PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 28 czerwca 1952 r. została przyjęta w Genewie Konwencja Nr 102 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego, w następującym brzmieniu:
Przekład
KONWENCJA Nr 102
dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego
Konferencja Ogólna Międzynarodowej Organizacji Pracy,
zwołana do Genewy przez Radę Administracyjną Międzynarodowego Biura Pracy i zebrana tam w dniu 4 czerwca 1952 r. na trzydziestej piątej sesji,
postanowiwszy przyjąć niektóre wnioski dotyczące minimalnych norm zabezpieczenia społecznego, która to sprawa stanowi piąty punkt porządku dziennego sesji,
postanowiwszy, że wnioski te zostaną ujęte w formę konwencji międzynarodowej,
przyjmuje dnia dwudziestego ósmego czerwca tysiąc dziewięćset pięćdziesiątego drugiego roku następującą konwencję, która otrzyma nazwę: Konwencja dotycząca zabezpieczenia społecznego (normy minimalne) z 1952 r.
POSTANOWIENIA OGÓLNE
(a) wyraz "ustalony" oznacza określony przez ustawodawstwo krajowe lub na jego podstawie;
(b) wyraz "zamieszkanie" oznacza zwykłe miejsce stałego pobytu na terytorium Członka, a wyraz "mieszkaniec" oznacza osobę, która posiada miejsce stałego pobytu na terytorium Członka;
(c) wyraz "żona" oznacza osobę pozostającą na utrzymaniu męża;
(d) wyraz "wdowa" oznacza kobietę, która pozostawała na utrzymaniu swego męża w chwili jego śmierci;
(e) wyraz "dziecko" oznacza dziecko poniżej wieku, w którym kończy się obowiązek szkolny lub dziecko w wieku poniżej piętnastu lat, w zależności od tego, jak to będzie ustalone;
(f) wyraz "staż" oznacza okres płacenia składek, okres zatrudnienia albo okres zamieszkania bądź jakiekolwiek połączenie tych okresów, w zależności od tego, jak to będzie ustalone.
Każdy Członek związany niniejszą konwencją będzie:
(a) stosował:
(i) część I;
(ii) co najmniej trzy spośród następujących części: II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX i X, w czym co najmniej jedną z następujących części: IV, V, VI, IX i X;
(iii) odpowiednie postanowienia części XI, XII i XIII oraz
(iv) część XIV;
(b) wskaże w swej ratyfikacji, w stosunku do jakich części spośród części od II do X przyjmuje zobowiązania wynikające z konwencji.
(a) że istnieją nadal powody, które go do tego skłoniły, albo
(b) że zrzeka się korzystania z danego wyłączenia począwszy od określonej daty.
Jeżeli w związku ze stosowaniem postanowień którejkolwiek z części od II do X niniejszej konwencji, wymienionych w ratyfikacji, Członek ma obowiązek objęcia ochroną ustalonych grup osób stanowiących łącznie co najmniej określony odsetek pracowników lub ogółu mieszkańców, Członek ten powinien upewnić się, zanim zobowiąże się do stosowania danej części, że odpowiedni odsetek został osiągnięty.
W celu stosowania postanowień części II, III, IV, V, VIII (w odniesieniu do opieki lekarskiej), IX lub X niniejszej konwencji Członek może uwzględnić ochronę wynikającą z ubezpieczeń, które w myśl ustawodawstwa krajowego nie są obowiązkowe dla osób chronionych, jeżeli ubezpieczenia te:
(a) są kontrolowane przez władze publiczne lub są zarządzane wspólnie przez pracodawców i pracowników zgodnie z ustalonymi normami;
(b) obejmują znaczną część osób, których zarobek nie przekracza zarobku wykwalifikowanego pracownika płci męskiej;
(c) są zgodne, łącznie z innymi formami ochrony, jeśli ma to miejsce, z odpowiednimi postanowieniami konwencji.
OPIEKA LEKARSKA
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie świadczeń, gdy stan tych osób wymaga pomocy o charakterze lekarskim i profilaktycznym zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Przedmiot ochrony powinien obejmować wszelki stan chorobowy, bez względu na jego przyczynę, oraz ciążę i poród, a także ich skutki.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, jak również ich żony i dzieci, albo
(b) ustalone grupy ludności zawodowo czynnej stanowiące łącznie co najmniej 20 % ogółu mieszkańców, jak również ich żony i dzieci, albo
(c) ustalone grupy mieszkańców stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu mieszkańców, bądź
(d) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 ustalone grupy pracowników stanowiące co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób, jak również ich żony i dzieci.
(a) w razie stanu chorobowego:
(i) pomoc lekarzy o ogólnej praktyce, w tym wizytowanie chorych w domu;
(ii) pomoc lekarzy specjalistów udzieloną w szpitalach osobom tam przebywającym lub dochodzącym oraz pomoc lekarzy specjalistów, która może być udzielana poza szpitalem;
(iii) dostarczanie podstawowych środków farmaceutycznych zleconych przez lekarza lub innego wykwalifikowanego praktyka;
(iv) leczenie szpitalne, gdy jest ono potrzebne;
(b) w razie ciąży, porodu oraz ich skutków:
(i) pomoc przedporodową, pomoc podczas porodu i pomoc po porodzie, udzielaną przez lekarza bądź przez dyplomowaną położną;
(ii) leczenie szpitalne, gdy jest ono potrzebne.
Świadczenia wymienione w artykule 10 powinny być zapewnione w przypadkach objętych ochroną przynajmniej osobom chronionym lub ich żywicielom, którzy spełniają wymóg co do posiadania określonego stażu, jaki może być uznany za konieczny dla uniknięcia nadużyć.
ZASIŁKI CHOROBOWE
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie zasiłków chorobowych zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Przedmiot ochrony powinien obejmować niezdolność do pracy wskutek choroby pociągającą za sobą utratę zarobku, w przypadkach określonych przez ustawodawstwo krajowe.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników albo
(b) ustalone grupy ludności zawodowo czynnej stanowiące łącznie co najmniej 20 % ogółu mieszkańców, albo
(c) wszystkich mieszkańców, których środki podczas choroby nie przekraczają ustalonych granic zgodnie z postanowieniami artykułu 67, bądź
(d) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób.
Świadczenie wymienione w artykule 16 powinno być zapewnione - w przypadkach objętych ochroną - przynajmniej osobom chronionym, które spełniły wymóg posiadania określonego stażu, jaki może być uznany za konieczny dla uniknięcia nadużyć.
(a) do takiego okresu, aby ogólna liczba dni, za które udzielono zasiłków chorobowych w ciągu roku, nie była mniejsza od dziesięciokrotnej przeciętnej liczby osób chronionych w ciągu tego roku bądź
(b) do 13 tygodni w każdym przypadku choroby, z możliwością nieudzielania świadczeń za pierwsze trzy dni utraty zarobku.
ŚWIADCZENIA W CZASIE BEZROBOCIA
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie świadczeń w razie bezrobocia zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Przedmiot ochrony powinien obejmować utratę zarobku - tak, jak ją określa ustawodawstwo krajowe - z powodu niemożności otrzymania odpowiedniego zatrudnienia przez osobę chronioną, która jest zdolna do pracy i może być do pracy użyta.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników albo
(b) wszystkich mieszkańców, których środki w okresie trwania bezrobocia nie przekraczają ustalonych granic zgodnie z postanowieniami artykułu 67, bądź
(c) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób.
Świadczenie wymienione w artykule 22 powinno być zapewnione - w przypadkach objętych ochroną - przynajmniej osobom chronionym, które spełniły wymóg posiadania określonego stażu, jaki może być uznany za konieczny dla uniknięcia nadużyć.
(a) do 13 tygodni w ciągu 12 miesięcy, jeżeli ochroną objęte są pewne grupy pracowników;
(b) do 26 tygodni w ciągu 12 miesięcy, jeżeli ochroną objęci są wszyscy mieszkańcy, których środki w czasie trwania bezrobocia nie przekraczają ustalonych granic.
ŚWIADCZENIA NA STAROŚĆ
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie świadczeń na starość zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników albo
(b) ustalone grupy ludności zawodowo czynnej stanowiące łącznie co najmniej 20 % ogółu mieszkańców, albo
(c) wszystkich mieszkańców, których środki w czasie trwania przypadków objętych ochroną nie przekraczają granic ustalonych zgodnie z postanowieniami artykułu 67, bądź
(d) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób.
Świadczenia powinny być udzielane w formie wypłat periodycznych obliczonych:
(a) zgodnie z postanowieniami artykułu 65 bądź artykułu 66, jeżeli ochroną objęte są grupy pracowników lub grupy ludności zawodowo czynnej;
(b) zgodnie z postanowieniami artykułu 67, jeżeli ochroną objęci są wszyscy mieszkańcy, których środki w czasie trwania przypadków objętych ochroną nie przekraczają ustalonych granic.
(a) osobie chronionej, która przed zaistnieniem przypadków objętych ochroną spełnia, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu, który może wynosić bądź 30 lat opłacania składek lub zatrudnienia, bądź 20 lat zamieszkania;
(b) jeżeli ochroną objęte są w zasadzie wszystkie osoby zawodowo czynne - osobie chronionej, która przed zaistnieniem przypadków objętych ochroną spełnia, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu opłacania składek i na rzecz której w ciągu zawodowo czynnego okresu jej życia zostały opłacone składki w ustalonej przeciętnej wysokości rocznie.
(a) osobie chronionej, która przed zaistnieniem przypadków objętych ochroną spełnia, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu 15 lat opłacania składek lub zatrudnienia;
(b) jeżeli ochroną objęte są w zasadzie wszystkie osoby zawodowo czynne - osobie chronionej, która przed zaistnieniem przypadków objętych ochroną spełniła, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu opłacania składek i na rzecz której w ciągu zawodowo czynnego okresu jej życia została opłacona połowa ustalonej przeciętnej wysokości składek rocznie, przewidzianej w literze (b) ustępu 1 niniejszego artykułu.
Świadczenia wymienione w artykułach 28 i 29 powinny być udzielane przez cały czas trwania przypadków objętych ochroną.
ŚWIADCZENIA W RAZIE WYPADKÓW PRZY PRACY I CHORÓB ZAWODOWYCH
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie świadczeń w razie wypadków przy pracy i chorób zawodowych zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Przedmiot ochrony powinien obejmować następujące okoliczności, jeżeli są skutkiem wypadków przy pracy lub ustalonych chorób zawodowych, a mianowicie:
(a) stan chorobowy;
(b) niezdolność do pracy wynikającą z takiego stanu i powodującą utratę zarobku, tak jak ją określa ustawodawstwo krajowe;
(c) całkowitą utratę zdolności do zarobkowania lub utratę częściową powyżej ustalonego stopnia, jeżeli można przypuszczać, że ta utrata jest trwała, albo też odpowiednie zmniejszenie sprawności fizycznej;
(d) utratę środków utrzymania przez wdowę lub dzieci z powodu śmierci żywiciela rodziny; w odniesieniu do wdowy prawo do świadczenia może być uzależnione od uznania, zgodnie z ustawodawstwem krajowym, że jest ona niezdolna do utrzymywania się samodzielnie.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, a w przypadku świadczeń z powodu śmierci żywiciela - również ich żony i dzieci, bądź
(b) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób, a w przypadku świadczeń z powodu śmierci żywiciela - również ich żony i dzieci.
(a) pomoc lekarzy o ogólnej praktyce oraz lekarzy specjalistów udzielaną osobom leczonym w szpitalach lub dochodzącym, w tym wizytowanie chorych w domu;
(b) pomoc dentystyczną;
(c) pomoc pielęgniarską w domu lub w szpitalu bądź w innym zakładzie leczniczym;
(d) utrzymywanie w szpitalu, w domu rekonwalescentów, w sanatorium lub w innym zakładzie leczniczym;
(e) środki dentystyczne, farmaceutyczne i inne środki lecznicze lub chirurgiczne, w tym aparaty protetyczne i ich naprawę, oraz okulary;
(f) pomoc udzielaną przez osobę o innym zawodzie, jaki w każdym czasie może być prawnie uznany za zbliżony do zawodu lekarskiego, pod nadzorem lekarza lub dentysty.
(a) pomoc lekarzy o ogólnej praktyce, w tym wizytowanie chorych w domu;
(b) pomoc lekarzy specjalistów udzielaną w szpitalach osobom tam leczonym lub dochodzącym oraz pomoc lekarzy specjalistów, która może być udzielana poza szpitalem;
(c) dostarczanie podstawowych środków farmaceutycznych zaleconych przez lekarza lub innego wykwalifikowanego praktyka;
(d) leczenie szpitalne, gdy jest ono potrzebne.
(a) gdy stopień niezdolności jest niewielki, albo
(b) gdy właściwe władze upewnią się, że ta wypłata jednorazowa zostanie zużytkowana właściwie.
Świadczenia wymienione w artykułach 34 i 36 powinny być zapewnione w przypadkach objętych ochroną przynajmniej osobom chronionym, które były zatrudnione w charakterze pracowników na terytorium Członka w chwili wypadku lub w chwili zachorowania, oraz wdowie i dzieciom - gdy chodzi o wypłaty periodyczne z tytułu śmierci żywiciela.
Świadczenia wymienione w artykułach 34 i 36 powinny być udzielane przez cały czas trwania przypadków objętych ochroną; jednakże gdy chodzi o niezdolność do pracy, można nie udzielać świadczeń za pierwsze trzy dni w każdym przypadku utraty zarobku.
ŚWIADCZENIA RODZINNE
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie świadczeń rodzinnych zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Przedmiot ochrony powinien obejmować odpowiedzialność za utrzymanie dzieci zgodnie z ustalonymi zasadami.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników albo
(b) ustalone grupy ludności zawodowo czynnej stanowiące łącznie co najmniej 20 % ogółu mieszkańców, albo
(c) wszystkich mieszkańców, których środki w czasie trwania przypadków objętych ochroną nie przekraczają ustalonych granic, bądź
(d) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób.
Świadczenia powinny obejmować:
(a) wypłaty periodyczne udzielane każdej osobie objętej ochroną, która spełnia wymóg posiadania ustalonego stażu, albo
(b) dostarczanie dzieciom lub dla dzieci żywności, odzieży, mieszkania, odpoczynku wakacyjnego, pomocy domowej, albo
(c) połączone świadczenia wymienione w literach (a) i (b).
Świadczenia wymienione w artykule 42 powinny być zapewnione przynajmniej osobie chronionej, która w ustalonym czasie spełnia wymóg posiadania stażu wynoszącego bądź 3 miesiące opłacania składek lub zatrudnienia, bądź rok zamieszkania zgodnie z tym, jak to będzie ustalone.
Ogólna wartość świadczeń udzielanych osobom chronionym zgodnie z artykułem 42 powinna wynosić:
(a) 3 % płacy zwykłego dorosłego pracownika niewykwalifikowanego płci męskiej, określonej zgodnie z zasadami ustalonymi w artykule 66, pomnożone przez ogólną liczbę dzieci wszystkich osób objętych ochroną bądź
(b) 1,5 % wyżej wymienionej płacy, pomnożone przez ogólną liczbę dzieci wszystkich mieszkańców.
Jeżeli świadczenia są wypłacane periodycznie, powinny one być udzielane przez cały czas trwania przypadków objętych ochroną.
ŚWIADCZENIA MACIERZYŃSKIE
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie świadczeń w razie macierzyństwa zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Przedmiot ochrony powinien obejmować ciążę, poród i ich skutki oraz będącą ich wynikiem utratę zarobku, tak jak to określa ustawodawstwo krajowe.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) wszystkie kobiety należące do ustalonych grup pracowników stanowiących łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, a jeżeli chodzi o udzielanie świadczeń leczniczych w razie macierzyństwa - również żony mężczyzn należących do tych samych grup, albo
(b) wszystkie kobiety należące do ustalonych grup ludności zawodowo czynnej stanowiących łącznie co najmniej 20 % ogółu mieszkańców, a jeżeli chodzi o udzielanie świadczeń leczniczych w razie macierzyństwa - również żony mężczyzn należących do tych grup, albo
(c) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 wszystkie kobiety należące do ustalonych grup pracowników stanowiących łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób, a jeżeli chodzi o udzielanie świadczeń leczniczych w razie macierzyństwa - również żony mężczyzn należących do tych grup.
(a) opiekę przedporodową, pomoc w czasie porodu i pomoc po porodzie, udzielaną przez lekarza bądź przez dyplomowaną położną;
(b) leczenie szpitalne, gdy jest ono potrzebne.
W razie utraty zarobku wskutek ciąży, porodu oraz ich skutków świadczenia będą wypłacane periodycznie i obliczane zgodnie z postanowieniami artykułu 65 bądź artykułu 66. Wysokość tych wypłat może zmieniać się w czasie trwania przypadków objętych ochroną pod warunkiem, że przeciętna wysokość będzie zgodna z wyżej wymienionymi postanowieniami.
Świadczenia wymienione w artykułach 49 i 50 powinny być zapewnione w przypadkach objętych ochroną przynajmniej kobietom należącym do grup podlegających ochronie, które spełniły wymóg posiadania stażu, jaki może być uznany za konieczny dla uniknięcia nadużyć; świadczenia wymienione w artykule 49 powinny być również zapewnione żonom mężczyzn z grup podlegających ochronie, jeżeli spełnili oni wymóg posiadania przewidzianego stażu.
Świadczenia wymienione w artykułach 49 i 50 powinny być udzielane przez cały czas trwania przypadków objętych ochroną, jednakże wypłaty periodyczne mogą być ograniczone do 12 tygodni, chyba że dłuższa nieobecność w pracy jest nakazana lub dozwolona przez ustawodawstwo krajowe, w którym to przypadku świadczenia nie będą mogły być ograniczone do krótszego okresu.
ŚWIADCZENIA W RAZIE INWALIDZTWA
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie świadczeń w razie inwalidztwa zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Przedmiot ochrony powinien obejmować niezdolność do wykonywania jakiejkolwiek działalności zawodowej w ustalonym stopniu, jeżeli można przypuszczać, że niezdolność ta będzie trwała lub jeżeli istnieje ona nadal po wykorzystaniu prawa do zasiłku chorobowego.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników albo
(b) ustalone grupy ludności zawodowo czynnej stanowiące łącznie co najmniej 20 % ogółu mieszkańców, albo
(c) wszystkich mieszkańców, których środki w czasie trwania przypadków objętych ochroną nie przekraczają granic ustalonych zgodnie z postanowieniami artykułu 67, bądź
(d) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 ustalone grupy pracowników stanowiące łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób.
Świadczenia powinny być udzielane w formie wypłat periodycznych obliczonych:
(a) zgodnie z postanowieniami artykułu 65 bądź artykułu 66, jeżeli ochroną objęci są pracownicy lub grupy pracowników, lub grupy ludności zawodowo czynnej;
(b) zgodnie z postanowieniami artykułu 67, jeżeli ochroną objęci są wszyscy mieszkańcy, których środki w czasie trwania przypadków objętych ochroną nie przekraczają ustalonych granic.
(a) osobie chronionej, która przed zaistnieniem przypadków objętych ochroną spełniła, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu, który może wynosić 15 lat opłacania składek lub zatrudnienia bądź 10 lat zamieszkania;
(b) jeżeli ochroną objęte są w zasadzie wszystkie osoby zawodowo czynne - osobie chronionej, która przed zaistnieniem przypadków objętych ochroną spełniła, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu 3 lat opłacania składek i na rzecz której w ciągu zawodowo czynnego okresu jej życia zostały opłacone składki w ustalonej przeciętnej wysokości rocznie.
(a) osobie chronionej, która przed zaistnieniem przypadków objętych ochroną spełniła, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu 5 lat opłacania składek lub zatrudnienia;
(b) jeżeli ochroną objęte są w zasadzie wszystkie osoby zawodowo czynne - osobie chronionej, która przed zaistnieniem przypadków objętych ochroną spełniła, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu 3 lat opłacania składek i na rzecz której w ciągu zawodowo czynnego okresu jej życia została opłacona połowa ustalonej przeciętnej wysokości składek rocznie, przewidzianej w literze (b) ustępu 1 niniejszego artykułu.
Świadczenia wymienione w artykułach 56 i 57 powinny być udzielane przez cały czas trwania przypadków objętych ochroną lub do czasu ich zastąpienia przez świadczenia na starość.
ŚWIADCZENIA W RAZIE ŚMIERCI ŻYWICIELA RODZINY
Każdy Członek związany niniejszą częścią konwencji powinien zapewnić osobom chronionym udzielanie świadczeń w razie śmierci żywiciela rodziny zgodnie z poniższymi artykułami tej części.
Zakres osób chronionych powinien obejmować:
(a) żony i dzieci żywicieli rodziny należących do ustalonych grup pracowników, które stanowią łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, albo
(b) żony i dzieci żywicieli rodziny należących do ustalonych grup ludności zawodowo czynnej, które stanowią łącznie co najmniej 20 % ogółu mieszkańców, albo
(c) gdy należą do mieszkańców - wszystkie wdowy i dzieci, które utraciły swego żywiciela rodziny i których środki w czasie trwania przypadków objętych ochroną nie przekraczają granic ustalonych zgodnie z postanowieniami artykułu 67, albo
(d) w razie złożenia deklaracji w myśl artykułu 3 żony i dzieci żywicieli rodziny należących do ustalonych grup pracowników stanowiących łącznie co najmniej 50 % ogółu pracowników, którzy pracują w zakładach przemysłowych zatrudniających 20 lub więcej osób.
Świadczenia powinny być udzielane w formie wypłat periodycznych obliczonych:
(a) zgodnie z postanowieniami artykułu 65 bądź artykułu 66, jeżeli ochroną objęto grupy pracowników lub grupy ludności zawodowo czynnej;
(b) zgodnie z postanowieniami artykułu 67, jeżeli ochroną objęci są wszyscy mieszkańcy, których środki w czasie trwania przypadków objętych ochroną nie przekraczają ustalonych granic.
(a) osobie chronionej, której żywiciel rodziny spełnił, zgodnie z ustalonymi zasadami, wymóg posiadania stażu, który może wynosić 15 lat opłacania składek lub zatrudnienia bądź 10 lat zamieszkania;
(b) jeżeli ochroną objęte są w zasadzie żony i dzieci wszystkich osób zawodowo czynnych - osobie chronionej, której żywiciel rodziny spełnił wymóg posiadania stażu 3 lat opłacania składek pod warunkiem, że na rzecz żywiciela rodziny w ciągu zawodowo czynnego okresu jego życia zostały opłacone składki w ustalonej przeciętnej wysokości rocznie.
(a) osobie chronionej, której żywiciel rodziny, zgodnie z ustalonymi zasadami, spełnił wymóg posiadania stażu 5 lat opłacania składek lub zatrudnienia;
(b) jeżeli ochroną objęte są w zasadzie żony i dzieci wszystkich osób zawodowo czynnych - osobie chronionej, której żywiciel rodziny spełnił wymóg posiadania stażu 3 lat opłacania składek pod warunkiem, że na rzecz żywiciela rodziny w ciągu zawodowo czynnego okresu jego życia została opłacona połowa ustalonej przeciętnej wysokości składek rocznie, przewidzianej w literze (b) ustępu 1 niniejszego artykułu.
Świadczenia wymienione w artykułach 62 i 63 powinny być udzielane przez cały okres trwania przypadków objętych ochroną.
OBLICZANIE WYPŁAT PERIODYCZNYCH
(a) montera lub tokarza zatrudnionego w przemyśle maszynowym, innym niż przemysł maszyn elektrycznych, albo
(b) typowego pracownika wykwalifikowanego określonego zgodnie z postanowieniami następnego ustępu, albo
(c) osobę, której zarobek jest równy lub wyższy od zarobków 75 % wszystkich osób chronionych, przy czym zarobek ten ustalony jest na podstawie rocznego lub krótszego okresu zgodnie z ustalonymi zasadami, albo
(d) osobę, której zarobek wynosi 125 % przeciętnego zarobku wszystkich osób chronionych.
(a) typowego pracownika niewykwalifikowanego zatrudnionego w przemyśle maszynowym, innym niż przemysł maszyn elektrycznych, albo
(b) typowego pracownika niewykwalifikowanego określonego zgodnie z postanowieniami następnego ustępu.
Przy wypłacie periodycznej, do której stosuje się niniejszy artykuł:
(a) wysokość świadczenia powinna być określona zgodnie z ustalonymi stawkami lub zgodnie ze stawkami określonymi przez właściwe władze publiczne, w myśl ustalonych zasad;
(b) wysokość świadczenia może być zmniejszona tylko wtedy, gdy inne środki utrzymania rodziny osoby uprawnionej przekraczają ustaloną podstawową kwotę lub podstawową kwotę określoną przez władze publiczne zgodnie z ustalonymi zasadami;
(c) ogólna wysokość świadczenia oraz inne środki utrzymania po odjęciu kwoty podstawowej wymienionej w literze (b) powinna być wystarczająca dla zapewnienia rodzinie uprawnionego zdrowych i należytych warunków utrzymania i nie powinna być niższa od wysokości świadczeń obliczonych zgodnie z postanowieniami artykułu 66;
(d) postanowienia litery (c) będą uznane za spełnione, jeżeli ogólna wysokość świadczeń wypłacanych zgodnie z niniejszą częścią przewyższa co najmniej o 30 % ogólną kwotę świadczeń, jaką wypłacono by stosownie do postanowień artykułu 66 oraz postanowień:
(i) artykułu 15 litera (b) dla części III,
(ii) artykułu 27 litera (b) dla części V,
(iii) artykułu 55 litera (b) dla części IX,
(iv) artykułu 61 litera (b) dla części X.
TABLICA (ZAŁĄCZNIK DO CZĘŚCI XI) WYPŁATY PERIODYCZNE DLA TYPOWYCH UPRAWNIONYCH
Część |
Przypadki chronione |
Typowy uprawniony |
Stopa procentowa |
III |
Choroba |
Mężczyzna mający żonę i dwoje dzieci |
45 |
IV |
Bezrobocie |
Mężczyzna mający żonę i dwoje dzieci |
45 |
V |
Starość |
Mężczyzna mający żonę w wieku uprawniającym do emerytury |
40 |
VI |
Wypadki przy pracy i choroby zawodowe. Niezdolność do pracy |
Mężczyzna mający żonę i dwoje dzieci |
50 |
Inwalidztwo |
Mężczyzna mający żonę i dwoje dzieci |
50 |
|
Śmierć żywiciela rodziny |
Wdowa mająca dwoje dzieci |
40 |
|
VIII |
Macierzyństwo |
Kobieta |
45 |
IX |
Inwalidztwo |
Mężczyzna mający żonę i dwoje dzieci |
40 |
X |
Śmierć żywiciela rodziny |
Wdowa mająca dwoje dzieci |
40 |
RÓWNOŚĆ TRAKTOWANIA OBYWATELI OBCYCH
POSTANOWIENIA WSPÓLNE
Świadczenie, do którego osoba chroniona miałaby prawo zgodnie z postanowieniami którejkolwiek z części od II do X niniejszej konwencji, może być zawieszone w takim zakresie, jak może być ustalone:
(a) na tak długo, jak długo zainteresowany przebywa poza terytorium Członka;
(b) na tak długo, jak długo zainteresowany pozostaje na utrzymaniu z funduszów publicznych lub na koszt instytucji lub zakładu zabezpieczenia społecznego; jeżeli jednak wysokość świadczenia przekracza koszty tego utrzymania, różnica powinna przypadać osobom, które są na utrzymaniu uprawnionego;
(c) na tak długo, jak długo zainteresowany otrzymuje w gotówce inne świadczenia z tytułu zabezpieczenia społecznego, z wyjątkiem świadczeń rodzinnych, i to przez cały okres, podczas którego uprawniony otrzymuje z tytułu tego samego przypadku objętego ochroną odszkodowania od kogoś innego, z zastrzeżeniem, że część świadczenia, które uległo zawieszeniu, nie przewyższa świadczenia lub odszkodowania otrzymywanego od kogoś innego;
(d) jeżeli zainteresowany usiłował uzyskać świadczenie w drodze oszustwa;
(e) jeżeli przypadek objęty ochroną został spowodowany wskutek zbrodni lub występku popełnionych przez zainteresowanego;
(f) jeżeli przypadek objęty ochroną został spowodowany wskutek rozmyślnej winy zainteresowanego;
(g) jeżeli w odpowiednich przypadkach zainteresowany zaniedbuje korzystania z pomocy lekarskiej lub pomocy rehabilitacyjnej, które są oddane do jego dyspozycji, lub nie przestrzega zasad ustalonych dla zabezpieczenia się przed przypadkami objętymi ochroną lub zachowania się osób korzystających ze świadczeń;
(h) w odniesieniu do świadczenia na wypadek bezrobocia, jeżeli zainteresowany zaniedbuje korzystania z pomocy urzędów zatrudnienia oddanych do jego dyspozycji;
(i) w odniesieniu do świadczenia na wypadek bezrobocia, jeżeli zainteresowany utracił zajęcie jako bezpośredni skutek zaprzestania pracy z powodu zatargu zawodowego lub gdy samowolnie opuścił swe zajęcie bez poważnych powodów;
(j) jeżeli chodzi o świadczenia w razie śmierci żywiciela rodziny udzielane wdowie - na tak długo, jak długo żyje ona z mężczyzną w związku niezalegalizowanym.
POSTANOWIENIA RÓŻNE
Niniejsza konwencja nie będzie stosowana:
(a) do przypadków objętych ochroną, które powstały przed wejściem w życie danej części konwencji w stosunku do zainteresowanego Członka;
(b) do świadczeń udzielanych za przypadki objęte ochroną, które powstały po wejściu w życie danej części konwencji w stosunku do zainteresowanego Członka, w takim stopniu, w jakim prawa do tych świadczeń powstały w okresie poprzedzającym wymienioną datę wejścia w życie.
Niniejsza konwencja nie może być uważana za wprowadzającą rewizję jakiejkolwiek z istniejących konwencji.
Jeżeli jakakolwiek konwencja dotycząca jednego lub kilku zagadnień uregulowanych w niniejszej konwencji, która może być w przyszłości przyjęta przez Konferencję, tak postanowi, te postanowienia niniejszej konwencji, które będą wymienione w nowej konwencji, przestaną obowiązywać każdego Członka, który ratyfikował tę nową konwencję, od daty, w której konwencja ta wejdzie w życie dla danego Członka.
(a) wyczerpujących informacji o ustawodawstwie wydanym w celu wykonania postanowień konwencji;
(b) dowodów, że uczynił zadość wymogom statystycznym, przy czym dowody te, jeżeli chodzi o sposób ich przedstawienia, powinny w jak najszerszym zakresie uwzględniać zalecenia Rady Administracyjnej Międzynarodowego Biura Pracy dla wprowadzenia większego ujednolicenia w tym względzie, sformułowanym:
(i) w artykułach 9 (a), (b), (c) lub (d); 15 (a), (b) lub (d); 21 (a) lub (c); 27 (a), (b) lub (d); 33 (a) lub (b); 41 (a), (b) lub (d); 48 (a), (b) lub (c); 55 (a), (b) lub (d); 61 (a) (b) lub (d) co do liczby osób chronionych;
(ii) w artykułach 44, 65, 66 lub 67 co do wysokości świadczeń;
(iii) w literze (a) ustępu 2 artykułu 18 co do okresu udzielania zasiłków chorobowych;
(iv) w ustępie 2 artykułu 24 co do okresu udzielania świadczeń w razie bezrobocia;
(v) w ustępie 2 artykułu 71 co do części środków, które pochodzą ze składek ubezpieczeniowych chronionych pracowników.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Dyrektor Generalny Międzynarodowego Biura Pracy zostanie poinformowany o formalnych ratyfikacjach niniejszej konwencji w celu ich zarejestrowania.
(a) terytoria, na których zainteresowany Członek zobowiązuje się stosować postanowienia niniejszej konwencji lub którejkolwiek z jej części bez zmian;
(b) terytoria, na których zobowiązuje się on stosować postanowienia niniejszej konwencji lub którejkolwiek z jej części ze zmianami, z jednoczesnym wskazaniem, czego zmiany te dotyczą;
(c) terytoria, na których postanowienia niniejszej konwencji nie mogą być stosowane, z jednoczesnym podaniem przyczyn;
(d) terytoria, co do których zastrzega sobie prawo decyzji.
Dyrektor Generalny Międzynarodowego Biura Pracy udzieli Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych w celu zarejestrowania, zgodnie z artykułem 102 Karty Narodów Zjednoczonych, wyczerpujących informacji o wszystkich ratyfikacjach, deklaracjach i aktach wypowiedzenia, które zarejestrował zgodnie z postanowieniami poprzednich artykułów.
Rada Administracyjna Międzynarodowego Biura Pracy w każdym przypadku, gdy uzna to za niezbędne, przedstawi Konferencji Ogólnej sprawozdanie ze stosowania niniejszej konwencji i rozpatrzy, czy należy wpisać w porządek dzienny Konferencji sprawę całkowitej lub częściowej rewizji tej konwencji.
(a) ratyfikacja przez Członka nowej konwencji wprowadzającej rewizję spowoduje z mocy samego prawa, bez względu na postanowienia artykułu 82, natychmiastowe wypowiedzenie niniejszej konwencji, z zastrzeżeniem, że nowa konwencja wprowadzająca rewizję wejdzie w życie;
(b) począwszy od daty wejścia w życie nowej konwencji wprowadzającej rewizję, niniejsza konwencja przestanie być otwarta do ratyfikacji przez Członków.
Teksty angielski i francuski niniejszej konwencji są jednakowo autentyczne.
MIĘDZYNARODOWA KLASYFIKACJA TYPOWA DLA PRZEMYSŁÓW WSZYSTKICH GAŁĘZI DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ (ZREWIDOWANA W 1968 R.)
Kategoria | Klasa | |
1 | 2 | 3 |
Dział 1 Rolnictwo, łowiectwo, leśnictwo i rybołówstwo |
||
11 | Rolnictwo i łowiectwo | |
111 | Produkcja rolna i hodowlana | |
112 | Usługi związane z rolnictwem | |
113 | Łowiectwo, chwytanie w sidła oraz rozpładnianie zwierzyny | |
12 | Leśnictwo i eksploatacja leśna | |
121 | Leśnictwo | |
122 | Eksploatacja leśna | |
13 | 130 | Rybołówstwo |
Dział 2 Przemysły wydobywcze |
||
21 | 210 | Kopalnictwo węgla |
22 | 220 | Produkcja ropy naftowej i gazu naturalnego |
23 | 230 | Kopalnictwo rud metali |
29 | 290 | Kopalnictwo innych minerałów |
Dział 3 Przemysły wytwórcze |
||
31 | Produkcja artykułów spożywczych, napojów i artykułów tytoniowych | |
311-312 | Przemysł spożywczy | |
313 | Produkcja napojów | |
314 | Przemysł tytoniowy | |
32 | Przemysł tekstylny, odzieżowy i skórzany | |
321 | Przemysł tekstylny | |
322 | Produkcja artykułów odzieżowych, z wyłączeniem obuwia | |
323 | Przemysł skórzany, wyrobów ze skóry i z materiałów zastępujących skórę oraz futer, z wyłączeniem obuwia i artykułów odzieżowych | |
324 | Produkcja obuwia, z wyłączeniem obuwia z wulkanizowanego lub mielonego kauczuku i obuwia z materiałów plastikowych | |
33 | Przemysł drzewny oraz wyrobów drzewnych, łącznie z meblami | |
331 | Przemysł drzewny oraz wyrobów z drzewa i korka, z wyłączeniem mebli | |
332 | Przemysł meblowy i akcesoriów, z wyłączeniem mebli i akcesoriów wyrabianych głównie z metalu | |
34 | Przemysł papierniczy i produkcja artykułów papierniczych, drukarstwo i wydawnictwo | |
341 | Przemysł papierniczy i produkcja artykułów papierniczych | |
342 | Drukarstwo, wydawnictwo i przemysły z nimi związane | |
35 | Przemysł chemiczny i produktów chemicznych, pochodnych ropy naftowej i węgla oraz wyrobów z kauczuku i z materiałów plastikowych | |
351 | Przemysł chemiczny | |
352 | Produkcja innych wyrobów chemicznych | |
353 | Rafinerie ropy naftowej | |
354 | Przemysł różnych pochodnych ropy naftowej i węgla | |
355 | Przemysł kauczukowy | |
356 | Produkcja wyrobów z materiałów plastikowych nieuwzględnionych gdzie indziej | |
36 | Produkcja wyrobów mineralnych niemetalowych, z wyłączeniem pochodnych ropy naftowej i węgla | |
361 | Produkcja wyrobów kamionkowych, porcelany i fajansu | |
362 | Przemysł szklany | |
369 | Produkcja innych wyrobów mineralnych niemetalicznych | |
37 | Przemysł metalurgiczny podstawowy | |
371 | Hutnictwo - pierwotne przetwórstwo żelaza i stali | |
372 | Produkcja i pierwsza przeróbka metali nieżelaznych | |
38 | Produkcja wyrobów metalowych, maszyn i wyposażenia | |
381 | Produkcja wyrobów metalowych, z wyłączeniem maszyn i wyposażenia | |
382 | Budowa maszyn, z wyłączeniem maszyn elektrycznych | |
383 | Produkcja maszyn, aparatów i urządzeń elektrycznych | |
384 | Produkcja wyposażenia transportowego | |
385 | Produkcja wyposażenia lekarsko-chirurgicznego, instrumentów precyzyjnych, aparatów pomiarowych i kontrolnych, nieuwzględnionych gdzie indziej, wyposażenia fotograficznego i instrumentów optycznych | |
39 | 390 | Inne przemysły wytwórcze |
Dział 4 Elektryczność, gaz i woda |
||
41 | 410 | Elektryczność, gaz i para |
42 | 420 | Urządzenia wodne oraz publiczne zaopatrzenie w wodę |
Dział 5 Budownictwo |
||
50 | 500 | Budownictwo |
Dział 6 Handel hurtowy i detaliczny, restauracje i hotele |
||
61 | 610 | Handel hurtowy |
62 | 620 | Handel detaliczny |
63 | Restauracje i hotele | |
631 | Restauracje, kawiarnie oraz inne zakłady konsumpcyjne | |
632 | Hotele, pokoje umeblowane i zakłady podobne, tereny kempingowe | |
Dział 7 Transport, składy i komunikacja |
||
71 | Transport i składy | |
711 | Transport lądowy | |
712 | Transport wodny | |
713 | Transport powietrzny | |
719 | Pomocnicze usługi transportowe | |
72 | 720 | Komunikacja |
Dział 8 Banki, ubezpieczenia, nieruchomości oraz usługi dla przedsiębiorstw |
||
81 | 810 | Instytucje finansowe |
82 | 820 | Ubezpieczenia |
83 | Nieruchomości i usługi dla przedsiębiorstw | |
831 | Nieruchomości | |
832 | Usługi dla przedsiębiorstw, z wyjątkiem wynajmowania maszyn i wyposażenia | |
833 | Wynajmowanie maszyn i wyposażenia | |
Dział 9 Usługi społeczne, urządzenia społeczne i usługi osobiste |
||
91 | 910 | Administracja publiczna i obrona narodowa |
92 | 920 | Usługi sanitarne i podobne |
93 | Urządzenia społeczne i związane z tym usługi społeczne | |
931 | Nauczanie | |
932 | Instytucje naukowe i ośrodki badawcze | |
933 | Usługi lekarskie, dentystyczne i inne usługi ochrony zdrowia oraz usługi weterynaryjne | |
934 | Instytucje opieki społecznej | |
935 | Stowarzyszenia handlowe, zawodowe i związkowe | |
939 | Inne urządzenia społeczne i związane z tym usługi społeczne | |
94 | Usługi wypoczynkowe i kulturalne | |
941 | Filmy i inne usługi rozrywkowe | |
942 | Biblioteki, muzea, ogrody botaniczne i zoologiczne oraz inne usługi kulturalne, nieuwzględnione gdzie indziej | |
949 | Usługi rozrywkowe i wypoczynkowe, nieuwzględnione gdzie indziej | |
95 | Usługi osobiste i usługi związane z gospodarstwem domowym | |
951 | Usługi naprawcze, nieuwzględnione gdzie indziej | |
952 | Pralnie i farbiarnie | |
953 | Służba domowa | |
959 | Różne usługi osobiste | |
96 | 960 | Organizacje międzynarodowe i inne organizacje eksterytorialne |
Dział 0 Działalności trudne do określenia |
||
0 | 000 | Działalności trudne do określenia |
Powyższy tekst jest autentycznym tekstem konwencji przyjętej należycie przez Konferencję Ogólną Międzynarodowej Organizacji Pracy na jej trzydziestej piątej sesji, która odbyła się w Genewie i została ogłoszona za zamkniętą w dniu dwudziestym ósmym czerwca 1952 r.
NA DOWÓD CZEGO w dniu czwartym lipca 1952 r. złożyli swoje podpisy:
Przewodniczący Konferencji Dyrektor Generalny
Międzynarodowego Biura Pracy
Po zaznajomieniu się z powyższą konwencją, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Jednocześnie, zgodnie z artykułem 2 litera (a) powyższej konwencji, oświadczam, że Rzeczpospolita Polska przyjmuje zobowiązania w odniesieniu do części II, V, VII, VIII i X konwencji.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 21 sierpnia 2003 r.
500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
Renata Krupa-Dąbrowska 31.12.20241 stycznia 2025 r. zacznie obowiązywać nowa Polska Klasyfikacja Działalności – PKD 2025. Jej ostateczny kształt poznaliśmy dopiero w tygodniu przedświątecznym, gdy opracowywany od miesięcy projekt został przekazany do podpisu premiera. Chociaż jeszcze przez dwa lata równolegle obowiązywać będzie stara PKD 2007, niektórzy już dziś powinni zainteresować się zmianami.
Tomasz Ciechoński 31.12.2024Dodatek dopełniający do renty socjalnej dla niektórych osób z niepełnosprawnościami, nowa grupa uprawniona do świadczenia wspierającego i koniec przedłużonych orzeczeń o niepełnosprawności w marcu - to tylko niektóre ważniejsze zmiany w prawie, które czekają osoby z niepełnosprawnościami w 2025 roku. Drugą część zmian opublikowaliśmy 31 grudnia.
Beata Dązbłaż 28.12.2024Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.
kk/pap 12.12.2024Identyfikator: | Dz.U.2005.93.775 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Konwencja (nr 102) dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego. Genewa.1952.06.28. |
Data aktu: | 28/06/1952 |
Data ogłoszenia: | 25/05/2005 |
Data wejścia w życie: | 03/12/2004 |