Finlandia-Polska. Porozumienie o cleniu serów pochodzenia finlandzkiego. Warszawa.1938.03.10.

ROZPORZĄDZENIE
PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ
z dnia 7 kwietnia 1938 r.
w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień porozumienia z dnia 10 marca 1938 r. między Polską a Finlandią o cleniu serów pochodzenia finlandzkiego.

Na podstawie art. 52 ust. (2) ustawy konstytucyjnej postanawiam co następuje:
Art.  1.
(1)
Wprowadza się tymczasowo w życie postanowienia porozumienia między Polską a Finlandią w formie not, wymienionych w Warszawie dnia 10 marca 1938 r., o cleniu serów pochodzenia finlandzkiego.
(2)
Tekst wspomnianego porozumienia zawarty jest w załączniku do rozporządzenia niniejszego.
Art.  2.

Wykonanie rozporządzenia niniejszego porucza się Ministrom: Spraw Zagranicznych, Skarbu, Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Przemysłu i Handlu w porozumieniu z innymi właściwymi ministrami.

Art.  3.

Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie piątego dnia po dniu ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIK 

Przekład.

POSELSTWO FINLANDZKIE

Nr 385

Warszawa, 10 marca 1938 r.

Panie Ministrze,

Powołując się na protokół taryfowy między Republiką Finlandzką a Rzecząpospolitą Polską z dnia 16 lipca 1936 r. jak również na porozumienie w formie not wymienionych między naszymi Rządami 17 lipca 1937 r., mam zaszczyt zaproponować w imieniu Rządu Finlandzkiego następujące porozumienie:

1.
Teksty, które się znajdują w rubrykach "Nazwa towaru" oraz "Cło od 100 kg w złotych", odnoszące się do zamieszczonej w załączniku do wymienionego protokołu taryfowego pozycji 128 z p. 4 polskiej taryfy celnej, zostają zmienione, otrzymując odtąd następujące brzmienie:
Pozycja taryfy celnej polskiej Nazwa towaru Cło od 100 kg w zł
128 z p. 4 Sery w opakowaniu oryginalnym, miękkie, bez twardej powłoki, zwane "L'Avenir", "Valio", "Windjammer", "Merkur", "La Fayette", "Koskenlaskija", "Eväs", "Sisu" i "Tapio" do dnia 31.VII.1938

70.-

2.
Porozumienie niniejsze stanowi część integralną protokołu taryfowego fińsko - polskiego z dnia 16 lipca 1936 r.; będzie ono ratyfikowane i dokumenty ratyfikacyjne zostaną wymienione w Helsinki możliwie najwcześniej.

Niniejsze porozumienie wejdzie w życie piętnastego dnia po dacie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych i będzie obowiązywało do dnia 31 lipca 1938 r.

Będę obowiązany Waszej Ekscelencji za zawiadomienie mnie, czy Rząd Polski zgadza się na porozumienie proponowane w tej nocie.

Zechce Pan przyjąć, Panie Ministrze, zapewnienia mego wysokiego poważania.

K. G. Idman

Jego Ekscelencja

Pan J. Szembek

Podsekretarz Stanu

w Ministerstwie Spraw Zagranicznych.

Warszawa.

MINISTERSTWO

SPRAW ZAGRANICZNYCH

Nr P. V. 82/Fin/1/7/38.

Warszawa, 10 marca 1938 r.

Panie Ministrze,

Notą Nr 385 z dnia 10 marca 1938 r., zechciał mi Pan zakomunikować co następuje:

"Powodując się na protokół taryfowy między Republiką Finlandzką a Rzecząpospolitą Polską z dnia 16 lipca 1936 r. jak również na porozumienie w formie not wymienionych między naszymi Rządami 17 lipca 1937 r., mam zaszczyt zaproponować w imieniu Rządu Finlandzkiego następujące porozumienie:

1.
Teksty, które się znajdują w rubrykach "Nazwa towaru" oraz "Cło od 100 kg w złotych", odnoszące się do zamieszczonej w załączniku do wymienionego protokołu taryfowego pozycji 128 z p. 4 polskiej taryfy celnej, zostają zmienione, otrzymując odtąd następujące brzmienie:
Pozycja taryfy celnej polskiej Nazwa towaru Cło od 100 kg w zł
128 z p. 4 Sery w opakowaniu oryginalnym, miękkie, bez twardej powłoki, zwane "L'Avenir", "Valio", "Windjammer, Merkur", "La Fayette", "Koskenlaskija", "Eväs", "Sisu" i "Tapio" do dnia 31.VII.1938 70.-
2.
Porozumienie niniejsze stanowi część integralną protokołu taryfowego fińsko-polskiego z dnia 16 lipca 1936 r.; będzie ono ratyfikowane i dokumenty ratyfikacyjne zostaną wymienione w Helsinki możliwie najwcześniej.

Niniejsze porozumienie wejdzie w życie piętnastego dnia po dacie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych i będzie obowiązywało do dnia 31 lipca 1938 r.

Będę obowiązany Waszej Ekscelencji za zawiadomienie mnie, czy Rząd Polski zgadza się na porozumienie proponowane w tej nocie".

Potwierdzając odbiór wymienionej noty, mam zaszczyt zawiadomić Pana, że Rząd Polski zgadza się na porozumienie zaproponowane w wyżej wspomnianej nocie.

Zechce Pan przyjąć, Panie Ministrze, zapewnienia mego wysokiego poważania.

Szembek

J. E.

Pan Dr Gustaw Idman,

Poseł Nadzwyczajny i Minister Pełnomocny

Finlandii

w Warszawie.

Zmiany w prawie

Nawet pół miliona kary dla importerów - ustawa o KAS podpisana

Kancelaria Prezydenta poinformowała w piątek, że Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o Krajowej Administracji Skarbowej oraz niektórych innych ustaw. Wprowadza ona unijne regulacje dotyczące importu tzw. minerałów konfliktowych. Dotyczy też kontroli przewozu środków pieniężnych przez granicę UE. Rozpiętość kar za naruszenie przepisów wyniesie od 1 tys. do 500 tys. złotych.

Krzysztof Koślicki 07.06.2024
KSeF od 1 lutego 2026 r. - ustawa z podpisem prezydenta

Obligatoryjny Krajowy System e-Faktur wejdzie w życie 1 lutego 2026 roku. Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę. Ministerstwo Finansów zapowiedziało wcześniej, że będzie też drugi projekt, dotyczący uproszczeń oraz etapowego wejścia w życie KSeF - 1 lutego 2026 r. obowiązek obejmie przedsiębiorców, u których wartość sprzedaży przekroczy 200 mln zł, a od 1 kwietnia 2026 r. - wszystkich przedsiębiorców.

Monika Pogroszewska 07.06.2024
Senat poparł zmianę obowiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów

W ślad za rekomendacją Komisji Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej Senat przyjął w środę bez poprawek zmiany w Kodeksie pracy, których celem jest nowelizacja art. 222 dostosowująca polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.06.2024
Ratownik medyczny nauczy się na kursie, jak robić USG i stwierdzać zgon

Weszło w życie rozporządzenie w sprawie kursów kwalifikacyjnych dla ratowników medycznych. To konsekwencja przyznania tej grupie zawodowej nowych uprawnień: stwierdzania zgonu, do którego doszło podczas akcji medycznej, wykonania badania USG według protokołów ratunkowych oraz kwalifikacji do szczepienia i wykonania szczepienia przeciw COVID-19. Nowe przepisy określają jak będzie wyglądać egzamin i wzór zaświadczenia potwierdzającego odbycie kursu kwalifikacyjnego.

Agnieszka Matłacz 05.06.2024
MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1938.26.234

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Finlandia-Polska. Porozumienie o cleniu serów pochodzenia finlandzkiego. Warszawa.1938.03.10.
Data aktu: 10/03/1938
Data ogłoszenia: 15/04/1938
Data wejścia w życie: 20/04/1938