Decyzja wykonawcza 2021/385 zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do statusu oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis), załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu oficjalnie wolne od gruźlicy i brucelozy oraz załączniki I i II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do statusu wolne od choroby Aujeszkyego i zatwierdzenia programów zwalczania tej choroby w odniesieniu do niektórych regionów

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/385
z dnia 2 marca 2021 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do statusu "oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis)", załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu "oficjalnie wolne od gruźlicy i brucelozy" oraz załączniki I i II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do statusu "wolne od choroby Aujeszkyego" i zatwierdzenia programów zwalczania tej choroby w odniesieniu do niektórych regionów

(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 1064)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 4 marca 2021 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną 1 , w szczególności jej art. 9 ust. 2 i art. 10 ust. 2 oraz jej załącznik A sekcja I pkt 4 i załącznik A sekcja II pkt 7,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami 2 , w szczególności jej załącznik A rozdział 1 sekcja II,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustanowiono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być uznawane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.

(2) Decyzja Komisji 93/52/EWG 3  stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w załączniku II do tej decyzji są uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 91/68/EWG.

(3) Francja przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że departament Pyrénées-Atlantiques w regionie Nowa Akwitania spełnia warunki ustanowione w dyrektywie 91/68/EWG umożliwiające uznanie tego obszaru za oficjalnie wolny od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.

(4) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą, że region Abruzja, prowincje Catanzaro i Cosenza w regionie Kalabria, prowincja Benevento w regionie Kampania oraz prowincje Bari, Barletta-Andria-Trani i Taranto w regionie Apulia spełniają warunki ustanowione w dyrektywie 91/68/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.

(5) Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że prowincje Almeria, Granada, Jaén i Malaga we wspólnocie autonomicznej Andaluzji spełniają warunki ustanowione w dyrektywie 91/68/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.

(6) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, departament Pyrénées-Atlantiques w regionie Nowa Akwitania we Francji, region Abruzja, prowincje Catanzaro i Cosenza w regionie Kalabria, prowincja Benevento w regionie Kampania oraz prowincje Bari, Barletta-Andria-Trani i Taranto w regionie Apulia we Włoszech oraz prowincje Almeria, Granada, Jaén i Malaga we wspólnocie autonomicznej Andaluzji w Hiszpanii powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 93/52/EWG.

(8) Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie lub jego regiony mogą być uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy lub oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

(9) Art. 1 ust. 2 decyzji Komisji 2003/467/WE 4  stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika I do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.

(10) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą, że region Molise, prowincja Matera w regionie Basilicata oraz prowincja Sud Sardegna w regionie Sardynia, spełniają warunki określone w dyrektywie 64/432/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za regiony oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.

(11) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, region Molise, prowincja Matera w regionie Basilicata i prowincja Sud Sardegna w regionie Sardynii powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła.

(12) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2003/467/WE.

(13) Art. 2 ust. 2 decyzji 2003/467/WE stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika II do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

(14) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą, że prowincje Bari, Barletta-Andria-Trani i Lecce w regionie Apulia oraz prowincje Avellino, Benevento i Neapol w regionie Kampania, spełniają warunki określone w dyrektywie 64/432/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za regiony oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

(15) Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą, że prowincje Kadyks, Kordoba, Huelva, Malaga i Sewilla we wspólnocie autonomicznej Andaluzji oraz prowincje Ávila, Palencia i Segowia we wspólnocie autonomicznej Kastylia i León spełniają warunki określone w dyrektywie 64/432/EWG umożliwiające uznanie tych obszarów za regiony oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

(16) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, prowincje Bari, Barletta-Andria-Trani i Lecce w regionie Apulia oraz prowincje Avellino, Benevento i Neapol w regionie Kampania we Włoszech, a także prowincje Kadyks, Kordoba, Huelva, Malaga i Sewilla we wspólnocie autonomicznej Andaluzji oraz prowincje Ávila, Palencia i Segowia we wspólnocie autonomicznej Kastylia i León w Hiszpanii powinny zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła.

(17) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2003/467/WE.

(18) W decyzji Komisji 2008/185/WE 5  określono dodatkowe gwarancje wymagane przy przemieszczaniu trzody chlewnej między państwami członkowskimi. Gwarancje te związane są z klasyfikacją państw członkowskich lub ich regionów zależnie od ich statusu w odniesieniu do choroby Aujeszkyego. W załączniku I do wspomnianej decyzji wymieniono państwa członkowskie lub ich regiony wolne od choroby Aujeszkyego.

(19) Estonia przedłożyła Komisji dokumentację wskazującą, że całe terytorium tego państwa członkowskiego spełnia warunki określone w decyzji 2008/185/WE umożliwiające uznanie go za wolne od choroby Aujeszkyego.

(20) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, Estonia powinna zostać uznana za wolną od choroby Aujesz- kyego.

(21) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2008/185/WE.

(22) Załącznik II do decyzji 2008/185/WE zawiera wykaz państw członkowskich lub ich regionów, w których wprowadzone zostały zatwierdzone krajowe programy zwalczania choroby Aujeszkyego.

(23) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację towarzyszącą w celu uzyskania zatwierdzenia programów zwalczania choroby Aujeszkyego dla 13 regionów i w celu wpisania tych regionów do załącznika II do decyzji 2008/185/WE.

(24) Portugalia przedłożyła Komisji dokumentację towarzyszącą w celu uzyskania zatwierdzenia programów zwalczania choroby Aujeszkyego dla całego terytorium tego państwa członkowskiego i w celu wpisania tego państwa członkowskiego do załącznika II do decyzji 2008/185/WE.

(25) Jak wynika z oceny tej dokumentacji towarzyszącej, należy zatwierdzić programy zwalczania choroby Aujeszkyego dla 13 regionów we Włoszech i dla Portugalii.

(26) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2008/185/WE.

(27) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

W decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany:

a)
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji;
b)
w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszej decyzji.
Artykuł  3

W decyzji 2008/185/WE wprowadza się następujące zmiany:

a)
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem IV do niniejszej decyzji;
b)
w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem V do niniejszej decyzji.
Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 marca 2021 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wprowadza się następujące zmiany:
1)
wpis dotyczący Francji otrzymuje brzmienie:

"We Francji:

departamenty (départements):

Ain, Aisne, Allier, Alpes de Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Corse-du-Sud, HauteCorse, Côte-d'Or, Côtes-d'Armor, Creuse, Dordogne, Doubs, Drôme, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gard, Haute-Garonne, Gers, Gironde, Hérault, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loir-et-Cher, Loire, Haute-Loire, Loire- Atlantique, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Haute-Marne, Mayenne, Meurthe-et- Moselle, Meuse, Morbihan, Moselle, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Pyrénées-Atlantiques, Hau- tes-Pyrénées, Pyrénées-Orientales, Bas-Rhin, Haut-Rhin, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Savoie, Haute- Savoie, Ville de Paris, Seine-Maritime, Seine-et-Marne, Yvelines, Deux-Sèvres, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Var, Vauc- luse, Vendée, Vienne, Haute-Vienne, Vosges, Yonne, Territoire de Belfort, Essonne, Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Val-d'Oise.";

2)
wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie:

"We Włoszech:

– region Abruzja,

– prowincja Bolzano,

– region Kalabria: prowincje Catanzaro i Cosenza,

– region Kampania: prowincja Benevento,

– region Emilia-Romania,

– region Friuli-Wenecja Julijska,

– region Lacjum,

– region Liguria,

– region Lombardia,

– region Marche,

– region Molise,

– region Piemont,

– region Apulia: prowincje Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi i Taranto,

– region Sardynia,

– region Toskania,

– prowincja Trydent,

– region Umbria,

– region Dolina Aosty,

– region Wenecja Euganejska.";

3)
wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:

"W Hiszpanii:

– wspólnota autonomiczna Aragonii,

– wspólnota autonomiczna Andaluzji: prowincje Almeria, Kadyks, Kordoba, Granada, Huelva, Jaén, Malaga i Sewilla,

– wspólnota autonomiczna Asturii,

– wspólnota autonomiczna Balearów,

– wspólnota autonomiczna Wysp Kanaryjskich,

– wspólnota autonomiczna Kantabrii,

– wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha,

– wspólnota autonomiczna Kastylia i León,

– wspólnota autonomiczna Katalonii,

– wspólnota autonomiczna Estremadury,

– wspólnota autonomiczna Galicji,

– wspólnota autonomiczna La Rioja,

– wspólnota autonomiczna Madrytu,

– wspólnota autonomiczna Murcji,

– wspólnota autonomiczna Nawarry,

– wspólnota autonomiczna Kraju Basków,

– wspólnota autonomiczna Walencji.".

ZAŁĄCZNIK  II

W rozdziale 2 załącznika I do decyzji 2003/467/WE wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie:

"We Włoszech:

– region Abruzja: prowincja Pescara,

– region Basilicata: prowincja Matera,

– prowincja Bolzano,

– region Emilia-Romania,

– region Friuli-Wenecja Julijska,

– region Lacjum: prowincje Frosinone, Rieti, Viterbo,

– region Liguria,

– region Lombardia,

– region Marche: prowincje Ankona, Ascoli Piceno, Fermo, Pesaro-Urbino,

– region Molise,

– region Piemont,

– region Sardynia: miasto metropolitalne Cagliari, prowincje Oristano, Sardegna Sud,

– region Toskania,

– prowincja Trydent,

– region Umbria,

– region Dolina Aosty,

– region Wenecja Euganejska.".

ZAŁĄCZNIK  III

W rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie:

"We Włoszech

– region Abruzja: prowincja Pescara,

– prowincja Bolzano,

– region Kampania: prowincje Avellino, Benevento, Neapol,

– region Emilia-Romania,

– region Friuli-Wenecja Julijska,

– region Lacjum,

– region Liguria,

– region Lombardia,

– region Marche,

– region Molise: prowincja Campobasso,

– region Piemont,

– region Apulia: prowincje Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce,

– region Sardynia,

– region Toskania,

– prowincja Trydent,

– region Umbria,

– region Dolina Aosty,

– region Wenecja Euganejska.";

2)
wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:

"W Hiszpanii:

– wspólnota autonomiczna Andaluzji: prowincje Almeria, Kadyks, Kordoba, Granada, Huelva, Jaén, Malaga i Sewilla,

– wspólnota autonomiczna Aragonii,

– wspólnota autonomiczna Asturii,

– wspólnota autonomiczna Balearów,

– wspólnota autonomiczna Wysp Kanaryjskich,

– wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha,

– wspólnota autonomiczna Kastylia i León: prowincje Ávila, Burgos, León, Palencia, Segowia, Soria, Valladolid i Zamora,

– wspólnota autonomiczna Katalonii,

– wspólnota autonomiczna Galicji,

– wspólnota autonomiczna La Rioja,

– wspólnota autonomiczna Madrytu,

– wspólnota autonomiczna Murcji,

– wspólnota autonomiczna Nawarry,

– wspólnota autonomiczna Kraju Basków,

– wspólnota autonomiczna Walencji.".

ZAŁĄCZNIK  IV

W załączniku I do decyzji 2008/185/WE po wpisie dotyczącym Niemiec dodaje się wpis w brzmieniu:
"EE Estonia Wszystkie region/"

ZAŁĄCZNIK  V

W załączniku II do decyzji 2008/185/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie:
"IT Włochy Region Abruzja

Region Apulia

Region Basilicata

Region Kalabria

Region Kampania

Region Emilia-Romania

Region Lacjum

Region Liguria

Region Lombardia

Region Marche

Region Molise

Region Piemont

Region Sycylia

Autonomiczna prowincja Trydent

Region Toskania

Region Dolina Aosty

Region Umbria

Region Wenecja Euganejska"
2)
po wpisie dotyczącym Polski dodaje się wpis w brzmieniu:
"PT Portugalia Wszystkie regiony"
1 Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977.
2 Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19.
3 Decyzja Komisji 93/52/EWG z dnia 21 grudnia 1992 r. stwierdzająca stosowanie się państw członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznająca im status oficjalnie wolnych od choroby (Dz.U. L 13 z 21.1.1993, s. 14).
4 Decyzja Komisji (2003/467/WE) z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).
5 Decyzja Komisji 2008/185/WE z dnia 21 lutego 2008 r. w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszkyego oraz kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie (Dz.U. L 59 z 4.3.2008, s. 19).

Zmiany w prawie

Sejm uchwalił rentę wdowią z poprawkami rządu

Współmałżonek zmarłej osoby będzie mógł pobierać równocześnie rentę rodzinną i inne świadczenie emerytalno-rentowe w wybranym przez siebie wariancie – tzw. rentę wdowią. Nie będzie już musiał, jak...

Beata Dązbłaż 26.07.2024
Przedłużenie ważności rozporządzenia o warunkach zabudowy z podpisem prezydenta

Podczas ostatniego posiedzenia Senat nie wniósł poprawek do noweli ustawy o dostępności wydłużającej o dwa lata ważność rozporządzenia w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. Ma ono wygasnąć 20 września br. Brak rozporządzenia sparaliżowałby realizację inwestycji. W piątek prezydent podpisał ustawę.

Renata Krupa-Dąbrowska 19.07.2024
Nieczytelna preskrypcja? Farmaceuta sam zadecyduje o dawkowaniu leku

Jeśli na recepcie w ogóle nie wypisano dawkowania leku albo jest ono niemożliwe do rozczytania, farmaceuta sam będzie mógł zadecydować, jaka dawka będzie odpowiednia dla pacjenta. Będzie mógł wydać też pacjentowi maksymalnie cztery opakowania leku, a nie jak do tej pory dwa. Te zasady nie będą jednak dotyczyły leków zawierających substancje psychotropowe lub środki odurzające.

Inga Stawicka 19.07.2024
Nowe podstawy programowe dla kilku zawodów szkolnictwa branżowego

Od września zmienią się podstawy programowe kształcenia w zawodach: elektromechanik pojazdów samochodowych oraz technik pojazdów samochodowych, operator obrabiarek skrawających i technik weterynarii. Określona też została podstawa programowa kształcenia w nowym zawodzie technik elektromobilności.

Agnieszka Matłacz 08.07.2024
Kary za wykroczenia i przestępstwa skarbowe rosną od lipca po raz drugi w tym roku

41 mln 281 tys. 920 złotych może od lipca wynieść maksymalna kara za przestępstwo skarbowe. Najniższa grzywna za wykroczenie wynosi natomiast 430 złotych. Wzrost kar ma związek z podwyższeniem wysokości minimalnego wynagrodzenia. Od lipca 2024 roku wynosi ono 4300 złotych.

Krzysztof Koślicki 01.07.2024
Przepisy o głosowaniu korespondencyjnym bez poprawek Senatu

W środę Senat nie zgłosił poprawek do noweli kodeksu wyborczego, która umożliwia głosowanie korespondencyjne wszystkim obywatelom zarówno w kraju, jak i za granicą. 54 senatorów było za, a 30 przeciw. Ustawa trafi teraz do prezydenta. Poprzedniego dnia takie rozwiązanie rekomendowały jednomyślnie senackie komisje Praw Człowieka i Praworządności, Samorządu Terytorialnego i Administracji Państwowej oraz Komisja Ustawodawcza.

Grażyna J. Leśniak 26.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2021.76.1

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2021/385 zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do statusu oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis), załączniki I i II do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do statusu oficjalnie wolne od gruźlicy i brucelozy oraz załączniki I i II do decyzji 2008/185/WE w odniesieniu do statusu wolne od choroby Aujeszkyego i zatwierdzenia programów zwalczania tej choroby w odniesieniu do niektórych regionów
Data aktu: 02/03/2021
Data ogłoszenia: 04/03/2021
Data wejścia w życie: 04/03/2021