(2015/C 407/07)(Dz.U.UE C z dnia 8 grudnia 2015 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 210 ust. 2 oraz art. 214 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Społeczność międzynarodowa stoi w obliczu bezprecedensowego kryzysu uchodźczego, który wymaga solidarności, poczucia wspólnoty i skuteczności. Państwa zmagają się ze wspólnymi wyzwaniami, a działania w odpowiedzi na nie wymagają koordynacji.
(2) Z uwagi na swoje położenie geograficzne Turcja jest głównym krajem pierwszego przyjęcia i tranzytu dla migrantów. Do końca 2015 r. Turcja przyjmie ponad 2 mln osób ubiegających się o azyl i uchodźców, co stanowi największą liczbę na świecie. Kraj ten podejmuje godne pochwały wysiłki, by zapewnić zakrojoną na ogromną skalę pomoc humanitarną i wsparcie osobom szukającym schronienia, których liczba jest bezprecedensowa i stale rośnie. Na zażegnanie tego kryzysu Turcja przeznaczyła już ponad 7 mld EUR z zasobów własnych.
(3) Turcja i UE są zdecydowane zmierzyć się z obecnymi problemami i je przezwyciężyć, wspólnie podejmując wysiłki. W związku z powyższym dnia 15 października 2015 r. Turcja poparła ad referendum dokument programowy (zwany dalej "wspólnym planem działania UE-Turcja"), którego celem jest rozwiązanie kryzysu uchodźczego i zarządzanie migracjami. Dokument odzwierciedla porozumienie między Unią Europejską i Turcją, by zacieśnić współpracę w zakresie wsparcia udzielanego w skoordynowany sposób obywatelom Syrii w ramach ochrony czasowej i zarządzania migracjami. Tego samego dnia Rada Europejska w swoich konkluzjach oświadczyła, że "z zadowoleniem przyjmuje wspólny z Turcją plan działania będący elementem kompleksowego planu współpracy opartego na podziale odpowiedzialności, wzajemnych zobowiązaniach i wynikach" i stwierdziła, że "UE i jej państwa członkowskie są gotowe zacieśnić współpracę z Turcją oraz znacznie zwiększyć swoje zaangażowanie polityczne i finansowe w ustalonych ramach".
(4) Jak przewiduje wspólny plan działania UE-Turcja, Unia Europejska musi zmobilizować znaczne nowe zasoby finansowe w sposób zapewniający trwałe rezultaty i odpowiednio do sytuacji, by pomóc Turcji sprostać pojawiającym się potrzebom i poradzić sobie z wyzwaniem, jakim jest obecność Syryjczyków potrzebujących ochrony czasowej. Środki należy zmobilizować w możliwie elastyczny sposób i możliwie szybko. Ustalenie priorytetów i obszarów, na które należy je przeznaczyć, powinno nastąpić w konsultacji z władzami Turcji, z wyjątkiem działań dotyczących udzielania natychmiastowej pomocy humanitarnej. Priorytetem będzie udzielanie natychmiastowej pomocy humanitarnej i rozwojowej uchodźcom i społecznościom przyjmującym, organom krajowym i lokalnym w zarządzaniu napływem uchodźców i w radzeniu sobie z jego konsekwencjami.
(5) Od początku konfliktu w Syrii Unia Europejska i państwa członkowskie zmobilizowały środki w łącznej kwocie 3,6 mld EUR (ok. 1,6 mld EUR z budżetu unijnego, a pozostałe 2,0 mld EUR z budżetów państw członkowskich), co czyni je głównym darczyńcą na świecie pomagającym uporać się z konsekwencjami tego kryzysu. Dzięki tej pomocy możliwe jest natychmiastowe udzielanie pomocy humanitarnej i wspieranie zdolności na szczeblu krajowym i lokalnym w zakresie świadczenia usług na rzecz osób odczuwających skutki kryzysu (usługi w zakresie edukacji, opieka zdrowotna, podstawowe usługi związane z gospodarką wodną i gospodarowaniem odpadami, wspieranie źródeł dochodów). Różne instrumenty Unii Europejskiej są niemniej jednak stosowane równolegle z realizowanymi przez państwa członkowskie programami za pośrednictwem rozmaitych kanałów dwustronnych (agencji Organizacji Narodów Zjednoczonych, organizacji pozarządowych, agencji krajowych, rządów państw przyjmujących).
(6) Tytuł III część piąta Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) dotyczy m.in. współpracy na rzecz rozwoju z państwami trzecimi i pomocy humanitarnej. Zgodnie z art. 4 ust. 4 TFUE wykonywanie przez Unię swoich kompetencji w tych obszarach nie uniemożliwia państwom członkowskim wykonywania ich kompetencji.
(7) Turcja figuruje w prowadzonym przez Komisję Pomocy Rozwojowej OECD wykazie krajów będących beneficjentami oficjalnej pomocy rozwojowej jako "kraj o wyższym średnim dochodzie".
(8) Zgodnie z art. 210 ust. 1 TFUE Unia i państwa członkowskie koordynują swoje polityki w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju i wzajemnie się konsultują. Potrzebna jest zatem większa koordynacja. W myśl art. 210 ust. 2 i art. 214 ust. 6 TFUE Komisja może podjąć każdą użyteczną inicjatywę na rzecz lepszej koordynacji działań Unii i państw członkowskich, zmierzającą do zwiększenia skuteczności i poprawy komplementarności unijnych i krajowych środków pomocy.
(9) 1 Zasadniczym celem Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji jest koordynacja i usprawnianie działań finansowanych z budżetu Unii oraz dwustronnych wkładów państw członkowskich, tak aby poprawić skuteczność i komplementarność wsparcia udzielanego uchodźcom i społecznościom przyjmującym uchodźców w Turcji.
(10) Pomoc UE i państw członkowskich umożliwia kompleksową odpowiedź, proporcjonalnie do wspomnianych wyzwań. Odpowiedź ta powinna pomóc złagodzić konsekwencje napływu uchodźców, które są odczuwalne zarówno przez samych uchodźców, jak i Turcję będącą krajem przyjmującym. W ramach takiej odpowiedzi UE i państwa członkowskie powinny zapewnić środki i działania w celu sprostania potrzebom w sposób skoordynowany i wszechstronny.
(11) 2 Instrumenty UE stosowane obecnie w związku z kryzysem w Syrii, takie jak Europejski Instrument Sąsiedztwa (ENI) 3 , Instrument Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (DCI) 4 , Instrument Pomocy Przedakcesyjnej (IPA II) 5 , Instrument na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju (IcSP) 6 i środki finansowe zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1257/96 w sprawie pomocy humanitarnej 7 , mogą wesprzeć Instrument Pomocy dla Uchodźców w Turcji w limitach określonych w wieloletnich ramach finansowych 2014-2020. Wszelka pomoc humanitarna w ramach Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji powinna być zarządzana i udzielana w pełnym poszanowaniu zasad humanitarnych i w myśl Konsensusu europejskiego w sprawie pomocy humanitarnej 8 .
(12) Działania i środki, które będą finansowane z budżetu unijnego, zostaną wdrażane zgodnie z jego zasadami i rozporządzeniami finansowymi; dotyczy to zarówno zarządzania bezpośredniego i pośredniego, jak i funduszy powierniczych jako jednego z narzędzi przewidzianych w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 236/2014 Parlamentu Europejskiego i Radu z dnia 11 marca 2014 r. ustanawiającego wspólne zasady i procedury wdrażania unijnych instrumentów na rzecz finansowania działań zewnętrznych 9 .
(13) 10 Zgodnie ze wspólnym porozumieniem państw członkowskich UE i Komisji ustanawiającym ramy zarządzania i warunkowości dla Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji (zwanym dalej »wspólnym porozu-mieniem«), uzgodnionym w dniu 3 lutego 2016 r., Komisja przyjmuje do wiadomości wyrażoną przez państwa członkowskie chęć wniesienia wkładu w wysokości 2 000 000 000 EUR z łącznej kwoty 3 000 000 000 EUR. Sukcesywne udzielanie pomocy uwarunkowane jest wdrażaniem przez Turcję jej zobowiązań w ramach wspólnego planu działania UE-Turcja. Decyzje dotyczące udzielania pomocy humanitarnej i działania w tym zakresie będą wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1257/96 11 oraz z poszanowaniem zasad określonych w Konsensusie europejskim w sprawie pomocy humanitarnej 12 .
(14) 13 Zgodnie ze wspólnym porozumieniem wkłady finansowe państw członkowskich zostaną ujęte w budżecie Unii jako zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel zgodnie z art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 14 . Komisja, ponosząca wyłączną odpowiedzialność za wykonanie budżetu Unii zgodnie z art. 317 TFUE, przyjmuje w imieniu Unii indywidualne zaświadczenia dotyczące wkładu finansowego od każdego państwa członkowskiego zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1268/2012 w sprawie zasad stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii 15 . Indywidualne zaświadczenia dotyczące wkładu finansowego zostaną opracowane na podstawie pojedynczego wzoru, umożliwiającego w stosownych przypadkach dostosowanie do konkretnych potrzeb. Każde państwo członkowskie prześle Komisji do potwierdzenia podpisane zaświadczenie dotyczące wkładu finansowego wraz z harmonogramem.
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Sporządzono w Strasburgu dnia 24 listopada 2015 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Johannes HAHN |
|
Członek Komisji |
1 Motyw 9 zmieniony przez art. 1 pkt 1 tiret pierwsze decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
2 Motyw 11 zmieniony przez art. 1 pkt 1 tiret drugie decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 232/2014 ustanawiające Europejski Instrument Sąsiedztwa (Dz.U. L 77 z 15.3.2014, s. 27).
4 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 233/2014 ustanawiające Instrument Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (Dz.U. L 77 z 15.3.2014, s. 44).
5 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 231/2014 ustanawiające Instrument Finansowania Pomocy Przedakcesyjnej (Dz.U. L 77 z 15.3.2014, s. 11).
6 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 230/2014 ustanawiające Instrument na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju (Dz.U. L 77 z 15.3.2014, s. 1).
7 Dz.U. L 163 z 2.7.1996, s. 1.
8 Wspólne oświadczenie Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie, Parlamencie Europejskim i Komisji Europejskiej "Konsensus europejski w sprawie pomocy humanitarnej" (Dz.U. C 25 z 30.1.2008, s. 1).
9 Dz.U. L 77 z 15.3.2014, s. 95.
10 Motyw 13 zmieniony przez art. 1 pkt 1 tiret trzecie decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
11 Dz.U. L 163 z 2.7.1996, s. 1.
12 Dz.U. C 25 z 30.1.2008, s. 1.
13 Motyw 14 zmieniony przez art. 1 pkt 1 tiret czwarte i piąte decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
14 Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1.
15 Dz.U. L 362 z 31.12.2012, s. 1.
16 Art. 1:- zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret pierwsze i drugie decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji z dnia 14 marca 2018 r. (Dz.U.UE.C.2018.106.4) zmieniającej nin. decyzję z dniem 14 marca 2018 r.
17 Art. 2 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji z dnia 14 marca 2018 r. (Dz.U.UE.C.2018.106.4) zmieniającej nin. decyzję z dniem 14 marca 2018 r.
18 Art. 3 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret trzecie decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
19 Art. 3 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret czwarte decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
20 Art. 4 zmieniony przez art. 1 decyzji z dnia 24 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.C.2018.278.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 24 lipca 2018 r.
21 Art. 5 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret siódme decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
22 Art. 5 ust. 1 pkt (iv) zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji z dnia 14 marca 2018 r. (Dz.U.UE.C.2018.106.4) zmieniającej nin. decyzję z dniem 14 marca 2018 r.
23 Art. 5 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret ósme decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
24 Art. 5 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret dziewiąte decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
25 Art. 6 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret dziesiąte decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
26 Art. 6 ust. 3:- zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret dziesiąte i jedenaste decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji z dnia 18 kwietnia 2017 r. (Dz.U.UE.C.2017.122.4) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
27 Art. 6 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret dwunaste decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
28 Art. 8 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji z dnia 14 marca 2018 r. (Dz.U.UE.C.2018.106.4) zmieniającej nin. decyzję z dniem 14 marca 2018 r.
29 Art. 9 ust. 1:- zmieniony przez art. 1 pkt 2 tiret trzynaste decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 7 decyzji z dnia 14 marca 2018 r. (Dz.U.UE.C.2018.106.4) zmieniającej nin. decyzję z dniem 14 marca 2018 r.
30 Załącznik uchylony przez art. 1 pkt 3 decyzji z dnia 10 lutego 2016 r. (Dz.U.UE.C.2016.60.3) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2016 r.