(notyfikowana jako dokument nr C(2010) 3548)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2010/327/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 12 czerwca 2010 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG(1), w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty oraz art. 29 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 96/23/WE ustanowiono środki monitorowania substancji i grup pozostałości wymienionych w załączniku I do tej dyrektywy. Na mocy dyrektywy 96/23/WE ujęcie danego kraju i utrzymanie go w wykazach państw trzecich, z których zezwala się państwom członkowskim na przywóz zwierząt i produktów podstawowych pochodzenia zwierzęcego objętych tą dyrektywą, zależy od przedłożenia przez państwa trzecie, których to dotyczy, planu określającego oferowane przez nie gwarancje w odniesieniu do kontrolowania grup pozostałości i substancji wymienionych w tym załączniku. Plany te mają być uaktualniane na wniosek Komisji, zwłaszcza gdy niektóre kontrole wskażą na taką konieczność.
(2) W decyzji Komisji 2004/432/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie zatwierdzenia przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE(2) planów w zakresie kontroli pozostałości zatwierdzono plany w zakresie kontroli pozostałości w odniesieniu do wymienionych w wykazie zwierząt i podstawowych produktów pochodzenia zwierzęcego, przedłożone przez niektóre państwa trzecie wymienione w załączniku do tej decyzji.
(3) Botswana przedłożyła Komisji plan w zakresie kontroli pozostałości w odniesieniu do koniowatych. Ocena tego planu i dodatkowe informacje otrzymane przez Komisję zapewniają wystarczające gwarancje dotyczące tego planu w odniesieniu do koniowatych. Należy zatem ująć koniowate we wpisie dotyczącym Botswany w wykazie zawartym w załączniku do decyzji 2004/432/WE.
(4) Gambia nie przedłożyła planu w zakresie kontroli pozostałości w odniesieniu do akwakultury na 2009 r. Należy zatem skreślić odpowiedni wpis dotyczący Gambii w wykazie zawartym w załączniku do decyzji 2004/432/WE. Gambia została powiadomiona o tych zmianach.
(5) Inspekcja przeprowadzona przez Komisję w Indiach ujawniła poważne niedociągnięcia we wdrażaniu planu w zakresie kontroli pozostałości w odniesieniu do mleka i miodu. Należy zatem skreślić wpisy dotyczące Indii odnoszące się do mleka i miodu w wykazie zawartym w załączniku do decyzji 2004/432/WE. Indie zostały powiadomione o tych zmianach.
(6) Republika Mołdowy przedłożyła Komisji plan w zakresie kontroli pozostałości w odniesieniu do miodu. Ocena tego planu i dodatkowe informacje otrzymane przez Komisję zapewniają wystarczające gwarancje dotyczące tego planu w odniesieniu do miodu. Należy zatem ująć miód we wpisie dotyczącym Republiki Mołdowy w wykazie zawartym w załączniku do decyzji 2004/432/WE.
(7) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii przedłożyła Komisji plan w zakresie kontroli pozostałości w odniesieniu do świń, drobiu, akwakultury, jaj, zwierząt łownych i mleka. Ocena tego planu i dodatkowe informacje otrzymane przez Komisję zapewniają wystarczające gwarancje dotyczące tego planu w odniesieniu do tych produktów. Produkty te powinny zatem zostać ujęte we wpisach dotyczących Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w wykazie zawartym w załączniku do decyzji 2004/432/WE.
(8) Singapur przedłożył Komisji plan w zakresie kontroli pozostałości w odniesieniu do akwakultury. Ocena tego planu i dodatkowe informacje otrzymane przez Komisję zapewniają wystarczające gwarancje dotyczące tego planu w odniesieniu do produktów akwakultury. Należy zatem zmienić wpis dotyczący Singapuru w odniesieniu do akwakultury w załączniku do decyzji 2004/432/WE, skreślając przypis ograniczający przywóz do produktów rybnych wyprodukowanych z surowców akwakultury pochodzących z państw członkowskich UE lub z państw trzecich zatwierdzonych przez UE.
(9) Uganda przedłożyła Komisji plan w zakresie kontroli pozostałości w odniesieniu do mleka i akwakultury. Ocena tego planu i dodatkowe informacje otrzymane przez Komisję zapewniają wystarczające gwarancje dotyczące tego planu uzasadniające ujęcie miodu i akwakultury w odpowiednich wpisach dotyczących Ugandy w wykazie w załączniku do decyzji 2004/432/WE.
(10) Aby uniknąć zakłóceń w handlu, należy wprowadzić okres przejściowy obejmujący wysyłki produktów akwakultury z Gambii i miodu z Indii, wysłanych do Unii przed datą rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji. Nie ma konieczności wprowadzania takiego okresu przejściowego w odniesieniu do produktów mlecznych z Indii, gdyż obecnie nie prowadzi się przywozu takich produktów z Indii do Unii Europejskiej ze względu na fakt, że nie ma w Indiach ujętych w wykazie zakładów mleczarskich, z których może być dozwolony przywóz produktów mlecznych.
(11) Należy więc odpowiednio zmienić decyzję 2004/432/WE.
(12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 11 czerwca 2010 r.
|
W imieniu Komisji |
|
John DALLI |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10.
(2) Dz.U. L 154 z 30.4.2004, s. 44.