Moc obowiązująca Umowy o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu do tych przewozów (ATP), sporządzonej w Genewie dnia 1 września 1970 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 29 czerwca 2022 r.
w sprawie mocy obowiązującej Umowy o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu do tych przewozów (ATP), sporządzonej w Genewie dnia 1 września 1970 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej dnia 13 czerwca 2022 r. ratyfikował Umowę o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu do tych przewozów (ATP), sporządzoną w Genewie dnia 1 września 1970 r., w brzmieniu obowiązującym w dniu 6 czerwca 2020 r. 1

Zgodnie z art. 11 ust. 1 umowy weszła ona w życie dnia 21 listopada 1976 r.

Zgodnie z art. 11 ust. 2 umowy weszła ona w życie w stosunku do Polski dnia 15 maja 1984 r.

Jednocześnie podaje się do wiadomości, że stronami umowy są:

Republika Albanii

Republika Armenii

Księstwo Andory

Królestwo Arabii Saudyjskiej

Republika Austrii

Republika Azerbejdżanu

Królestwo Belgii

Republika Białorusi

Bośnia i Hercegowina

Republika Bułgarii

Republika Chorwacji

Czarnogóra

Republika Czeska

Królestwo Danii

Republika Estońska

Republika Finlandii

Republika Francuska

Republika Grecka

Gruzja

Królestwo Hiszpanii

Islamska Republika Iranu

Irlandia

Republika Kazachstanu

Republika Kirgiska

Republika Litewska

Wielkie Księstwo Luksemburga

Republika Łotewska

Republika Macedonii Północnej

Królestwo Marokańskie

Republika Mołdawii

Księstwo Monako

Królestwo Niderlandów 2

Republika Federalna Niemiec

Królestwo Norwegii

Rzeczpospolita Polska

Republika Portugalska

Federacja Rosyjska

Rumunia

Republika San Marino

Republika Serbii

Republika Słowacka

Republika Słowenii

Stany Zjednoczone Ameryki

Królestwo Szwecji

Republika Tadżykistanu

Republika Tunezyjska

Republika Turcji

Ukraina

Republika Uzbekistanu

Węgry

Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Republika Włoska

Jednocześnie podaje się do wiadomości, że następujące państwa złożyły deklaracje lub zastrzeżenia przy ratyfikacji lub przystąpieniu do umowy:

Republika Bułgarii

Deklaracja:

"Ludowa Republika Bułgarii oświadcza, że art. 9, który zezwala stać się stronami Umowy tylko państwom będącym członkami Europejskiej Komisji Gospodarczej, ma charakter dyskryminacyjny. Ludowa Republika Bułgarii oświadcza również, że art. 14, zgodnie z którym państwo może oświadczyć, iż Umowa ma zastosowanie do terytoriów, za których stosunki międzynarodowe to państwo ponosi odpowiedzialność, jest sprzeczny z Deklaracją Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie przyznania niepodległości krajom i narodom kolonialnym z dnia 14 grudnia 1960 r."

Declaration:

"The People's Republic of Bulgaria declares that Article 9, which entitles only States members of the Economic Commission for Europe to become Parties to the Agreement, is discriminatory. The People's Republic of Bulgaria also declares that Article 14, pursuant to which a State may declare that the Agreement will also be applicable to territories for the international relations of which that State is responsible, is contrary to the General Assembly's Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples of 14 December 1960."

Federacja Rosyjska 3

Deklaracja:

"Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich uważa za konieczne stwierdzić, że postanowienia art. 9 Umowy, które ograniczają liczbę potencjalnych uczestników umowy, mają charakter dyskryminacyjny, oraz oświadcza, że zgodnie z zasadami suwerennej równości państw Umowa powinna być otwarta dla wszystkich państw europejskich bez jakiejkolwiek dyskryminacji lub ograniczenia.

Postanowienia art. 14 Umowy, zgodnie z którymi Umawiające się Państwa mogą rozszerzyć jej stosowanie na terytoria, za których stosunki międzynarodowe ponoszą one odpowiedzialność, są przestarzałe i sprzeczne z Deklaracją Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie przyznania niepodległości krajom i narodom kolonialnym (rezolucja nr 1514 (XV) z dnia 14 grudnia 1960 r.)."

Declaration:

"The Union of Soviet Socialist Republics deems it necessary to state that the provisions of Article 9 of the Agreement, which limit the circle of possible participants to this Agreement, are of a discriminatory character, and states that, in accordance with the principles of sovereign equality among States, the Agreement should be opened for participation by all European States without any discrimination or restriction.

The provisions of Article 14 of the Agreement under which Contracting Parties may extend its applicability to territories for the international relations of which they are responsible, are outmoded and contrary to the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960)."

Zastrzeżenie:

"Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich nie uważa się za związany postanowieniami art. 15 ust. 2 i 3 Umowy, dotyczącymi przedkładania do arbitrażu na wniosek jednej ze stron jakiegokolwiek sporu dotyczącego interpretacji lub stosowania Umowy."

Reservation:

"The Union of the Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of Article 15 paragraph 2 and paragraph 3 of the Agreement, relating to the mandatory submission to arbitration, at the request of one of the Parties, of any dispute concerning the interpretation or application of the Agreement."

Stany Zjednoczone Ameryki

Deklaracja:

"Umowa nie ma zastosowania do przewozów w Stanach Zjednoczonych Ameryki i na ich terytoriach."

Declaration:

"The Agreement does not apply to carriage in the United States of America and its territories."

Węgry

Zastrzeżenie:

"Rząd Węgierskiej Republiki Ludowej nie uważa się za związany art. 15 ust. 2 i 3 Umowy."

Reservation:

"The Government of the Hungarian People's Republic does not consider itself bound by Article l5 paragraph 2 and paragraph 3 of the Agreement."

Jednocześnie podaje się do wiadomości, że następujące państwa złożyły sprzeciwy do deklaracji do umowy oraz oświadczenie do złożonych sprzeciwów:

Republika Francuska

"Rząd francuski uważa, że tylko państwa europejskie mogą formułować deklarację przewidzianą w art. 10 Umowy w odniesieniu do przewozu dokonywanego na terytoriach położonych poza Europą.

W związku z tym wnosi sprzeciw do deklaracji Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki i w konsekwencji deklaruje, że nie będzie związany umową ATP w stosunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki."

"The French Government considers that only European States can formulate the declaration provided for in Article 10 with respect to carriage performed in territories situated outside Europe.

It therefore raises an objection to the declaration by the Government of the United States of America and, consequently, declares that it will not be bound by the ATP Agreement in its relations with the United States of America."

Republika Włoska

"Rząd włoski uważa, że tylko państwa europejskie mogą formułować deklarację przewidzianą w art. 10 Umowy w odniesieniu do przewozu dokonywanego na terytoriach położonych poza Europą.

W związku z tym wnosi sprzeciw do deklaracji Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki i w konsekwencji deklaruje, że nie będzie związany umową ATP w stosunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki."

"The Italian Government considers that only European States can formulate the declaration provided for in Article 10 with respect to carriage performed in territories situated outside Europe.

It therefore raises an objection to the declaration by the Government of the United States of America and, consequently, declares that it will not be bound by the ATP Agreement in its relations with the United States of America."

Stany Zjednoczone Ameryki

"Stany Zjednoczone Ameryki uważają, że zgodnie z dosłownym brzmieniem art. 10 Umowy, potwierdzonym historią negocjacji, każde Państwo-Strona Umowy może złożyć deklarację zgodnie z tym artykułem. W związku z tym Stany Zjednoczone Ameryki uważają sprzeciwy Włoch i Francji oraz ich deklaracje, że narody te nie będą związane Umową w ich stosunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, za nieuzasadnione i godne pożałowania. Stany Zjednoczone Ameryki zastrzegają sobie prawa w tej sprawie i proponują, aby strony nadal podejmowały wspólnie próby rozwiązania tej kwestii."

"The United States of America considers that under the clear language of Article 10 of the Agreement, as confirmed by the negotiating history, any State party to the Agreement may file a declaration under that article. The United States of America therefore considers that the objections of Italy and France and the declarations that those nations will not be bound by the Agreement in their relations with the United States of America are unwarranted and regrettable. The United States of America reserves its rights with regard to this matter and proposes that the parties continue to attempt cooperatively to resolve the issue."

1 Niniejszy tekst Umowy o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu do tych przewozów (ATP), sporządzonej w Genewie dnia 1 września 1970 r., zastępuje teksty ogłoszone w Dz. U. z 1984 r. poz. 254 oraz z 2015 r. poz. 667.
2 Umowa ma zastosowanie dla Królestwa w Europie.
3 Federacja Rosyjska stała się stroną umowy w drodze sukcesji po Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2022.1825

Rodzaj: Oświadczenie rządowe
Tytuł: Moc obowiązująca Umowy o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu do tych przewozów (ATP), sporządzonej w Genewie dnia 1 września 1970 r.
Data aktu: 29/06/2022
Data ogłoszenia: 30/08/2022
Data wejścia w życie: 30/08/2022