Zachodnich w region charakteryzujący się długotrwałą stabilnością i zrównoważonym rozwojem; mając na uwadze, że współpraca z innymi krajami regionu w duchu relacji dobrosąsiedzkich stanowi warunek niezbędny do pokojowego współistnienia i pojednania w Bośni i Hercegowinie oraz na Bałkanach Zachodnich;
H.
mając na uwadze, że UE stawia praworządność w centrum procesu rozszerzenia;

Uwagi ogólne

1.
zdecydowanie ponawia swoje wsparcie dla integracji Bośni i Hercegowiny z UE, która przyniesie korzyść wszystkim obywatelom tego kraju;
2.
jest zaniepokojony dalszym brakiem wspólnej wizji ogólnego kierunku, w którym powinna podążać Bośnia i Hercegowina, charakteryzującym elity polityczne, co grozi tym, że kraj ten będzie coraz bardziej odstawał od pozostałych państw regionu;
3.
wyraża zadowolenie z faktu, że wybory samorządowe były pokojowe, wolne i uczciwe; odnotowuje spór w następstwie wyborów w Srebrenicy; uznaje decyzje Centralnej Komisji Wyborczej Bośni i Hercegowiny w tej kwestii; jest zaniepokojony faktem, że jedynym miastem, w którym nie odbyły się wybory samorządowe, był Mostar; wzywa wszystkie zainteresowane strony do zatwierdzenia zmian w statucie miasta Mostar zgodnie z odnośną decyzją Trybunału Konstytucyjnego Bośni i Hercegowiny;
4.
z zadowoleniem przyjmuje zawieszenie międzynarodowego nadzoru nad okręgiem Brczko; wzywa władze do realizacji zaległych celów i spełnienia warunków, co pozwoli na likwidację Biura Wysokiego Przedstawiciela, aby umożliwić większe zaangażowanie i większą odpowiedzialność podmiotów lokalnych;
5.
podkreśla, że ważne jest, aby Bośnia i Hercegowina prezentowała jednolite stanowisko w procesie integracji z UE; apeluje do przywódców politycznych i urzędników wybranych w wyborach o współpracę i skupienie się na realizacji "mapy drogowej" w ramach dialogu wysokiego szczebla z Komisją, dzięki czemu możliwe będzie spełnienie wymogów pozwalających na to, by układ o stabilizacji i stowarzyszeniu wszedł wreszcie w życie, oraz złożenie wiarygodnego wniosku o członkostwo; wzywa przywódców politycznych i wszystkie władze do bliskiej współpracy ze specjalnym przedstawicielem UE w procesie akcesyjnym;
6.
przypomina Komisji, że rozszerzenie UE to coś więcej niż samo przyjęcie dorobku prawnego UE, jego podstawą musi być bowiem prawdziwe i całkowite przywiązanie do wartości europejskich; z pewnym zaniepokojeniem zauważa, że ostatni kryzys gospodarczo-finansowy mógł osłabić "miękką" siłę transformacyjną UE; niemniej jednak zachęca Komisję, państwa członkowskie i pozostałe kraje Bałkanów Zachodnich, aby zbadały nowatorskie możliwości wspierania kultury i atmosfery pojednania w Bośni i Hercegowinie oraz w regionie;
7.
wyraża ubolewanie z powodu odwołania trzeciego posiedzenia w ramach prowadzonego między UE a Bośnią i Hercegowiną dialogu na wysokim szczeblu w sprawie procesu akcesyjnego, które było zaplanowane na 11 kwietnia 2013 r., a to z powodu braku postępów w sprawie Sejdić-Finci;
8.
dostrzega istotny wkład misji policyjnej UE, która zakończyła się 30 czerwca 2012 r., oraz z zadowoleniem przyjmuje wzmożoną aktywność UE w dziedzinie praworządności; z zadowoleniem przyjmuje odnowienie mandatu wielonarodowych sił stabilizacyjnych Unii Europejskiej (EUFOR Althea) i ponowne skupienie ich działań na budowaniu potencjału i szkoleniu;

Warunki polityczne

9.
przypomina o znaczeniu sprawnie funkcjonujących instytucji na wszystkich szczeblach dla postępów Bośni i Hercegowiny w procesie integracji z UE; z zadowoleniem przyjmuje wznowienie dialogu i wybór nowych ministrów do Rady Ministrów w listopadzie 2012 r. po rozpadzie koalicji i pięciu miesiącach impasu; jest zaniepokojony stanem bezwładu wynikającym z niepewności związanej z przetasowaniami w rządzie Federacji Bośni i Hercegowiny; z zadowoleniem przyjmuje jednak postępy w wyznaczaniu kandydatów na wakaty w Federalnym Trybunale Konstytucyjnym;
10.
wzywa wszystkie właściwe organy do opracowania strategii lub programu integracji z UE, tak aby zapewnić skoordynowaną i zharmonizowaną transpozycję, wdrożenie i egzekwowanie unijnych przepisów i standardów w całym kraju, pokazując w ten sposób wspólną wizję ogólnego kierunku, w jakim zmierza ten kraj, a także demonstrując chęć zadbania o powszechny dobrobyt jego obywateli;
11.
wzywa do wprowadzenia zmian w regulaminie Izby Ludowej i Izby Reprezentantów, tak aby umożliwić przyjmowanie prawa UE w trybie przyspieszonym;
12.
z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągnięte w pierwszej połowie 2012 r. oraz od października, zwłaszcza uchwalenie ważnych ustaw o spisie powszechnym i pomocy państwa, budżet państwowy na rok 2011, 2012 i 2013, pakiet fitosanitarny, postępy dotyczące rady ds. pomocy państwa i agencji antykorupcyjnej oraz porozumienie polityczne osiągnięte w sprawie własności państwowej i wojskowej; wzywa do skutecznego wdrożenia tych środków oraz apeluje do Komisji, aby wraz ze specjalnym przedstawicielem UE bacznie obserwowała proces wdrażania przy pełnym poszanowaniu orzeczenia Trybunału Konstytucyjnego Bośni i Hercegowiny z dnia 13 lipca 2012 r.; wzywa władze Bośni i Hercegowiny, aby stworzyły i rozbudowały potencjał odpowiednich organów, takich jak rada ds. pomocy państwa i agencja antykorupcyjna, zwłaszcza pod względem dostatecznej liczby pracowników;
13.
wyraża zaniepokojenie z powodu opóźnienia w przeprowadzeniu spisu powszechnego; podkreśla znaczenie przeprowadzenia spisu powszechnego w październiku 2013 r. oraz przyjmuje z zadowoleniem starania, aby spis odbył się z poszanowaniem standardów międzynarodowych; wzywa wszystkie właściwe organy, aby usunęły wszelkie przeszkody i nie upolityczniały spisu, którego celem jest zgromadzenie obiektywnych danych społecznoekonomicznych; wzywa do przestrzegania praw mniejszości w tym względzie;
14.
wzywa władze państwowe Bośni i Hercegowiny do wykonania wyroku Trybunału Konstytucyjnego w sprawie konieczności zmiany prawa dotyczącego numerów identyfikacyjnych obywateli; zauważa, że z powodu kilkumiesięcznej bezczynności władz, po 12 lutego 2013 r. nowo narodzone dzieci nie mogły otrzymać numerów identyfikacyjnych, a w wyniku tego również podstawowych dokumentów takich jak paszport czy karta ubezpieczenia zdrowotnego; apeluje o pilne działania w celu rozwiązania tego problemu;
15.
apeluje do władz, by wykonały orzeczenie w sprawie Sejdić i Finci, co stanowiłoby pierwszy krok w gruntownej reformie konstytucyjnej koniecznej do tego, by Bośnia i Hercegowina podążała w kierunku nowoczesnej i sprawnej demokracji, w której wykluczone są wszelkie formy dyskryminacji, a wszyscy obywatele niezależnie od pochodzenia etnicznego, korzystali z tych samych praw i swobód; z zadowoleniem przyjmuje fakt, że zgromadzenie kantonu sarajewskiego - jako pierwsze w Bośni i Hercegowinie - jednogłośnie przyjęło poprawkę do konstytucji kantonu, która daje mniejszościom o niezadeklarowanej przynależności etnicznej oraz mniejszościom etnicznym możliwość powołania własnej grupy w zgromadzeniu, zgodnie z orzeczeniem w sprawie Sejdić i Finci stwierdzającym naruszenie europejskiej konwencji praw człowieka;
16.
odnotowuje decyzję komisarza ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa o odwołaniu zaplanowanego trzeciego posiedzenia dialogu na wysokim szczeblu UE-BiH w sprawie procesu akcesyjnego, z uwagi na brak porozumienia politycznego w kwestii wykonania orzeczenia w sprawie Sejdić-Finci; jest zaniepokojony faktem, że brak porozumienia może przynieść negatywne skutki dla całego procesu akcesyjnego, a także wzywa przywódców politycznych do znalezienia rozwiązania;
17.
zachęca specjalnego przedstawiciela UE oraz przewodniczącego delegacji do dalszych wysiłków na rzecz zawarcia porozumienia dotyczącego wdrożenia orzeczenia w sprawie Sejdić i Finci;
18.
odnotowuje pilną potrzebę poważnych reform konstytucyjnych zarówno na szczeblu państwa, jak i jednostek administracyjnych, tak aby struktury instytucjonalne na wszystkich szczeblach były bardziej skuteczne, funkcjonalne i przejrzyste; przypomina o konieczności uproszczenia struktury Federacji Bośni i Hercegowiny; zachęca ESDZ oraz Komisję, aby rozpoczęły szerokie i otwarte konsultacje, a także debatę publiczną z udziałem wszystkich zainteresowanych stron w kraju nad zmianami w konstytucji; podkreśla, że w ten proces muszą być w pełni zaangażowane wszystkie strony i społeczności i że powinien on przynieść konkretne rezultaty;
19.
apeluje do wszystkich właściwych organów, aby doprowadziły do ustanowienia niezawisłego, bezstronnego i skutecznego systemu sądowego wspieranego przez bezstronne i niezależne służby policyjne oraz by udanie wdrożyły strategię reformy sektora sprawiedliwości i krajową strategię dotyczącą zbrodni wojennych; wzywa do ujednolicenia orzecznictwa w sprawach kryminalnych i cywilnych między poszczególnymi systemami sądów i prokuratury oraz do wdrożenia wszystkich zaleceń sformułowanych w ramach zorganizowanego dialogu na temat sprawiedliwości między UE a Bośnią i Hercegowiną;
20.
apeluje do władz Bośni i Hercegowiny o postępy w reformowaniu administracji publicznej i zwiększaniu potencjału administracyjnego organów publicznych wszystkich szczebli zajmujących się sprawami związanymi z UE; wyraża obawę co do stabilności finansowej administracji publicznej oraz zaniepokojenie brakiem wsparcia politycznego dla jej zreformowania; podkreśla konieczność położenia nacisku na stworzenie - przy wsparciu UE - skutecznego mechanizmu koordynacji oraz na podniesienie kwalifikacji i kompetencji służby cywilnej, co stanowi ważny element zapewnienia skutecznej i owocnej współpracy z UE;
21.
jest zaniepokojony wysokim poziomem korupcji w kraju, jej powiązaniami z partiami politycznymi oraz przenikaniem korupcji do wszystkich warstw życia publicznego; zachęca właściwe organy wszystkich szczebli do przedłożenia i wdrożenia antykorupcyjnych strategii i planów; zwraca się do właściwych organów, by wykazały wolę walki z tym problemem oraz zapewniły środki na pełną operacyjność rady antykorupcyjnej i na stworzenie bazy danych dotyczących dochodzeń i wyroków skazujących, a także zachęca władze Bośni i Hercegowiny, by dostosowały odpowiednie przepisy antykorupcyjne do zaleceń GRECO; podkreśla konieczność skutecznej walki z handlem ludźmi poprzez ściganie sprawców i zapewnianie ochrony i rekompensaty ofiarom;
22.
wzywa właściwe organy do przyspieszenia wysiłków na rzecz wdrożenia harmonogramu dotyczącego zawarcia porozumienia operacyjnego z Europolem, zwłaszcza jeśli chodzi o dostosowanie odnośnych przepisów i procedur z zakresu ochrony danych;
23.
wzywa władze Bośni i Hercegowiny do wspierania rozwoju niezależnych i pluralistycznych mediów wolnych od wpływów politycznych oraz fragmentacji i polaryzacji etnicznej; podkreśla szczególną rolę mediów publicznych w umacnianiu demokracji i spójności społecznej oraz wzywa władze do zapewnienia ich stabilności finansowej, niezależności i zgodności ze standardami europejskimi; ubolewa nad ciągłymi naciskami politycznymi na dziennikarzy i groźbami pod ich adresem; jest zaniepokojony próbami podważania niezależności urzędu ds. regulacji komunikacji i nadawców publicznych; przypomina, że wolne media są zasadniczym elementem stabilnej demokracji;
24.
wzywa wszystkie partie polityczne do aktywnej pracy na rzecz integracyjnego i tolerancyjnego społeczeństwa; apeluje do właściwych organów o wdrażanie przepisów i strategii zapobiegających dyskryminacji oraz o eliminowanie luk prawnych i praktycznych niedociągnięć, w tym również w odniesieniu do osób niepełnosprawnych; jest zaniepokojony mową nienawiści i groźbami wymierzonymi przeciw osobom homoseksualnym, biseksualnym i transseksualnym oraz ich prześladowaniem; wzywa władze do pełnego wdrożenia planu działania w sprawie Romów, do czynnego propagowania skutecznej integracji Romów i pozostałych mniejszości, do publicznego potępiania incydentów motywowanych nienawiścią oraz do zagwarantowania należytego dochodzenia ze strony policji i pociągania winnych do odpowiedzialności; zachęca władze do aktywnego wspierania inicjatyw społeczeństwa obywatelskiego w tej dziedzinie oraz do udzielania im wsparcia o charakterze finansowym i praktycznym, a także do wyrażania politycznego zaangażowania;
25.
popiera pracę obrońców praw człowieka i praw obywatelskich w Bośni i Hercegowinie oraz wzywa Komisję do opracowania mechanizmów finansowania, które umożliwią korzystanie z funduszy IPA również organizacjom obywatelskim;
26.
domaga się wzmocnienia pozycji kobiet poprzez promowanie, ochronę i wzmocnienie ich praw, poprawę ich sytuacji społeczno-gospodarczej, większą obecność na rynku pracy, zagwarantowanie im uczciwej reprezentacji w procesach podejmowania decyzji politycznych i gospodarczych oraz zachęcanie ich do podejmowania działalności gospodarczej; odnotowuje, że kobiety są nadal niedostatecznie reprezentowane w parlamentach, rządach i w administracji publicznej, a ich prawa pracownicze są często lekceważone; wzywa władze Bośni i Hercegowiny do wyrównania w całym kraju oraz dostosowania do wysokich standardów praw w zakresie zabezpieczenia socjalnego dla osób korzystających z urlopu macierzyńskiego, ojcowskiego lub rodzicielskiego, tak aby stworzyć równe warunki dla wszystkich obywateli oraz uniknąć dyskryminacji;
27.
wyraża zaniepokojenie dużą skalą przemocy domowej, niezgłaszaniem jej i zbyt łagodnym karaniem; wzywa władze do przyjęcia i wdrożenia środków służących faktycznej ochronie kobiet; podkreśla potrzebę wzmocnienia organów egzekwowania prawa, aby skutecznie rozwiązać problem przemocy na tle płciowym, przemocy domowej, wymuszonej prostytucji i handlu kobietami; podkreśla znaczenie, jakie ma ochrona dzieci przed przemocą, handlem ludźmi i wszelkimi innymi formami wykorzystywania; zachęca Komisję do zbadania sposobów wspierania walki z przemocą domową;
28.
pozytywnie ocenia projekt programu dla ofiar gwałtów, wykorzystywania seksualnego i tortur w czasie wojny w Bośni i Hercegowinie; apeluje o zapewnienie dostatecznych zasobów do przeprowadzenia rehabilitacji ofiar przemocy seksualnej związanej z konfliktami w sposób systematyczny, w tym poprzez odszkodowania niezależne od statusu społecznego ofiar, opiekę medyczną i psychologiczną oraz odpowiednie usługi socjalne; wzywa wszystkie właściwe organy do podnoszenia poziomu świadomości opinii publicznej na temat statusu ofiar;
29.
wzywa Federację do wprowadzenia do kodeksu karnego przepisów regulujących kwestię przestępstw motywowanych nienawiścią, na wzór przepisów ustanowionych już w 2009 r. w Republice Serbskiej i w okręgu Brczko;
30.
zwraca uwagę, że pod koniec 2011 r. w Bośni i Hercegowinie wciąż było ok. 113 tys. wewnętrznych przesiedleńców, w tym ok. 8 tys. przebywających w obozach i 7 tys. uchodźców; nalega na wszystkie właściwe organy wszystkich szczebli, by ułatwiły - również na podstawie zobowiązania międzynarodowej społeczności darczyńców, odnowionego na międzynarodowej konferencji darczyńców w Sarajewie w kwietniu 2012 r. - trwały powrót uchodźców i wewnętrznych przesiedleńców poprzez zapewnienie im dostępu do mieszkań, edukacji, ochrony socjalnej i zatrudnienia; apeluje o to, by właściwe organy ułatwiły ten proces również poprzez sprawiedliwe i odpowiednie udzielenie pomocy finansowej wszystkim powracającym uchodźcom, w tym chorwackim uchodźcom powracającym do Posawiny;
31.
z niepokojem odnotowuje wysoką liczbę osób żyjących w Bośni i Hercegowinie, które w wyniku wojny cierpią na zespół stresu pourazowego; wzywa władze do zajęcia się problemem braku opieki społecznej i psychologicznej dla osób cierpiących na tego rodzaju zaburzenia;
32.
wzywa do pełnego wdrożenia strategii działań przeciwminowych, a także do przyjęcia przepisów dotyczących działań przeciwminowych, aby zapobiec dalszym ofiarom wypadków powodowanych minami lądowymi;
33.
stanowczo potępia wszelkie próby, podejmowane w Bośni i Hercegowinie czy gdziekolwiek indziej na świecie, zmierzające do umniejszenia lub zanegowania ludobójstwa w Srebrenicy;

Kwestie społeczno-gospodarcze

34.
apeluje do władz publicznych wszystkich szczebli o dalszą realizację zdrowej polityki fiskalnej; jest zaniepokojony rozmiarem gospodarki nieformalnej i wysoką stopą bezrobocia, w szczególności wśród kobiet i młodzieży, wyraża zaniepokojenie wpływem, jaki niestabilność polityczna i słaba praworządność wywierają na wzrost gospodarczy i inwestycje, a także na całokształt warunków prowadzenia działalności gospodarczej; wzywa rząd do utworzenia w kraju jednolitej przestrzeni gospodarczej, stworzenia korzystnych warunków dla rozwoju działalności gospodarczej, zwłaszcza z myślą o MŚP, wzmocnienia krajowych źródeł wzrostu przy jednoczesnym ograniczeniu dominacji rządu i udziału struktur monopolistycznych w gospodarce, stymulowania wydatków sprzyjających wzrostowi gospodarczemu oraz do wspierania konkurencyjności;
35.
z zadowoleniem przyjmuje decyzję UE o przyznaniu Bośni i Hercegowinie pomocy makrofinansowej w wysokości 100 mln EUR, co jest jednoznacznym sygnałem zaangażowania na rzecz europejskiej perspektywy tego kraju i dobrobytu jego mieszkańców;
36.
wzywa władze Bośni i Hercegowiny, zwłaszcza władze jednostek terytorialnych, w których jest zarejestrowanych najwięcej przedsiębiorstw tego kraju, do dokonania przeglądu i zmodernizowania istniejących przepisów rynku pracy, a także do wzmocnienia dialogu społecznego i inspekcji pracy;
37.
z zadowoleniem przyjmuje podpisanie porozumienia między Bośnią i Hercegowiną a UE w sprawie przystąpienia Bośni i Hercegowiny do Światowej Organizacji Handlu (WTO); zachęca władze Bośni i Hercegowiny do przyspieszenia negocjacji z innymi partnerami w celu otrzymania w najbliższej przyszłości statusu członka WTO;
38.
odnotowuje pewne postępy w poprawie ogólnych ram edukacji, jednak ponawia swój apel do Rady Ministrów m. in. o lepszą koordynację między 12 ministerstwami edukacji i departamentem edukacji w okręgu Brczko oraz o ograniczenie fragmentaryzacji systemu oświaty;
39.
podkreśla, że należy poprawić ogólną jakość edukacji z myślą o zaspokojeniu potrzeb wewnętrznego i zagranicznego rynku pracy; wzywa władze Bośni i Hercegowiny do zajęcia się brakami w kształceniu zawodowym w celu przyciągnięcia bezpośrednich inwestycji zagranicznych, a także do zadbania - m.in. z powodu konieczności ekonomicznej - aby rozpoczęto akredytowanie instytucji edukacyjnych, a agencje zajmujące się uznawaniem stopni naukowych i dyplomów stały się w pełni zdolne do działania; z zadowoleniem przyjmuje działania podejmowane na rzecz opracowania i promowania kursów i programów szkoleniowych dla młodych ludzi, tak aby ułatwić im udział w rynku pracy, oraz wzywa do podejmowania większej liczby inicjatyw na tym polu;
40.
apeluje do wszystkich właściwych organów, by położyły kres segregacji etnicznej dzieci ("dwie szkoły pod jednym dachem"), która nadal ma miejsce w niektórych kantonach Federacji; ponadto apeluje, by propagować skuteczne objęcie głównie dzieci romskich systemem oświaty, m.in. poprzez programy przygotowujące do rozpoczęcia nauki; wzywa władze do współpracy z odpowiednimi organizacjami pozarządowymi, aby zachęcać rodziny romskie do wspierania dostępu ich dzieci do edukacji; wzywa władze do harmonizacji obowiązujących w Bośni i Hercegowinie przepisów z myślą o zagwarantowaniu wszystkim dzieciom równego traktowania; apeluje ogólnie o wzmożenie wysiłków na rzecz zapobiegania rozdzielaniu rodzin i o zapewnienie większego wsparcia dla rodzin należących do grupy ryzyka; wzywa Komisję do zbadania, czy celowa pomoc UE mogłaby przyczynić się do likwidacji systemu edukacyjnego opartego na segregacji;
41.
z zadowoleniem przyjmuje plany Komisji, aby zwołać posiedzenie wysokiego szczebla poświęcone edukacji, którego celem będzie wspieranie dialogu obejmującego szereg zagadnień, w tym kwestię segregacji etnicznej dzieci w szkołach; w takim posiedzeniu powinni wziąć udział przedstawiciele odpowiednich organizacji międzynarodowych oraz władz Bośni i Hercegowiny odpowiedzialnych za edukację;
42.
wzywa władze Bośni i Hercegowiny, aby dostosowały do prawodawstwa UE swoje przepisy krajowe dotyczące uznawania kwalifikacji zawodowych w UE;
43.
apeluje do władz, by podjęły wszelkie niezbędne działania w celu zachowania dziedzictwa narodowego oraz zapewniły odnośne ramy prawne; ponadto wzywa właściwe władze na wszystkich szczeblach do wprowadzenia jasnych procedur finansowania instytucji kulturalnych, tak aby nie dopuścić do ich zamknięcia;
44.
apeluje do władz Bośni i Hercegowiny, by wprowadziły odpowiednie środki w celu zapobiegania dalszemu łamaniu zasad systemu bezwizowego oraz skutecznego uporania się ze zorganizowanym naruszaniem procedur azylowych w państwach członkowskich UE;

Współpraca regionalna i kwestie dwustronne

45.
gratuluje Bośni i Hercegowinie konstruktywnej roli we współpracy regionalnej i wzywa ten kraj do pracy nad wytyczeniem granic we współpracy z wszystkimi sąsiadami;
46.
apeluje do władz Bośni i Hercegowiny, by przyspieszyły swoje przygotowania do przystąpienia Chorwacji do UE, dostosowując do prawodawstwa UE swoje przepisy krajowe w dziedzinie bezpieczeństwa żywności; jest zaniepokojony brakiem odnośnych działań ze strony władz Bośni i Hercegowiny oraz faktem, że może to prowadzić do strat na rynkach eksportowych Bośni i Hercegowiny; z zadowoleniem przyjmuje dotychczasowe postępy i wzywa właściwe organy do szybkiej budowy niezbędnej infrastruktury na przyszłych punktach kontroli granicznej UE; z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę Komisji na rzecz znalezienia rozwiązań ostatnich nierozwiązanych kwestii granicznych podczas posiedzeń trójstronnych z Chorwacją oraz Bośnią i Hercegowiną, w związku z przystąpieniem Chorwacji do UE, w tym również w sprawie porozumienia z Neum/Ploče; wzywa do podjęcia dalszych konstruktywnych wysiłków w tej dziedzinie, aby możliwe było utworzenie większej liczby punktów kontroli granicznej UE, jeżeli zajdzie taka potrzeba; wyraża uznanie dla Bośni i Hercegowiny za wkład w postępy w zakresie rozwiązania nierozstrzygniętych kwestii, w tym również w odniesieniu do umowy o lokalnym ruchu granicznym, która ma ułatwić przepływ obywateli na obszarach przygranicznych; uważa, że konieczne jest znalezienie rozwiązania, które pozwoli na utrzymanie istniejącego systemu dowodów tożsamości między tymi krajami od lipca 2013 r., tak aby obywatele Bośni i Hercegowiny mogli w dalszym ciągu podróżować do Chorwacji;
47.
ponawia swój apel o to, by Bośnia i Hercegowina zezwalała obywatelom Kosowa na wjazd na swoje terytorium, ponieważ jest ona nadal jedynym krajem regionu, który im tego odmawia; w związku z tym wzywa władze Bośni i Hercegowiny, by uznawały podstawowe dokumenty podróżne obywateli Kosowa, umożliwiając im wjazd na swoje terytorium, tak jak uczyniła to Serbia i inne kraje;
48.
przypomina, że należy w dalszym ciągu ściśle wdrażać wszelkie niezbędne kryteria i środki związane z bezwizowym podróżowaniem do krajów strefy Schengen, wprowadzać długoterminowe strategie oraz uregulować politykę wobec mniejszości; podkreśla, że niezbędne jest informowanie obywateli o ograniczeniach systemu bezwizowego, aby zapobiec wszelkim formom nadużywania swobody przemieszczania się i polityki liberalizacji wizowej; zwraca uwagę, że wciąż niewiele osób z Bośni i Hercegowiny ubiega się o azyl w państwach członkowskich UE; podkreśla znaczenie bezwizowego podróżowania dla obywateli Bośni i Hercegowiny;

o

o o

49.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, Radzie, Komisji, Prezydium Republiki Bośni i Hercegowiny, Radzie Ministrów Bośni i Hercegowiny, Zgromadzeniu Parlamentarnemu Bośni i Hercegowiny, rządom i parlamentom Federacji Bośni i Hercegowiny oraz Republice Serbskiej.
1 Dz.U. L 80 z 19.3.2008, s. 18.
2 Dz.U. L 188 z 19.7.2011, s. 30.
3 Teksty przyjęte, P7_TA(2012)0085.
4 Teksty przyjęte, P7_TA(2012)0453.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2016.55.94

Rodzaj: Rezolucja
Tytuł: Sprawozdanie z postępów Bośni i Hercegowiny w 2012 r. (2012/2865(RSP)).
Data aktu: 23/05/2013
Data ogłoszenia: 12/02/2016