KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1785/81 z dnia 30 czerwca 1981 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru(1) zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1101/95(2), w szczególności jego art. 14 ust. 2, art. 15 ust. 4, art. 15a, art. 16 ust. 4 i art. 39,
a także mając na uwadze, co następuje:
w wyniku porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w ramach wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej zwanego dalej "porozumieniem", niektóre zasady wspólnotowe dotyczące przywozu w sektorze cukru muszą zostać dostosowane z dniem 1 lipca 1995 r., w szczególności w odniesieniu do melasy;
od czasu porozumienia wszystkie środki mające na celu ograniczenie przywozu produktów rolnych zostały przekształcone w cło w ramach Wspólnej Taryfy Celnej, zwane dalej "cłami taryfy celnej", dlatego zmienne opłaty przywozowe wprowadzone w ramach wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru muszą zostać zniesione; wymaga to ustanowienia specjalnych szczegółowych przepisów wykonawczych w celu zawieszenia ceł przywozowych oraz ustanowienia dodatkowych ceł przywozowych, zwanych dalej "dodatkowymi cłami", a także określenia ceny cif melasy z buraków i melasy z trzciny cukrowej;
pożądane jest, aby wprowadzenie tych zasad w życie, za których stosowanie odpowiedzialne są Państwa Członkowskie, było przeprowadzone w możliwie najbardziej scentralizowany sposób;
aby umożliwić jak najlepsze zarządzanie i niezbędną przejrzystość w odniesieniu do podmiotów działających na rynku melasy, należy po pierwsze zapewnić cotygodniowe określanie i ustalanie, zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 785/68 z dnia 26 czerwca 1968 r. ustalającym jakość standardową oraz ustanawiającym szczegółowe zasady obliczania ceny CIF na melasę(3), cen CIF w odniesieniu do melasy, określonych w art. 15 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1785/81, zwanych dalej "cenami reprezentatywnymi", na rynku światowym melasy, a po drugie należy ustanowić dodatkowe cła zgodnie z odpowiednimi przepisami Porozumienia; w tych celach, uwzględniając jednocześnie niedobory produkcyjne we Wspólnocie, pożądane jest, aby zapewnić, w przypadku spełnienia warunków ustalonych w art. 14 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1785/81, zawieszenie ceł przywozowych ze skutkiem natychmiastowym, za wyjątkiem sytuacji, w której podejmowana jest inna decyzja w związku z ryzykiem zakłócenia sytuacji na wspólnotowym rynku melasy wynikającym z tego zawieszenia;
rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1389/90(4) ustanawia przepisy dotyczące zarządzania kontyngentem Wspólnoty o wysokości 600.000 ton melasy pochodzącej z państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku lub krajów i terytoriów zamorskich, w obrębie których byłaby stosowana obniżona opłata w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty; z tych samych przedstawionych powyżej powodów należy przekształcić opłaty w cło przywozowe zachowując obowiązujące warunki zarządzania; uwzględniając że cło przywozowe na melasę od dnia 1 lipca 1995 r. będzie niższe niż opłata, która mogła być stosowana przed tą datą, należy ustalić dla wymienionego kontyngentu wysokość ceł przywozowych na poziomie zerowym, bez możliwości nakładania dodatkowych ceł na ten kontyngent;
rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1411/70(5) i (EWG) 1389/90 powinno zostać uchylone z dniem 1 lipca 1995 r.;
tendencje istniejące w odniesieniu do przywozu melasy do Wspólnoty wykazują, że port w Amsterdamie stał się punktem granicznym; dlatego należy zmienić rozporządzenie (EWG) nr 785/68;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Cukru,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 23 czerwca 1995 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 177 z 1.7.1981, str. 4.
(2) Dz.U. L 110 z 17.5.1995, str.1.
(3) Dz.U. L 145 z 27.6.1968, str.12.
(4) Dz.U. L 133 z 24.5.1990, str. 41.
(5) Dz.U. L 156 z 17.7.1970, str. 29.
(6) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.
1 Art. 1 ust. 1 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 79/2003 z dnia 17 stycznia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.13.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 stycznia 2003 r.
2 Art. 1 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 79/2003 z dnia 17 stycznia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.13.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 stycznia 2003 r.
3 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
4 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
5 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.