Słowacja-Polska. Program współpracy między Ministrem Edukacji Narodowej i Sportu Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Szkolnictwa Republiki Słowackiej na lata 2003-2006. Warszawa.2002.12.20.

PROGRAM WSPÓŁPRACY
między Ministrem Edukacji Narodowej i Sportu Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Szkolnictwa Republiki Słowackiej na lata 2003-2006,
sporządzony w Warszawie dnia 20 grudnia 2002 r.

Program współpracy

między Ministrem Edukacji Narodowej i Sportu

Rzeczypospolitej Polskiej

a Ministerstwem Szkolnictwa Republiki Słowackiej

na lata 2003-2006

Minister Edukacji Narodowej i Sportu Rzeczypospolitej Polskiej i Ministerstwo Szkolnictwa Republiki Słowackiej, zwani dalej "Umawiającymi się Stronami",

- w celu rozwijania i pogłębiania współpracy w dziedzinie edukacji,

- na podstawie artykułu 27 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o współpracy kulturalnej, oświatowej i naukowej, podpisanej w Bratysławie dnia 23 marca 2000 r.,

uzgodnili, co następuje:

Artykuł  1

Umawiające się Strony będą wspierać prace Polsko-Słowackiej Komisji Nauk Humanistycznych, zwanej dalej "Komisją". Posiedzenia Komisji odbywać się będą regularnie w obu krajach, zgodnie ze statutem Komisji.

Artykuł  2

Umawiające się Strony będą popierać podnoszenie poziomu nauczania języka polskiego w szkołach wyższych w Republice Słowackiej i języka słowackiego w szkołach wyższych w Rzeczypospolitej Polskiej.

W tym celu kontynuowana będzie pomoc w zatrudnianiu pracowników dydaktycznych, specjalistów w zakresie:

języka polskiego i literatury w:

Uniwersytecie J. A. Komeńskiego w Bratysławie,

Uniwersytecie Preszowskim w Preszowie,

Uniwersytecie Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy;

języka słowackiego i literatury w:

Uniwersytecie Warszawskim w Warszawie,

Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie,

Uniwersytecie Śląskim w Katowicach,

Uniwersytecie Łódzkim w Łodzi.

Wniosek o skierowanie pracownika dydaktycznego z drugiego kraju szkoła wyższa kieruje za pośrednictwem swojego ministerstwa.

Dokumenty nowych kandydatów na stanowiska pracowników dydaktycznych lub wnioski o przedłużenie zatrudnienia wysłanego pracownika dydaktycznego na następny rok akademicki Umawiające się Strony będą sobie przekazywać do 31 maja każdego roku.

Potwierdzenie przyjęcia nowego pracownika dydaktycznego lub potwierdzenie przedłużenia zatrudnienia wysłanego pracownika dydaktycznego na następny rok akademicki Umawiające się Strony przekażą sobie do 31 lipca każdego roku.

Pracownicy dydaktyczni będą kierowani minimalnie na jeden rok z możliwością przedłużenia zatrudnienia maksymalnie do 4 lat.

Umawiające się Strony zapewniają pracownikom dydaktycznym w miarę swoich możliwości pomoce dydaktyczne, podręczniki i literaturę specjalistyczną potrzebną do nauczania.

Artykuł  3

Umawiające się Strony będą wymieniać studentów filologii polskiej i słowackiej, a także pracowników dydaktycznych, specjalistów w zakresie języków polskiego i słowackiego oraz literatury, na wakacyjne kursy językowe w liczbie do 10 osób rocznie.

Umawiające się Strony przekażą zgłoszenia kandydatów drogą dyplomatyczną do 15 maja każdego roku.

Artykuł  4

Umawiające się Strony będą wymieniać pracowników naukowo-dydaktycznych na staże naukowe w limicie rocznym do 20 miesięcy. Długość stażu może wynosić od 1 do 10 miesięcy.

Umawiające się Strony wymienią wzajemnie programy naukowe pobytów do 31 marca każdego roku.

Artykuł  5

Umawiające się Strony będą przyjmować w każdym roku zgodnie ze swoimi wewnętrznymi przepisami doktorantów na pobyty studyjne w państwowych szkołach wyższych w Rzeczypospolitej Polskiej i publicznych szkołach wyższych w Republice Słowackiej w limicie rocznym łącznie do 8 miesięcy. Długość pobytu może wynosić od 1 do 3 miesięcy.

Umawiające się Strony przekażą sobie wzajemnie programy pobytów studyjnych do 31 marca każdego roku.

Artykuł  6

Umawiające się Strony będą przyjmować w każdym roku do państwowych szkół wyższych w Rzeczypospolitej Polskiej i publicznych szkół wyższych w Republice Słowackiej:

- do 10 studentów filologii polskiej, słowackiej i slawistyki na jednosemestralne studia językowe,

- do 10 studentów na studia częściowe na innych kierunkach w limicie rocznym do 50 miesięcy.

Umawiające się Strony przekażą sobie wzajemnie liczbę studentów oraz kierunki studiów do 15 kwietnia każdego roku, a do 1 września imienną listę studentów z wymaganymi dokumentami.

Artykuł  7

Strona polska przyjmie w każdym roku zgodnie z wewnętrznymi przepisami na swój koszt do 5 osób narodowości polskiej z Republiki Słowackiej do państwowych szkół wyższych na studia wyższe pełne, częściowe i studia doktoranckie.

Kwalifikację kandydatów przeprowadzi według własnych kryteriów Strona polska.

Artykuł  8

Strona słowacka przyjmie w każdym roku zgodnie z wewnętrznymi przepisami na swój koszt na naukę w szkołach średnich do 5 osób narodowości słowackiej z Rzeczypospolitej Polskiej i zgodnie z limitem przewidzianym w ramach "Koncepcji przyznawania stypendiów rządowych studentom zagranicznym" przyzna, zgodnie z warunkami określonymi w koncepcji, stypendia rządowe na studia wyższe i doktoranckie (do 5 osób).

Kwalifikację kandydatów przeprowadzi zgodnie z własnymi kryteriami Strona słowacka.

Artykuł  9

Strona słowacka przyjmie każdego roku z Rzeczypospolitej Polskiej na swój koszt na 12-dniowe kursy językowo-metodyczne:

- do 5 wychowawców przedszkoli ze słowackim językiem nauczania,

- do 10 nauczycieli nauczania początkowego szkół podstawowych ze słowackim językiem nauczania,

- do 10 nauczycieli klas wyższych szkół podstawowych oraz nauczycieli szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych ze słowackim językiem nauczania.

Kwalifikację kandydatów przeprowadzi zgodnie z własnymi kryteriami Strona słowacka, na podstawie zalecenia organizacji zrzeszających rodaków na obczyźnie.

Artykuł  10

Umawiające się Strony będą współpracować w zakresie analizy treści współczesnych polskich i słowackich podręczników szkolnych do historii i geografii.

Artykuł  11

Umawiające się Strony wymieniać będą delegacje pracowników właściwych ministerstw w celu wymiany doświadczeń i omówienia realizacji Programu współpracy między Ministrem Edukacji Narodowej i Sportu Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Szkolnictwa Republiki Słowackiej na lata 2003-2006 (zwanego dalej "Programem"), w limicie rocznym do 10 dni.

Artykuł  12

Umawiające się Strony nie będą pokrywać kosztów związanych z pobytem rodzin osób wysyłanych do drugiego kraju na podstawie niniejszego Programu, a także nie zapewniają im zakwaterowania ani pracy.

Artykuł  13

Umawiające się Strony udzielą osobom z drugiego kraju przyjętym na podstawie postanowień niniejszego Programu opieki medycznej zgodnie z wewnętrznymi przepisami prawnymi kraju przyjmującego.

Artykuł  14

Niniejszy Program nie wyklucza realizacji innych przedsięwzięć, jeśli zostaną one uzgodnione przez obie Umawiające się Strony.

Artykuł  15

Postanowienia finansowe zawarte są w załączniku do niniejszego Programu i stanowią jego integralną część.

Artykuł  16

Niniejszy Program wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia jego podpisania.

Artykuł  17

Niniejszy Program zostaje zawarty na okres 4 lat. Ulega on automatycznie przedłużeniu na dalsze jednoroczne okresy, jeżeli żadna z Umawiających się Stron nie wypowie go na piśmie najpóźniej na sześć miesięcy przed upływem okresu jego obowiązywania.

Sporządzono w Warszawie dnia 20 grudnia 2002 r. w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, każdy w językach polskim i słowackim, przy czym oba teksty mają jednakową moc.

ZAŁĄCZNIK

Warunki finansowe

1. Warunki finansowe w ramach artykułu 1:

Strona przyjmująca pokrywa:

a) koszty zakwaterowania,

b) koszty wyżywienia,

c) koszty podróży wynikające z programu pobytu,

d) wydatki związane z pracami Komisji.

Strona wysyłająca pokrywa koszty podróży w obie strony.

2. Warunki finansowe w ramach artykułu 2:

Strona wysyłająca:

- Strona wysyłająca zapewnia pracownikom dydaktycznym zwrot kosztów podróży z miejsca zamieszkania do miejsca zatrudnienia i z powrotem, zgodnie z przepisami obowiązującymi w swoim kraju, oraz może przyznać także inne świadczenia stosownie do uregulowań określonych w tych przepisach.

Strona przyjmująca:

a) szkoła wyższa Strony polskiej zatrudniająca pracownika dydaktycznego, specjalistę w zakresie języka słowackiego i literatury w ramach niniejszego Programu zobowiązana jest do zawarcia z nim umowy o pracę, zapewnienia wynagrodzenia zgodnie z przepisami obowiązującymi w swoim kraju i bezpłatnego zakwaterowania w samodzielnym mieszkaniu,

b) Strona słowacka wypłaca pracownikom dydaktycznym, specjalistom w zakresie języka polskiego i literatury wynagrodzenie zgodnie z obowiązującymi przepisami w swoim kraju oraz zapewnia bezpłatne zakwaterowanie w samodzielnym mieszkaniu.

3. Warunki finansowe w ramach artykułów 3 i 9:

Strona przyjmująca zapewnia:

a) bezpłatną naukę,

b) bezpłatne zakwaterowanie,

c) bezpłatne wyżywienie,

d) kieszonkowe zgodnie z przepisami obowiązującymi w swoim kraju,

e) pokrycie kosztów podróży wynikających z programu kursu.

Strona wysyłająca pokrywa koszty podróży do miejsca kursu i z powrotem.

4. Warunki finansowe w ramach artykułów 4, 5 i 6:

Strona przyjmująca zapewni:

a) odpłatne zakwaterowanie w domach studenckich i asystenckich,

b) odpłatne wyżywienie w stołówkach akademickich, o ile istnieją takie możliwości,

c) bezpłatną realizację programu naukowego lub pobytu studyjnego w państwowych szkołach wyższych w Rzeczypospolitej Polskiej i publicznych szkołach wyższych w Republice Słowackiej.

Wysokość opłat za zakwaterowanie i wyżywienie będzie ustalana według przepisów obowiązujących dla obywateli kraju przyjmującego.

Strona wysyłająca:

a) wypłaca świadczenia stypendialne na utrzymanie,

b) pokrywa koszty podróży do miejsca pobytu i z powrotem.

5. Warunki finansowe w ramach artykułów 7 i 8:

Strona przyjmująca:

a) przyzna stypendium na pokrycie kosztów pobytu zgodnie z obowiązującymi przepisami w swoim kraju,

b) zapewni odpłatne zakwaterowanie w domach studenckich,

c) zapewni odpłatne wyżywienie w stołówkach studenckich, o ile istnieją takie możliwości,

d) zapewni bezpłatną naukę w państwowych i publicznych szkołach średnich i wyższych.

6. Warunki finansowe w ramach artykułu 11:

Strona przyjmująca:

a) rezerwuje zakwaterowanie,

b) zapewnia i ponosi koszty tłumacza.

Strona wysyłająca pokrywa koszty podróży i pobytu zgodnie z obowiązującymi przepisami w swoim kraju.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

M.P.2003.21.312

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Słowacja-Polska. Program współpracy między Ministrem Edukacji Narodowej i Sportu Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Szkolnictwa Republiki Słowackiej na lata 2003-2006. Warszawa.2002.12.20.
Data aktu: 20/12/2002
Data ogłoszenia: 30/04/2003
Data wejścia w życie: 20/01/2003