PREZYDENT REPUBLIKI BUŁGARII,
PREZYDENT REPUBLIKI CZESKIEJ,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA DANII,
PREZYDENT REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC,
PREZYDENT REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ,
PREZYDENT IRLANDII,
PREZYDENT REPUBLIKI GRECKIEJ,
JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL HISZPANII,
PREZYDENT REPUBLIKI FRANCUSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI WŁOSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI ŁOTEWSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI LITEWSKIEJ,
JEGO KRÓLEWSKA WYSOKOŚĆ WIELKI KSIĄŻĘ LUKSEMBURGA,
PREZYDENT REPUBLIKI WĘGIERSKIEJ,
PREZYDENT MALTY,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA NIDERLANDÓW,
PREZYDENT FEDERALNY REPUBLIKI AUSTRII,
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ,
PREZYDENT RUMUNII,
PREZYDENT REPUBLIKI SŁOWENII,
PREZYDENT REPUBLIKI SŁOWACKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI FINLANDII,
RZĄD KRÓLESTWA SZWECJI,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
Umawiające się Strony Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej "państwami członkowskimi",
oraz
UNIA EUROPEJSKA (zwana dalej "Unią" lub "UE"),
z jednej strony, oraz
PREZYDENT REPUBLIKI ANGOLI,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA ANTIGUI I BARBUDY,
SZEF PAŃSTWA WSPÓLNOTY BAHAMÓW,
SZEF PAŃSTWA BARBADOS,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA BELIZE,
PREZYDENT REPUBLIKI BENINU,
PREZYDENT REPUBLIKI BOTSWANY,
PREZYDENT BURKINY FASO,
PREZYDENT REPUBLIKI BURUNDI,
PREZYDENT REPUBLIKI KAMERUNU,
PREZYDENT REPUBLIKI ZIELONEGO PRZYLĄDKA,
PREZYDENT REPUBLIKI ŚRODKOWOAFRYKAŃSKIEJ,
PREZYDENT ZWIĄZKU KOMORÓW,
PREZYDENT DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI KONGA,
PREZYDENT REPUBLIKI KONGA,
RZĄD WYSP COOKA,
PREZYDENT REPUBLIKI WYBRZEŻA KOŚCI SŁONIOWEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI DŻIBUTI,
RZĄD WSPÓLNOTY DOMINIKI,
PREZYDENT REPUBLIKI DOMINIKAŃSKIEJ,
PREZYDENT PAŃSTWA ERYTREI,
PREZYDENT FEDERALNEJ DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI ETIOPII,
PREZYDENT REPUBLIKI WYSP FIDŻI,
PREZYDENT REPUBLIKI GABOŃSKIEJ,
PREZYDENT ORAZ SZEF PAŃSTWA REPUBLIKI GAMBII,
PREZYDENT REPUBLIKI GHANY,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA GRENADY,
PREZYDENT REPUBLIKI GWINEI,
PREZYDENT REPUBLIKI GWINEI BISSAU,
PREZYDENT KOOPERACYJNEJ REPUBLIKI GUJANY,
PREZYDENT REPUBLIKI HAITI,
SZEF PAŃSTWA JAMAJKA,
PREZYDENT REPUBLIKI KENII,
PREZYDENT REPUBLIKI KIRIBATI,
JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL KRÓLESTWA LESOTHO,
PREZYDENT REPUBLIKI LIBERII,
PREZYDENT REPUBLIKI MADAGASKARU,
PREZYDENT REPUBLIKI MALAWI,
PREZYDENT REPUBLIKI MALI,
RZĄD REPUBLIKI WYSP MARSHALLA,
PREZYDENT MAURETAŃSKIEJ REPUBLIKI ISLAMSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI MAURITIUSU,
RZĄD SFEDEROWANYCH STANÓW MIKRONEZJI,
PREZYDENT REPUBLIKI MOZAMBIKU,
PREZYDENT REPUBLIKI NAMIBII,
RZĄD REPUBLIKI NAURU,
PREZYDENT REPUBLIKI NIGRU,
PREZYDENT FEDERALNEJ REPUBLIKI NIGERII,
RZĄD NIUE,
RZĄD REPUBLIKI PALAU,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA NIEZALEŻNEGO PAŃSTWA PAPUI-NOWEJ GWINEI,
PREZYDENT REPUBLIKI RWANDY,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA SAINT KITTS I NEVIS,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA SAINT LUCIA,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA SAINT VINCENT I GRENADYNÓW,
SZEF PAŃSTWA NIEZALEŻNEGO PAŃSTWA SAMOA,
PREZYDENT DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI WYSP ŚWIĘTEGO TOMASZA I KSIĄŻĘCEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI SENEGALU,
PREZYDENT REPUBLIKI SESZELI,
PREZYDENT REPUBLIKI SIERRA LEONE,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA WYSP SALOMONA,
PREZYDENT REPUBLIKI POŁUDNIOWEJ AFRYKI,
PREZYDENT REPUBLIKI SURINAMU,
JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL KRÓLESTWA SUAZI,
PREZYDENT ZJEDNOCZONEJ REPUBLIKI TANZANII,
PREZYDENT REPUBLIKI CZADU,
PREZYDENT DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI TIMORU WSCHODNIEGO,
PREZYDENT REPUBLIKI TOGIJSKIEJ,
JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL TONGA,
PREZYDENT REPUBLIKI TRYNIDADU I TOBAGO,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA TUVALU,
PREZYDENT REPUBLIKI UGANDY,
RZĄD REPUBLIKI VANUATU,
PREZYDENT REPUBLIKI ZAMBII,
RZĄD REPUBLIKI ZIMBABWE,
które to państwa są zwane dalej "państwami AKP",
z drugiej strony,
UWZGLĘDNIAJĄC Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, z jednej strony, i Porozumienie z Georgetown ustanawiające grupę państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP), z drugiej strony,
UWZGLĘDNIAJĄC Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r., zmienioną po raz pierwszy w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005 r. (zwaną dalej "Umową z Kotonu"),
BIORĄC POD UWAGĘ, że w artykule 95 ustęp 1 Umowy z Kotonu ustanowiono okres obowiązywania Umowy wynoszący 20 lat, rozpoczynający się dnia 1 marca 2000 r.,
BIORĄC POD UWAGĘ, że dnia 25 czerwca 2005 r. podpisano w Luksemburgu Umowę zmieniającą po raz pierwszy Umowę z Kotonu, która weszła w życie dnia 1 lipca 2008 r.,
POSTANOWIŁY podpisać niniejszą Umowę zmieniającą Umowę z Kotonu po raz drugi i w tym celu wyznaczyły jako swoich pełnomocników:
ZA JEGO KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLA BELGÓW,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI BUŁGARII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI CZESKIEJ,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ DANII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ,
ZA PREZYDENT IRLANDII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI GRECKIEJ,
ZA JEGO KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLA HISZPANII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI FRANCUSKIEJ,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI WŁOSKIEJ,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI ŁOTEWSKIEJ,
ZA PREZYDENT REPUBLIKI LITEWSKIEJ,
ZA JEGO KRÓLEWSKĄ WYSOKOŚĆ WIELKIEGO KSIĘCIA LUKSEMBURGA,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI WĘGIERSKIEJ,
ZA PREZYDENTA MALTY,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ NIDERLANDÓW,
ZA PREZYDENTA FEDERALNEGO REPUBLIKI AUSTRII,
ZA PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ,
ZA PREZYDENTA RUMUNII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI SŁOWENII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI SŁOWACKIEJ,
ZA PREZYDENT REPUBLIKI FINLANDII,
ZA RZĄD KRÓLESTWA SZWECJI,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
ZA UNIĘ EUROPEJSKĄ,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI ANGOLI,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ ANTIGUI I BARBUDY,
ZA SZEFA PAŃSTWA WSPÓLNOTY BAHAMÓW,
ZA SZEFA PAŃSTWA BARBADOS,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ BELIZE,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI BENINU,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI BOTSWANY,
ZA PREZYDENTA BURKINY FASO,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI BURUNDI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI KAMERUNU,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI ZIELONEGO PRZYLĄDKA,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI ŚRODKOWOAFRYKAŃSKIEJ,
ZA PREZYDENTA ZWIĄZKU KOMORÓW,
ZA PREZYDENTA DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI KONGA,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI KONGA,
ZA RZĄD WYSP COOKA,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI WYBRZEŻA KOŚCI SŁONIOWEJ,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI DŻIBUTI,
ZA RZĄD WSPÓLNOTY DOMINIKI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI DOMINIKAŃSKIEJ,
ZA PREZYDENTA PAŃSTWA ERYTREI,
ZA PREZYDENTA FEDERALNEJ DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI ETIOPII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI WYSP FIDŻI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI GABOŃSKIEJ,
ZA PREZYDENTA ORAZ SZEFA PAŃSTWA REPUBLIKI GAMBII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI GHANY,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ GRENADY,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI GWINEI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI GWINEI BISSAU,
ZA PREZYDENTA KOOPERACYJNEJ REPUBLIKI GUJANY,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI HAITI,
ZA SZEFA PAŃSTWA JAMAJKA,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI KENII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI KIRIBATI,
ZA JEGO KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLA KRÓLESTWA LESOTHO,
ZA PREZYDENT REPUBLIKI LIBERII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI MADAGASKARU,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI MALAWI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI MALI,
ZA RZĄD REPUBLIKI WYSP MARSHALLA,
ZA PREZYDENTA MAURETAŃSKIEJ REPUBLIKI ISLAMSKIEJ,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI MAURITIUSU,
ZA RZĄD SFEDEROWANYCH STANÓW MIKRONEZJI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI MOZAMBIKU,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI NAMIBII,
ZA RZĄD REPUBLIKI NAURU,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI NIGRU,
ZA PREZYDENTA FEDERALNEJ REPUBLIKI NIGERII,
ZA RZĄD NIUE,
ZA RZĄD REPUBLIKI PALAU,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ NIEZALEŻNEGO PAŃSTWA PAPUI-NOWEJ GWINEI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI RWANDY,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ SAINT KITTS I NEVIS,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ SAINT LUCIA,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ SAINT VINCENT I GRENADYNÓW,
ZA SZEFA PAŃSTWA NIEZALEŻNEGO PAŃSTWA SAMOA,
ZA PREZYDENTA DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI WYSP ŚWIĘTEGO TOMASZA I KSIĄŻĘCEJ,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI SENEGALU,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI SESZELI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI SIERRA LEONE,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ WYSP SALOMONA,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI POŁUDNIOWEJ AFRYKI,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI SURINAMU,
ZA JEGO KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLA KRÓLESTWA SUAZI,
ZA PREZYDENTA ZJEDNOCZONEJ REPUBLIKI TANZANII,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI CZADU,
ZA PREZYDENTA DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI TIMORU WSCHODNIEGO,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI TOGIJSKIEJ,
ZA JEGO KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLA TONGA,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI TRYNIDADU I TOBAGO,
ZA JEJ KRÓLEWSKĄ MOŚĆ KRÓLOWĄ TUVALU,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI UGANDY,
ZA RZĄD REPUBLIKI VANUATU,
ZA PREZYDENTA REPUBLIKI ZAMBII,
ZA RZĄD REPUBLIKI ZIMBABWE,
KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:
(1) Dz.U. UE L 168 z 30.6.2009, s. 48.
(2) Dz.U. UE L z 352 z 31.12.2008, s. 59.
(3) Art. 21 został uchylony decyzją Rady Ministrów AKP-WE nr 3/2008.
(4) Art. 23 i 25 zostały uchylone decyzją Rady Ministrów AKP-WE nr 3/2008.
(5) Art. 27, 28 i 29 zostały uchylone decyzją Rady Ministrów AKP-WE nr 3/2008.
(6) Dz.U. UE L 25 z 30.1.2008, s. 11.
AKT KOŃCOWY
Pełnomocnicy:
JEGO KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLA BELGÓW,
PREZYDENTA REPUBLIKI BUŁGARII,
PREZYDENTA REPUBLIKI CZESKIEJ,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ DANII,
PREZYDENTA REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC,
PREZYDENTA REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ,
PREZYDENTA IRLANDII,
PREZYDENTA REPUBLIKI GRECKIEJ,
JEGO KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLA HISZPANII,
PREZYDENTA REPUBLIKI FRANCUSKIEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI WŁOSKIEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI ŁOTEWSKIEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI LITEWSKIEJ,
JEGO KRÓLEWSKIEJ WYSOKOŚCI WIELKIEGO KSIĘCIA LUKSEMBURGA,
PREZYDENTA REPUBLIKI WĘGIERSKIEJ,
PREZYDENTA MALTY,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ NIDERLANDÓW,
PREZYDENTA FEDERALNEGO REPUBLIKI AUSTRII,
PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ,
PREZYDENTA RUMUNII,
PREZYDENTA REPUBLIKI SŁOWENII,
PREZYDENTA REPUBLIKI SŁOWACKIEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI FINLANDII,
RZĄDU KRÓLESTWA SZWECJI,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
Umawiających się Stron Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwanych dalej "państwami członkowskimi",
oraz UNII EUROPEJSKIEJ (zwanej dalej "Unią" lub "UE"),
z jednej strony, oraz
Pełnomocnicy:
PREZYDENTA REPUBLIKI ANGOLI,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ ANTIGUI I BARBUDY,
SZEFA PAŃSTWA WSPÓLNOTY BAHAMÓW,
SZEFA PAŃSTWA BARBADOS,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ BELIZE,
PREZYDENTA REPUBLIKI BENINU,
PREZYDENTA REPUBLIKI BOTSWANY,
PREZYDENTA BURKINA FASO,
PREZYDENTA REPUBLIKI BURUNDI,
PREZYDENTA REPUBLIKI KAMERUNU,
PREZYDENTA REPUBLIKI ZIELONEGO PRZYLĄDKA,
PREZYDENTA REPUBLIKI ŚRODKOWOAFRYKAŃSKIEJ,
PREZYDENTA ZWIĄZKU KOMORÓW,
PREZYDENTA DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI KONGO,
PREZYDENTA REPUBLIKI KONGO,
RZĄDU WYSP COOKA
PREZYDENTA REPUBLIKI WYBRZEŻA KOŚCI SŁONIOWEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI DŻIBUTI,
RZĄDU WSPÓLNOTY DOMINIKI,
PREZYDENTA REPUBLIKI DOMINIKANY,
PREZYDENTA PAŃSTWA ERYTREI,
PREZYDENTA FEDERALNEJ DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI ETIOPII,
PREZYDENTA NIEPODLEGŁEJ REPUBLIKI DEMOKRATYCZNEJ FIDŻI,
PREZYDENTA REPUBLIKI GABOŃSKIEJ,
PREZYDENTA ORAZ SZEFA PAŃSTWA REPUBLIKI GAMBII,
PREZYDENTA REPUBLIKI GHANY,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ GRENADY,
PREZYDENTA REPUBLIKI GWINEI,
PREZYDENTA REPUBLIKI GWINEI BISSAU,
PREZYDENTA KOOPERACYJNEJ REPUBLIKI GUJANY,
PREZYDENTA REPUBLIKI HAITI,
SZEFA PAŃSTWA JAMAJKA,
PREZYDENTA REPUBLIKI KENII,
PREZYDENTA REPUBLIKI KIRIBATI,
JEGO KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLA KRÓLESTWA LESOTHO,
PREZYDENTA REPUBLIKI LIBERII,
PREZYDENTA REPUBLIKI MADAGASKARU,
PREZYDENTA REPUBLIKI MALAWI,
PREZYDENTA REPUBLIKI MALI,
RZĄDU REPUBLIKI WYSP MARSHALLA,
PREZYDENTA ISLAMSKIEJ REPUBLIKI MAURETAŃSKIEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI MAURITIUSA,
RZĄDU SFEDEROWANYCH STANÓW MIKRONEZJI,
PREZYDENTA REPUBLIKI MOZAMBIKU,
PREZYDENTA REPUBLIKI NAMIBII,
RZĄDU REPUBLIKI NAURU,
PREZYDENTA REPUBLIKI NIGRU,
PREZYDENTA FEDERALNEJ REPUBLIKI NIGERII,
RZĄDU NIUE,
RZĄDU REPUBLIKI PALAU,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ NIEZALEŻNEGO PAŃSTWA PAPUI-NOWEJ GWINEI,
PREZYDENTA REPUBLIKI RWANDYJSKIEJ,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ SAINT KITTS I NEVIS,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ SAINT LUCIA,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ SAINT VINCENT I GRENADYNÓW,
SZEFA PAŃSTWA NIEZALEŻNEGO PAŃSTWA SAMOA,
PREZYDENTA DEMOKRATYCZNEJ REPUBLIKI WYSP ŚWIĘTEGO TOMASZA I KSIĄŻĘCEJ,
PREZYDENTA REPUBLIKI SENEGALU,
PREZYDENTA REPUBLIKI SESZELI,
PREZYDENTA REPUBLIKI SIERRA LEONE,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ WYSP SALOMONA,
PREZYDENTA REPUBLIKI POŁUDNIOWEJ AFRYKI,
PREZYDENTA REPUBLIKI SURINAMU,
JEGO KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLA KRÓLESTWA SUAZI,
PREZYDENTA ZJEDNOCZONEJ REPUBLIKI TANZANII,
PREZYDENTA REPUBLIKI CZADU,
PREZYDENTA REPUBLIKI TOGIJSKIEJ,
JEGO KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLA TONGA,
PREZYDENTA REPUBLIKI TRYNIDADU I TOBAGO,
JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI KRÓLOWEJ TUVALU,
PREZYDENTA REPUBLIKI UGANDY,
RZĄDU REPUBLIKI VANUATU,
PREZYDENTA REPUBLIKI ZAMBII,
RZĄDU REPUBLIKI ZIMBABWE,
które to państwa są zwane dalej "państwami AKP",
z drugiej strony,
zebrani w Wagadugu dnia dwudziestego siódmego czerwca roku dwa tysiące dziesiątego z okazji podpisania Umowy zmieniającej po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r., zmienioną po raz pierwszy w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005 r.,
przy podpisaniu niniejszej Umowy przyjęli następujące deklaracje załączone do niniejszego Aktu końcowego:
Deklaracja I: Wspólna deklaracja w sprawie wsparcia dostępu do rynku w ramach partnerstwa AKP-WE;
Deklaracja II: Wspólna deklaracja w sprawie migracji i rozwoju (artykuł 13);
Deklaracja III: Deklaracja Unii Europejskiej w sprawie zmian instytucjonalnych wynikających z wejścia w życie Traktatu z Lizbony;
oraz uzgodniły ponadto, że w związku z uchyleniem załącznika V następujące istniejące deklaracje stały się bezprzedmiotowe:
Deklaracja XXII: Wspólna deklaracja dotycząca produktów rolnych określonych w artykule 1 ustęp 2 litera a) załącznika V;
Deklaracja XXIII: Wspólna deklaracja w sprawie dostępu do rynku w ramach partnerstwa AKP-WE;
Deklaracja XXIV: Wspólna deklaracja w sprawie ryżu;
Deklaracja XXV: Wspólna deklaracja w sprawie rumu;
Deklaracja XXVI: Wspólna deklaracja w sprawie wołowiny i cielęciny;
Deklaracja XXVII: Wspólna deklaracja w sprawie ustaleń regulujących dostęp do rynków francuskich departamentów zamorskich dla produktów pochodzących z państw AKP określonych w artykule 1 ustęp 2 załącznika V;
Deklaracja XXIX: Wspólna deklaracja w sprawie produktów objętych wspólną polityką rolną;
Deklaracja XXX: Deklaracja państw AKP w sprawie artykułu 1 załącznika V;
Deklaracja XXXI: Deklaracja Wspólnoty w sprawie artykułu 5 ustęp 2 litera a) załącznika V;
Deklaracja XXXII: Wspólna deklaracja w sprawie niedyskryminacji;
Deklaracja XXXIII: Deklaracja Wspólnoty w sprawie artykułu 8 ustęp 3 załącznika V;
Deklaracja XXXIV: Wspólna deklaracja w sprawie artykułu 12 załącznika V;
Deklaracja XXXV: Wspólna deklaracja dotycząca protokołu 1 w sprawie artykułu 7 załącznika V;
Deklaracja XXXVI: Wspólna deklaracja dotycząca protokołu 1 załącznika V;
Deklaracja XXXVII: Wspólna deklaracja dotycząca protokołu 1 załącznika V w sprawie pochodzenia produktów rybnych;
Deklaracja XXXVIII: Deklaracja Wspólnoty dotycząca protokołu 1 załącznika V w sprawie rozszerzenia wód terytorialnych;
Deklaracja XXXIX: Deklaracja państw AKP dotycząca protokołu 1 załącznika V w sprawie pochodzenia produktów rybnych;
Deklaracja XL: Wspólna deklaracja w sprawie stosowania zasady tolerancji odchylenia wartości w sektorze tuńczyka;
Deklaracja XLI: Wspólna deklaracja w sprawie artykułu 6 ustęp 11 protokołu 1 załącznika V;
Deklaracja XLII: Wspólna deklaracja w sprawie reguł pochodzenia: kumulacja pochodzenia z Republiką Południowej Afryki;
Deklaracja XLIII: Wspólna deklaracja w sprawie załącznika 2 do protokołu 1 załącznika V.
W DOWÓD CZEGO niżej podpisani pełnomocnicy złożyli swoje podpisy.
DEKLARACJA I
Wspólna deklaracja w sprawie wsparcia dostępu do rynku w ramach partnerstwa AKP-WE
Strony uznają istotną wartość preferencyjnych warunków dostępu do rynku dla gospodarek AKP, zwłaszcza dla sektora towarowego i innych sektorów rolno-przemysłowych mających zasadnicze znaczenie dla gospodarczego i społecznego rozwoju państw AKP i wnoszących poważny wkład w zatrudnienie, przychody z wywozu i dochody państwa.
Strony biorą pod uwagę, że niektóre sektory, przy wsparciu UE, przechodzą proces transformacji mający na celu umożliwienie zainteresowanym eksporterom AKP konkurowanie w UE i na rynkach międzynarodowych, w tym poprzez rozwój produktów markowych i innych produktów o wartości dodanej.
Uznają również, że dodatkowe wsparcie może być niezbędne w przypadkach gdy większa liberalizacja handlu może spowodować istotniejsze zmiany warunków dostępu do rynku dla producentów AKP. W związku z tym postanawiają zbadać wszelkie niezbędne środki mające na celu podtrzymanie konkurencyjnej pozycji państw AKP na rynku UE. Badanie to może obejmować między innymi reguły pochodzenia, środki sanitarne i fitosanitarne oraz realizację szczególnych środków mających na celu przezwyciężenie ograniczeń od strony podaży w państwach AKP. Celem jest umożliwienie państwom AKP wykorzystania istniejących oraz potencjalnych porównywalnych korzyści na rynku UE.
Strony zobowiązują się, po opracowaniu programów pomocowych i zapewnieniu środków, do przeprowadzania okresowych ocen postępów i osiągniętych wyników w celu podjęcia decyzji o właściwych dodatkowych środkach, jakie należy wdrożyć.
Wspólny Ministerialny Komitet ds. Handlu monitoruje wykonanie niniejszej deklaracji i przedkłada stosowne sprawozdania i zalecenia Radzie Ministrów.
DEKLARACJA II
Wspólna deklaracja w sprawie migracji i rozwoju (Artykuł 13)
Strony zobowiązują się do wzmocnienia i pogłębienia dialogu oraz współpracy w dziedzinie migracji, opierając się na następujących trzech filarach kompleksowego i zrównoważonego podejścia do migracji:
1) migracje i rozwój, w tym kwestie związane z diasporami, drenażem mózgów i przekazami pieniężnymi;
2) legalna migracja, w tym admisja, mobilność oraz przepływ umiejętności i usług; oraz
3) nielegalna migracja, w tym przemyt i handel ludźmi oraz zarządzanie granicami, a także readmisja.
Bez uszczerbku dla obowiązującego artykułu 13 Strony zobowiązują się do opracowania szczegółów takiej pogłębionej współpracy w dziedzinie migracji.
Ponadto zobowiązują się dążyć do terminowego zakończenia tego dialogu i przedstawienia następnej Wspólnej Radzie AKP-WE sprawozdania z postępów.
DEKLARACJA III
Deklaracja Unii Europejskiej w sprawie zmian instytucjonalnych wynikających z wejścia w życie Traktatu z Lizbony
W następstwie wejścia w życie Traktatu z Lizbony dnia 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym, w związku z czym od tej daty wykonuje wszelkie prawa i ponosi wszelkie obowiązki Wspólnoty Europejskiej. Z tego względu odniesienia do "Wspólnoty Europejskiej" w tekście Umowy należy traktować, w odpowiednich przypadkach, jako odniesienia do "Unii Europejskiej".
Unia Europejska zaproponuje państwom AKP wymianę listów w celu dostosowania Umowy do zmian instytucjonalnych w Unii Europejskiej wynikających z wejścia w życie Traktatu z Lizbony.
Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
31.12.20241 stycznia 2025 r. zacznie obowiązywać nowa Polska Klasyfikacja Działalności – PKD 2025. Jej ostateczny kształt poznaliśmy dopiero w tygodniu przedświątecznym, gdy opracowywany od miesięcy projekt został przekazany do podpisu premiera. Chociaż jeszcze przez dwa lata równolegle obowiązywać będzie stara PKD 2007, niektórzy już dziś powinni zainteresować się zmianami.
31.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2010.287.3 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r., zmienioną po raz pierwszy w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005 r.Wagadug.2010.06.22. |
Data aktu: | 31/10/2010 |
Data ogłoszenia: | 04/11/2010 |
Data wejścia w życie: | 31/10/2010, 01/01/1970 |