Zgodnie z art. 11 ust. 1 umowy weszła ona w życie dnia 21 listopada 1976 r.
Zgodnie z art. 11 ust. 2 umowy weszła ona w życie w stosunku do Polski dnia 15 maja 1984 r.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że stronami umowy są:
Republika Albanii
Republika Armenii
Księstwo Andory
Królestwo Arabii Saudyjskiej
Republika Austrii
Republika Azerbejdżanu
Królestwo Belgii
Republika Białorusi
Bośnia i Hercegowina
Republika Bułgarii
Republika Chorwacji
Czarnogóra
Republika Czeska
Królestwo Danii
Republika Estońska
Republika Finlandii
Republika Francuska
Republika Grecka
Gruzja
Królestwo Hiszpanii
Islamska Republika Iranu
Irlandia
Republika Kazachstanu
Republika Kirgiska
Republika Litewska
Wielkie Księstwo Luksemburga
Republika Łotewska
Republika Macedonii Północnej
Królestwo Marokańskie
Republika Mołdawii
Księstwo Monako
Królestwo Niderlandów 2
Republika Federalna Niemiec
Królestwo Norwegii
Rzeczpospolita Polska
Republika Portugalska
Federacja Rosyjska
Rumunia
Republika San Marino
Republika Serbii
Republika Słowacka
Republika Słowenii
Stany Zjednoczone Ameryki
Królestwo Szwecji
Republika Tadżykistanu
Republika Tunezyjska
Republika Turcji
Ukraina
Republika Uzbekistanu
Węgry
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Republika Włoska
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że następujące państwa złożyły deklaracje lub zastrzeżenia przy ratyfikacji lub przystąpieniu do umowy:
Republika Bułgarii
Deklaracja:
"Ludowa Republika Bułgarii oświadcza, że art. 9, który zezwala stać się stronami Umowy tylko państwom będącym członkami Europejskiej Komisji Gospodarczej, ma charakter dyskryminacyjny. Ludowa Republika Bułgarii oświadcza również, że art. 14, zgodnie z którym państwo może oświadczyć, iż Umowa ma zastosowanie do terytoriów, za których stosunki międzynarodowe to państwo ponosi odpowiedzialność, jest sprzeczny z Deklaracją Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie przyznania niepodległości krajom i narodom kolonialnym z dnia 14 grudnia 1960 r."
Declaration:
"The People's Republic of Bulgaria declares that Article 9, which entitles only States members of the Economic Commission for Europe to become Parties to the Agreement, is discriminatory. The People's Republic of Bulgaria also declares that Article 14, pursuant to which a State may declare that the Agreement will also be applicable to territories for the international relations of which that State is responsible, is contrary to the General Assembly's Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples of 14 December 1960."
Federacja Rosyjska 3
Deklaracja:
"Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich uważa za konieczne stwierdzić, że postanowienia art. 9 Umowy, które ograniczają liczbę potencjalnych uczestników umowy, mają charakter dyskryminacyjny, oraz oświadcza, że zgodnie z zasadami suwerennej równości państw Umowa powinna być otwarta dla wszystkich państw europejskich bez jakiejkolwiek dyskryminacji lub ograniczenia.
Postanowienia art. 14 Umowy, zgodnie z którymi Umawiające się Państwa mogą rozszerzyć jej stosowanie na terytoria, za których stosunki międzynarodowe ponoszą one odpowiedzialność, są przestarzałe i sprzeczne z Deklaracją Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie przyznania niepodległości krajom i narodom kolonialnym (rezolucja nr 1514 (XV) z dnia 14 grudnia 1960 r.)."
Declaration:
"The Union of Soviet Socialist Republics deems it necessary to state that the provisions of Article 9 of the Agreement, which limit the circle of possible participants to this Agreement, are of a discriminatory character, and states that, in accordance with the principles of sovereign equality among States, the Agreement should be opened for participation by all European States without any discrimination or restriction.
The provisions of Article 14 of the Agreement under which Contracting Parties may extend its applicability to territories for the international relations of which they are responsible, are outmoded and contrary to the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960)."
Zastrzeżenie:
"Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich nie uważa się za związany postanowieniami art. 15 ust. 2 i 3 Umowy, dotyczącymi przedkładania do arbitrażu na wniosek jednej ze stron jakiegokolwiek sporu dotyczącego interpretacji lub stosowania Umowy."
Reservation:
"The Union of the Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of Article 15 paragraph 2 and paragraph 3 of the Agreement, relating to the mandatory submission to arbitration, at the request of one of the Parties, of any dispute concerning the interpretation or application of the Agreement."
Stany Zjednoczone Ameryki
Deklaracja:
"Umowa nie ma zastosowania do przewozów w Stanach Zjednoczonych Ameryki i na ich terytoriach."
Declaration:
"The Agreement does not apply to carriage in the United States of America and its territories."
Węgry
Zastrzeżenie:
"Rząd Węgierskiej Republiki Ludowej nie uważa się za związany art. 15 ust. 2 i 3 Umowy."
Reservation:
"The Government of the Hungarian People's Republic does not consider itself bound by Article l5 paragraph 2 and paragraph 3 of the Agreement."
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że następujące państwa złożyły sprzeciwy do deklaracji do umowy oraz oświadczenie do złożonych sprzeciwów:
Republika Francuska
"Rząd francuski uważa, że tylko państwa europejskie mogą formułować deklarację przewidzianą w art. 10 Umowy w odniesieniu do przewozu dokonywanego na terytoriach położonych poza Europą.
W związku z tym wnosi sprzeciw do deklaracji Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki i w konsekwencji deklaruje, że nie będzie związany umową ATP w stosunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki."
"The French Government considers that only European States can formulate the declaration provided for in Article 10 with respect to carriage performed in territories situated outside Europe.
It therefore raises an objection to the declaration by the Government of the United States of America and, consequently, declares that it will not be bound by the ATP Agreement in its relations with the United States of America."
Republika Włoska
"Rząd włoski uważa, że tylko państwa europejskie mogą formułować deklarację przewidzianą w art. 10 Umowy w odniesieniu do przewozu dokonywanego na terytoriach położonych poza Europą.
W związku z tym wnosi sprzeciw do deklaracji Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki i w konsekwencji deklaruje, że nie będzie związany umową ATP w stosunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki."
"The Italian Government considers that only European States can formulate the declaration provided for in Article 10 with respect to carriage performed in territories situated outside Europe.
It therefore raises an objection to the declaration by the Government of the United States of America and, consequently, declares that it will not be bound by the ATP Agreement in its relations with the United States of America."
Stany Zjednoczone Ameryki
"Stany Zjednoczone Ameryki uważają, że zgodnie z dosłownym brzmieniem art. 10 Umowy, potwierdzonym historią negocjacji, każde Państwo-Strona Umowy może złożyć deklarację zgodnie z tym artykułem. W związku z tym Stany Zjednoczone Ameryki uważają sprzeciwy Włoch i Francji oraz ich deklaracje, że narody te nie będą związane Umową w ich stosunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, za nieuzasadnione i godne pożałowania. Stany Zjednoczone Ameryki zastrzegają sobie prawa w tej sprawie i proponują, aby strony nadal podejmowały wspólnie próby rozwiązania tej kwestii."
"The United States of America considers that under the clear language of Article 10 of the Agreement, as confirmed by the negotiating history, any State party to the Agreement may file a declaration under that article. The United States of America therefore considers that the objections of Italy and France and the declarations that those nations will not be bound by the Agreement in their relations with the United States of America are unwarranted and regrettable. The United States of America reserves its rights with regard to this matter and proposes that the parties continue to attempt cooperatively to resolve the issue."
W tym roku po raz wszyscy pracownicy będą cieszyli się Wigilią jako dniem wolnym od pracy. Także w handlu. I choć z dnia wolnego skorzystają także pracodawcy, to akurat w ich przypadku Wigilia będzie dniem, kiedy zaczną obowiązywać przepisy zobowiązujące ich do stosowania w ogłoszeniach o pracę i np. w regulaminach pracy nazw stanowisk neutralnych pod względem płci.
23.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zacznie obowiązywać ustawa wprowadzająca Centralną e-Rejestrację. Zakłada ona, że od przyszłego roku podmioty lecznicze obowiązkowo dołączą do systemu m.in. w zakresie umawiania wizyt u kardiologa oraz badań profilaktycznych. Planowany start rejestracji na wszystkie świadczenia planowany jest na 2029 r. Kolejne świadczenia i możliwości w zakresie zapisywania się do lekarzy specjalistów będą wchodzić w życie stopniowo.
22.12.2025W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
16.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.2022.1825 |
| Rodzaj: | Oświadczenie rządowe |
| Tytuł: | Moc obowiązująca Umowy o międzynarodowych przewozach szybko psujących się artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu do tych przewozów (ATP), sporządzonej w Genewie dnia 1 września 1970 r. |
| Data aktu: | 29/06/2022 |
| Data ogłoszenia: | 30/08/2022 |
| Data wejścia w życie: | 30/08/2022 |