Decyzja 2010/560/UE zmieniająca decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE w odniesieniu do przedłużenia tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa, Seszeli i Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka i filetów z tuńczyka

DECYZJA KOMISJI
z dnia 16 września 2010 r.
zmieniająca decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE w odniesieniu do przedłużenia tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa, Seszeli i Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka i filetów z tuńczyka

(notyfikowana jako dokument nr C(2010) 6259)

(2010/560/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 17 września 2010 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym(1), w szczególności art. 36 ust. 4 załącznika II do tego rozporządzenia,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 17 lipca 2008 r. przyjęto decyzję Komisji 2008/603/WE(2) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka. W dniu 15 czerwca 2009 r., decyzją 2009/471/WE(3), Komisja przedłużyła przedmiotowe tymczasowe odstępstwo. Dnia 21 grudnia 2009 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Mauritius wystąpił o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Mauritius połowy surowego tuńczyka były niezwykle niskie nawet przy uwzględnieniu normalnych wahań sezonowych. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja z 2009 r. utrzymuje się w 2010 r., należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywało od dnia 1 stycznia 2010 r.

(2) W dniu 14 sierpnia 2008 r. przyjęto decyzję Komisji 2008/691/WE(4) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Seszeli w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego. Decyzją 2009/471/WE Komisja dokonała przedłużenia udzielonego tymczasowego odstępstwa. Dnia 25 stycznia 2010 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Seszele wystąpiły o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Seszele połowy surowego tuńczyka były niezwykle niskie, nawet przy uwzględnieniu normalnych wahań sezonowych. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja z 2009 r. utrzymuje się w 2010 r., należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywało od dnia 1 stycznia 2010 r.

(3) W dniu 18 września 2008 r. przyjęto decyzję Komisji 2008/751/WE(5) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka. Decyzją 2009/471/WE Komisja dokonała zatem przedłużenia udzielonego tymczasowego odstępstwa. Dnia 22 maja 2010 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Madagaskar wystąpił o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. W dniu 8 czerwca 2010 r. Madagaskar udzielił żądanych informacji dodatkowych. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Madagaskar pozyskiwanie pochodzącego z danego regionu surowego tuńczyka było niezwykle trudne z powodu jego niedostępności. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja z 2009 r. utrzymuje się w 2010 r., należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywało od dnia 1 stycznia 2010 r.

(4) Decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE obowiązywały do dnia 31 grudnia 2009 r. ponieważ umowa o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (tymczasowa umowa o partnerstwie między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE), nie weszła w życie ani nie była tymczasowo stosowana przed tą datą.

(5) Zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 reguły pochodzenia określone w załączniku II do tego rozporządzenia oraz odstępstwa od nich mają zostać zastąpione regułami ustanowionymi w tymczasowej umowie o partnerstwie między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE, której wejście w życie lub początek tymczasowego stosowania przewiduje się na 2010 r.

(6) Należy zapewnić ciągłość przywozu z krajów AKP do Unii oraz płynne przejście do stosowania tymczasowej umowy o partnerstwie gospodarczym. Należy zatem przedłużyć okres obowiązywania decyzji 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r.

(7) Mauritius, Seszele i Madagaskar skorzystają z automatycznego odstępstwa od reguł pochodzenia dotyczących filetów z tuńczyka objętych pozycją HS nr 1604 zgodnie z odpowiednimi przepisami protokołu w sprawie reguł pochodzenia dołączonego do podpisanej przez nie tymczasowej umowy o partnerstwie między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE, w chwili wejścia w życie tej umowy lub jej tymczasowego stosowania. Niewłaściwe byłoby przyznanie niniejszą decyzją odstępstw zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, które przekraczałyby roczną ilość przewidzianą dla regionu Afryki Wschodniej i Południowej na mocy tymczasowej umowy o partnerstwie między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE. Sygnatariusze rzeczonej umowy o partnerstwie należący do państw Afryki Wschodniej i Południowej spisali zatem jednostronną deklarację polityczną w odniesieniu do odstępstw dotyczących tuńczyka udzielonych w 2010 r., na mocy której zrzekli się rocznej, ogólnej ilości połowów wynikającej z automatycznego odstępstwa na rok 2010 w przypadku wejścia w życie lub też tymczasowego stosowania umowy o partnerstwie w ciągu tego roku. W konsekwencji, ilości na 2010 r. powinny zostać ustalone na tym samym poziomie, co w 2009 r.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2008/603/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku, które zostały zgłoszone do wprowadzenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie z Mauritiusa w okresach: od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2009 r. oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2010 r.";

2) artykuł 6 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Obowiązuje ona do dnia 31 grudnia 2010 r.";

3) załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

W decyzji 2008/691/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku, które zostały zgłoszone do wprowadzenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie z Seszeli w okresach: od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2009 r. oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2010 r.";

2) artykuł 6 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Obowiązuje ona do dnia 31 grudnia 2010 r.";

3) załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

W decyzji 2008/751/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku, które zostały zgłoszone do wprowadzenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie z Madagaskaru w okresach: od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2009 r. oraz od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2010 r.";

2) artykuł 6 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Obowiązuje ona do dnia 31 grudnia 2010 r.";

3) załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszej decyzji.

Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 września 2010 r.

W imieniu Komisji
Algirdas ŠEMETA
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 194 z 23.7.2008, s. 9.

(3) Dz.U. L 155 z 18.6.2009, s. 46.

(4) Dz.U. L 225 z 23.8.2008, s. 17.

(5) Dz.U. L 255 z 23.9.2008, s. 31.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK
Nr porządkowy Kod CN Opis towarów Okresy Ilości
09.1668 1604 14 11, Tuńczyk konserwowany(1) 1.1.2008-31.12.2008 3 000 ton
1604 14 18, 1.1.2009-31.12.2009 3 000 ton
1604 20 70 1.1.2010-31.12.2010 3 000 ton
09.1669 1604 14 16 Filety z tuńczyka 1.1.2008-31.12.2008 600 ton
1.1.2009-31.12.2009 600 ton
1.1.2010-31.12.2010 600 ton
(1) Niezależnie od formy opakowania produkt uznaje się za konserwowany w rozumieniu pozycji HS ex 1604."

ZAŁĄCZNIK  II

"ZAŁĄCZNIK
Nr porządkowy Kod CN Opis towarów Okresy Ilość
09.1666 1604 14 11, Tuńczyk konserwowany(1) 1.1.2008-31.12.2008 3 000 ton
1604 14 18, 1.1.2009-31.12.2009 3 000 ton
1604 20 70 1.1.2010-31.12.2010 3 000 ton
(1) Niezależnie od formy opakowania produkt uznaje się za konserwowany w rozumieniu pozycji HS ex 1604."

ZAŁĄCZNIK  III

"ZAŁĄCZNIK
Nr porządkowy Kod CN Opis towarów Okresy Ilości
09.1645 ex 1604 14 11, Tuńczyk konserwowany(1) 1.1.2008-31.12.2008 2 000 ton
ex 1604 14 18, 1.1.2009-31.12.2009 2 000 ton
ex 1604 20 70 1.1.2010-31.12.2010 2 000 ton
09.1646 1604 14 16 Filety z tuńczyka 1.1.2008-31.12.2008 500 ton
1.1.2009-31.12.2009 500 ton
1.1.2010-31.12.2010 500 ton
(1) Niezależnie od formy opakowania produkt uznaje się za konserwowany w rozumieniu pozycji HS ex 1604".

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2010.245.35

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2010/560/UE zmieniająca decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE w odniesieniu do przedłużenia tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa, Seszeli i Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka i filetów z tuńczyka
Data aktu: 16/09/2010
Data ogłoszenia: 17/09/2010
Data wejścia w życie: 17/09/2010, 01/01/2010