NRD-Polska. Umowa o współpracy kulturalnej. Warszawa.1964.10.06.

UMOWA O WSPÓŁPRACY KULTURALNEJ MIĘDZY RZĄDEM POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ A RZĄDEM NIEMIECKIEJ REPUBLIKI DEMOKRATYCZNEJ
podpisana w Warszawie dnia 6 października 1964 r.

W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 6 października 1964 r. podpisana została w Warszawie Umowa o współpracy kulturalnej miedzy Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej o następującym brzmieniu dosłownym:

UMOWA

O WSPÓŁPRACY KULTURALNEJ MIĘDZY RZĄDEM POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ A RZĄDEM NIEMIECKIEJ REPUBLIKI DEMOKRATYCZNEJ

Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rząd Niemieckiej Republiki Demokratycznej

- pragnąc nadal pogłębiać i umacniać przyjacielskie i braterskie stosunki między narodami obu krajów oparte na zasadach internacjonalizmu socjalistycznego

- dążąc do rozszerzania wszechstronnej współpracy i wzajemnej pomocy między krajami socjalistycznymi w celu umacniania ich wspólnoty ideologicznej w duchu zasad marksizmu-leninizmu oraz

- pragnąc wspomagać się wzajemnie w rozwoju socjalistycznego budownictwa i przeobrażeniach kulturalnych w obu krajach, rozwijając planowo wzajemne rzeczowe stosunki i współpracę w dziedzinie nauki, oświaty, kultury i sztuki, prasy, radia i telewizji oraz kultury fizycznej,

postanowiły zawrzeć niniejszą Umowę mianując w tym celu swymi Pełnomocnikami:

Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

Ministra Spraw Zagranicznych Adama RAPACKIEGO

Rząd Niemieckiej Republiki Demokratycznej

Ambasadora Nadzwyczajnego i Pełnomocnego Niemieckiej Republiki Demokratycznej w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej Karla MEWISA,

którzy po wymianie swych pełnomocnictw uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie uzgodnili, co następuje:

Artykuł  I

(1) Umawiające się Strony zobowiązują się do:

a)
zacieśniania współpracy Akademii Nauk, uniwersytetów i innych wyższych szkół, instytucji naukowych, zakładów szkolenia i bibliotek, jak również placówek służby zdrowia,
b)
udziału naukowców tych instytucji w kongresach, sesjach i konferencjach w kraju drugim i przeprowadzania wzajemnych konsultacji,
c)
delegowania wykładowców i naukowców dla długoterminowej działalności pedagogicznej lub dla podwyższenia kwalifikacji w szkołach wyższych i innych zakładach szkoleniowych oraz instytucjach naukowych kraju drugiego.

(2) Obie Strony popierać będą zawieranie bezpośrednich porozumień o współpracy i długofalowych planów roboczych pomiędzy wymienionymi w pkt 1a instytucjami na podstawie ustaleń centralnych organów państwowych.

(3) Niniejsza Umowa nie dotyczy współpracy naukowo-technicznej, której problematykę i zakres określa oddzielne porozumienie.

Artykuł II

(1) Umawiające się Strony zobowiązują się do przyjmowania i wymiany absolwentów szkół wyższych, studentów szkół wyższych i inżynierskich w celach szkoleniowych i dla podniesienia kwalifikacji.

(2) Zasady i szczegóły współpracy w tej dziedzinie ureguluje oddzielne porozumienie między rządami obu krajów.

Artykuł  III

Umawiające się Strony zobowiązują się do popierania:

a)
współpracy, wzajemnej pomocy i wymiany doświadczeń między państwowymi instytucjami, ośrodkami szkoleniowymi, zakładami naukowymi i szkołami w dziedzinie szkolenia i wychowania młodzieży oraz podnoszenia kwalifikacji dorosłych poprzez konsultacje, wymianę delegacji i materiałów,
b)
współpracy i wzajemnych konsultacji przy wydawaniu podręczników i pomocy szkolnych dla szkół wszystkich typów oraz publikacji podręczników o najnowszych osiągnięciach budownictwa socjalistycznego w kraju drugim.
Artykuł IV

(1) Umawiające się Strony będą popierały naukę języka, literatury, historii i geografii kraju drugiego w swoich szkołach i zakładach szkoleniowych. Będą one także popierały dalszą popularyzację wiedzy o kraju drugim; szczególna uwaga poświęcona będzie problemom wzajemnych stosunków i współpracy obu krajów.

(2) Właściwe organy umawiających się Stron zapewnią uwzględnienie w planach nauczania, podręcznikach i innych publikacjach szkolnych informacji o drugim kraju.

(3) Dla stworzenia warunków realizacji postanowień wymienionych w punkcie 1, umawiające się Strony będą kształciły specjalistów wykorzystując w tym celu możliwości długoterminowej pracy pedagogicznej kadry nauczającej drugiej strony oraz tworząc odpowiednie lektoraty.

Artykuł  V

(1) Umawiające się Strony zobowiązują się do:

a)
wymiany doświadczeń w dziedzinie form i metod stosowanych w polityce kulturalnej, a w szczególności w dziedzinie upowszechniania kultury wśród najszerszych warstw społeczeństwa i aktywnego udziału mas pracujących w kształtowaniu kultury socjalistycznej,
b)
dalszego rozszerzania kontaktów między instytucjami kulturalnymi, jak również wymiany przedstawicieli literatury, plastyki, teatru, muzyki i filmu,
c)
organizacji wystaw artystycznych i wystaw książki, koncertów, transmisji radiowych i telewizyjnych, przedstawień teatralnych i pokazów filmowych dzieł drugiego kraju, popularyzacji, recenzowania utworów współczesnej twórczości socjalistycznej i spuścizny kulturalnej drugiego kraju oraz do wymiany na gościnne występy zawodowych i amatorskich zespołów artystycznych i solistów,
d)
tłumaczenia wartościowych utworów literatury pięknej i naukowej, dziecięcej i młodzieżowej kraju drugiego,
e)
wymiany publikacji o sztuce, utworów muzycznych, nut i dzieł plastyki.

(2) Obie Strony będą popierały:

a)
współpracę i wzajemną pomoc przy produkcji filmów i inscenizacji utworów scenicznych,
b)
współpracę przy kształceniu i doskonaleniu kwalifikacji artystów.
Artykuł VI

Umawiające się Strony będą popierały dalsze umacnianie się kontaktów między związkami pisarzy, dziennikarzy, artystów plastyków, architektów, kompozytorów, twórców filmowych i ich organów kierowniczych, organizowanie spotkań, konferencji i narad dla przedyskutowania aktualnych problemów twórczości artystycznej, współpracę między redakcjami czasopism literackich i artystycznych, wymianę artystów i pisarzy oraz członków redakcji czasopism literackich i artystycznych, organizowanie koncertów i wystaw, wymianę czasopism literackich, artystycznych i innych materiałów.

Artykuł  VII

Umawiające się Strony zobowiązują się popierać:

a)
publikowanie artykułów i innych materiałów o polityce, gospodarce i kulturze drugiego kraju w prasie i poprzez wydawnictwa książkowe,
b)
bezpośrednią współpracę związków dziennikarzy i redakcji oraz wymianę dziennikarzy,
c)
działalność agencji prasowych i sprawozdawców prasowych drugiego kraju,
d)
współpracę radia i telewizji, przy czym zasady i szczegóły tej współpracy reguluje oddzielne porozumienie.
Artykuł VIII

(1) Obie Strony chronią wzajemnie w ramach obowiązujących je międzynarodowych umów w sprawie praw autorskich - prawa autorskie obywateli i osób prawnych drugiego kraju i udzielają koniecznej pomocy przy realizacji praw autorskich.

(2) Spory w sprawie praw autorskich będą rozstrzygane przy pomocy organizacji ochrony praw autorskich.

Artykuł  IX

Umawiające się Strony będą popierały współpracę i wymianę doświadczeń między organizacjami społecznymi, kulturalnymi i młodzieżowymi obu krajów w dziedzinie upowszechniania kultury, amatorskiego ruchu artystycznego, jak również współpracę organów państwowych oraz społecznych organizacji sportowych i turystycznych.

Artykuł X

Umawiające się Strony będą popierały współpracę w ramach międzynarodowych konwencji i organizacji naukowych, pedagogicznych i kulturalnych oraz udzielały sobie nawzajem pomocy.

Artykuł  XI

(1) Umawiające się Strony będą popierały rozwijanie i rozszerzanie działalności ośrodków kultury i informacji w Warszawie i w Berlinie.

(2) Zasady działalności ośrodków reguluje oddzielne porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej.

Artykuł XII 1

Dla realizacji niniejszej Umowy obie Strony zawierać będą wieloletnie Plany, na podstawie których odpowiednie resorty i centralne instytucje uzgadniać będą bezpośrednio plany ich współpracy.

Artykuł  XIII

(1) Wynikające z niniejszej Umowy płatności miedzy obu krajami będą regulowane w ramach aktualnie obowiązującej umowy o płatnościach niehandlowych.

(2) Wynikające przy realizacji niniejszej Umowy postanowienia finansowe będą dla poszczególnych wypadków uzgadniane w planach roboczych stosownie do postanowień artykułu XII.

Artykuł XIV

(1) Z dniem wejścia w życie niniejszej Umowy traci swą moc Umowa o współpracy kulturalnej miedzy Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej, zawarta w Berlinie w dniu 8 stycznia 1952 roku.

(2) Zawarte dotychczas porozumienia między poszczególnymi instytucjami i organizacjami obu państw dotyczące współpracy kulturalnej i naukowej pozostają w mocy, o ile nie są sprzeczne z postanowieniami niniejszej Umowy.

Artykuł  XV

(1) Niniejszą Umowę zawiera się na okres 5 lat, przy czym ważność jej przedłuża się każdorazowo o dalsze 5 lat, o ile żadna z umawiających się Stron nie wypowie jej pisemnie przynajmniej na 6 miesięcy przed upływem terminu jej ważności.

(2) Niniejsza Umowa wymaga ratyfikacji przez właściwe organy obu państw i wejdzie w życie w dniu wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, która nastąpi w Berlinie.

Niniejsza Umowa została sporządzona w Warszawie dnia 6 października 1964 roku w dwóch egzemplarzach, każdy w języku polskim i niemieckim, przy czym oba teksty posiadają jednakową moc prawną.

Na dowód tego pełnomocnicy umawiających się Stron podpisali niniejszą Umowę i zaopatrzyli ją pieczęciami.

Po zaznajomieniu się z powyższą Umową Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że jest ona przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został Akt niniejszy opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano w Warszawie, dnia 26 lutego 1965 r.

1 Artykuł XII zmieniony przez artykuł 1 protokołu z dnia 20 czerwca 1972 r. (Dz.U.72.55.362) zmieniającego nin. umowę z dniem 31 października 1972 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1965.24.157

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: NRD-Polska. Umowa o współpracy kulturalnej. Warszawa.1964.10.06.
Data aktu: 06/10/1964
Data ogłoszenia: 18/06/1965
Data wejścia w życie: 11/05/1965