RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 171 i 172,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzja nr 1982/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. dotycząca siódmego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013)(2), zwanego dalej "siódmym programem ramowym", przewiduje udział Wspólnoty w ustanowieniu długoterminowych partnerstw publiczno-prywatnych w postaci wspólnych inicjatyw technologicznych, które mogą być realizowane przez wspólne przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 171 Traktatu. Wspólne inicjatywy technologiczne wywodzą się z europejskich platform technologicznych utworzonych już w ramach szóstego programu ramowego i obejmują wybrane aspekty badań w danej dziedzinie. Powinny one łączyć inwestycje sektora prywatnego z finansowaniem z europejskich środków publicznych, w tym ze środków pochodzących z siódmego programu ramowego.
(2) Decyzja Rady 2006/971/WE z dnia 19 grudnia 2006 r. dotycząca programu szczegółowego "Współpraca" wdrażającego siódmy program ramowy (2007-2013) Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji(3) (zwanego dalej "programem szczegółowym »Współpraca«") podkreśla istnienie zapotrzebowania na realizujące ambitne cele ogólnoeuropejskie partnerstwa publiczno-prywatne, które przyspieszą rozwój głównych technologii dzięki szeroko zakrojonym działaniom badawczym na poziomie wspólnotowym, w tym, w szczególności, wspólnym inicjatywom technologicznym.
(3) W programie na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia zawartym w strategii lizbońskiej podkreśla się potrzebę stworzenia warunków sprzyjających inwestowaniu w wiedzę i innowacje we Wspólnocie w celu zwiększenia konkurencyjności, tempa wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
(4) W konkluzjach z 25-26 listopada 2004 r. Rada zachęciła Komisję do szczegółowego opracowania koncepcji platform technologicznych i wspólnych inicjatyw technologicznych. Rada podkreśliła, że inicjatywy takie mogłyby przyczynić się do skoordynowania całości wspólnotowych wysiłków badawczych, tak aby osiągnąć synergię z działaniami prowadzonymi w ramach istniejących struktur, takich jak EUREKA i COST, z uwzględnieniem ich istotnego wkładu w badania i rozwój.
(5) Przedsiębiorstwa europejskie i inne organizacje badawczo-rozwojowe zajmujące się systemami wbudowanymi podjęły w ramach szóstego programu ramowego inicjatywę utworzenia europejskiej platformy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych (zwanej dalej "platformą technologiczną ARTEMIS"). W ramach platformy technologicznej ARTEMIS na podstawie szerokich konsultacji z partnerami publicznymi i prywatnymi opracowano strategiczny program badań. W programie określono priorytety w zakresie systemów wbudowanych oraz zalecenia dotyczące kierunków realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w tej dziedzinie.
(6) Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych stanowi odpowiedź na komunikaty Komisji z dnia 6 kwietnia 2005 r. "Budowa europejskiej przestrzeni badawczej (ERA) wiedzy na rzecz wzrostu" oraz z dnia 20 lipca 2005 r. "Wspólne działania na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia: wspólnotowy program lizboński", wzywające do nowego i bardziej ambitnego podejścia do partnerstw publiczno-prywatnych o szerokim zasięgu w dziedzinach będących głównym przedmiotem zainteresowania z punktu widzenia konkurencyjności europejskiej, określonych dzięki kontaktom z przedstawicielami przemysłu.
(7) Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych stanowi odpowiedź na potrzebę wsparcia rozpowszechnionych technologii informacyjno-komunikacyjnych określonych w sprawozdaniu "Tworzenie innowacyjnej Europy" ze stycznia 2006 r.(4). W sprawozdaniu tym zalecono również zastosowanie modelu platformy technologicznej ARTEMIS, w którym w sposób harmonijny i synchroniczny łączy się finansowanie ze źródeł krajowych i wspólnotowych w ramach zdefiniowanej struktury prawnej.
(8) Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych powinna doprowadzić do stworzenia trwałego partnerstwa publiczno-prywatnego oraz do zwiększenia i pobudzenia inwestycji prywatnych i publicznych w europejskim sektorze systemów wbudowanych, obejmującego na potrzeby niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie Unii Europejskiej (zwane dalej "państwami członkowskimi") i kraje będące członkami stowarzyszonymi z siódmym programem ramowym (zwane dalej "krajami stowarzyszonymi"). Inicjatywa powinna także zapewniać efektywną koordynację i synergię zasobów i środków z programu ramowego, przemysłu, krajowych programów badawczo-rozwojowych oraz międzyrządowych struktur badawczo-rozwojowych (EUREKA), a tym samym przyczynić się do wzmocnienia przyszłego wzrostu, konkurencyjności i zrównoważonego rozwoju w Europie. Celem inicjatywy powinno być również sprzyjanie współpracy wszystkich zainteresowanych stron, takich jak przedstawiciele przemysłu w tym małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP), organy krajowe, ośrodki akademickie i badawcze, które będą łączyć i koncentrować swoje wysiłki badawcze.
(9) W ramach wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych należy określić wspólnie uzgodniony program badań (zwany dalej "programem badań"), zgodny z zaleceniami strategicznego programu badań opracowanego w ramach platformy technologicznej ARTEMIS. W programie badań należy wskazać i regularnie oceniać priorytety badawcze w zakresie rozwoju i przyjmowania kluczowych technologii w zakresie systemów wbudowanych w różnych obszarach zastosowań w celu wzmocnienia konkurencyjności Europy oraz umożliwienia powstawania nowych rynków i zastosowań społecznych.
(10) Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych powinna obejmować projektowanie, opracowywanie i wdrażanie uniwersalnych, interoperacyjnych i opłacalnych systemów elektronicznych i oprogramowania, które charakteryzują się dużą mocą, są bezpieczne i pewne. W ramach inicjatywy powinny powstać wzorcowe projekty i struktury, oferujące wspólne koncepcje rozwiązań strukturalnych dla danego zakresu zastosowań, oprogramowanie pośredniczące, które zapewnia bezkonfliktową zdolność przyłączeniową i interoperacyjność, oraz zintegrowane metody i narzędzia projektowania systemów do szybkiego opracowywania i prototypowania.
(11) Ze względu na ambitny charakter i zakres ustalonych celów wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych, skalę zasobów finansowych i technicznych, które należy zmobilizować, oraz potrzebę zapewnienia skutecznej koordynacji i synergii zasobów i finansowania konieczne jest podjęcie działań przez Wspólnotę. W związku z tym na mocy art. 171 Traktatu należy powołać wspólne przedsiębiorstwo (zwane dalej "wspólnym przedsiębiorstwem ARTEMIS") jako podmiot prawny odpowiedzialny za realizację wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych. Aby zapewnić odpowiednie zarządzanie działaniami badawczo-rozwojowymi rozpoczętymi na podstawie siódmego programu ramowego (2007-2013), wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno zostać ustanowione na okres do dnia 31 grudnia 2017 r.
(12) Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno być podmiotem utworzonym przez Wspólnotę, a absolutorium z wykonania budżetu powinien udzielać mu Parlament Europejski na podstawie zalecenia Rady z uwzględnieniem szczególnych uwarunkowań wynikających z publiczno-prywatnego charakteru wspólnych inicjatyw technologicznych, a w szczególności z faktu, że wkład do budżetu wnoszą podmioty sektora prywatnego.
(13) Cele wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinny być realizowane poprzez wspólne zmobilizowanie zasobów pochodzących z sektora publicznego i prywatnego i zasoby te mają wesprzeć działania badawczo-rozwojowe przyjmujące formę projektów. W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno być zdolne do ogłaszania zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków dotyczących projektów służących realizacji elementów programu badań. Działania badawczo-rozwojowe powinny być zgodne z podstawowymi zasadami etycznymi mającymi zastosowanie w siódmym programie ramowym.
(14) Członkami założycielami wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinny być Wspólnota, Belgia, Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo oraz ARTEMISIA - stowarzyszenie reprezentujące przedsiębiorstwa i inne organizacje badawczo-rozwojowe zajmujące się systemami wbudowanymi. Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno być otwarte na nowych członków.
(15) Zasady organizacji i działania wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinny zostać określone w statucie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS będącym częścią niniejszego rozporządzenia.
(16) Stowarzyszenie ARTEMISIA podpisało zobowiązanie do wniesienia wkładu w ustanowienie i realizację wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
(17) Realizację projektów powinny ułatwiać wkłady finansowe zarówno Wspólnoty, jak i państw członkowskich ARTEMIS, a także wkłady rzeczowe organizacji badawczo-rozwojowych uczestniczących w projektach wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
Inne możliwości finansowania może stworzyć m.in. Europejski Bank Inwestycyjny (EBI), w szczególności poprzez mechanizm finansowania oparty na podziale ryzyka, opracowany wspólnie z EBI i z Komisją na mocy załącznika III do decyzji 2006/971/WE.
(18) Środki publiczne przeznaczone na finansowanie działań badawczo-rozwojowych na podstawie publikowanych przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS otwartych i zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków powinny pochodzić z wkładów finansowych państw członkowskich ARTEMIS oraz wkładu finansowego wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS. Wkład finansowy wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinien być wnoszony w wysokości odpowiadającej określonemu procentowi kosztów prac badawczo-rozwojowych poniesionych przez uczestników projektów. Procent ten powinien być jednakowy dla wszystkich uczestników projektów w ramach każdego zaproszenia do składania wniosków.
(19) W okresie realizacji wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS uczestniczące w projektach organizacje badawczo-rozwojowe powinny zapewnić środki w wysokości równej łącznej wysokości środków publicznych przeznaczonych na finansowanie działań badawczo-rozwojowych lub wyższej.
(20) W związku z koniecznością zapewnienia stabilnych warunków zatrudnienia i równego traktowania pracowników oraz aby przyciągnąć wyspecjalizowaną kadrę naukową i techniczną najwyższej klasy do wszystkich pracowników zatrudnionych w ramach wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS zastosowanie powinny mieć Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich określone w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68(5).
(21) Jako podmiot posiadający osobowość prawną wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno odpowiadać za swoje działania. W stosownych przypadkach właściwość do rozstrzygania ewentualnych sporów wynikających z działań wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinna należeć do Trybunału Sprawiedliwości.
(22) Komisja powinna składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie regularne sprawozdania z postępów działań wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
(23) Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno przyjąć, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(6) (zwanym dalej "rozporządzeniem finansowym") i z zastrzeżeniem uprzedniej zgody Komisji, szczegółowe przepisy finansowe uwzględniające szczególne potrzeby operacyjne tego przedsiębiorstwa wynikające zwłaszcza z konieczności połączenia finansowania wsparcia dla działań badawczo-rozwojowych ze środków wspólnotowych i krajowych w sposób skuteczny i terminowy. Aby zapewnić jednolite traktowanie uczestników działań badawczych w ramach, z jednej strony, wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS a, z drugiej strony, działań pośrednich siódmego programu ramowego, zasadne jest, by podatek VAT nie był kosztem kwalifikującym się do finansowania wspólnotowego, zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1906/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. ustanawiającym zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego oraz zasady upowszechniania wyników badań (2007-2013)(7).
(24) Należy przyjąć stosowne środki, aby zapobiec nieprawidłowościom i nadużyciom; należy również podjąć kroki konieczne do odzyskania utraconych, niesłusznie wypłaconych lub nieodpowiednio wykorzystanych środków, zgodnie z rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich(8), rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami(9) oraz rozporządzeniem (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącym dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych(10).
(25) Strategia działania wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS w zakresie praw własności intelektualnej powinna propagować tworzenie i wykorzystywanie wiedzy.
(26) Aby ułatwić ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS, należy uczynić Komisję odpowiedzialną za ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS i początkowy etap jego działalności do czasu uzyskania przez nie zdolności operacyjnej wystarczającej do wykonywania własnego budżetu.
(27) Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, jakim jest powołanie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS, ze względu na transgraniczny charakter określonych ogromnych zadań badawczych, które wymagają tworzenia wspólnej bazy wzajemnie się uzupełniającej wiedzy oraz środków finansowych z różnych sektorów i krajów, nie może zostać w wystarczającym stopniu zrealizowany przez państwa członkowskie i wobec tego może zostać lepiej osiągnięty na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne dla osiągnięcia tego celu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie obowiązuje w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2007 r.
|
W imieniu Rady |
|
F. NUNES CORREIA |
|
Przewodniczący |
______
(1) Opinia z dnia 24 października 2007 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 412 z 30.12.2006, str. 1.
(3) Dz.U. L 400 z 30.12.2006, str. 86; sprostowanie w Dz.U. L 54 z 22.2.2007, str. 30.
(4) http://ec.europa.eu/invest-in-research/action/2006_ahogroup_en.htm
(5) Dz.U. L 56 z 4.3.1968, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 337/2007 (Dz.U. L 90 z 30.3.2007, str. 1).
(6) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 1995/2006 (Dz.U. L 390 z 30.12.2006, str. 1).
(7) Dz.U. L 391 z 30.12.2006, str. 1.
(8) Dz.U. L 312 z 23.12.1995, str. 1.
(9) Dz.U. L 292 z 15.11.1996, str. 2.
(10) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 1.
(11) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72.
(12) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 20.
(13) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 15.
(14) Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43.