a także mając na uwadze, co następuje:(1) Zgodnie z art. 44 ust. 2 lit. g) Traktatu niezbędne jest skoordynowanie niektórych środków zabezpieczających wymaganych dla ochrony interesów wspólników i osób trzecich, przez Państwa Członkowskie, od spółek podlegających ustawodawstwu Państwa Członkowskiego, których papiery wartościowe są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym w Państwie Członkowskim, w celu osiągnięcia równoważnego charakteru takich środków zabezpieczających w całej Wspólnocie.
(2) Niezbędne jest zabezpieczenie interesów posiadaczy papierów wartościowych spółek podlegających prawu Państwa Członkowskiego, gdy spółki te są przedmiotem oferty przejęcia lub zmian kontroli i przynajmniej część ich papierów wartościowych jest dopuszczona do obrotu na rynku regulowanym w Państwie Członkowskim.
(3) Niezbędne jest stworzenie we Wspólnocie jasnej i przejrzystej sytuacji w odniesieniu do zagadnień prawnych, które należy rozstrzygnąć w przypadku ofert przejęcia oraz zapobieżenie zniekształcaniu form restrukturyzacji spółek we Wspólnocie przez arbitralne różnice w kulturze kierowania i zarządzania.
(4) Mając na uwadze cele interesu publicznego wypełniane przez banki centralne Państw Członkowskich, wydaje się niewyobrażalne, aby stały się one celem ofert przejęcia. Ponieważ, ze względów historycznych, papiery wartościowe niektórych z tych banków centralnych są notowane na rynkach regulowanych w Państwach Członkowskich, konieczne jest wyraźne wyłączenie ich z zakresu zastosowania niniejszej dyrektywy.
(5) Każde Państwo Członkowskie powinno wyznaczyć organ lub organy nadzorujące te aspekty ofert, które podlegają niniejszej dyrektywie i zapewnić, że strony ofert przejęcia przestrzegają przepisów ustanowionych zgodnie z niniejszą dyrektywą. Wszystkie te organy powinny ze sobą współpracować.
(6) Aby regulacja przejęć była skuteczna, powinna ona być elastyczna i przystosowana do uwzględniania nowych okoliczności w miarę ich powstawania i dlatego powinna dopuszczać możliwość wyjątków i odstępstw. Jednakże w stosowaniu wszelkich przepisów lub ustanowionych wyjątków albo przy przyznawaniu jakichkolwiek odstępstw organy nadzoru powinny przestrzegać pewnych zasad ogólnych.
(7) Organy samoregulujące powinny mieć możliwość sprawowania nadzoru.
(8) Zgodnie z zasadami ogólnymi prawa wspólnotowego, w szczególności prawa do uczciwego przesłuchania, decyzje organu nadzoru powinny być, we właściwych okolicznościach, poddawane przeglądowi przez niezależny sąd lub trybunał. Jednakże Państwom Członkowskim powinno się pozostawić decyzję, czy w tym celu dostępna będzie droga administracyjna czy sądowa, albo w postępowaniu przeciwko organowi nadzoru, albo też pomiędzy stronami oferty.
(9) Państwa Członkowskie powinny podjąć niezbędne kroki dla ochrony posiadaczy papierów wartościowych, w szczególności tych z pakietem mniejszościowym, w razie przejęcia kontroli nad ich spółkami. Państwa Członkowskie powinny zapewnić taką ochronę poprzez zobowiązanie osoby, która przejęła kontrolę nad spółką, do złożenia oferty wszystkim posiadaczom papierów wartościowych spółki na wszystkie ich papiery po godziwej cenie, zgodnie ze wspólną definicją. Państwa Członkowskie powinny zachować dowolność ustanowienia dalszych instrumentów dla ochrony interesów posiadaczy papierów wartościowych, takich jak zobowiązanie do złożenia częściowej oferty, tam gdzie oferent nie przejmuje kontroli nad spółką, lub zobowiązanie do ogłoszenia oferty w momencie, gdy przejmowana jest kontrola nad spółką.
(10) Obowiązek złożenia oferty wszystkim posiadaczom papierów wartościowych nie powinien dotyczyć tych posiadaczy, którzy posiadają kontrolne pakiety akcji w dniu, w którym wchodzi w życie ustawodawstwo krajowe przyjmujące niniejszą dyrektywę.
(11) Obowiązek złożenia oferty nie powinien dotyczyć przypadku nabycia papierów wartościowych, które nie dają prawa głosu na zwykłym walnym zgromadzeniu akcjonariuszy. Państwa Członkowskie powinny jednakże mieć możliwość ustalenia, że obowiązek złożenia oferty wszystkim posiadaczom papierów wartościowych odnosi się nie tylko do papierów wartościowych dających prawo głosu, lecz również do papierów wartościowych dających prawo głosu jedynie w szczególnych okolicznościach lub które nie dają prawa głosu.
(12) Aby zmniejszyć zakres wykorzystywania poufnych informacji, od oferenta należy wymagać ogłoszenia jego/jej decyzji o złożeniu oferty tak szybko, jak to możliwe i poinformowania organu nadzoru o ofercie.
(13) Posiadacze papierów wartościowych powinni być prawidłowo poinformowani o warunkach oferty poprzez dokument oferty. Właściwa informacja winna być również udzielona przedstawicielom pracowników spółki lub, jeżeli ich nie ma, bezpośrednio pracownikom.
(14) Należy ustanowić przepisy regulujące terminy odpowiadania na ofertę.
(15) Aby mogły właściwie wykonywać swoje funkcje, organy nadzoru powinny w każdej chwili mieć możliwość wymagania, aby strony oferty udzieliły informacji ich dotyczących oraz powinny współpracować i przekazywać informacje w sprawny i skuteczny sposób, bezzwłocznie, innym organom nadzoru nad rynkami kapitałowymi.
(16) W celu zapobieżenia działaniom, które mogłyby udaremnić ofertę, uprawnienia zarządu spółki będącej przedmiotem oferty do dokonywania czynności wykraczających poza prowadzenie zwykłej działalności gospodarczej powinny być ograniczone bez zbędnego utrudniania spółce będącej przedmiotem oferty prowadzenia jej normalnej działalności.
(17) Od zarządu spółki będącej przedmiotem oferty powinno się wymagać opublikowania dokumentu przedstawiającego jego opinię o ofercie i podstawy takiej opinii, łącznie z jego opinią na temat skutków, jakie przyjęcie oferty będzie miało dla całości interesów spółki, a w szczególności dla kwestii zatrudnienia.
(18) W celu wzmocnienia skuteczności istniejących przepisów dotyczących swobody obrotu papierami wartościowymi spółek objętych niniejszą dyrektywą i swobody wykonywania prawa głosu, podstawowe znaczenie ma, aby konstrukcje i mechanizmy obronne przewidziane przez takie spółki były przejrzyste i aby były one regularnie przedstawiane w sprawozdaniach dla walnych zgromadzeń akcjonariuszy.
(19) Państwa Członkowskie powinny przyjąć niezbędne środki, aby umożliwić każdemu oferentowi nabycie większościowego pakietu w innych spółkach i pełne sprawowanie kontroli nad nimi. W tym celu ograniczenia co do przenoszenia papierów wartościowych, ograniczenia co do wykonywania prawa głosu, nadzwyczajne uprawnienia do powoływania członków organów spółki i uprzywilejowanie papierów co do głosu powinny być zniesione lub zawieszone na czas trwania oferty oraz kiedy walne zgromadzenie akcjonariuszy decyduje w sprawie środków obronnych, w sprawie zmiany umowy spółki lub powołania albo odwołania członka zarządu na pierwszym walnym zgromadzeniu akcjonariuszy po zamknięciu oferty. Jeśli posiadacze papierów wartościowych ponieśli straty w wyniku zniesienia praw, powinna być przewidziana godziwa rekompensata, zgodnie z uzgodnieniami technicznymi ustanowionymi przez Państwa Członkowskie.
(20) Wszystkie specjalne uprawnienia posiadane przez Państwa Członkowskie w spółkach powinny być postrzegane w kontekście swobodnego przepływu kapitału i odpowiednich postanowień Traktatu. Specjalne uprawnienia posiadane przez Państwa Członkowskie w spółkach, które podlegają prywatnemu lub publicznemu prawu krajowemu, powinny zostać wyłączone z zasady znoszenia ograniczeń, jeżeli są zgodne z Traktatem.
(21) Uwzględniając istniejące różnice w mechanizmach i strukturach prawa spółek Państw Członkowskich, Państwom Członkowskim należy zezwolić, aby nie wymagały od spółek założonych na ich terytorium stosowania postanowień niniejszej dyrektywy ograniczających uprawnienia zarządu spółki będącej przedmiotem oferty w czasie trwania oferty i tych, które neutralizują ograniczenia przewidziane w umowie spółki lub w umowach szczególnych. W takim przypadku Państwa Członkowskie powinny przynajmniej zezwolić spółkom założonym na ich terytorium na dokonanie wyboru, w stosunku do którego musi istnieć możliwość odwołania, co do stosowania tych przepisów. Bez uszczerbku dla umów międzynarodowych, których stroną jest Wspólnota Europejska, Państwom Członkowskim należy zezwolić, aby nie wymagały od spółek, które stosują te przepisy zgodnie z daną opcją, stosowania tych przepisów, kiedy staną się przedmiotem oferty przejęcia złożonej przez spółkę, która nie stosuje tych samych przepisów, w wyniku skorzystania z danej tu opcji.
(22) Państwa Członkowskie powinny ustanowić zasady dotyczące możliwości wygaśnięcia oferty, prawa oferenta do zmiany jego/jej oferty, możliwości jednoczesnych konkurencyjnych ofert na papiery wartościowe spółki, ujawnienia wyników oferty, nieodwołalności oferty i jej dozwolonych warunków.
(23) Ujawnienie informacji i konsultacje z przedstawicielami pracowników oferenta i spółki będącej przedmiotem oferty powinno podlegać odpowiednim przepisom krajowym, w szczególności tym przyjętym na mocy dyrektywy Rady 94/45/WE z dnia 22 września 1994 r. w sprawie ustanowienia Europejskiej Rady Zakładowej lub trybu informowania i konsultowania pracowników w przedsiębiorstwach lub grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym 4 , dyrektywy Rady 98/59/WE z dnia 20 lipca 1998 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do zwolnień grupowych 5 , dyrektywy Rady 2001/86/WE z dnia 8 października 2001 r. uzupełniającej statut spółki europejskiej w odniesieniu do zaangażowania pracowników 6 i dyrektywy 2002/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2002 r. ustanawiającej ogólne ramowe warunki informowania i przeprowadzania konsultacji z pracownikami we Wspólnocie Europejskiej 7 . Pracownikom spółek, których dotyczy przejęcie, lub ich przedstawicielom powinna jednakże być dana możliwość wyrażenia ich poglądów na dające się przewidzieć skutki oferty dla zatrudnienia. Bez uszczerbku dla przepisów dyrektywy 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2003 r. w sprawie wykorzystywania poufnych informacji i manipulacji na rynku (nadużyć na rynku) 8 , Państwa Członkowskie mogą zawsze stosować lub wprowadzić przepisy krajowe dotyczące ujawnienia informacji i konsultacji z przedstawicielami pracowników oferenta przed złożeniem oferty.
(24) Państwa Członkowskie powinny przyjąć niezbędne środki, aby umożliwić oferentowi, który w następstwie oferty przejęcia nabył pewien procent kapitału spółki dający prawo głosu, żądanie sprzedaży papierów wartościowych od pozostałych posiadaczy. Podobnie, gdy w wyniku oferty przejęcia oferent nabył pewien procent kapitału spółki dający prawo głosu, posiadacze pozostałych papierów wartościowych powinni mieć prawo żądania odkupu ich papierów wartościowych. Te procedury przymusowej sprzedaży i odkupu powinny mieć zastosowanie jedynie w specyficznych warunkach związanych z ofertami przejęcia. Państwa Członkowskie mogą nadal stosować przepisy krajowe do procedur przymusowej sprzedaży i odkupu w innych okolicznościach.
(25) Ponieważ cele przewidzianych działań, mianowicie ustalenie minimalnych wytycznych co do postępowania w przypadkach ofert przejęcia i zapewnienie odpowiedniego poziomu ochrony dla posiadaczy papierów wartościowych w całej Wspólnocie, nie mogą być osiągnięte w zadowalającym stopniu przez Państwa Członkowskie ze względu na potrzebę zapewnienia przejrzystości i pewności prawnej w przypadku transgranicznych przejęć kontroli nad spółkami, a ze względu na skalę i skutki działania mogą być osiągnięte na szczeblu Wspólnoty, Wspólnota może podejmować środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co niezbędne jest dla osiągnięcia tych celów.
(26) Przyjęcie dyrektywy jest procedurą właściwą dla ustalenia ram składających się z pewnych wspólnych zasad i ograniczonej liczby ogólnych wymagań, które Państwa Członkowskie mają wdrożyć poprzez przyjęcie bardziej szczegółowych przepisów, zgodnie z ich systemami krajowymi i ich kontekstem kulturowym.
(27) Państwa Członkowskie powinny jednakże przewidzieć sankcje za każde naruszenie środków krajowych transponujących niniejszą dyrektywę.
(28) Niezbędne może się okazać przyjęcie wytycznych technicznych i aktów wykonawczych do przepisów ustanowionych w niniejszej dyrektywie, celem uwzględnienia rozwoju rynków finansowych. Komisja powinna więc być uprawniona do przyjmowania środków wykonawczych, pod warunkiem, że nie będą one zmieniać podstawowych elementów niniejszej dyrektywy i że Komisja działać będzie zgodnie z zasadami ustanowionymi w niniejszej dyrektywie, po konsultacji z Europejskim Komitetem Papierów Wartościowych, ustanowionym decyzją Komisji 2001/528/WE 9 . Środki niezbędne do wdrożenia niniejszej dyrektywy powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 10 i z odpowiednim uwzględnieniem oświadczenia Komisji złożonego w Parlamencie Europejskim w dniu 5 lutego 2002 r. dotyczącego wdrożenia prawodawstwa w zakresie usług finansowych. Dla innych przepisów ważne jest, aby komitetowi kontaktowemu powierzono wspieranie Państw Członkowskich i organów nadzoru we wdrażaniu niniejszej dyrektywy i doradzanie Komisji, w miarę potrzeb, w sprawie uzupełnień lub zmian w niniejszej dyrektywie. Czyniąc to, komitet kontaktowy może korzystać z informacji, których Państwa Członkowskie mają dostarczyć na podstawie niniejszej dyrektywy dotyczących ofert przejęcia, które miały miejsce na ich rynkach regulowanych.
(29) Komisja powinna ułatwić działania w kierunku uczciwej i zrównoważonej harmonizacji przepisów dotyczących przejęć w Unii Europejskiej. W tym celu, Komisja powinna zawsze we właściwym czasie przedstawiać propozycje zmian niniejszej dyrektywy,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
1 Dz.U. C 45 E z 25.2.2003, str. 1.
2 Dz.U. C 208 z 3.9.2003, str. 55.
3 Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 16 grudnia 2003 r. (dotychczas niepublikowana w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 30 marca 2004 r.
4 Dz.U. L 254 z 30.9.1994, str. 64. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 97/74/WE (Dz.U. L 10 z 16.1.1998, str. 22).
5 Dz.U. L 225 z 12.8.1998, str. 16.
6 Dz.U. L 294 z 10.11.2001, str. 22.
7 Dz.U. L 80 z 23.3.2002, str. 29.
8 Dz.U. L 96 z 12.4.2003, str. 16.
9 Dz.U. L 191 z 13.7.2001, str. 45. Decyzja zmieniona decyzją 2004/8/WE (Dz.U. L 3 z 7.1.2004, str. 33).
10 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
11 Dyrektywa Rady 93/22/EWG z dnia 10 maja 1993 r. w sprawie usług inwestycyjnych w zakresie papierów wartościowych (Dz.U. L 141 z 11.6.1993, str. 27). Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 35 z 11.2.2003, str. 1).
12 Dyrektywa 2001/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie dopuszczenia papierów wartościowych do publicznych notowań giełdowych oraz zakresu informacji dotyczących papierów wartościowych podlegających obowiązkowi publikacji (Dz.U. L 184 z 6.7.2001, str. 1). Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/71/WE (Dz.U. L 345 z 31.12.2003, str. 64).
13 Art. 4 ust. 5:- zmieniony przez art. 119 dyrektywy nr 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.173.190) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 2 lipca 2014 r.
- zmieniony przez art. 90 rozporządzenia nr 23/2021 z dnia 16 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2021.22.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 12 sierpnia 2022 r.
14 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych oraz zmieniająca dyrektywę Rady 82/891/EWG i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/24/WE, 2002/47/WE, 2004/25/WE, 2005/56/WE, 2007/36/WE, 2011/35/UE, 2012/30/UE i 2013/36/UE oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190)
15 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/23 z dnia 16 grudnia 2020 r. w sprawie ram na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do kontrahentów centralnych oraz zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, (UE) nr 648/2012, (UE) nr 600/2014, (UE) nr 806/2014 i (UE) 2015/2365 oraz dyrektywy 2002/47/WE, 2004/25/WE, 2007/36/WE, 2014/59/UE i (UE) 2017/1132 (Dz.U. L 022 z 22.1.2021, s. 1).
16 Art. 6 ust. 4 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.
17 Czwarta dyrektywa Rady 78/660/EWG z dnia 25 lipca 1978 r. w sprawie rocznych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek (Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11). Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/51/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16).
18 Siódma dyrektywa Rady 83/349/EWG z dnia 13 czerwca 1983 r. w sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych (Dz.U. L 193 z 18.7.1983, str. 1). Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/51/WE.
19 Art. 16a dodany przez art. 2 dyrektywy nr 2023/2864 z dnia 13 grudnia 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2864) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 9 stycznia 2024 r.
20 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2859 z dnia 13 grudnia 2023r. w sprawie ustanowienia europejskiego pojedynczego punktu dostępu zapewniającego scentralizowany dostęp do publicznie dostępnych informacji mających znaczenie dla usług finansowych, rynków kapitałowych i zrównoważonego rozwoju (Dz.U. L, 2023/ 2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
21 Art. 18 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.
22 Art. 18 ust. 3 skreślony przez art. 1 rozporządzenia nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.