(2006/81/UE)(Dz.U.UE L z dnia 15 lutego 2006 r.)
WSPÓLNY KOMITET,
uwzględniając Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską, zwaną dalej "Umową", podpisaną w Brukseli dnia 22 lipca 1972 r., w szczególności art. 38 jego protokołu nr 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Protokół nr 3 do Umowy przewiduje kumulację pochodzenia pomiędzy Wspólnotą a Szwajcarią (łącznie z Liechtensteinem), Bułgarią, Islandią, Norwegią, Rumunią i Turcją.
(2) Rozszerzenie systemu kumulacji jest pożądane, bowiem umożliwia stosowanie materiałów pochodzących ze Wspólnoty, Bułgarii, Rumunii, Islandii, Norwegii, Szwajcarii (oraz Liechtensteinu), Wysp Owczych, Turcji lub z jakiegokolwiek innego kraju będącego stroną Partnerstwa eurośródziemnomorskiego, na podstawie deklaracji barcelońskiej przyjętej na Konferencji eurośródziemnomorskiej, która odbyła się w dniach 27-28 listopada 1995 r.(1), w celu wspierania handlu i propagowania integracji regionalnej.
(3) Do celów wdrożenia rozszerzonego systemu kumulacji wyłącznie pomiędzy krajami, które spełniły niezbędne warunki, oraz aby uniknąć przypadków obchodzenia ceł, konieczne jest wprowadzenie nowych przepisów dotyczących potwierdzania pochodzenia.
(4) Towary będące przedmiotem tranzytu lub składowane w dniu, w którym zaczyna obowiązywać niniejsza decyzja, powinny zostać objęte przepisami przejściowymi umożliwiającymi im korzystanie z rozszerzonego systemu kumulacji.
(5) Uzasadnienie wykluczenia produktów rolnych pochodzących z Turcji z systemu kumulacji diagonalnej jest już nieważne.
(6) Wspólna deklaracja w sprawie przeglądu zmian do zasad pochodzenia będących wynikiem zmian do Systemu Zharmonizowanego może być stosowana do dnia 31 grudnia 2004 r. i w związku z tym nie musi zostać zachowana w protokole nr 3 po tej dacie.
(7) W celu skorygowania nieprawidłowości w poszczególnych wersjach językowych tekstu i rozbieżności pomiędzy nimi wymagane są pewne zmiany natury technicznej.
(8) Dla zapewnienia właściwego funkcjonowania Umowy oraz w celu ułatwienia pracy użytkownikom i organom administracji celnej należy zatem włączyć do nowego tekstu protokołu nr 3 wszystkie omawiane postanowienia,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Stosuje się ją od pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 grudnia 2005 r.
|
W imieniu Wspólnego Komitetu |
|
Richard WRIGHT |
|
Przewodniczący |
______
(1) Algieria, Egipt, Izrael, Jordania, Liban, Maroko, Syria, Tunezja, Zachodni Brzeg i Strefa Gazy.