Przekład.W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
MY, STANISŁAW WOJCIECHOWSKI,
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
wszem wobec i każdemu zosobna, komu o tem wiedzieć należy, wiadomem czynimy:
Dnia trzeciego lipca tysiąc dziewięćset dwudziestego piątego roku podpisany został w Pradze Protokół Dodatkowy do Konwencji Handlowej z dnia 23 kwietnia 1925 roku pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacka, który to Protokół brzmi słowo w słowo, jak następuje:
PROTOKÓŁ DODATKOWY
DO KONWENCJI HANDLOWEJ,
zawartej pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacka w d. 23 kwietnia 1925 r.
Niżej podpisani Pełnomocnicy, należycie upoważnieni, oświadczają, że postanowili uzupełnić, względnie zmodyfikować, listę A Konwencji Handlowej z dnia 23 kwietnia 1925 r., jak następuje:
Pozycja polskiej taryfy celnej |
Nazwa towaru |
Zniżka w %%
|
Ex 5 |
Kapusta kwaszona |
87,5% |
ex p. 2 |
|
|
ex p. 6 b) |
Ogórki solone, moczone, kwaszone, nawet z dodatkiem anyżu (zawartość kwasu octowego nie powinna przewyższać 3 proc.) |
88,3% |
Ex 6 p. 1 |
Jabłka świeże, zwyczajne (od 1 września do 15 stycznia) |
83,3% |
ex p. 2 |
Śliwki świeże wszelkiego gatunku |
91,7% |
|
Wiśnie, czereśnie, świeże |
89,2% |
Ex 24 p. 4 |
Marmelady i powidła z owoców i jagód, z cukrem, łącznie z wagą bezpośredniego opakowania |
60"/" |
ex p. 5 b) |
Sok malinowy (w opakowaniu nie hermetycznem), bez cukru, nawet w beczkach |
82,5% |
p. 6 |
Marmelady bez cukru; miąższ owocowy bez cukru, łącznie z wagą bezpośredniego opakowania.... |
83,3"" |
ex p. 8 |
Łakocie, t. zw. tureckie: rahatłukum, czurczela, kapsułki farmaceutyczne z opłatków. |
67% |
Ex 57 ex p. 3
|
Obuwie skórzane, oznaczone w pozycji 57, p. 1 c), z noskami, paskami lub bordiurą ze skóry lakierowanej |
stawka największego uprzywilejowania wg. poz. 57, p. 1 c) z nadwyżką 30% tej stawki. |
Ex 57 ex p. 3
|
Obuwie, oznaczone w poz. 57, p. 2, z noskami, paskami lub bordiurą ze skóry lakierowanej |
stawka największego uprzywilejowania wg. poz. 57, p.2 z nadwyżką 25% tej stawki. |
ex p. 3 |
Obuwie zamszowe... |
60% |
Ex 74 ex p. 5 b)
|
Naczynia i wyroby garncarskie z gliny pośledniej, osobno nie wymienione, również polewane, z ozdobami, malowidłami i rzeźbą |
20% |
Ex 75 P. 3 |
Wyroby fajansowe; wyroby z malowidłami, złoconemi i wielobarwnemi wzorami, wszelkie, z brzegiem ochronnym z metalów szlachetnych |
25% |
Ex 172 ex p. 1 a)
|
Instrumenty muzyczne: fortepiany |
20% |
p. 2 |
Pianina |
20% |
Ex 203 |
Dywany wełniane, niestrzyżone, z deseniem z jednej strony, mechaniczne |
68% |
Ex 212 ex p. 2 a)
|
Guziki: wszelkie metalowe, o-prócz złotych, srebrnych, platynowych (poz. 148) i guzików blaszanych spodniowych (poz. 212, p. 3), lniane, bawełniane, wełniane i jedwabne. |
50,5% |
p. 3 |
Guziki blaszane (złożone z 2-ch blaszek) spodniowe |
48,7% |
ex p 4 |
Guziki porcelanowe, szklane, kościane |
53,6% |
ex p. 4 |
Guziki drewniane. |
48,2% |
Niniejszy Protokół dodatkowy, stanowiący integralną część Konwencji Handlowej z dnia 23 kwietnia 1925, będzie traktowany narówni z powyższą Konwencją, mianowicie pod względem ratyfikacji, wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, wejścia w życie, uprzedniego wprowadzenia w życie, terminu ważności i wymówienia.Na dowód czego Pełnomocnicy podpisali niniejszy Dodatkowy Protokół,
Sporządzono w podwójnym egzemplarzu w Pradze, dnia 3 lipca tysiąc dziewięćset dwudziestemu piątego roku,
(-) Aleksander Dunajecki (-) Jan Dvořaček
Zaznajomiwszy się z powyższym Protokółem, uznaliśmy go i uznajemy za słuszny zarówno w całości, jak i każde z zawartych w nim postanowień, oświadczamy, że jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony i przyrzekamy, że będzie niezmiennie zachowywany.
Na dowód, czego wydaliśmy akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.
W Warszawie, dn. 8 października 1925 r.