Rozporządzenie 945/2010 przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie środków zapisanych w roku budżetowym 2011 na dostawy żywności pochodzącej z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w UE i wprowadzające odstępstwa od określonych przepisów rozporządzenia (UE) nr 807/2010

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 945/2010
z dnia 21 października 2010 r.
przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie środków zapisanych w roku budżetowym 2011 na dostawy żywności pochodzącej z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w UE i wprowadzające odstępstwa od określonych przepisów rozporządzenia (UE) nr 807/2010

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1), w szczególności jego art. 43 lit f) oraz g) w związku z jego art. 4,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiające agromonetarne porozumienia dotyczące euro(2), w szczególności jego art. 3 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 807/2010 z dnia 14 września 2010 r. ustanawiającego szczegółowe zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane w Unii(3) Komisja powinna przyjąć plan dystrybucji zasobów, który zostanie sfinansowany ze środków dostępnych w roku budżetowym 2011. Plan ten musi ustanowić w szczególności, w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego wdrażającego ten środek, maksymalne środki finansowe dostępne na cele realizacji części planu przypadającej na dane państwo oraz ilość każdego rodzaju produktu, którą można wycofać z zapasów posiadanych przez agencje interwencyjne.

(2) Państwa członkowskie uczestniczące w planie dystrybucji w roku budżetowym 2011 przekazały Komisji niezbędne informacje zgodnie z przepisami art. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.

(3) Dokonując podziału środków, należy uwzględnić doświadczenia i stopień wykorzystania przez państwa członkowskie środków przyznanych im w poprzednich latach budżetowych.

(4) Artykuł 2 ust. 3 lit. a) ppkt (iii) rozporządzenia (UE) nr 807/2010 ustanawia dotację przeznaczoną na zakup na rynku produktów czasowo niedostępnych w ramach zapasów interwencyjnych. Uwzględniając fakt, że zapasy masła przechowywane obecnie przez agencje interwencyjne nie są wystarczające do zaspokojenia przydziałów odpowiadających wnioskom, należy określić wysokość dotacji, aby umożliwić zakupy na rynku niezbędne do realizacji planu dystrybucji w roku budżetowym 2011.

(5) Artykuł 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przewiduje, że w przypadku gdy ryż jest niedostępny w zapasach interwencyjnych, Komisja może zezwolić na pobranie zbóż z zapasów interwencyjnych jako zapłatę za dostawę ryżu i produktów na bazie ryżu pozyskanych na rynku. Podobnie - zważywszy, że obecnie nie ma zapasów interwencyjnych ryżu - należy zezwolić na pobranie zbóż z zapasów interwencyjnych jako zapłaty za produkty na bazie ryżu pozyskane na rynku.

(6) Artykuł 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przewiduje przekazywanie między państwami członkowskimi produktów niedostępnych z zapasów interwencyjnych w państwie członkowskim, w którym występuje na nie zapotrzebowanie w ramach realizacji rocznego planu dystrybucji. Należy zatem zezwolić na niezbędne transfery produktów wewnątrz UE w celu realizacji tego planu w 2011 r. na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.

(7) W świetle sytuacji na rynku zbóż oraz, aby umożliwić Komisji zarządzanie zapasami interwencyjnymi zbóż w sposób skuteczny i terminowy, w przypadku transferu produktów wewnątrz UE dostarczające państwa członkowskie powinny szybko informować Komisję o ilości każdej z odmian zbóż przechowywanych w zapasach interwencyjnych na ich terytorium, zarezerwowanych w celu realizacji planu dystrybucji w 2011 r.

(8) Uwzględniając złożoność wykonania planu dystrybucji w 2011 r., wymagającego dużej ilości transferów wewnątrz UE, należy zwiększyć 5 %-wy margines przewidziany w art. 3 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.

(9) W celu zagwarantowania, że produkty z zapasów interwencyjnych nie znajdą się na rynku w nieodpowiednim momencie w ciągu roku, należy skrócić okres przewidziany w art. 3 ust. 2 akapit pierwszy, drugi i trzeci rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w trakcie którego produkty mogą być pobrane z zapasów interwencyjnych.

(10) Biorąc pod uwagę duże ilości produktów do pobrania z zapasów interwencyjnych oraz ilość transferów wewnątrz UE, należy odstąpić od stosowania okresu 60 dni przeznaczonego na pobranie produktów z zapasów interwencyjnych zgodnie z art. 3 ust. 2 akapit piąty rozporządzenia (UE) nr 807/2010.

(11) Ze względu na obecną sytuację rynkową w sektorze zbóż, która charakteryzuje się wysokim poziomem cen rynkowych, oraz w celu zabezpieczenia interesów finansowych Unii, należy podwyższyć kwotę zabezpieczenia, które składa wykonawca dokonujący dostawy zbóż zgodnie z art. 4 ust. 3 i art. 8 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.

(12) Do celów realizacji rocznego planu dystrybucji za termin obowiązujący w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98 należy przyjąć datę rozpoczęcia roku budżetowego dla zarządzania zapasami publicznymi.

(13) Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, przy opracowywaniu rocznego planu dystrybucji Komisja konsultowała się z głównymi organizacjami znającymi problemy osób najbardziej potrzebujących w UE.

(14) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W 2011 r. dystrybucja żywności do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w UE na mocy art. 27 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, realizowana jest zgodnie z rocznym planem dystrybucji przedstawionym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

Zezwala się na wykorzystanie zbóż jako zapłaty za produkty na bazie ryżu pozyskane na rynku zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.

Artykuł  2

Dotacje dla państw członkowskich przeznaczone na zakup masła na rynku UE zgodnie z wymogami planu, o którym mowa w art. 1, określa się w załączniku II.

Artykuł  3
1.
Zezwala się na przekazywanie wewnątrz UE produktów wymienionych w załączniku III do niniejszego rozporządzenia na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
2.
W przypadku przekazywania zbóż wewnątrz UE, dostarczające państwa członkowskie informują Komisję w ciągu 15 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia o ilościach każdej z odmian zbóż zarezerwowanych w celu realizacji planu dystrybucji w 2011 r. znajdujących się w posiadaniu ich agencji interwencyjnych.
Artykuł  3a 1

W ramach odstępstwa od art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 okres realizacji rocznego planu dystrybucji w 2011 r. kończy się w dniu 29 lutego 2012 r.

Artykuł  4 2

W ramach odstępstwa od art. 3 ust. 2 akapit pierwszy i trzeci rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji w 2011 r., operacja wycofania masła i odtłuszczonego mleka w proszku z zapasów interwencyjnych rozpoczyna się dnia 1 czerwca, a kończy dnia 31 grudnia 2011 r. Koszty przechowywania przydzielonej ilości masła i odtłuszczonego mleka w proszku z zapasów interwencyjnych w okresie od dnia 30 września do daty faktycznego wycofania z zapasów interwencyjnych, pokrywane są przez państwo członkowskie, któremu przyznano przedmiotowe produkty w ramach planu dystrybucji w 2011 r.

Akapit pierwszy wspomnianego artykułu nie ma jednak zastosowania do przydziałów wynoszących 500 ton lub mniej.

W odniesieniu do planu dystrybucji w 2011 r. w przypadku masła i odtłuszczonego mleka w proszku nie stosuje się okresu 60 dni, o którym mowa w art. 3 ust. 2 akapit piąty rozporządzenia (UE) nr 807/2010, przewidzianego na odebranie wycofanych produktów.

Artykuł  5 3

Na zasadzie odstępstwa od art. 3 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji w 2011 r., 70 % zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych musi zostać wycofane przed dniem 1 czerwca 2011 r.

W odniesieniu do planu dystrybucji w 2011 r., w przypadku zbóż nie stosuje się okresu 60 dni, o którym mowa w art. 3 ust. 2 akapit piąty rozporządzenia (UE) nr 807/2010, przewidzianego na odebranie wycofanych produktów,

W odniesieniu do planu dystrybucji na 2011 r. ustępu pierwszego niniejszego artykułu oraz pierwszego zdania akapitu drugiego art. 3 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 nie stosuje się w odniesieniu do następujących ilości zbóż przechowywanych w Finlandii:

12 856 ton przydzielonych Włochom, oraz
306 ton przydzielonych Słowenii.
Artykuł  5a 4

W ramach odstępstwa od art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do rocznego planu dystrybucji w 2011 r. i w odniesieniu do produktów, które mają być pozyskane na rynku w zastosowaniu art. 2 ust. 3 lit. a) ppkt (iii) oraz (iv) rozporządzenia (UE) nr 807/2010, płatności za produkty, które ma dostarczyć podmiot, muszą być dokonane przed dniem 31 grudnia 2011 r.

Artykuł  6

Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 3 akapit piąty oraz art. 8 ust. 4 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji w 2011 r., przed wycofaniem zbóż w zapasów interwencyjnych, wykonawca dokonujący dostawy składa zabezpieczenie w kwocie 150 EUR za tonę.

Artykuł  7

Na zasadzie odstępstwa od art. 3 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji w 2011 r., jeżeli uzasadnione zmiany dotyczą 10 % lub więcej ilości lub wartości danego produktu ujętych w unijnym planie dystrybucji, plan ten jest korygowany.

Artykuł  8

W celu realizacji rocznego planu dystrybucji, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, za termin obowiązujący w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98, przyjmuje się dzień 1 października 2010 r.

Artykuł  9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 października 2010 r.

W imieniu Komisji, z upoważnienia Przewodniczącego
Jean-Luc DEMARTY
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
______

(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 349 z 24.12.1998, s. 1.

(3) Dz.U. L 242 z 15.9.2010, s. 9.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

  5 ROCZNY PLAN DYSTRYBUCJI NA ROK BUDŻETOWY 2011

a) Środki finansowe udostępnione poszczególnym państwom członkowskim w celu realizacji planu na 2011 r.:
(w EUR)
Państwo członkowskie Przydział środków
Belgique/België 10 935 075
Btnrapna 11 042 840
Ćeská republika 45 959
Eesti 755 405
Éire/Ireland 1 196 457
Elláda 20 045 000
España 74 731 353
France 72 741 972
Italia 102 023 445
Latvija 6 723 467
Lietuva 7 781 341
Luxembourg 107 483
Magyarország 14 146 729
Malta 640 243
Polska 75 422 222
Portugal 20 513 026
România 49 578 143
Slovenija 2 441 755
Slovakia 4 809 692
Suomi/Finland 4 318 393
Ogółem 480 000 000

b) Ilość każdego rodzaju produktu, która ma zostać wycofana z zapasów interwencyjnych UE dla celów dystrybucji w każdym państwie członkowskim w ilościach nieprzekraczających wartości maksymalnych określonych w lit. a) niniejszego załącznika:

(w tonach)
Państwo członkowskie Zboża Masło Odtłuszczone mleko w proszku Cukier
Belgique/België 74 030 - 1 687
България 103 318 - -
Ćeská Republika 401 - - 9
Eesti 7 068 - - -
Eire/Ireland 250 109 -
Elláda 88 836 976 -
España 305 207 - 23 507
France 491 108 - 11 305
Italia 480 539 - 28 281
Latvija 50 663 - 730
Lietuva 61 000 - 704
Luxembourg(1) - - -
Magyarország 132 358 - -
Malta 5 990 - -
Polska 441 800 - 15 743
Portugal 61 906 458 5 000
România 370 000 - 5 600
Slovenija 14 465 - 500
Slovakia 45 000 - -
Suomi/Finland 25 338 - 899
Ogółem 2 759 277 1 543 93 956 9
(1) Luksemburg: przydział środków na zakup produktów mlecznych na rynku UE: 101.880 EUR, rozliczany akonto przyznanego Luksemburgowi przydziału na odtłuszczone mleko w proszku.

ZAŁĄCZNIK  II

 Dotacje dla państw członkowskich na zakup masła na rynku UE:

(w EUR)
Państwo członkowskie: Masło
Irlandia 867 046
Grecja 7 835 710
Portugalia 3 666 327
Ogółem 12 369 083

ZAŁĄCZNIK  III

  6

a) Przekazywanie zbóż wewnątrz UE dozwolone w ramach planu na rok budżetowy 2011:
Wielkość

(tony)

Posiadacz Odbiorca
1. 39 080 BLE, Niemcy BIRB, Belgia
2. 57 631 Pôdohospodárska platobná agentúra, Republika Słowenii Държавен фонд "Земеделие" - Разплащателна агенция, Bułgaria
3. 250 FranceAgriMer, Francja OFI, Irlandia
4. 88 836 Mezógazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Węgry OPEKEPE, Grecja
5. 305 207 FranceAgriMer, Francja FEGA, Hiszpania
6. 467 683 BLE, Niemcy AGEA, Włochy
7. 27 670 PRIA, Estonia Rural Support Service, Łotwa
8. 5 990 AMA, Austria Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta
9. 75 912 BLE, Niemcy ARR, Polska
10. 61 906 FranceAgriMer, Francja IFAP I.P., Portugalia
11. 146 070 SZIF, Republika Czeska Agenț ia de Plăț i ș i Intervenț ie pentru Agricultură (APIA), Rumunia
12. 162 497 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal, Węgry Agenț ia de Plăț i ș i Intervenț ie pentru Agricultură (APIA), Rumunia
13. 14 159 AMA, Austria Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja,

Słowenia

14. 12 856 Agency for Rural Affairs, Finlandia AGEA, Włochy
15. 306 Agency for Rural Affairs, Finlandia Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja,

Słowenia

b) Przekazywanie odtłuszczonego mleka w proszku wewnątrz UE dozwolone w ramach planu na rok budżetowy 2011:

Ilość

(w tonach)

Posiadacz Odbiorca
1. 23 507 OFI, Irlandia FEGA, Hiszpania
2. 28 281 BLE, Niemcy AGEA, Włochy
3. 730 PRIA, Estonia Rural Support Service, Łotwa
4. 13 147 BLE, Niemcy ARR, Polska
5. 4 393 FranceAgriMer, Francja IFAP, Portugalia
6. 5 600 BLE, Niemcy Agentia de Plati si Interventie pentru Agricultură (APIA), Rumunia
7. 500 SZIF, Republika Czeska Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja, Słowenia

c) Przekazywanie masła wewnątrz UE dozwolone w ramach planu na rok budżetowy 2011:

Ilość

(w tonach)

Posiadacz Odbiorca
1. 109 Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litwa OFI, Irlandia
2. 181 PRIA, Estonia OPEKEPE, Grecja
3. 795 Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litwa OPEKEPE, Grecja
4. 458 Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litwa IFAP, Portugalia
1 Art. 3a dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1260/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.320.24) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 3 grudnia 2011 r.
2 Art. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1260/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.320.24) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 31 sierpnia 2011 r.
3 Art. 5 zmieniony przez art. 1 lit. a) rozporządzenia nr 499/2011 z dnia 18 maja 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.134.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 maja 2011 r.
4 Art. 5a dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1260/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.320.24) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 31 sierpnia 2011 r.
5 Załącznik I zmieniony przez art. 1 lit. b) rozporządzenia nr 499/2011 z dnia 18 maja 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.134.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 maja 2011 r.
6 Załącznik III zmieniony przez art. 1 lit. b) rozporządzenia nr 499/2011 z dnia 18 maja 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.134.15) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 maja 2011 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2010.278.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 945/2010 przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie środków zapisanych w roku budżetowym 2011 na dostawy żywności pochodzącej z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w UE i wprowadzające odstępstwa od określonych przepisów rozporządzenia (UE) nr 807/2010
Data aktu: 21/10/2010
Data ogłoszenia: 22/10/2010
Data wejścia w życie: 25/10/2010