united kingdom
ukraine

Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 13 marca 2024 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielania licencji przymusowych w kontekście zarządzania kryzysowego i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 816/2006 (COM(2023)0224 - C9-0151/2023 - 2023/0129(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

P9_TA(2024)0143
Udzielanie licencji przymusowych w kontekście zarządzania kryzysowego i zmiana rozporządzenia (WE) nr 816/2006

Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 13 marca 2024 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielania licencji przymusowych w kontekście zarządzania kryzysowego i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 816/2006 (COM(2023)0224 - C9-0151/2023 - 2023/0129(COD))

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

(C/2025/1031)

(Dz.U.UE C z dnia 27 lutego 2025 r.)

Parlament Europejski,

– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2023)0224),

– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 114 i 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C9-0151/2023),

– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

– uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 27 września 2023 r. 1 ,

– uwzględniając art. 59 Regulaminu,

– uwzględniając opinię przedstawioną przez Komisję Handlu Międzynarodowego,

– uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej (A9-0042/2024),

1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;

2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli zastąpi ona pierwotny wniosek, wprowadzi w nim istotne zmiany lub planuje ich wprowadzenie;

3. zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz parlamentom narodowym.

P9_TC1-COD(2023)0129

Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 13 marca 2024 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/... w sprawie udzielania licencji przymusowych w kontekście zarządzania kryzysowego i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 816/2006

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 i 207,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2 ,

uwzględniając opinię Komitetu Regionów 3 ,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Kryzysy wymagają ustanowienia wyjątkowych, szybkich i, odpowiednich i proporcjonalnych środków, które są w stanie zapewnić sposoby zaradzenia skutkom kryzysu, bez wywierania przy tym zbędnego i nieproporcjonalnego wpływu na prawa obywateli lub ochronę praw własności intelektualnej przedsiębiorstw. W tym kontekście wykorzystanie opatentowanych produktów lub procesów może okazać się niezbędne, aby zaradzić skutkom kryzysu. Dobrowolne umowy licencyjne zazwyczaj wystarczą do udzielenia licencji na uprawnienia wynikające z patentu w zakresie tych produktów i umożliwiają ich dostarczanie na terytorium Unii. Dobrowolne porozumienia są najbardziej odpowiednim, szybkim i skutecznym rozwiązaniem umożliwiającym korzystanie z opatentowanych produktów, w tym oraz zwiększenie produkcji w czasie kryzysów. Dobrowolne porozumienia mogą nie zawsze być dostępne lub mogą być dostępne tylko na nieodpowiednich warunkach, takich jak długi czas dostawy. W takich przypadkach udzielanie licencji przymusowych może stanowić rozwiązanie umożliwiające dostęp do opatentowanych produktów niezbędnych do stawienia czoła skutkom kryzysu. [Popr. 1]

(2) W kontekście unijnych mechanizmów kryzysowych lub mechanizmów w sytuacji nadzwyczajnej mających transgraniczne skutki w Unii i obejmujących co najmniej dwa państwa członkowskie Unia powinna zatem mieć możliwość udzielania licencji przymusowych w celu zapewnienia odpowiedniej reakcji na potrzeby podyktowane interesem publicznym. Uruchomienie trybu kryzysowego lub trybu sytuacji nadzwyczajnej lub ogłoszenie kryzysu lub sytuacji nadzwyczajnej usuwa przeszkody w swobodnym przepływie towarów, usług i osób w czasie kryzysów oraz niedoborów towarów i usług istotnych w kontekście kryzysu. W przypadkach, w których dostępu do chronionych patentem produktów i procesów istotnych w kontekście kryzysu, nie można uzyskać w drodze dobrowolnej współpracy, udzielanie licencji przymusowych może pomóc w zniesieniu wszelkich barier związanych z patentami, a tym samym zapewnić dostawy produktów lub świadczenie usług potrzebnych, aby stawić czoła trwającemu kryzysowi lub sytuacji nadzwyczajnej. Ważne jest zatem, aby w kontekście wspomnianych mechanizmów reagowania kryzysowego Unia mogła polegać na wydajnym i skutecznym systemie licencji przymusowych na poziomie Unii, który ma jednolite zastosowanie w całej Unii. Zagwarantowałoby to funkcjonujący rynek wewnętrzny, zapewniający dostawy i swobodny przepływ produktów o krytycznym znaczeniu w kontekście kryzysu, objętych licencjami przymusowymi na rynku wewnętrznym. [Popr. 2]

(3) Możliwość korzystania z licencji przymusowych w sytuacjach nadzwyczajnych w kraju lub w innych nadzwyczajnych okolicznościach wymagających podjęcia bardzo pilnych działań wyraźnie przewidziano w Porozumieniu w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej ("porozumienie TRIPS") 4 .

(4) Wszystkie państwa członkowskie wdrożyły ramy udzielania licencji przymusowych dla patentów do prawa krajowego. Przepisy krajowe zazwyczaj zezwalają na udzielanie licencji przymusowych z uwagi na względy interesu publicznego lub w sytuacji nadzwyczajnej. Między państwami członkowskimi istnieją jednak rozbieżności w odniesieniu do podstaw, warunków i procedur, na podstawie których można udzielić licencji przymusowej. Skutkuje to fragmentarycznym, nieoptymalnym i nieskoordynowanym systemem uniemożliwiającym Unii skuteczne udzielanie licencji przymusowych w przypadku reagowania na kryzys transgraniczny.

(5) Krajowe systemy licencji przymusowych działają wyłącznie na terytorium danego kraju. Mają one na celu zaspokojenie potrzeb ludności państwa członkowskiego udzielającego licencji oraz zaspokojenie interesu publicznego tego państwa członkowskiego. Ten ograniczony zasięg terytorialny krajowego systemu licencji przymusowych pogłębia fakt, że nie dochodzi do wyczerpania uprawnień wynikających z patentu w odniesieniu do produktów wytwarzanych na podstawie licencji przymusowej. W związku z tym systemy licencji przymusowych nie zapewniają odpowiedniego rozwiązania w zakresie transgranicznych procesów produkcyjnych, a zatem nie istnieje funkcjonujący rynek wewnętrzny produktów wytwarzanych na podstawie licencji przymusowej. Oprócz faktu, że udzielanie wielu krajowych licencji przymusowych stanowi dużą przeszkodę dla transgranicznych dostaw w ramach jednolitego rynku, wiąże się ono również z ryzykiem sprzecznych i niespójnych decyzji między państwami członkowskimi. W rezultacie obecne ramy udzielania licencji przymusowych wydają się nieodpowiednie, aby uwzględnić realia rynku wewnętrznego i związane z nim transgraniczne łańcuchy dostaw. Te nieoptymalne ramy udzielania licencji przymusowych uniemożliwiają Unii korzystanie z dodatkowego instrumentu w obliczu kryzysów,-w-szczególności oraz gdy dobrowolne porozumienia są niedostępne lub nieodpowiednie i niemożliwe do osiągnięcia w ciągu czterech tygodni. W czasie gdy Unia i jej państwa członkowskie dążą do poprawy swojej odporności na kryzysy, konieczne jest zapewnienie optymalnego systemu licencji przymusowych na potrzeby zarządzania kryzysowego, który w pełni wykorzystuje rynek wewnętrzny i umożliwia państwom członkowskim wzajemne wspieranie się w czasie kryzysów. [Popr. 3]

(6) W związku z tym konieczne jest ustanowienie licencji przymusowej w kontekście zarządzania kryzysowego lub zarządzania sytuacjami wyjątkowymi na poziomie Unii. W ramach tego systemu Komisja powinna być uprawniona do udzielania licencji przymusowej, która jest ważna w całej Unii i która umożliwia wytwarzanie i dystrybucję produktów niezbędnych, aby zaradzić kryzysowi lub sytuacji nadzwyczajnej w Unii ("unijna licencja przymusowa").

(6a) Komisja może wydać unijną licencję przymusową na jakikolwiek produkt istotny w kontekście kryzysu lub sytuacji nadzwyczajnej tylko wtedy, gdy posiadacz prawa, który miał możliwość podjęcia negocjacji z potencjalnym licencjobiorcą, nie osiągnął porozumienia w ciągu czterech tygodni. [Popr. 4]

(7) W ostatnich latach Unia Europejska przyjęła kilka mechanizmów reagowania kryzysowego w celu zwiększenia swojej odporności na kryzysy lub sytuacje nadzwyczajne dotykające Unię. Niedawne mechanizmy obejmują nadzwyczajny instrument jednolitego rynku (SMEI) ustanowiony w rozporządzeniu (UE) nr XXX/XX [COM(2022) 459] oraz rozporządzenie (UE) 2022/2371, na podstawie którego Komisja może uznać stan zagrożenia zdrowia publicznego na poziomie Unii. W przypadku stanu zagrożenia zdrowia publicznego na poziomie Unii na podstawie rozporządzenia (UE) 2022/2372 można uruchomić ramy środków służących zapewnieniu zaopatrzenia w medyczne środki przeciwdziałania istotne podczas kryzysu. Ponadto w przypadku znacznego niedoboru półprzewodników spowodowanego poważnymi zakłóceniami w ich dostawach Komisja może uruchomić etap kryzysowy w drodze aktów wykonawczych na podstawie rozporządzenia (UE) nr XXX/XX (akt w sprawie czipów) [COM(2022) 46].

(8) Mechanizmy te umożliwiają uruchomienie trybu sytuacji nadzwyczajnej lub trybu kryzysowego i mają na celu zapewnienie środków umożliwiających reagowanie na sytuacje nadzwyczajne w Unii. Zezwalając Komisji na udzielanie licencji przymusowej, gdy tryb kryzysowy lub tryb sytuacji nadzwyczajnej uruchomiono na podstawie unijnego aktu prawnego, osiągnięto niezbędną synergię między istniejącymi mechanizmami reagowania kryzysowego a ogólnounijnym systemem licencji przymusowych. W takim przypadku ustalenie istnienia kryzysu lub sytuacji nadzwyczajnej zależy wyłącznie od unijnego aktu prawnego leżącego u podstaw mechanizmu reagowania kryzysowego i zawartej w nim definicji kryzysu. Ze względu na pewność prawa mechanizmy reagowania kryzysowego, które kwalifikują się jako środki na wypadek sytuacji nadzwyczajnej lub nadzwyczajnych okoliczności wymagających pilnych działań w Unii i które mogą uruchamiać udzielenie unijnej licencji przymusowej, należy wymienić w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(9) Aby zapewnić optymalną skuteczność unijnej licencji przymusowej jako narzędzia reagowania na kryzysy, należy ją udostępnić w odniesieniu do udzielonego patentu lub wzoru użytkowego, opublikowanego zgłoszenia patentowego lub dodatkowego świadectwa ochronnego. Unijna licencja przymusowa powinna mieć również zastosowanie do patentów krajowych, patentów europejskich i patentów europejskich o jednolitym skutku.

(10) Systemy wzorów użytkowych chronią nowe wynalazki techniczne, które nie spełniają wymogów dotyczących zdolności patentowej, poprzez udzielenie prawa wyłącznego, aby uniemożliwić innym, przez ograniczony czas, komercyjne wykorzystanie chronionych wynalazków bez zgody posiadaczy prawa. Definicja wzorów użytkowych różni się w zależności od kraju i nie we wszystkich państwach członkowskich przewidziano systemy wzorów użytkowych. Ogólnie rzecz biorąc, wzory użytkowe nadają się do ochrony wynalazków, które wprowadzają niewielkie ulepszenia lub dostosowania istniejących produktów lub które mają krótki cykl życia. Podobnie jak patenty, wzory użytkowe mogą jednak chronić wynalazki, które mogą okazać się niezbędne do zaradzenia kryzysowi, a zatem należy objąć je zakresem unijnej licencji przymusowej.

(11) Unijna licencja przymusowa na patent powinna obejmować dodatkowe świadectwo ochronne, jeżeli taka ochrona została udzielona, gdy patent wygasa w okresie obowiązywania tej licencji przymusowej. Umożliwiłoby to wywieranie skutków licencji przymusowej na patent, w przypadku gdy produkty istotne w kontekście kryzysu nie byłyby już chronione patentem, a jednocześnie byłyby chronione dodatkowym świadectwem ochronnym po wygaśnięciu patentu. Powinno to mieć również zastosowanie do dodatkowego świadectwa ochronnego, w przypadku gdy licencji udzielono po wygaśnięciu patentu.

(12) Unijna licencja przymusowa powinna mieć również zastosowanie do opublikowanych zgłoszeń patentowych dotyczących patentów krajowych i patentów europejskich. Ponieważ udzielenie patentu po opublikowaniu zgłoszenia patentowego może trwać latami, skupienie się wyłącznie na wynalazkach chronionych udzielonym patentem mogłoby uniemożliwić skuteczne i terminowe reagowanie kryzysowe. W czasie kryzysów rozwiązania mogą opierać się na najnowocześniejszych technologiach. Ponadto niektóre krajowe przepisy patentowe, jak również Konwencja o udzielaniu patentów europejskich, przewidują ochronę zgłaszających, którzy ubiegają się o patent, w odniesieniu do korzystania z ich wynalazków bez zgody oraz odpowiednią możliwość udzielania przez takich zgłaszających licencji na korzystanie z ich uprawnień wynikających ze zgłoszenia patentowego. W celu zapewnienia, aby unijna licencja przymusowa na opublikowane zgłoszenie patentowe nadal wywierała skutki po udzieleniu patentu, unijna licencja przymusowa na opublikowane zgłoszenia patentowe powinna obejmować patent po jego udzieleniu w zakresie, w jakim produkt istotny w kontekście kryzysu nadal wchodzi w zakres zastrzeżeń patentowych.

(13) Należy wyjaśnić, że niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla prawa Unii w zakresie prawa autorskiego i praw pokrewnych, w tym dyrektyw 96/9 5 , 2009/24 6 , dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/29/WE 7 , 2004/48/WE 8  i (UE) 2019/790 9 , które ustanawiają szczególne zasady i procedury, które powinny pozostać nienaruszone.

(14) Po udzieleniu licencji przymusowej regulacyjna ochrona danych może, jeśli nadal obowiązuje, uniemożliwić skuteczne korzystanie z licencji przymusowej, ponieważ utrudnia wydawanie pozwoleń na generyczne produkty lecznicze. Skutkowałoby to poważnymi negatywnymi konsekwencjami dla unijnych licencji przymusowych udzielonych w celu zaradzenia kryzysowi, ponieważ mogłoby to utrudnić dostęp do produktów leczniczych potrzebnych w celu zaradzenia kryzysowi. Z tego względu w unijnych przepisach farmaceutycznych (por. art. 80 ust. 4 dyrektywy (UE) nr XXX/XX [COM(2023) 192]) przewidziano zawieszenie wyłączności danych i ochrony rynku w przypadku udzielenia licencji przymusowej w odpowiedzi na stan zagrożenia zdrowia publicznego. Takie zawieszenie jest dozwolone wyłącznie w odniesieniu do udzielonej licencji przymusowej i jej beneficjenta i musi być zgodne z celami, zakresem terytorialnym, czasem trwania i przedmiotem udzielonej licencji przymusowej. Zawieszenie oznacza, że wyłączność danych i ochrona rynku nie wywierają żadnych skutków w odniesieniu do licencjobiorcy licencji przymusowej w czasie obowiązywania tej licencji. Po wygaśnięciu licencji przymusowej wyłączność danych i ochrona rynku ponownie zaczynają obowiązywać. Zawieszenie nie powinno skutkować przedłużeniem pierwotnego okresu obowiązywania regulacyjnej ochrony danych.

(15) Aby zapewnić jak największą spójność z istniejącymi mechanizmami reagowania kryzysowego, ich wymogami dotyczącymi interesu publicznego i innymi przepisami Unii, definicja "produktu istotnego w kontekście kryzysu" powinna opierać się na definicji przyjętej w nadzwyczajnym instrumencie jednolitego rynku (SMEI), ale powinna być bardziej ogólna, aby objąć produkty związane z różnymi rodzajami kryzysów lub sytuacji nadzwyczajnych. [Popr. 5]

(16) Unijna licencja przymusowa zezwala na korzystanie z chronionego wynalazku bez zgody posiadacza prawa. W związku z tym należy jej udzielać jedynie wyjątkowo w celu ochrony interesu publicznego, jako mechanizm stosowany w ostateczności i na warunkach uwzględniających interesy posiadaczposiadacza prawa. Obejmuje to jasne określenie zakresu, czasu trwania i zasięgu terytorialnego licencji, które ściśle odpowiadają czasowi trwania kryzysu oraz celowi, w jakim udzielono licencji przymusowej. W kontekście mechanizmu reagowania kryzysowego na poziomie Unii, tryb kryzysowy lub tryb sytuacji nadzwyczajnej uruchamia się lub ogłasza na czas określony. W przypadku udzielenia unijnej licencji przymusowej w takich ramach, okres ważności licencji nie może wykraczać poza okres obowiązywania uruchomionego lub ogłoszonego trybu kryzysowego lub tryb sytuacji nadzwyczajnej i zasadniczo nie powinien przekraczać 12 miesięcy, chyba że odnowienie jest konieczne ze względu na utrzymujące się okoliczności, które doprowadziły do udzielenia licencji. Aby licencja przymusowa spełniała swój cel i warunki, do korzystania z wynalazku powinna być uprawniona wyłącznie wykwalifikowana osoba, która jest w stanie wytworzyć produkt istotny w kontekście kryzysu i zapłacić rozsądne wynagrodzenie posiadaczowi prawa. [Popr. 6]

(17) Rozważając udzielenie unijnej licencji przymusowej, Komisja powinna korzystać z pomocy organu doradczego, aby podjąć świadomą decyzję. Konsultacje z organem doradczym powinny odbywać się na wczesnym etapie dyskusji na temat potrzeby udzielenia licencji przymusowej na podstawie odpowiedniego instrumentu. Dyskusje na temat tego, czy istnieje potrzeba udzielenia unijnej licencji przymusowej, często rozpoczynają się już podczas prac organu doradczego zaangażowanego w kontekst odpowiednich unijnych mechanizmów kryzysowych lub mechanizmów w sytuacji nadzwyczajnej. W takim przypadku Komisja nie musi zwoływać organu doradczego, zamiast tego musi szybko wskazać, że organ ten ma również kompetencje do oceny potrzeby udzielania licencji przymusowych na poziomie Unii i warunków jej udzielania. Wyjaśnienie dotyczące kompetencji organu doradczego należy przedstawić na wczesnym etapie procesu, gdy tylko Komisja wyrazi konkretny zamiar udzielania licencji przymusowych na poziomie Unii.

(18) Udział organu doradczego ma na celu zagwarantowanie kompleksowej, dokładnej i konkretnej oceny sytuacji z uwzględnieniem indywidualnych cech każdej z nich. Dlatego ważne jest, aby organ doradczy miał odpowiedni skład, wiedzę ekspercką i procedury, aby wspierać Komisję przy podejmowaniu decyzji dotyczących udzielania unijnej licencji przymusowej i warunków jej udzielenia. Unijne mechanizmy reagowania kryzysowego zazwyczaj obejmują ustanowienie organu doradczego zapewniającego koordynację działań Komisji oraz odpowiednich organów i agencji, Rady i państw członkowskich. W tym zakresie w ramach SMEI powołano grupę doradczą. W rozporządzeniu (UE) 2022/2371 przewidziano Radę ds. Kryzysów Zdrowotnych, a w ramach rozporządzenia (UE) nr XXX/XX (akt w sprawie czipów) [COM(2022) 46] Komisja polega na Radzie ds. Półprzewodników. Te organy doradcze mają odpowiedni skład, wiedzę fachową i procedury, aby radzić sobie z kryzysami i sytuacjami nadzwyczajnymi, w związku z którymi je powołano. Jeśli udzielanie licencji przymusowych jest omawiane w kontekście takiego instrumentu kryzysowego, poleganie na organie doradczym ustanowionym na potrzeby konkretnego instrumentu pozwala Komisji uzyskać odpowiednie doradztwo i uniknąć powielania organów doradczych, co prowadzi do niespójności między procesami. Właściwe organy doradcze wykazuje się Załącznik 40 niniejszego rozporządzenia powinien zawierać wykaz właściwych organów doradczych wraz z odpowiednimi mechanizmami reagowania kryzysowego. Komisja powinna zadbać o to, by przedstawiciele innych organów ds. sytuacji kryzysowych na szczeblu unijnym uczestniczyli w odpowiednich posiedzeniach organu doradczego i byli na takie posiedzenia zapraszani w charakterze obserwatorów, tak aby zapewnić spójność ze środkami wdrażanymi za pośrednictwem innych mechanizmów unijnych. Komisja powinna zapraszać w charakterze obserwatorów krajowych przedstawicieli wszystkich organów krajowych odpowiedzialnych za wydawanie licencji przymusowych na mocy ich krajowego prawa patentowego w załączniku do niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy w unijnym mechanizmie reagowania kryzysowego nie przewidziano organu doradczego, Komisja powinna ustanowić doraźny organ doradczy ds. powinien on być powoływany 44 hoc przez Komisję, a w jego skład powinni wchodzić przedstawiciele instytucji i organów państw członkowskich upoważnionych do udzielania unijnej krajowych licencji przymusowej ("doraźny organ doradczy")przymusowych na mocy przepisów krajowych. [Popr. 7]

(19) Rolą organu doradczego jest doradzanie Komisji w przypadku dyskusji na temat potrzeby udzielania licencji przymusowych na poziomie Unii. Organ ten powinien przedstawiać Komisji niewiążącą opinię. Jego główne zadania obejmują pomoc Komisji w ustaleniu konieczności udzielania licencji przymusowych na poziomie Unii oraz w określeniu warunków takiego udzielania licencji. Jeżeli organ doradczy został już powołany, zastosowanie powinien mieć obowiązujący regulamin wewnętrzny tego organu. Jeśli chodzi o doraźne organy doradcze, powinny one składać się z jednego przedstawiciela każdego państwa członkowskiego tych przedstawicieli właściwych organów krajowych w celu przekazywania Komisji informacji i opinii dotyczących sytuacji na poziomie krajowym, w tym informacji na temat zdolności produkcyjnych, potencjalnych licencjobiorców oraz, w stosownych przypadkach, propozycji dobrowolnych rozwiązań. Ponadto organ doradczy powinien mieć za zadanie gromadzenie i analizowanie odpowiednich danych, a także zapewnianie spójności i współpracy z innymi właściwymi organami ds. sytuacji kryzysowych na szczeblu unijnym i krajowym w celu zapewnienia odpowiedniej, skoordynowanej i spójnej reakcji na kryzys na poziomie Unii. [Popr. 8]

(20) W świetle niewiążącej opinii organu doradczego Komisja powinna udzielić unijnej licencji przymusowej. Osoby, w szczególności licencjobiorca i posiadacz prawa, na których interesy unijna licencja przymusowa może mieć wpływ, powinny mieć możliwość przedstawienia swoich uwag w rozsądnym terminie organowi doradczemu po otrzymaniu akt sprawy i analiz przedstawionych organowi doradczemu lub przez niego przeprowadzonych, a także powinny otrzymać wszelkie inne istotne informacje, których potrzebują do oceny potencjalnego wpływu proponowanej unijnej licencji przymusowej na ich prawa własności intelektualnej. Elementy te powinny umożliwić Komisji uwzględnienie okoliczności konkretnej sytuacji i określenie na tej podstawie odpowiednich warunków udzielania licencji, w tym odpowiedniego wynagrodzenia, które licencjobiorca ma wypłacić posiadaczowi prawa. Aby uniknąć nadprodukcji produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej, Komisja powinna również wziąć pod uwagę wszelkie obowiązujące licencje przymusowe na poziomie krajowym. [Popr. 9]

(21) Komisja powinna zagwarantować posiadaczowi prawa prawo do bycia wysłuchanym przed przyjęciem unijnej licencji przymusowej. W związku z tym Komisja powinna bez zbędnej zwłoki poinformować zainteresowanego posiadacza prawa, w miarę możliwości indywidualnie, o możliwości udzielenia unijnej licencji przymusowej. Zaangażowanie posiadacza prawa powinno być możliwe, gdy w odpowiednim organie doradczym toczą się zaawansowane dyskusje dotyczące udzielenia unijnej licencji przymusowej. [Popr. 10]

(22) Po otrzymaniu informacji o zaawansowanych rozmowach dotyczących Biorąc pod uwagę fakt, że dobrowolne porozumienia stanowią najwłaściwszy sposób postępowania wobec opatentowanych produktów lub procesów w czasie kryzysu, przed podjęciem przez Komisję jakiejkolwiek decyzji w sprawie udzielenia unijnej licencji przymusowej posiadacz należy zapewnić posiadaczowi prawa powinien-mieć racjonalną możliwość zaproponowania dobrowolnego wynegocjowania takiego porozumienia. Termin czterech tygodni powinien być wystarczający, aby umożliwić podjęcie istotnych negocjacji w dobrej wierze, przy uwzględnieniu pilnego charakteru, jeżeli pozwalają na to okoliczności kryzysu lub sytuacji nadzwyczajnej w Unii, w tym pilny charakter sytuacji. Posiadaczowi prawa należy również zapewnić możliwość wypowiedzenia się na temat potrzeby udzielenia unijnej licencji przymusowej oraz na temat warunków licencji, w tym wynagrodzenia, w przypadku jej udzielenia. W tym celu posiadaczowi prawa należy zapewnić możliwość przedstawienia Komisji pisemnych lub ustnych uwag oraz wszelkich informacji, które uzna on za przydatne, aby umożliwić Komisji dokonanie rzetelnej, kompleksowej i dokładnej oceny sytuacji. Komisja powinna zapewnić posiadaczowi prawa rozsądny termin na przedstawienie uwag i informacji, biorąc pod uwagę sytuację konieczność zachowania równowagi między interesem publicznym a sytuacją posiadacza prawa i uwzględniając pilny charakter sytuacji. W stosownych przypadkach Komisja powinna w odpowiednim czasie przekazać uwagi posiadacza prawa właściwemu organowi doradczemu. Aby umożliwić udostępnienie Komisji informacji poufnych, Komisja zapewnia bezpieczne warunki udostępniania tych informacji i powinna wprowadzić środki służące zachowaniu poufności dokumentów przekazywanych przez posiadacza prawa w kontekście tej procedury. Po udzieleniu unijnej licencji przymusowej Komisja powinna powiadomić o tym fakcie posiadacza prawa tak szybko, jak jest to racjonalnie wykonalne. [Popr. 11]

(23) O wszczęciu Wszczęcie każdej procedury udzielania licencji przymusowych należy poinformować w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Zawiadomienie to powinno zawierać informacje dotyczące dyskusji na temat udzielania unijnej licencji przymusowej w kontekście unijnego mechanizmu kryzysowego lub mechanizmu w sytuacji nadzwyczajnej. Zawiadomienie to powinno również pomóc Komisji w określeniu w pierwszej kolejności obejmować identyfikację odnośnych praw własności intelektualnej, zainteresowanych posiadaczy prawa oraz potencjalnych licencjobiorców, przy udziale krajowych organów odpowiedzialnych za wydawanie licencji przymusowych na mocy ich krajowego prawa patentowego. Należy o tym poinformować w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. [Popr. 12]

(24) Komisja, wspierana przez organ doradczy, powinna dołożyć wszelkich starań, aby w swojej decyzji określić patent, zgłoszenie patentowe, dodatkowe świadectwo ochronne i wzór użytkowy związane z produktami istotnymi w kontekście kryzysu, a także posiadaczy tych praw własności intelektualnej. W pewnych okolicznościach określenie praw własności intelektualnej i ich posiadaczy może wymagać przeprowadzenia długotrwałych i złożonych dochodzeń. W takich przypadkach pełne określenie wszystkich praw własności intelektualnej i ich posiadaczy może poważnie utrudnić efektywne wykorzystywanie unijnej Komisja powinna przed udzieleniem licencji przymusowej w celu szybkiego zaradzenia kryzysowi lub sytuacji nadzwyczajnej. W związku z tym, w przypadku gdy określenie wszystkich praw własności intelektualnej lub posiadaczy prawa opóźniłoby znacznie udzielenie unijnej licencji przymusowej, Komisja powinna mieć możliwość wstępnego wskazania w licencji jedynie niezastrzeżonej nazwy produktu, który ma obejmować licencja. Komisja powinna jednak jak najszybciej określić wszystkie mające zastosowanie i istotne prawa własności intelektualnej oraz ich posiadaczy i odpowiednio zmienić akt wykonawczy. W zmienionym. W akcie wykonawczym należy również określić wszelkie niezbędne zabezpieczenia i wynagrodzenie, które należy wypłacić każdemu określonemu posiadaczowi prawa. [Popr. 13]

(25) W przypadku gdy określenie posiadacza prawa lub wszystkich posiadaczy prawa w rozsądnym terminie było niemożliwe, Komisja nie powinna być wyjątkowo uprawniona do udzielenia udzielać unijnej licencji przymusowej, odnosząc się wyłącznie do niezastrzeżonej nazwy produktu istotnego w kontekście kryzysu, jeżeli jest to bezwzględnie konieczne ze względu na pilny charakter sytuacji. Po udzieleniu unijnej licencji przymusowej, Komisja powinna jednak jak najszybciej określić i powiadomić zainteresowanych posiadaczy prawa oraz skonsultować się z nimi, w tym z pomocą środków ogłaszania i krajowych urzędów ds. własności intelektualnej. [Popr. 14]

(26) Unijna licencja przymusowa powinna również zawierać informacje umożliwiające określenie produktu istotnego w kontekście kryzysu, na który została udzielona, a także szczegółowe informacje na temat licencjobiorcy, któremu udzielono unijnej licencji przymusowej, w tym szczegółowe informacje na temat opisu, nazwy lub marki produktu; kody towarowe, pod którymi sklasyfikowane są produkty istotne w kontekście kryzysu, zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87; szczegółowe informacje na temat licencjobiorców (oraz, w stosownych przypadkach, producentów), którym udziela się licencji przymusowej, w tym ich nazwę, nazwę handlową lub zarejestrowany znak towarowy, ich dane kontaktowe, ich niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie, w którym znajduje się ich siedziba, oraz - o ile jest dostępny - ich numer rejestracyjny i identyfikacyjny przedsiębiorcy (numer EORI). W przypadkach, w których jest to wymagane zgodnie z przepisami Unii, należy również uwzględnić inne informacje takie jak informacje dotyczące rodzaju, numeru referencyjnego, modelu, numeru partii lub numeru seryjnego bądź niepowtarzalnego identyfikatora paszportu produktu.

(27) Licencjobiorca powinien wypłacić odpowiednie wynagrodzenie posiadaczowi prawa w trybie określonym przez Komisję. Kwota wynagrodzenia powinna zostać ustalona przy uwzględnieniu całkowitego przychodu brutto osiągniętego przez licencjobiorcę z odpowiedniej działalności regulowanej unijną licencją przymusową, wartości ekonomicznej korzystania dozwolonego na podstawie licencji udzielonej licencjobiorcy oraz państwom członkowskim, na które kryzys wywiera wpływ, wszelkiego wsparcia publicznego otrzymanego przez posiadacza prawa na opracowanie wynalazku, stopnia, w jakim koszty prac rozwojowych zostały zamortyzowane, a także okoliczności humanitarnych związanych z udzieleniem unijnej licencji przymusowej. Komisja powinna wziąć ponadto również pod uwagę uwagi zgłoszone przez posiadacza prawa oraz wyniki oceny dotyczącej kwoty wynagrodzenia przeprowadzonej przez organ doradczy. Wynagrodzenie nie powinno w żadnym wypadku przekraczać 4 % całkowitego przychodu brutto osiągniętego przez licencjobiorcę z działalności objętej unijną licencją przymusową. Ten odsetek odpowiada odsetkowi przewidzianemu w rozporządzeniu nr 816/2006. W przypadku licencji przymusowej udzielonej w oparciu o opublikowane zgłoszenie patentowe, które ostatecznie nie doprowadziło do udzielenia patentu, posiadacz prawa nie miałby podstaw do otrzymania wynagrodzenia na podstawie licencji przymusowej z uwagi na niezaistnienie przesłanki uprawniającej do wypłacenia tego wynagrodzenia. W takich okolicznościach posiadacz prawa powinien zwrócić wynagrodzenie, które otrzymał na podstawie licencji przymusowej. [Popr. 15]

(28) Należy zagwarantować, aby produkty wytwarzane na podstawie unijnej licencji przymusowej trafiały wyłącznie na rynek wewnętrzny. Dlatego też unijna licencja przymusowa powinna nakładać na licencjobiorcę wyraźne wymogi w zakresie działalności dozwolonej na podstawie licencji, uwzględniając wymogi dotyczące zasięgu terytorialnego tej działalności. Posiadacz prawa powinien mieć możliwość zakwestionowania działań oraz sposobu korzystania z praw objętych unijną licencją przymusową, które są niezgodne z warunkami udzielenia te licencji, jako naruszenia jego praw własności intelektualnej zgodnie dyrektywą 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 10 . W celu usprawnienia monitorowania dystrybucji produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej, uwzględniając kontrole przeprowadzane przez organy celne, licencjobiorca powinien zagwarantować, aby takie produkty posiadały cechy charakterystyczne umożliwiające ich łatwe zidentyfikowanie i odróżnienie od produktów wprowadzanych do obrotu przez posiadacza prawa.

(29) Unijna licencja przymusowa w ramach unijnego mechanizmu kryzysowego lub mechanizmu w sytuacji nadzwyczajnej powinna być udzielana wyłącznie w celu zaopatrzenia rynku wewnętrznego w produkty istotne w kontekście kryzysu. Z tego względu wywóz produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej powinien być zabroniony.

(30) Organy celne powinny zagwarantować egzekwowanie zakazu wywozu produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej, stosując podejście bazujące na analizie ryzyka. Głównym źródłem informacji wykorzystywanych w ramach wspomnianej analizy ryzyka przeprowadzanej przez organy celne na potrzeby identyfikacji takich produktów powinna być sama unijna licencja przymusowa. Informacje na temat każdego aktu wykonawczego w sprawie udzielenia lub zmiany unijnej licencji przymusowej powinny być zatem wprowadzane do elektronicznego systemu zarządzania ryzykiem celnym, o którym mowa w art. 36 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 11 . Jeżeli organy celne zidentyfikują produkt, w przypadku którego zachodzi podejrzenie, że może naruszać zakaz wywozu, powinny wstrzymać wywóz tego produktu i niezwłocznie powiadomić Komisję o tym fakcie. Komisja powinna podjąć decyzję w kwestii zgodności z zakazem wywozu w terminie 10 dni roboczych, przy czym w stosownych przypadkach powinna również dysponować możliwością zobowiązania organów celnych do utrzymania środka w postaci wstrzymania wywozu w mocy. Przy dokonywaniu oceny Komisja może skonsultować się z odpowiednim posiadaczem prawa. Jeżeli Komisja stwierdzi, że produkt nie jest zgodny z zakazem wywozu, organy celne powinny odmówić jego wywozu.

(31) Ważność prawna aktu wykonawczego w sprawie udzielenia unijnej licencji przymusowej lub dowolnego późniejszego aktu wykonawczego powinna być przedmiotem kontroli sądowej.

(32) Stosunki między posiadaczem prawa a licencjobiorcą powinny opierać się na zasadzie dobrej wiary. Posiadacz prawa i licencjobiorca powinni dążyć do zapewnienia powodzenia unijnej licencji przymusowej i, w stosownych przypadkach, współpracować ze sobą na rzecz zagwarantowania skutecznego i efektywnego osiągnięcia celu, jaki przyświecał udzieleniu tej licencji. Komisja może pełnić funkcję pośrednika w działaniach służących umożliwieniu współpracy opierającej się na zasadzie dobrej wiary między posiadaczem prawa a licencjobiorcą, biorąc pod uwagę interesy wszystkich stron. W tym względzie Komisja powinna być również uprawniona do podejmowania dodatkowych działań zgodnie z prawem Unii, aby zagwarantować, że licencja przymusowa osiągnie postawiony przed nią cel, i aby zapewnić możliwość udostępnienia niezbędnych towarów istotnych w kontekście kryzysu w Unii. Takie dodatkowe działania mogą obejmować zwrócenie się o przekazanie dodatkowych informacji uznawanych za niezbędne do osiągnięcia celu postawionego przed licencją przymusową. Wspomniane środki powinny każdorazowo uwzględniać odpowiednie zabezpieczenia służące zagwarantowaniu ochrony uzasadnionych interesów wszystkich stron.

(32a) W stosownych przypadkach Komisja powinna zobowiązać posiadacza prawa do ujawnienia tajemnic przedsiębiorstwa, które są absolutnie niezbędne do osiągnięcia celu unijnej licencji przymusowej. W takich przypadkach posiadacze prawa powinni otrzymywać odpowiednie wynagrodzenie. Szczegółowy opis sposobu realizacji wynalazku może być niewystarczający i niekompletny, aby umożliwić licencjobiorcy skuteczne wykorzystanie tego wynalazku. Mogłoby to obejmować między innymi kompleksowy transfer niezbędnych technologii, wiedzy fachowej, danych, próbek i produktów referencyjnych niezbędnych do produkcji i uzyskania pozwolenia na dopuszczenie do obrotu we współpracy z licencjobiorcą, z uwzględnieniem interesów posiadacza prawa i licencjobiorcy. Jeżeli takie dodatkowe informacje i wiedza fachowa są niezbędne, a część z nich stanowi nieujawnioną tajemnicę przedsiębiorstwa, ujawnienie tej niezbędnej tajemnicy przedsiębiorstwa jedynie na potrzeby osiągnięcia celu, jakim jest skorzystanie z unijnej licencji przymusowej zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, należy uznać za zgodne z prawem w rozumieniu art. 3 ust. 2 i art. 5 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/943. Chociaż niniejsze rozporządzenie wymaga ujawniania tajemnic przedsiębiorstwa wyłącznie wtedy, gdy jest to absolutnie niezbędne do osiągnięcia celu unijnej licencji przymusowej, należy je interpretować w taki sposób, aby zachować ochronę przyznaną tajemnicom przedsiębiorstwa na mocy dyrektywy (UE) 2016/943. Komisja powinna wymagać od licencjobiorcy wprowadzenia wszelkich odpowiednich środków, racjonalnie zidentyfikowanych przez posiadacza prawa, w tym środków umownych, technicznych i organizacyjnych, w celu zapewnienia poufności tajemnic przedsiębiorstwa, w szczególności wobec osób trzecich, oraz ochrony uzasadnionych interesów wszystkich stron. W tym celu przed ujawnieniem posiadacze prawa powinni zidentyfikować tajemnice przedsiębiorstwa. Te odpowiednie środki mogą obejmować modelowe postanowienia umowne, umowy o zachowanie poufności, protokoły ścisłego dostępu, standardy techniczne i stosowanie kodeksów postępowania. Jeżeli licencjobiorca nie wdroży środków wymaganych do zachowania poufności tajemnic przedsiębiorstwa, Komisja powinna mieć możliwość wstrzymania lub zawieszenia ujawnienia tajemnic przedsiębiorstwa do czasu poprawy sytuacji przez licencjobiorcę. Wszelkie przypadki wykorzystywania, pozyskiwania lub ujawniania tajemnic przedsiębiorstwa, które nie byłyby konieczne do osiągnięcia celu unijnej licencji przymusowej lub które wykraczałyby poza okres ważności unijnej licencji przymusowej, należy uznać za niezgodne z prawem w rozumieniu tej dyrektywy. [Popr. 16]

(32b) Niniejsze rozporządzenie powinno uprawniać Komisję do nakładania na posiadaczy prawa obowiązku dostarczania wszelkich niezbędnych informacji w celu ułatwienia szybkiego i skutecznego wytwarzania produktów związanych z kryzysem o krytycznym znaczeniu, takich jak produkty farmaceutyczne i inne produkty związane z ochroną zdrowia. Informacje te powinny zawierać szczegóły na temat wiedzy fachowej, zwłaszcza gdy ma to zasadnicze znaczenie dla skutecznego wdrożenia licencji przymusowych. Chociaż samo udzielanie licencji patentowych może wystarczyć, aby umożliwić innym producentom szybkie wytwarzanie prostych produktów farmaceutycznych, to w przypadku bardziej złożonych produktów farmaceutycznych, takich jak szczepionki w czasie pandemii, często jest ono niewystarczające. Jeżeli jest to niezbędne do wdrożenia licencji przymusowej, alternatywny producent będzie również potrzebował dostępu do wiedzy fachowej. [Popr. 17]

(33) Aby zagwarantować możliwość odpowiedniego reagowania na sytuacje kryzysowe, Komisja powinna być uprawniona do dokonywania przeglądu warunków przewidzianych w unijnej licencji przymusowej i dostosowywania ich do zmienionych okoliczności. Tego rodzaju dostosowanie powinno uwzględniać możliwość wprowadzenia zmian w licencji przymusowej w celu przedstawienia pełnego wykazu praw i posiadaczy prawa objętych licencją przymusową, jeżeli taka kompletna identyfikacja nie została początkowo przeprowadzona. Dostosowanie to powinno również zapewniać możliwość unieważnienia licencji, jeżeli okoliczności, które doprowadziły do jej udzielenia, ustąpiły, a prawdopodobieństwo ich ponownego wystąpienia jest znikome. Przy podejmowaniu decyzji w kwestii przeglądu unijnej licencji przymusowej Komisja może powinna zasięgnąć opinii właściwego organu doradczego ustanowionego w tym celu oraz posiadaczy prawa i licencjobiorców. Jeżeli Komisja zamierza wprowadzić zmiany w istotnych elementach unijnej licencji przymusowej, takich jak okres jej obowiązywania lub wysokość wynagrodzenia, albo jeżeli sama zmiana mogłaby być przedmiotem odrębnej licencji przymusowej, zasięgnięcie przez nią opinii organu doradczego powinno być obowiązkowe. [Popr. 18]

(34) Aby zapobiegać wszelkim przypadkom nadużywania unijnej licencji przymusowej i powstrzymywać przypadki dopuszczania się takich nadużyć, należy ustanowić szczególne zabezpieczenia umożliwiające Komisji podejmowanie stosownych działań. Poza możliwością unieważnienia unijnej licencji przymusowej Komisja powinna być również uprawniona do nakładania grzywien i okresowych kar pieniężnych na posiadacza prawa i licencjobiorcę w celu egzekwowania wypełniania zobowiązań przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. Przewidziane kary powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające, przy czym nie powinny być sprzeczne ze standardowymi środkami egzekwowania praw własności intelektualnej, o których mowa w dyrektywie 2004/48/WE. [Popr. 19]

(35) Wypełnianie odpowiednich zobowiązań nałożonych na mocy niniejszego rozporządzenia powinno być możliwe do wyegzekwowania za pośrednictwem grzywien i okresowych kar pieniężnych. W tym celu należy określić odpowiednie poziomy grzywien i okresowych kar pieniężnych, przy czym nakładanie grzywien i okresowych kar pieniężnych powinno odbywać się z zastrzeżeniem odpowiednich terminów przedawnienia, zgodnie z zasadami proporcjonalności i zasadą ne bis in idem. Wszystkie decyzje podejmowane przez Komisję na mocy niniejszego rozporządzenia podlegają kontroli Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej zgodnie z TFUE. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej powinien mieć nieograniczone prawo orzekania w odniesieniu do aktu wykonawczego w sprawie udzielenia licencji przymusowej oraz decyzji dotyczących grzywien i kar pieniężnych zgodnie z art. 261 TFUE. [Popr. 20]

(36) W przypadku udzielenia krajowej licencji przymusowej w celu zaradzenia kryzysowi państwo członkowskie lub jego właściwy organ powinny być zobowiązane do powiadomienia Komisji o udzieleniu licencji oraz o jej szczegółowych warunkach, ponieważ pozwoli to Komisji zapoznać się z ogólnymi informacjami na temat krajowych licencji przymusowych w państwach członkowskich oraz wziąć takie licencje przymusowe pod uwagę przy dokonywaniu analizy służącej ustaleniu, czy w danym przypadku zasadne jest ustanowienie unijnej licencji przymusowej, a w szczególności przy określaniu warunków związanych z taką licencją.

(37) Ustanowienie licencji przymusowej na szczeblu Unii powinno być możliwe nie tylko na potrzeby zaopatrzenia rynku unijnego, ale również, w określonych przypadkach, na potrzeby wywozu do krajów, w których występują problemy związane ze zdrowiem publicznym - kwestia ta została już uregulowana w rozporządzeniu (WE) nr 816/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady 12 . Zgodnie z tym rozporządzeniem właściwe organy państw członkowskich, które otrzymały odpowiedni wniosek od osoby zamierzającej produkować i sprzedawać produkty farmaceutyczne objęte patentem lub dodatkowym świadectwem ochronnym na wywóz do kwalifikujących się państw trzecich, podejmują decyzje w kwestii udzielenia takich licencji przymusowych i udzielają tych licencji na szczeblu krajowym. W rozporządzeniu (WE) nr 816/2006 dopuszcza się udzielanie licencji przymusowych obejmujących wytwarzanie produktów w szeregu państw członkowskich wyłącznie za pośrednictwem procedur krajowych. W kontekście transgranicznego procesu wytwarzania wiązałoby się to z koniecznością udzielenia różnych krajowych licencji przymusowych. Może to prowadzić do uciążliwych i przewlekłych postępowań z uwagi na konieczność wszczęcia różnych procedur krajowych, które mogą potencjalnie charakteryzować się odmiennym zakresem i być obwarowane odmiennymi warunkami. Aby uzyskać synergie i zagwarantować sprawne funkcjonowanie procedur związanych z unijnymi mechanizmami reagowania kryzysowego, w kontekście rozporządzenia (WE) nr 816/2006 należy zapewnić również dostępność unijnej licencji przymusowej. Proces ten należy jeszcze bardziej ułatwić poprzez przegląd warunków wydawania licencji przymusowych na wywóz, by były one w pełni zgodne z porozumieniem TRIPS i uwzględniały całe spektrum przewidzianych w nim elastycznych rozwiązań. Unijna licencja przymusowa usprawni to korzystanie z tego mechanizmu oraz wytwarzanie odpowiednich produktów w szeregu państw członkowskich i doprowadzi do przyjęcia ogólnounijnego rozwiązania pozwalającego uniknąć sytuacji, w której wytwarzanie i wywożenie produktów przez licencjobiorców w zaplanowany przez nich sposób wiązałoby się z koniecznością uzyskania przez nich kilku licencji przymusowych na ten sam produkt w więcej niż jednym państwie członkowskim. Każda osoba rozważająca możliwość wystąpienia o udzielenie jej licencji przymusowej na podstawie, do celów i w ramach rozporządzenia (WE) nr 816/2006 powinna mieć możliwość zwrócenia się - w ramach jednego wniosku - o udzielenie jej na podstawie tego rozporządzenia licencji ważnej na terytorium całej Unii, jeżeli osoba ta, w przypadku skorzystania przez nią z krajowych systemów licencji przymusowych funkcjonujących w państwach członkowskich, byłaby zobowiązana do wystąpienia o udzielenie jej szeregu licencji przymusowych na ten sam produkt istotny w kontekście kryzysu w więcej niż jednym państwie członkowskim, aby móc prowadzić planowaną przez siebie działalność w zakresie produkcji i sprzedaży na wywóz zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 816/2006. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 816/2006. [Popr. 21]

(38) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do udzielania, uzupełniania, zmieniania lub unieważniania unijnej licencji przymusowej, ustalania - w przypadku braku porozumienia pomiędzy posiadaczem prawa i licencjobiorcą - wysokości wynagrodzenia wypłacanego posiadaczowi prawa, przyjmowania przepisów proceduralnych regulujących funkcjonowanie doraźnego organu doradczego oraz określania właściwości umożliwiających identyfikowanie produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 13 . W przypadku przyjmowania aktów wykonawczych w sprawie udzielenia, uzupełnienia, zmiany lub unieważnienia unijnej licencji przymusowej oraz aktów wykonawczych w sprawie ustalenia wysokości wynagrodzenia należy stosować procedurę doradczą. Wybór procedury doradczej jest uzasadniony, biorąc pod uwagę fakt, że wspomniane akty wykonawcze byłyby przyjmowane w kontekście procedury przeprowadzanej przy znaczącym udziale państw członkowskich w ramach konsultacji z organem doradczym. W przypadku przyjmowania aktów wykonawczych ustanawiających przepisy proceduralne regulujące funkcjonowanie doraźnego organu doradczego oraz aktów wykonawczych określających właściwości umożliwiające identyfikowanie produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej należy stosować procedurę sprawdzającą. [Popr. 22]

(39) Komisja powinna przyjmować akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie, jeżeli - w uzasadnionych przypadkach związanych z udzielaniem, zmienianiem lub unieważnianiem unijnej licencji przymusowej bądź ustalaniem wysokości wynagrodzenia - jest to uzasadnione szczególnie pilną potrzebą.

(40) Udzielanie unijnych licencji przymusowych w kontekście zarządzania kryzysowego to narzędzie stosowane w ostateczności, z którego korzysta się wyłącznie w wyjątkowych okolicznościach. Ocenę powinno się zatem przeprowadzać jedynie w przypadku udzielenia unijnej licencji przymusowej przez Komisję. Sprawozdanie z oceny powinno zostać przedstawione do ostatniego dnia trzeciego roku po udzieleniu unijnej licencji przymusowej, aby zapewnić możliwość przeprowadzenia odpowiedniej i należycie uzasadnionej oceny niniejszego rozporządzenia. [Popr. 23]

(40a) Chociaż załącznik ma być aktualizowany wszelkimi przyszłymi aktami ustawodawczymi w odniesieniu do trybu sytuacji nadzwyczajnej lub trybu kryzysowego, Komisja powinna jednak monitorować sytuację i ocenić, czy wykaz w załączniku został odpowiednio zaktualizowany. Jeżeli okaże się, że wykaz ten nie jest już aktualny, Komisja powinna ocenić jego konsekwencje. W każdym wypadku Komisja powinna przedstawić swoją ocenę Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w stosownych przypadkach wraz z wnioskami ustawodawczymi w celu zmiany załącznika. Chociaż Komisja powinna przeprowadzać tę ocenę co dwa lata od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, oczekuje się, że z uwagi na szybkie tempo zmian obecnej sytuacji w Europie i na świecie Komisja powinna przeprowadzić tę ocenę bez zbędnej zwłoki w przypadku wyjątkowych zagrożeń dla bezpieczeństwa publicznego lub narodowego. [Popr. 24]

(41) Z uwagi na konieczność zapewnienia odpowiedniego czasu na przyjęcie ram niezbędnych do zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania systemu udzielania unijnych licencji przymusowych rozpoczęcie stosowania niniejszego rozporządzenia powinno zostać odroczone,

(41a) Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, jakim jest zapewnienie dostępu do opatentowanych produktów istotnych w kontekście kryzysu, niezbędnych do przeciwdziałania kryzysom na rynku wewnętrznym, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie ze względu na fragmentację licencji przymusowych w Unii i niewystarczający zakres terytorialny krajowych licencji przymusowych, natomiast ze względu na rozmiary i skutki niezbędnego rozwiązania możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tych celów. [Popr. 25]

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedmiot

Celem niniejszego rozporządzenia jest zapewnienie Unii dostępu do produktów istotnych możliwości udzielenia tymczasowej i niewyłącznej unijnej licencji przymusowej w celu ochrony interesu publicznego w kontekście kryzysu transgranicznego lub sytuacji nadzwyczajnych w Unii w sytuacjach kryzysowych. Dlatego też Ustanowiono w nim przepisy dotyczące procedury i warunków udzielania w ostateczności unijnej licencji przymusowej obejmującej prawa własności intelektualnej niezbędne do zapewnienia dostaw produktów istotnych w kontekście kryzysu do państw członkowskich w kontekście unijnego mechanizmu kryzysowego lub mechanizmu w sytuacji nadzwyczajnej. W tym celu, jeżeli w ciągu czterech poprzedzających tygodni nie dojdzie do dobrowolnego porozumienia między posiadaczem prawa a licencjobiorcą, Komisja może udzielić unijnej licencji przymusowej. [Popr. 26]

Artykuł  2

Zakres

1. Na mocy niniejszego rozporządzenia ustanawia się procedurę udzielania unijnych licencji przymusowych obejmujących następujące prawa własności intelektualnej obowiązujące w co najmniej jednym państwie członkowskim:

a) patenty, w tym opublikowane zgłoszenia patentowe;

b) wzory użytkowe lub

c) dodatkowe świadectwa ochronne.

2. Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla przepisów przewidzianych w innych aktach prawnych Unii regulujących kwestie związane z prawami autorskimi i prawami pokrewnymi, uwzględniając dyrektywę 2001/29 i dyrektywę 2009/24 oraz prawa sui generis przyznawane zgodnie z dyrektywą 96/9/WE w sprawie ochrony prawnej baz danych.

Artykuł  3

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

(-a) "tryb kryzysowy lub tryb sytuacji nadzwyczajnej" oznacza tryb kryzysowy lub tryb sytuacji nadzwyczajnej, stosownie do przypadku, wymieniony w załączniku do niniejszego rozporządzenia, który został uruchomiony lub ogłoszony w kontekście unijnego mechanizmu kryzysowego lub mechanizmu w sytuacji nadzwyczajnej wymienionego w tym załączniku zgodnie z jednym z wymienionych tam aktów Unii; [Popr. 27]

a) "produkty istotne w kontekście kryzysu" oznaczają produkty lub procesy, które są niezbędne do reagowania na kryzys lub sytuację nadzwyczajną bądź przeciwdziałania skutkom kryzysu lub sytuacji nadzwyczajnej w Unii i w odniesieniu do których udzielenie licencji przymusowej stanowi jedyny sposób zapewnienia wystarczającej i terminowej dostępności i dostaw takich produktów lub procesów, jak określiła Komisja w drodze wytycznych organu doradczego zgodnie z art. 6; [Popr. 28]

b) "odpowiednia działalność" oznacza działania polegające na wytwarzaniu, wykorzystywaniu, oferowaniu do celów sprzedaży, sprzedawaniu lub dokonywaniu przywozu;

c) "posiadacz prawa" oznacza posiadacza dowolnego z praw własności intelektualnej, o których mowa w art. 2 ust. 1;

d) "chroniony wynalazek" oznacza dowolny wynalazek chroniony na mocy któregokolwiek z praw własności intelektualnej, o których mowa w art. 2 ust. 1;

e) "unijna licencja przymusowa" oznacza licencję przymusową udzieloną przez Komisję na potrzeby korzystania z chronionego wynalazku związanego z produktami istotnymi w kontekście kryzysu w ramach dowolnej odpowiedniej działalności w Unii;

f) "organy celne" oznaczają organy celne zgodnie z definicją w art. 5 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 14 .

Artykuł  4

Unijna licencja przymusowa

Komisja może przyznać unijną licencję przymusową, jeżeli uruchomiono lub ogłoszono tryb kryzysowy lub tryb w razie wystąpienia trybu sytuacji nadzwyczajnej wymieniony w załączniku do niniejszego rozporządzenia zgodnie z jednym z aktów unijnych wymienionych w tym załączniku, jeżeli posiadacz prawa i potencjalny licencjobiorca nie osiągną w terminie czterech tygodni dobrowolnego porozumienia mającego na celu zapewnienie dostaw produktów istotnych w kontekście kryzysu. [Popr. 29]

Artykuł  5

Ogólne warunki przyznania unijnej licencji przymusowej

1. Unijna licencja przymusowa, którą może przyznać Komisja zgodnie z art. 4, niezależnie od obowiązków wynikających z art. 10: [Popr. 30]

a) ma charakter niewyłączny i jest nieprzenoszalna, z zastrzeżeniem przeniesienia z tą częścią przedsiębiorstwa lub wartości przedsiębiorstwa, która korzysta z takiej licencji przymusowej;

b) ma zakres i czas trwania ograniczony do celu, w jakim została udzielona, oraz ograniczony dościsłe ograniczenie dotyczące zakresu, dziedziny zastosowania, niezbędnych ilości i czasu trwania, który jest w pełni zgodny z konkretnym celem, na który wydano licencję przymusową, a także ściśle powiązany z zakresem i czasem trwania trybu kryzysowego lub trybu sytuacji nadzwyczajnej, w ramach którego została udzielona w Unii; [Popr. 31]

c) jest ściśle ograniczona do odpowiedniej i należycie uzasadnionej działalności dotyczącej produktów istotnych w kontekście kryzysu w Unii; [Popr. 32]

d) jest udzielana wyłącznie za uiszczeniem odpowiedniego wynagrodzenia na rzecz posiadacza prawa i ustalonego zgodnie z art. 9; [Popr. 33]

e) jest ściśle ograniczona do precyzyjnie określonego terytorium Unii; [Popr. 34]

f) może zostać przyznana wyłącznie osobie uznanej za zdolną do korzystania z chronionego wynalazku w sposób umożliwiający właściwe prowadzenie odpowiedniej działalności związanej z produktami istotnymi w kontekście kryzysu oraz zgodnie z obowiązkami, o których mowa w art. 10.

(fa) wyraźnie stwierdza, że licencjobiorca jest odpowiedzialny za wszelkie zobowiązania lub gwarancje związane z produkcją i dystrybucją produktów istotnych w kontekście kryzysu, wykluczając posiadacza prawa z roszczeń związanych z odpowiedzialnością za produkt. [Popr. 35]

2. Unijna licencja przymusowa na wynalazek chroniony opublikowanym zgłoszeniem patentowym obejmuje patent przyznany na podstawie tego zgłoszenia, pod warunkiem że udzielenie tego patentu ma miejsce w okresie ważności unijnej licencji przymusowej.

3. Unijna licencja przymusowa na wynalazek chroniony patentem obejmuje dodatkowe świadectwo ochronne wydane w odniesieniu do tego patentu, pod warunkiem że przejście z ochrony patentowej na ochronę przyznaną dodatkowym świadectwem ochronnym następuje w okresie ważności unijnej licencji przymusowej.

Artykuł  6

Organ doradczy

1. W przypadku gdy Komisja rozważa przyznanie unijnej licencji przymusowej, bez zbędnej zwłoki konsultuje się z organem doradczym.

2. Organem doradczym, o którym mowa w ust. 1, jest organ doradczy właściwy dla unijnego mechanizmu kryzysowego lub mechanizmu w sytuacji nadzwyczajnej wymieniony w załączniku I do niniejszego rozporządzenia ("właściwy organ doradczy"). Do celów niniejszego rozporządzenia właściwy organ doradczy, który powinien działać w interesie publicznym, wspiera Komisję i doradza jej w zakresie następujących zadań: [Popr. 36]

a) gromadzenie informacji związanych z kryzysem, badanie rynkowe i analiza tych danych;

(aa) ocena, czy spełniono określony w art. 4 obowiązek umożliwienia posiadaczowi prawa podjęcia negocjacji w sprawie osiągnięcia dobrowolnego porozumienia w ciągu czterech tygodni; [Popr. 37]

b) analiza informacji dotyczących kryzysu zebranych przez państwa członkowskie lub Komisję oraz danych zagregowanych otrzymanych przez inne organy zajmujące się sytuacjami kryzysowymi na szczeblu unijnym i międzynarodowym;

(ba) określenie produktów istotnych w kontekście kryzysu; [Popr. 38]

c) ułatwianie wymiany informacji i dzielenia się nimi z innymi odpowiednimi organami i innymi organami zajmującymi się sytuacjami kryzysowymi na szczeblu unijnym i krajowym, a także, w stosownych przypadkach, na szczeblu międzynarodowym;

d) określenie praw chroniących produkt istotny w kontekście kryzysu;

e) ustalenie, czy istnieje potrzeba udzielenia unijnej licencji przymusowej;

f) identyfikacja przedstawicieli podmiotów praw lub ich przedstawicieli, a także potencjalnych licencjobiorców oraz konsultacje z nimi oraz z innymi zainteresowanymi stronami i podmiotami gospodarczymi, w tym i branżą, środowiskiem naukowym i społeczeństwem obywatelskim; [Popr. 39]

g) ustalenie, w stosownych przypadkach, czy kryteria unieważnienia lub zmiany unijnej licencji przymusowej określone w art. 15 zostały spełnione.

3. Organ doradczy ściśle współpracuje i koordynuje swoje działania, w stosownych przypadkach, z innymi odpowiednimi organami ds. sytuacji kryzysowych oraz z urzędami ds. własności intelektualnej na szczeblu unijnym i krajowym.

4. Do celów niniejszego rozporządzenia Komisja:

a) zapewnia uczestnictwo i zaproszenie w charakterze obserwatorów na odpowiednie posiedzenia organu doradczego przedstawicieli innych organów mających znaczenie w kontekście kryzysu na szczeblu Unii, aby zapewnić spójność ze środkami wdrażanymi za pośrednictwem innych mechanizmów unijnych; oraz

(aa) zaprasza przedstawicieli Parlamentu Europejskiego w charakterze obserwatorów na odpowiednie posiedzenia organów doradczych, w miarę możliwości na mocy obowiązujących aktów prawnych, o których mowa w załączniku; [Popr. 40]

b) może zapraszać przedstawicieli Parlamentu Europejskiego organów krajowych odpowiedzialnych za wydawanie licencji przymusowych na mocy przepisów krajowych, przedstawicieli podmiotów gospodarczych, posiadaczy praw, potencjalnych licencjobiorców, organizacji zainteresowanych stron, partnerów społecznych i ekspertów do udziału w posiedzeniach organu doradczego w charakterze obserwatorów. [Popr. 41]

5. W przypadku braku istniejącego właściwego organu doradczego zadania, o których mowa w ust. 2, wykonuje powołany przez Komisję doraźny organ doradczy ("doraźny organ doradczy"). Komisja przewodniczy organowi doradczemu ad hoc oraz zapewnia obsługę jego sekretariatu. Każde państwo członkowskie ma prawo być reprezentowane w doraźnym organie doradczym Doraźny organ doradczy składa się z przedstawicieli instytucji i organów każdego państwa członkowskiego, które są uprawnione do udzielania krajowych licencji przymusowych na mocy prawa krajowego. [Popr. 42]

6. Komisja przyjmuje akt wykonawczy określający regulamin wewnętrzny doraźnego organu doradczego, o którym mowa w ust. 5. Regulamin wewnętrzny stanowi, że doraźny organ doradczy nie może zostać powołany na okres dłuższy niż czas trwania kryzysu lub sytuacji nadzwyczajnej. Regulamin wewnętrzny stanowi, że doraźny organ doradczy egzekwuje przestrzeganie rygorystycznych zabezpieczeń w celu uniknięcia wszelkich potencjalnych konfliktów interesów oraz zapewnienia rozliczalności i przejrzystości. Ten akt wykonawczy przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 3. [Popr. 43]

Artykuł  7

Procedura udzielania unijnej licencji przymusowej

1. Właściwy lub, w stosownych przypadkach, doraźny organ doradczy, o którym mowa w art. 6, przedstawia Komisji opinię bez zbędnej zwłoki. Opinia ta jest wydawana zgodnie z regulaminem wewnętrznym organu doradczego i zawiera ocenę potrzeby uzyskania unijnej licencji przymusowej oraz warunki jej uzyskania. W opinii tej uwzględnia się, co następuje:

a) charakter kryzysu lub sytuacji nadzwyczajnej;

b) zakres kryzysu lub sytuacji nadzwyczajnej oraz przewidywany rozwój sytuacji;

(ba) prawa i interesy posiadacza prawa i potencjalnego licencjobiorcy; [Popr. 44]

(bb) istniejące krajowe licencje przymusowe zgłoszone Komisji zgodnie z art. 22 w celu uniknięcia nakładania się działań oraz nadprodukcji; [Popr. 45]

c) niedobór produktów istotnych w kontekście kryzysu oraz istnienie innych środków niż unijna licencja przymusowa, które mogłyby pozwolić na odpowiednie i szybkie zaradzenie takiemu niedoborowi.

2. Opinia organu doradczego nie jest wiążąca dla Komisji. Komisja może wyznaczyć termin na przedłożenie opinii przez organ doradczy. Termin ten musi być rozsądny i odpowiedni do okoliczności danej sytuacji, ze szczególnym uwzględnieniem pilności sprawy.

2a. Komisja w najwyższym stopniu uwzględnia opinię organu doradczego. Jeżeli Komisja nie zastosuje się do opinii organu doradczego, przedstawia mu powody swojej decyzji, nie naruszając uprawnień Komisji na mocy ust. 7 i 8 niniejszego artykułu. [Popr. 46]

3. Przed udzieleniem unijnej licencji przymusowej Komisja wydaniem opinii organ doradczy umożliwia posiadaczowi prawa i licencjobiorcy przedstawienie w rozsądnym terminie uwag dotyczących następujących kwestii: [Popr. 47]

a) możliwości szybkiego zawarcia dobrowolnej umowy licencyjnej z producentami dotyczącej praw własności intelektualnej w celu wytwarzania, wykorzystywania i dystrybucji produktów istotnych w kontekście kryzysu oraz spełnienia warunków, o których mowa w art. 4 ust. 1a w odniesieniu do przeprowadzenia w tym celu istotnych negocjacji; [Popr. 48]

b) konieczności udzielenia unijnej licencji przymusowej;

c) warunków, na jakich Komisja zamierza udzielić unijnej licencji przymusowej, w tym wysokości wynagrodzenia.

4. Komisja jak najszybciej identyfikuje i powiadamia posiadacza prawa i licencjobiorcę o możliwości udzielenia unijnej licencji przymusowej. Jeżeli określenie posiadaczy prawa jest możliwe i nie powoduje znacznego opóźnienia, Komisja powiadamia ich o tym indywidualnie posiadaczy prawa. [Popr. 49]

5. Jeżeli Komisja rozważa udzielenie unijnej licencji przymusowej, bez zbędnej zwłoki publikuje zawiadomienie w celu poinformowania opinii publicznej o wszczęciu procedury, o której mowa w niniejszym artykule. Zawiadomienie to zawiera również informacje na temat przedmiotu licencji przymusowej, o ile są one już dostępne i istotne, oraz zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z ust. 3. Zawiadomienie publikuje się w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

6 Oceniając, czy należy udzielić unijnej licencji przymusowej, Komisja bierze pod uwagę następujące kwestie:

(a) opinię, o której mowa w ust. 2;

(b) prawa i interesy posiadacza prawa i licencjobiorcy;

(c) istniejące krajowe licencje przymusowe zgłoszone Komisji zgodnie z art. 22. [Popr. 50]

7. Jeżeli Komisja stwierdzi, że wymogi dotyczące unijnej licencji przymusowej zostały spełnione, udziela jej w drodze aktu wykonawczego. Akt ten przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 24 ust. 2. W przypadku należycie uzasadnionej szczególnie pilnej potrzeby dotyczącej skutków kryzysu Komisja przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 24 ust. 4. W przypadku procedury przewidzianej w art. 24 ust. 4 akt wykonawczy pozostaje w mocy przez okres nieprzekraczający 12 miesięcy.

8. Przyjmując akt wykonawczy, Komisja zapewnia ochronę informacji poufnych. Zachowując poufność informacji, Komisja zapewnia, aby wszelkie informacje, na których opiera się jej decyzja, zostały ujawnione w zakresie, który umożliwia zrozumienie stanu faktycznego i wnioskowania, które doprowadziły do przyjęcia aktu wykonawczego.

Artykuł  8

Treść unijnej licencji przymusowej

1. Unijna licencja przymusowa określa, co następuje:

a) patent, zgłoszenie patentowe, dodatkowe świadectwo ochronne lub wzór użytkowy, na który udzielana jest licencja, lub, w przypadku gdy określenie tych praw znacznie opóźniłoby udzielenie licencji, niezastrzeżoną nazwę produktów, które mają być wytwarzane na podstawie licencji; [Popr. 51]

b) posiadacza praw, pod warunkiem, że można go zidentyfikować przy dołożeniu należytych starań, biorąc pod uwagę okoliczności, w tym pilny charakter sytuacji; [Popr. 52]

c) licencjobiorcę, w szczególności następujące informacje:

1) imię i nazwisko/nazwę, nazwę handlową i zarejestrowany znak towarowy;

2) dane do kontaktu;

3) niepowtarzalny numer identyfikacyjny w kraju, w którym licencjobiorca ma siedzibę;

4) numer rejestracyjny i identyfikacyjny przedsiębiorcy (numer EORI), jeśli jest dostępny;

d) czas obowiązywania unijnej licencji przymusowej;

e) wynagrodzenie, które ma zostać wypłacone posiadaczowi prawa, określone zgodnie z art. 9;

f) niezastrzeżoną nazwę produktu istotnego w kontekście kryzysu, który ma być wytwarzany na podstawie unijnej licencji przymusowej, oraz jego kod towarowy (kod CN), pod którym sklasyfikowany jest produkt istotny w kontekście kryzysu, zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87;

g) szczegółowe informacje, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. c), d) i e), umożliwiające identyfikację produktu istotnego w kontekście kryzysu wytwarzanego na podstawie unijnej licencji przymusowej oraz, w stosownych przypadkach, wszelkie inne szczególne wymogi wynikające z przepisów Unii, mające zastosowanie do produktów istotnych w kontekście kryzysu i umożliwiające jego identyfikację.

h) środki uzupełniające licencję przymusową, które są o której mowa w art. 13a, w tym - jeżeli jest to absolutnie niezbędne do osiągnięcia celu licencji przymusowej - zobowiązanie posiadacza prawa do ujawnienia licencjobiorcy tajemnic przedsiębiorstwa, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 13a ust. 2 i 3. [Popr. 53]

2. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 lit. e) Komisja może ustalić wynagrodzenie po udzieleniu licencji, w drodze aktu wykonawczego, jeżeli ustalenie to wymaga dalszego badania i konsultacji. Ten akt wykonawczy przyjmuje się zgodnie z przepisami, o których mowa w art. 7 ust. 6 lit. a) i b), art. 7 ust. 7 i art. 7 ust. 8.

Artykuł  9

Wynagrodzenie

1. Licencjobiorca wypłaci odpowiednie wynagrodzenie posiadaczowi prawa. Wysokość wynagrodzenia ustala Komisja i określa ją w unijnej licencji przymusowej.

1a. Posiadacz prawa otrzymuje wynagrodzenie w ustalonym z góry terminie uzgodnionym z Komisją. [Popr. 54]

2. Wynagrodzenie nie może przekraczać 4 % określa się na podstawie całkowitego przychodu brutto osiągniętego przez licencjobiorcę z odpowiedniej działalności objętej regulowanej unijną licencją przymusową. [Popr. 55]

3. Przy ustalaniu wynagrodzenia Komisja bierze pod uwagę następujące kwestie:

a) wartość ekonomiczną odpowiedniej działalności dozwolonej na podstawie unijnej licencji przymusowej;

b) czy posiadacz prawa otrzymał wsparcie publiczne na opracowanie wynalazku;

c) stopień, w jakim koszty prac rozwojowych zostały zamortyzowane przez posiadacza prawa;

d) w stosownych przypadkach, okoliczności humanitarne związane z udzieleniem unijnej licencji przymusowej.

(da) możliwe ujawnienie tajemnic przedsiębiorstwa zgodnie z art. 13a ust. 2 i 3 oraz odpowiednie ograniczenia ochrony tajemnic przedsiębiorstwa na podstawie dyrektywy (UE) 2016/943; ujawnienie to będzie się wiązać z odpowiednią rekompensatą dla posiadacza prawa. [Popr. 56]

4. Jeżeli opublikowane zgłoszenie patentowe, na które udzielono licencji przymusowej, nie doprowadzi następnie do udzielenia patentu, posiadacz prawa zwróci licencjobiorcy wynagrodzenie wypłacone na podstawie niniejszego artykułu.

Artykuł  10

Zobowiązania, które musi wypełnić licencjobiorca

1. Licencjobiorca jest uprawniony do korzystania z chronionego wynalazku objętego unijną licencją przymusową wyłącznie po spełnieniu następujących zobowiązań:

a) liczba produktów istotnych w kontekście kryzysu wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej nie przekracza określonych ilości i liczby niezbędnej do zaspokojenia potrzeb Unii; [Popr. 57]

b) odpowiednia działalność jest prowadzona wyłącznie w celu dostarczania produktów istotnych w kontekście kryzysu na rynku unijnym;

c) produkty wytwarzane na podstawie unijnej licencji przymusowej są wyraźnie oznaczone, za pomocą specjalnej etykiety lub oznakowania, jako wytwarzane i wprowadzane do obrotu zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

(ca) szczegółowe zestawienie produktów wytworzonych na podstawie unijnej licencji przymusowej; [Popr. 58]

(cb) traktuje informacje uzyskane w związku z unijną licencją przymusową z najwyższą poufnością, w szczególności powstrzymując się od udostępniania tajemnic przedsiębiorstwa osobie trzeciej bez zgody Komisji, która powinna poinformować posiadacza prawa i zasięgnąć jego opinii w tym względzie; [Popr. 59]

(cc) wdraża wszelkie niezbędne środki w celu zachowania poufności tajemnic przedsiębiorstwa posiadacza prawa, zgodnie z nakazem Komisji, o którym mowa w art. 13a ust. 3; [Popr. 60]

(cd) nie wykorzystuje tajemnic przedsiębiorstwa ujawnionych zgodnie z art. 13a ust. 2 poza okresem obowiązywania unijnej licencji przymusowej ani w żadnym innym celu niż wykorzystywanie uznane za zgodne z prawem na mocy art. 13a ust. 2; [Popr. 61]

d) produkty wytwarzane na podstawie unijnej licencji przymusowej można odróżnić od produktów wytwarzanych i wprowadzanych do obrotu przez posiadacza praw lub na podstawie dobrowolnej licencji udzielonej przez posiadacza praw za pomocą specjalnego opakowania, barwy lub kształtu, pod warunkiem że takie odróżnienie jest wykonalne i nie ma znaczącego oddziaływania na cenę produktów;

e) opakowanie produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej oraz wszelkie związane z nimi oznakowanie lub ulotka wskazują, że produkty te podlegają unijnej licencji przymusowej na podstawie niniejszego rozporządzenia i wyraźnie określają, że produkty te są przeznaczone wyłącznie do dystrybucji w Unii i nie mogą być wywożone;

f) przed wprowadzeniem do obrotu produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej licencjobiorca udostępnia na stronie internetowej następujące informacje:

1) ilości produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej w podziale na państwa członkowskie wytworzenia;

2) ilości produktów dostarczonych na podstawie unijnej licencji przymusowej w podziale na państwa członkowskie dostawy;

3) cechy wyróżniające produkty objęte unijną licencją przymusową.

Adres strony internetowej zostaje podany do wiadomości Komisji. Komisja przekazuje adres strony internetowej państwom członkowskim.

2. W przypadku niewypełnienia przez licencjobiorcę obowiązków określonych w ust. 1 niniejszego artykułu Komisja może:

a) niezwłocznie unieważnić unijną licencję przymusową zgodnie z art. 14 ust. 3; lub [Popr. 62]

b) nałożyć na licencjobiorcę grzywny lubi kary okresowe zgodnie z art. 15 i 16. [Popr. 63]

3. Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) we współpracy z odpowiednimi organami krajowymi państw członkowskich może, na wniosek posiadacza prawa lub z własnej inicjatywy, na podstawie wystarczających elementów dowodu świadczących o nadużyciu, zażądać dostępu do ksiąg i rejestrów prowadzonych przez licencjobiorcę w celu sprawdzenia, czy zastosowano się do treści i warunków unijnej licencji przymusowej oraz ogólnie do przepisów niniejszego rozporządzenia. [Popr. 64]

4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów wykonawczych ustanawiających przepisy dotyczące specjalnego etykietowania lub oznakowania, o których mowa w ust. 1 lit. c), oraz opakowania, barwienia i nadawania kształtu, o których mowa w lit. d), a także przepisy dotyczące ich stosowania oraz, w stosownych przypadkach, ich umiejscowienia na produkcie. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2.

Artykuł  11

Zakaz wywozu

Wywóz produktów wytwarzanych na podstawie unijnej licencji przymusowej jest zabroniony.

Artykuł  12

Kontrole celne

1. Stosowanie niniejszego artykułu pozostaje bez uszczerbku dla innych unijnych aktów prawnych regulujących wywóz produktów, w szczególności art. 46, 47 i 267 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 15 .

2. Organy celne dokonują identyfikacji produktów, które mogą podlegać zakazowi określonemu w art. 11, na podstawie unijnej licencji przymusowej i jej zmian. W tym celu informacje o ryzyku w odniesieniu do każdej unijnej licencji przymusowej i wszelkich jej zmian wprowadza się do odpowiedniego systemu zarządzania ryzykiem celnym. Organy celne uwzględniają takie informacje o ryzyku podczas przeprowadzania kontroli produktów objętych procedurą celną "wywóz" zgodnie z art. 46 i 47 rozporządzenia (UE) nr 952/2013.

3. W przypadku gdy organy celne zidentyfikują produkt, który może być objęty zakazem ustanowionym w art. 11, zawieszają jego wywóz. Organy celne niezwłocznie powiadamiają Komisję o zawieszeniu i przekazują jej wszelkie istotne informacje umożliwiające ustalenie, czy produkt został wytworzony na podstawie unijnej licencji przymusowej. Aby ocenić, czy zawieszone produkty są zgodne z unijną licencją przymusową, Komisja może skonsultować się z odpowiednim posiadaczem prawa.

4. Jeżeli wywóz produktu został zawieszony zgodnie z ust. 3, produkt zostaje dopuszczony do wywozu, pod warunkiem że spełnione zostały wszystkie pozostałe wymogi i formalności przewidziane w prawie unijnym lub krajowym dotyczące takiego wywozu oraz spełniony jest jeden z poniższych warunków:

a) Komisja nie zwróciła się do organów celnych o utrzymanie zawieszenia w ciągu 10 dni roboczych od powiadomienia jej o tym;

b) Komisja poinformowała organy celne, że produkt nie jest wytwarzany na podstawie unijnej licencji przymusowej.

5. Jeżeli Komisja stwierdzi, że produkt wytwarzany na podstawie unijnej licencji przymusowej nie jest zgodny z zakazem ustanowionym w art. 11, organy celne nie zezwalają na jego dopuszczenie do wywozu. Komisja informuje zainteresowanego posiadacza prawa o takiej niezgodności.

6. Jeżeli nie zezwolono na dopuszczenie produktu do wywozu:

a) w stosownych przypadkach w związku z sytuacją kryzysową lub nadzwyczajną Komisja może zażądać od organów celnych, aby zobowiązały eksportera do podjęcia określonych działań na własny koszt, w tym w razie potrzeby do ich przeprowadzenia w wyznaczonych państwach członkowskich, po zapewnieniu ich zgodności z prawem Unii;

b) we wszystkich innych przypadkach organy celne mogą wdrożyć wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, aby dany produkt został usunięty zgodnie z prawem krajowym spójnym z prawem Unii. Art. 197 i 198 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 stosuje się odpowiednio.

Artykuł  13

Relacje między posiadaczem prawa a licencjobiorcą

1. Wykonując prawa i obowiązki wynikające z niniejszego rozporządzenia, posiadacz prawa i licencjobiorca, któremu udzielono unijnej licencji przymusowej, działają i współpracują ze sobą w dobrej wierze.

2. Zgodnie z obowiązkiem działania w dobrej wierze posiadacz prawa i licencjobiorca dokładają wszelkich starań, aby osiągnąć cel unijnej licencji przymusowej, uwzględniając wzajemne interesy oraz interes publiczny. [Popr. 65]

Artykuł  13a

Dodatkowe środki uzupełniające unijną licencję przymusową

1. W razie potrzeby Komisja, na uzasadniony wniosek posiadacza prawa lub licencjobiorcy, bądź też z własnej inicjatywy, podejmuje decyzję w sprawie dodatkowych środków uzupełniających unijną licencję przymusową, aby zapewnić osiągnięcie jej celu, a także ułatwić i zapewnić dobrą współpracę między posiadaczem prawa a licencjobiorcą.

2. Jeżeli jest to absolutnie niezbędne, Komisja zwraca się do posiadacza prawa o ujawnienie licencjobiorcy tajemnic przedsiębiorstwa w zakresie wymaganym do dostarczenia mu wiedzy fachowej niezbędnej do osiągnięcia celu, dla którego udzielono unijnej licencji przymusowej na mocy niniejszego rozporządzenia. Zgodne z prawem wykorzystywanie tajemnic przedsiębiorstwa przez licencjobiorcę jest ściśle ograniczone do wytwarzania produktów istotnych w kontekście kryzysu, aby osiągnąć cel, dla którego udzielono unijnej licencji przymusowej.

3. Jeżeli posiadacz prawa zostaje wezwany do ujawnienia swoich tajemnic przedsiębiorstwa zgodnie z ust. 3, Komisja, przed ujawnieniem tajemnic przedsiębiorstwa, nakazuje licencjobiorcy wprowadzenie wszelkich odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, które posiadacz praw w uzasadniony sposób uzna za niezbędne do zachowania poufności tajemnic przedsiębiorstwa, w szczególności w odniesieniu do osób trzecich, w tym, w stosownych przypadkach, stosowania modelowych postanowień umownych, umów o zachowanie poufności, protokołów ścisłego dostępu, standardów technicznych lub kodeksów postępowania. Jeżeli licencjobiorca nie wdroży niezbędnych środków wymaganych przez Komisję, Komisja może - w zależności od przypadku - wstrzymać lub zawiesić ujawnienie tajemnic przedsiębiorstwa do czasu poprawy sytuacji przez licencjobiorcę.

4. Zgodnie z dyrektywą (UE) 2016/943 posiadaczom prawa przyznaje się odpowiednie wynagrodzenie w ramach rekompensaty za ujawnienie ich tajemnic przedsiębiorstwa.

5. Jeżeli Komisja rozważa przyjęcie dodatkowych środków, o których mowa w ust. 1 i 2, zasięga opinii organu doradczego, o którym mowa w art. 6.

6. Akty wykonawcze, o których mowa w ust. 1 i 2, przyjmuje się zgodnie z przepisami, o których mowa w art. 7 ust. 6 lit. a) i b) oraz art. 7 ust. 7 i 8. [Popr. 66]

Artykuł  14

Przegląd i unieważnienie unijnej licencji przymusowej

1. Komisja dokonuje przeglądu unijnej licencji przymusowej na uzasadniony wniosek posiadacza prawa lub licencjobiorcy lub z własnej inicjatywy i w razie potrzeby zmienia specyfikacje, o których mowa w art. 8, w drodze aktu wykonawczego. W razie potrzeby unijną licencję przymusową modyfikuje się w celu wskazania pełnego wykazu praw i posiadaczy praw objętych licencją przymusową.

2 W razie potrzeby Komisja, na uzasadniony wniosek posiadacza prawa lub licencjobiorcy lub z własnej inicjatywy, podejmuje decyzję w sprawie dodatkowych środków uzupełniających unijną licencję przymusową, aby zapewnić osiągnięcie jej celu, a także ułatwić i zapewnić dobrą współpracę między posiadaczem prawa a licencjobiorcą. [Popr. 67]

3. Komisja może unieważnić unijną licencję przymusową w drodze aktu wykonawczego, jeżeli okoliczności, które do doprowadziły do jej udzielenia, przestały istnieć i ich ponowne wystąpienie jest mało prawdopodobne lub jeżeli licencjobiorca nie wypełnia obowiązków określonych w niniejszym rozporządzeniu.

4. Jeżeli Komisja rozważa zmianę, przyjęcie dodatkowych środków, o których mowa w ust. 2, lub unieważnienie unijnej licencji przymusowej, może skonsultować konsultuje się z organem doradczym, o którym mowa w art. 6, a także z posiadaczami prawa i licencjobiorcami. [Popr. 68]

4a. Jeżeli Komisja rozważa unieważnienie unijnej licencji przymusowej, zapewnia w tym celu wystarczający okres przejściowy. [Popr. 69]

5. Unieważniając unijną licencję przymusową, Komisja może zażądać, aby licencjobiorca w rozsądnym terminie zorganizował przekierowanie lub zbycie w inny sposób wszelkich towarów znajdujących się w jego posiadaniu, pod jego pieczą, władzą lub kontrolą w sposób określony przez Komisję w porozumieniu z posiadaczem prawa i na koszt licencjobiorcy.

6. Akty wykonawcze, o których mowa w ust. 1٢ 2 i 3, przyjmuje się zgodnie z przepisami, o których mowa w art. 7 ust. 6 lit. a) i b), art. 7 ust. 7 oraz art. 7 ust. 8. [Popr. 70]

Artykuł  15

Grzywny

1. Komisja może w drodze decyzji nałożyć na licencjobiorcę lub posiadacza prawa grzywny nieprzekraczające 6 % ich całkowitego obrotu w poprzednim roku obrotowym, jeżeli umyślnie lub w wyniku zaniedbania:

a) licencjobiorca nie wypełnia swoich zobowiązań wynikających z art. 9 ust. 1 lub art. 10 ust. 1;

b) posiadacz prawa lub licencjobiorca nie przestrzegają zasady dobrej wiary i współpracy, o której mowa w art. 13; lub

c) posiadacz prawa lub licencjobiorca nie wywiązuje się z jakiegokolwiek zobowiązania wynikającego z dodatkowych środków uzupełniających unijną licencję przymusową, o których mowa w art. 8 ust. 1 lit. h) i art. 14 ust. 13a ust. 1 i 2, jak określono w odpowiednim akcie wykonawczym. [Popr. 71]

(ca) licencjobiorca nie stosuje się do zakazu, o którym mowa w art. 11; [Popr. 72]

2. Przy ustalaniu wysokości grzywny uwzględnia się wagę naruszenia, jego powtarzalność oraz czas trwania.

Artykuł  16

Okresowe kary pieniężne

1. Komisja może w drodze decyzji nałożyć na licencjobiorcę lub posiadacza prawa okresowe kary pieniężne nieprzekraczające 5 % ich odpowiedniego średniego dziennego obrotu w poprzedzającym roku obrotowym za każdy dzień i naliczone od daty ustalonej w decyzji, aby nakłonić:

a) licencjobiorcę do zaprzestania naruszania jego zobowiązań wynikających z art. 10 ust. 1;

b) nakłonić licencjobiorcę i posiadacza prawa do zaprzestania naruszania art. 13; lub

c) posiadacza prawa lub licencjobiorcę do wywiązania się z zobowiązania wynikającego z dodatkowych środków uzupełniających unijną licencję przymusową, o których mowa w art. 8 ust. 1 lit. h) i art. 14 ust. 13a ust. 1 i 2, jak określono w odpowiednim akcie wykonawczym. [Popr. 73]

(ca) licencjobiorcę, by zaprzestał niestosowania się do zakazu, o którym mowa w art. 11; [Popr. 74]

2. W przypadku gdy licencjobiorca lub posiadacz prawa wywiązał się z zobowiązania, w odniesieniu do którego nałożono okresową karę pieniężną w celu wyegzekwowania jego spełnienia, Komisja może ustalić ostateczną wysokość okresowej kary pieniężnej na poziomie niższym niż ten, który wynikałby z pierwotnej decyzji.

Artykuł  17

Termin przedawnienia dotyczący nakładania grzywien i okresowych kar pieniężnych

1. Uprawnienia przyznane Komisji na podstawie art. 15 i 16 podlegają terminowi przedawnienia wynoszącemu pięć lat.

2. Bieg terminu przedawnienia rozpoczyna się od dnia, w którym popełniono naruszenie. W przypadku ciągłych lub powtarzających się naruszeń bieg terminu przedawnienia rozpoczyna się jednak od dnia zaniechania naruszenia.

3. Wszelkie działania podjęte przez Komisję lub właściwy organ państwa członkowskiego w celu przeprowadzenia dochodzenia lub postępowania w odniesieniu do naruszeń przerywają bieg przedawnienia do nałożenia grzywien lub okresowych kar pieniężnych.

4. Każde przerwanie terminu przedawnienia powoduje, że termin ten zaczyna biec od początku. Termin przedawnienia dotyczący nakładania grzywien lub okresowych kar pieniężnych upływa jednak najpóźniej w dniu, w którym upłynął okres dwukrotnie przekraczający długość terminu przedawnienia bez nałożenia przez Komisję grzywny lub okresowej kary pieniężnej. Termin ten przedłuża się o okres, na który bieg terminu przedawnienia został zawieszony na podstawie ust. 5.

5. Bieg terminu przedawnienia dotyczącego nakładania grzywien lub okresowych kar pieniężnych zawiesza się na okres, przez który decyzja Komisji jest przedmiotem postępowania toczącego się przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

Artykuł  18

Termin przedawnienia dotyczący egzekwowania grzywien i okresowych kar pieniężnych

1. Uprawnienia Komisji do wykonania decyzji przyjętych na podstawie art. 15 i 16 podlegają terminowi przedawnienia wynoszącemu pięć lat.

2. Bieg terminu przedawnienia rozpoczyna się w dniu, w którym decyzja stała się ostateczna.

3. Bieg terminu przedawnienia dotyczącego egzekwowania kar zostaje przerwany:

a) przez powiadomienie o decyzji o zmianie pierwotnej kwoty grzywny lub okresowej kary pieniężnej lub o decyzji o odmowie zastosowania takiej zmiany;

b) przez działanie Komisji lub państwa członkowskiego działającego na wniosek Komisji mające na celu wyegzekwowanie zapłaty grzywny lub okresowej kary pieniężnej.

4. Każde przerwanie terminu przedawnienia powoduje, że termin ten zaczyna biec od początku.

5. Bieg terminu przedawnienia dla egzekwowania kar ulega zawieszeniu na tak długo, jak:

a) do upływu terminu przyznanego na zapłatę;

b) na czas zawieszenia egzekucji płatności na podstawie postanowienia Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej lub postanowienia sądu krajowego.

Artykuł  19

Prawo do bycia wysłuchanym i prawo dostępu do akt

1. Przed przyjęciem decyzji na podstawie art. 15 lub 16 Komisja zapewnia licencjobiorcy lub posiadaczowi prawa możliwość złożenia wyjaśnień i pełnego zaangażowania w procedurę dotyczącą w sprawie domniemanego naruszenia, które ma podlegać grzywnie lub okresowym karom pieniężnym. [Popr. 75]

2. Licencjobiorca lub posiadacz prawa może przedstawić swoje uwagi dotyczące domniemanego naruszenia w rozsądnym terminie wyznaczonym przez Komisję, który nie może być krótszy niż 14 dni.

2a. Komisja odpowiada na uwagi przedstawione przez licencjobiorcę lub posiadacza prawa, a w przypadku odrzucenia uwag przedstawia uzasadnienie w rozsądnym terminie, nieprzekraczającym siedmiu dni. [Popr. 76]

3. Komisja opiera swoje decyzje wyłącznie na zastrzeżeniach, co do których zainteresowane strony mogły się wypowiedzieć.

4. W toku postępowania w pełni respektuje się prawo zainteresowanych stron do obrony. Strony te mają prawo dostępu do akt Komisji na warunkach wynegocjowanego ujawnienia, z zastrzeżeniem prawnie uzasadnionego interesu licencjobiorcy lub posiadacza prawa, lub innej zainteresowanej osoby w zakresie ochrony ich szczególnie chronionych informacji handlowych i tajemnic handlowych, przy zachowaniu pełnej zgodności z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych i tajemnic przedsiębiorstwa. Komisja jest uprawniona do przyjmowania decyzji określających takie warunki ujawniania w przypadku braku porozumienia między stronami. Prawo dostępu do akt Komisji nie obejmuje informacji poufnych i dokumentów wewnętrznych Komisji, innych właściwy organów ani innych organów publicznych państw członkowskich. W szczególności prawo dostępu nie obejmuje korespondencji między Komisją a tymi organami. Żaden przepis niniejszego ustępu nie uniemożliwia Komisji ujawnienia i wykorzystania informacji koniecznych do udowodnienia naruszenia. [Popr. 77]

5. Jeżeli Komisja uzna to za konieczne, może również wysłuchać osoby fizyczne lub prawne. Wnioski o wysłuchanie takich osób zostaną rozpatrzone pozytywnie, jeżeli wykażą one wystarczający interes.

Artykuł  20

Publikacja decyzji

1. Komisja publikuje decyzje, które przyjmuje na podstawie art. 15 i 16. Taka publikacja zawiera wskazanie stron i główną treść decyzji, w tym ewentualnie nałożone grzywny lub kary.

2. Przy publikacji należy uwzględnić prawa i uzasadnione interesy licencjobiorcy, posiadacza prawa lub wszelkich osób trzecich w zakresie ochrony ich informacji poufnych.

Artykuł  21

Kontrola przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej

Zgodnie z art. 261 i 263 TFUE Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej ma nieograniczone prawo orzekania w zakresie kontroli decyzji, którymi Komisja nałożyła grzywny lub okresowe kary pieniężne. Może on uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę lub okresową karę pieniężną.: [Popr. 78]

(1) udzieliła licencji przymusowej. Może on uchylić lub zmienić jej warunki; [Popr. 79]

(2) nałożyła grzywny lub okresowe kary pieniężne. Może on uchylić, obniżyć lub podwyższyć nałożoną grzywnę lub okresową karę pieniężną. [Popr. 80]

Artykuł  22

Informowanie o udzieleniu krajowych licencji przymusowych

W przypadku udzielenia krajowej licencji przymusowej w interesie publicznym lub w celu zaradzenia krajowemu kryzysowi lub sytuacji nadzwyczajnej państwo członkowskie powiadamia Komisję o udzieleniu licencji oraz o jej szczegółowych warunkach. Dostarczone warunkach. Dostarczone informacje obejmują: [Popr. 81]

a) cel krajowej licencji przymusowej i jej podstawę prawną w prawie krajowym;

b) nazwę i adres licencjobiorcy;

c) produkty objęte licencją oraz, w miarę możliwości, odnośne prawa własności intelektualnej i posiadaczy praw;

d) wynagrodzenie, które ma zostać wypłacone posiadaczowi prawa;

e) ilość produktów, które mają zostać dostarczone w ramach licencji;

f) okresu ważności licencji.

Artykuł  23

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 816/2006

W rozporządzeniu (WE) nr 816/2006 wprowadza się następujące zmiany:

(-a) art. 6 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2) Jeżeli osoba występująca o udzielenie licencji przymusowej składa wnioski dotyczące tego samego produktu do organów, zaznacza ten fakt w każdym wniosku, podając szczegóły dotyczące ilości i krajów przywozu, których to dotyczy." [Popr. 82]

-aa) art. 6 ust. 3 lit. c) otrzymuje brzmienie:

"c) informację na temat spodziewanej ilości produktu farmaceutycznego, którą wnioskodawca zamierza wytwarzać na podstawie licencji przymusowej;" [Popr. 83]

-ab) art. 6 ust. 3 lit. e) otrzymuje brzmienie:

"e) w odpowiednich przypadkach dowody, że podejmowano próby wcześniejszych negocjacji z posiadaczem prawa zgodnie z art. 9;" [Popr. 84]

-ac) art. 6 ust. 3 lit. f) otrzymuje brzmienie:

"f) dowody złożenia szczególnego wniosku przez:

(i) upoważnionych przedstawicieli kraju lub krajów przywozu; lub

(ii) organizację pozarządową działającą na podstawie formalnego upoważnienia co najmniej jednego kraju przywozu; lub

(iii) podmioty ONZ lub inne międzynarodowe organizacje zdrowia działające na podstawie formalnego upoważnienia co najmniej jednego kraju przywozu, zawierającego wskazanie spodziewanej ilości wymaganego produktu." [Popr. 85]

-ad) art. 7 otrzymuje brzmienie:

,Artykuł 7

Prawa przysługujące posiadaczowi praw

Właściwy organ niezwłocznie zawiadamia posiadacza praw o złożonym wniosku o udzielenie licencji przymusowej. Przed udzieleniem licencji przymusowej właściwy organ może umożliwić posiadaczowi prawa zgłoszenie uwag do wniosku i dostarczenie właściwemu organowi wszelkich istotnych informacji dotyczących wniosku." [Popr. 86]

-ae) art. 9 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Wnioskodawca dostarcza właściwemu organowi dowód, że dołożył starań, aby otrzymać upoważnienie od posiadacza prawa oraz że starania takie nie przyniosły pozytywnych skutków w okresie trzydziestu dni przed złożeniem wniosku." [Popr. 87]

-af) art. 10 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Udzielona licencja jest nieprzenoszalna, z zastrzeżeniem przeniesienia z tą częścią przedsiębiorstwa lub organizacji, która korzysta z licencji, i ma charakter niewyłączny. Zawiera ona szczególne warunki określone w ust. 2-9, jakie mają być spełnione przez licencjobiorcę." [Popr. 88]

-ag) art. 10 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2) Spodziewana ilość produktu lub produktów wytworzonych na podstawie licencji nie przekracza ilości niezbędnej do zaspokojenia potrzeb kraju lub krajów przywozu wymienionych we wniosku, z uwzględnieniem ilości produktu lub produktów wytworzonych zgodnie z innymi licencjami przymusowymi udzielonymi gdziekolwiek indziej." [Popr. 89]

-ah) art. 10 ust. 8 otrzymuje brzmienie:

"8) Właściwy organ może z urzędu, jeżeli prawo krajowe zezwala właściwemu organowi na działanie z urzędu, żądać od licencjobiorcy dowodu wywozu produktów, w postaci zgłoszenia wywozowego poświadczonego przez właściwe organy celne, oraz dowodu przywozu wydanego przez jeden z podmiotów, o których mowa w art. 6 ust. 3 lit. f)." [Popr. 90]

a) dodaje się art. 18a w brzmieniu:

"Artykuł 18a

Unijna licencja przymusowa

1. Komisja może również udzielić licencji przymusowej w przypadku, gdy działalność polegająca na wytwarzaniu i sprzedaży eksportowej obejmuje różne państwa członkowskie i w związku z tym wymagałaby udzielenia licencji przymusowych na ten sam produkt w więcej niż jednym państwie członkowskim na patenty dotyczące wytwarzania produktów farmaceutycznych przeznaczonych na wywóz do krajów, w których występują problemy związane ze zdrowiem publicznym. [Popr. 91]

2. Każda osoba może złożyć wniosek o udzielenie licencji przymusowej, o której mowa w ust. 1. Wniosek ten musi spełniać wymogi określone w art. 6 ust. 3 oraz należy wskazać w nim państwa członkowskie, które mają zostać objęte licencją przymusową. zawiera następujące informacje:

a) nazwę i dane kontaktowe wnioskodawcy oraz agenta lub przedstawiciela, którego wnioskodawca wyznaczył do działania w jego imieniu przed właściwym organem;

b) niezastrzeżoną nazwę produktu farmaceutycznego lub produktów, jakie wnioskodawca zamierza wytwarzać i sprzedawać w celu wywozu na podstawie licencji przymusowej;

c) informację na temat spodziewanej ilości produktu farmaceutycznego, którą wnioskodawca zamierza wytwarzać na podstawie licencji przymusowej;

d) kraj lub kraje przywozu;

e) w odpowiednich przypadkach dowody, że podejmowano próby negocjacji z posiadaczem prawa zgodnie z art. 9;

f) dowody złożenia szczególnego wniosku przez:

(i) upoważnionych przedstawicieli kraju lub krajów przywozu; lub

(ii) organizację pozarządową działającą na podstawie formalnego upoważnienia co najmniej jednego kraju przywozu; lub

(iii) podmioty ONZ lub inne międzynarodowe organizacje zdrowia działające na podstawie formalnego upoważnienia co najmniej jednego kraju przywozu. [Popr. 92]

3. Licencja przymusowa udzielona W licencji przymusowej udzielonej zgodnie z ust. 1 podlega warunkom określonym w art. 10 oraz określa się w niej, że ma ona zastosowanie do całego terytorium Unii. i podlega następującym warunkom:

a) Udzielona licencja jest nieprzenoszalna, z zastrzeżeniem przeniesienia z tą częścią przedsiębiorstwa lub organizacji, które korzystają z licencji, i ma charakter niewyłączny. Zawiera szczegółowe warunki określone w niniejszym ustępie.

b) Spodziewana ilość produktu lub produktów wytworzonych na podstawie licencji nie przekracza ilości niezbędnej do zaspokojenia potrzeb kraju lub krajów przywozu wymienionych we wniosku, z uwzględnieniem ilości produktu lub produktów wytworzonych zgodnie z innymi licencjami przymusowymi udzielonymi gdziekolwiek indziej.

c) Wskazuje się okres ważności licencji.

d) Licencja jest ściśle ograniczona do wszystkich działań niezbędnych w celu wytworzenia danego produktu na wywóz i jego dystrybucji w kraju lub krajach wymienionych we wniosku. Żadnego produktu wytworzonego lub sprowadzonego na podstawie licencji przymusowej nie wolno oferować do sprzedaży lub wprowadzenia do obrotu w żadnym innym kraju poza krajami wymienionymi we wniosku, z zastrzeżeniem przypadków gdy kraj przywozu korzysta z możliwości przewidzianej w akapicie 6 lit. i) decyzji w celu wywozu produktu do innych krajów będących stronami regionalnego porozumienia handlowego, którego kraj przywozu jest również członkiem i w których występuje ten sam problem dotyczący zdrowia.

e) Produkty wytworzone na podstawie licencji są zidentyfikowane w wyraźny sposób, za pomocą specjalnych etykiet lub oznakowań, jako wytworzone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Produkty odróżnia się od tych, które zostały wytworzone przez posiadacza prawa za pomocą specjalnego opakowania lub poprzez nadanie produktowi specjalnej barwy lub kształtu, pod warunkiem że takie odróżnienie jest wykonalne i nie ma istotnego wpływu na cenę. Opakowanie oraz wszelka dokumentacja uzupełniająca wskazują, że produkt jest przedmiotem licencji przymusowej na mocy niniejszego rozporządzenia, podając nazwę właściwego organu oraz jakikolwiek numer identyfikacyjny oraz wyraźnie zaznaczając, że produkt jest przeznaczony wyłącznie na wywóz i dystrybucję w danym kraju lub krajach przywozu. Szczegółowe informacje na temat właściwości produktu są udostępniane organom celnym państw członkowskich.

f) Przed wysyłką produktu do kraju lub krajów wymienionych we wniosku licencjobiorca zamieszcza na stronie internetowej następujące informacje:

(i) ilości dostarczane na podstawie licencji oraz kraje przywozu, do których są one dostarczane;

(ii) cechy odróżniające dany produkt lub dane produkty. Adres strony internetowej podaje się do wiadomości właściwego organu.

g) Jeżeli produkt (produkty) objęty(-e) licencją przymusową został(-y) opatentowany(-e) w krajach przywozu wymienionych we wniosku, wywóz produktu (produktów) następuje wyłącznie wtedy, gdy kraje te udzieliły licencji przymusowej na przywóz, sprzedaż lub dystrybucję produktów.

h) Właściwy organ może z urzędu, jeżeli prawo krajowe zezwala właściwemu organowi na działanie z urzędu, żądać od licencjobiorcy dowodu wywozu produktów, w formie zgłoszenia wywozowego poświadczonego przez właściwe organy celne, oraz dowodu przywozu wydanego przez jeden z podmiotów, o których mowa w art. 18a ust. 2 lit. e).

i) Licencjobiorca jest odpowiedzialny za wypłatę posiadaczowi prawa stosownego wynagrodzenia ustalonego przez właściwy organ w następujący sposób:

i) w sytuacjach nadzwyczajnych w kraju lub w innych nadzwyczajnych okolicznościach wymagających podjęcia bardzo pilnych działań lub w wypadkach publicznego użycia dla celów niehandlowych, wynagrodzenie wynosi maksymalnie 4 % łącznej ceny, która ma być uiszczona przez kraj przywozu lub w jego imieniu;

ii) we wszystkich pozostałych przypadkach wysokość wynagrodzenia ustala się przy uwzględnieniu wartości ekonomicznej korzystania dozwolonego zainteresowanemu krajowi lub krajom na podstawie licencji, jak również okoliczności humanitarnych i pozahandlowych związanych z udzieleniem licencji.

j) Warunki licencji nie naruszają sposobów dystrybucji w kraju przywozu. Dystrybucja może być prowadzona przykładowo przez podmioty wyszczególnione w art. 18a ust. 2 lit. f) na zasadach handlowych lub niehandlowych, w tym całkowicie nieodpłatnie. [Popr. 93]

4. W przypadku złożenia wniosku, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, właściwym organem, o którym mowa w art. 1-11, 16 i 17, jest Komisja.

5. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów wykonawczych w celu:

a) udzielenia licencji przymusowej;

b) odrzucenia wniosku o udzielenie licencji przymusowej;

c) zmiany lub unieważnienia licencji przymusowej.

Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 18b ust. 2. W przypadku należycie uzasadnionej szczególnie pilnej potrzeby dotyczącej skutków problemów dotyczących związanej z problemami dotyczącymi zdrowia publicznego Komisja przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 18b ust. 3.;" [Popr. 94]

b) dodaje się art. 18b w brzmieniu:

"Artykuł 18b

Procedura komitetowa

1. Komisję wspomaga komitet (»Komitet ds. przyznawania licencji przymusowych«). Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 8 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku

z jego art. 4.."

Artykuł  24

Procedura komitetowa

1. Komisję wspomaga komitet. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

4. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 8 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku z jego art) 4.

Artykuł  25

Ocena

Do ostatniego dnia trzeciego roku po przyznaniu unijnej licencji przymusowej zgodnie z art. 7 Komisja przedstawi Radzie, Parlamentowi Europejskiemu i Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu sprawozdanie z oceny stosowania niniejszego rozporządzenia.

Do dnia... [dwa lata od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia], a następnie co dwa lata, Komisja ocenia, czy wykaz zawarty w załączniku jest aktualny w świetle przyjęcia przyszłych aktów ustawodawczych w odniesieniu do trybu sytuacji nadzwyczajnej lub trybu kryzysowego. Jeżeli wykaz ten nie jest już aktualny, Komisja ocenia jego konsekwencje. Komisja przedstawia swoją ocenę Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, w stosownych przypadkach wraz z wnioskami ustawodawczymi w celu zmiany załącznika.

W przypadku wyjątkowych zagrożeń dla bezpieczeństwa publicznego lub narodowego Komisja bez zbędnej zwłoki przeprowadza ocenę zgodnie z ust. 1a. [Popr. 96]

Artykuł  26

Wejście w życie i stosowanie [Popr. 97]

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Stosuje się je od [pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie dwunastu miesięcy po wejściu w życie]. [Popr. 98]

Sporządzono w ... dnia [...] r.

ZAŁĄCZNIK

- Poniżej wymieniono tryb kryzysowy lub tryb sytuacji nadzwyczajnej, o których mowa w art. 4, oraz właściwe organy doradcze, o których mowa w art. 6 ust. 2:
Unijny mechanizm kryzysowy lub mechanizm w sytuacji nadzwyczajnej Tryb kryzysowy lub tryb sytuacji nadzwyczajnej Właściwy organ doradczy
1. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady XXX/XX w sprawie ustanowienia nadzwyczajnego instrumentu jednolitego rynku i uchylenia rozporządzenia Rady (WE) nr 2679/98 [COM(2022) 459] Tryb sytuacji nadzwyczajnej na jednolitym rynku uruchomiony w drodze aktu wykonawczego Rady [art. 14 rozporządzenia XXX/XX] [COM(2022) 459] Grupa doradcza [art. 4 rozporządzenia XXX/XX] [COM(2022) 459]
2. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2371 z dnia 23 listopada 2022 r. w sprawie poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia oraz uchylenia decyzji nr 1082/2013/UE Stan zagrożenia zdrowia publicznego na poziomie Unii uznany formalnie w drodze aktu wykonawczego Komisji [art. 23 rozporządzenia (UE) 2022/2371] Komitet ds. Bezpieczeństwa Zdrowia [art. 4 rozporządzenia (UE) 2022/2371]
3. Rozporządzenie Rady (UE) 2022/2372 z dnia 24 października 2022 r. w sprawie ram środków służących zapewnieniu zaopatrzenia w medyczne środki przeciwdziałania istotne podczas kryzysu w przypadku stanu zagrożenia zdrowia publicznego na poziomie Unii Ramy na wypadek stanów zagrożenia uruchomione w drodze przyjęcia rozporządzenia Rady [art. 3 rozporządzenia (UE) 2022/2372] Rada ds. Kryzysów Zdrowotnych [art. 5 rozporządzenia (UE) 2022/2372]
4. Rozporządzenie XXX/XX ustanawiające ramy dotyczące środków na rzecz wzmocnienia europejskiego ekosystemu półprzewodników [COM(2022) 46] Etap kryzysowy uruchomiony w drodze aktu wykonawczego Komisji [art. 18 rozporządzenia XXX/XXX] [COM(2022) 46] Europejska Rada ds.

Półprzewodników [art. 23 rozporządzenia XXX/XXX] [COM(2022) 46]

5. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1938 z dnia 25 października 2017 r. dotyczące środków zapewniających bezpieczeństwo dostaw gazu ziemnego

i uchylające rozporządzenie (UE) nr 994/2010.

Stan nadzwyczajny w Unii ogłoszony przez Komisję [art. 12 rozporządzenia (UE) 2017/1938] Grupa Koordynacyjna ds. Gazu [art. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1938]
1 OJ C, C/2023/865, 08.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/865/oj.
2 Dz.U. C [...] z [...], s. [...].
3 Dz.U. C [.] z [...], s. [...].
4 Dz.U. L 336 z 23.12.1994, s. 214.
5 Dyrektywa 96/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 1996 r. w sprawie ochrony prawnej baz danych (Dz.U. L 77 z 27.3.1996, s. 20).
6 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/24/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie ochrony prawnej programów komputerowych (Dz.U. L 111 z 5.5.2009, s. 16).
7 Dyrektywa 2001/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie harmonizacji niektórych aspektów praw autorskich i pokrewnych w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 167 z 22.6.2001, str. 10).
8 Dyrektywa 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, s. 45).
9 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/790 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie prawa autorskiego i praw pokrewnych na jednolitym rynku cyfrowym oraz zmiany dyrektyw 96/9/WE i 2001/29/WE (Dz.U. L 130 z 17.5.2019, s. 92).
10 Dyrektywa 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, s. 45).
11 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).
12 Rozporządzenie (WE) nr 816/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie udzielania licencji przymusowych na patenty dotyczące wytwarzania produktów farmaceutycznych przeznaczonych na wywóz do krajów, w których występują problemy związane ze zdrowiem publicznym (Dz.U. L 157 z 9.6.2006, s. 1).
13 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
14 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).
15 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) NR 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny.

Zmiany w prawie

Sejm poparł część senackich poprawek do ustawy w sprawie powierzania pracy cudzoziemcom

Nie będzie podwyższenia kar dla pracodawców, przewidzianych w Kodeksie pracy, za wykroczenia przeciwko prawom pracowników. W czwartek Sejm przyjął poprawkę Senatu wykreślającą z ustawy poprawkę Lewicy. Posłowie zgodzili się też na to, by agencje pracy tymczasowej mogły zatrudniać cudzoziemców także na podstawie umów cywilnoprawnych, a nie tylko na umowę o pracę.

Grażyna J. Leśniak 20.03.2025
Sejm przyjął poprawki Senatu do ustawy o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Sejm przyjął w czwartek większość poprawek redakcyjnych i doprecyzowujących, które Senat wprowadził do ustawy o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Przewiduje ona reformę urzędów pracy, w tym m.in. podniesienie zasiłku dla bezrobotnych i ułatwienia w podnoszeniu kwalifikacji zawodowych. Ustawa trafi teraz do podpisu prezydenta.

Grażyna J. Leśniak 20.03.2025
Posłowie wprowadzają zmiany w składce zdrowotnej

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Projekt po raz drugi wróci do komisji sejmowej.

Grażyna J. Leśniak 19.03.2025
Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2025.1031

Rodzaj: Rezolucja
Tytuł: Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 13 marca 2024 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielania licencji przymusowych w kontekście zarządzania kryzysowego i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 816/2006 (COM(2023)0224 - C9-0151/2023 - 2023/0129(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Data aktu: 13/03/2024
Data ogłoszenia: 27/02/2025