united kingdom
ukraine

Publikacja zatwierdzonej zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym w sektorze produktów rolnych i środków spożywczych na podstawie art. 6b ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014

Publikacja zatwierdzonej zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym w sektorze produktów rolnych i środków spożywczych na podstawie art. 6b ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014

(C/2025/1002)

(Dz.U.UE C z dnia 11 lutego 2025 r.)

Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 6b ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 664/2014 1 .

POWIADOMIENIE O ZATWIERDZENIU ZMIANY STANDARDOWEJ W SPECYFIKACJI PRODUKTU OZNACZONEGO CHRONIONĄ NAZWĄ POCHODZENIA LUB CHRONIONYM OZNACZENIEM GEOGRAFICZNYM, POCHODZĄCEGO Z PAŃSTWA

CZŁONKOWSKIEGO

(Rozporządzenie (UE) nr 1151/2012)

"Salame Piemonte"

Nr UE: PGI-IT-1237-AM01 - 4.7.2024

ChNP () ChOG (X)

1. Nazwa produktu

"Salame Piemonte"

2. Państwo członkowskie, do którego należy obszar geograficzny

Włochy

3. Organ państwa członkowskiego powiadamiający o zmianie standardowej

Ministerstwo Rolnictwa, Suwerenności Żywnościoweji Leśnictwa - Departament Suwerenności Żywnościowej i Jeździectwa

4. Opis zatwierdzonych zmian

Wyjaśnienie, dlaczego zmiana lub zmiany wchodzą w zakres definicji zmiany standardowej, jak przewidziano w w art. 53 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012

Zmiany w pkt 5 i 8 specyfikacji produktu nie obejmują zmiany chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego lub na zmianie używania tej nazwy, nie grozi zanikiem związku z obszarem geograficznym, o którym mowa w art. 5 ust. 2 lit. b), w odniesieniu do chronionych oznaczeń geograficznych i nie wiążą się z dalszymi ograniczeniami dotyczącymi wprowadzania produktu do obrotu.

1. Zmiana standardowa w pkt 5 specyfikacji produktu

Zmiana 1

Zmiana dotyczy pkt 5 ppkt 1 i 4 specyfikacji i pkt 3.3 jednolitego dokumentu.

Tekst:

"Dopuszczalne jest wykorzystanie zwierząt innych ras, mieszanych i krzyżówek, pod warunkiem że ich tusze można przypisać do klasy E, U, R lub O, określonej we wspólnotowej skali klasyfikacji tusz wieprzowych, o której mowa w załączniku V do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z jego kolejnymi zmianami."

otrzymuje brzmienie:

"Dopuszczalne jest wykorzystanie zwierząt innych ras, mieszanych i krzyżówek, pod warunkiem że ich tusze można przypisać do klasy E, U, R lub O, określonej we wspólnotowej skali klasyfikacji tusz wieprzowych, o której mowa w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 z jego kolejnymi zmianami".

Opis: Zmiana zastępuje odesłanie do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 odesłaniem do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

Uzasadnienie: Zmiana obejmuje aktualizację unijnych odniesień prawnych dotyczących klasyfikacji tusz wieprzowych.

Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

2. Zmiana standardowa w pkt 5 specyfikacji produktu

Zmiana 2

Zmiana dotyczy pkt 5 ppkt 1 i 7 specyfikacji i pkt 3.3 jednolitego dokumentu.

Tekst:

"Wykorzystywane typy genetyczne muszą być zapewiać uzyskanie dużej masy i dobrej wydajności, a w każdym przypadku średniej masy partii produkcyjnej (żywej wagi) 160 kg ±10 %."

otrzymuje brzmienie:

"Wykorzystywane typy genetyczne muszą zapewniać uzyskanie masy tuszy przy uboju nie mniejszej niż 110,1 kg i nie większej niż 180,0 kg."

Opis: Zmiana polega na usunięciu odniesienia do osiągnięcia "dużej masy i dobrej wydajności" przez określenie zakresu w kilogramach masy tuszy przy uboju.

Uzasadnienie: Zmiana skutkuje doprecyzowaniem ogólnego pojęcia "duża masa i dobra wydajność".

Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

3. Zmiana standardowa w pkt 5 specyfikacji produktu

Zmiana 3

Zmiana dotyczy pkt 5 ppkt 1 i 7 specyfikacji i pkt 3.3 jednolitego dokumentu.

Tekst:

Wykorzystywane typy genetyczne muszą być zapewniać uzyskanie dużej masy i dobrej wydajności, a w każdym przypadku średniej masy partii produkcyjnej (żywej wagi) 160 kg ±10 %.

otrzymuje brzmienie:

"Wykorzystywane typy genetyczne muszą być zapewniać uzyskanie masy tuszy przy uboju nie mniejszej niż 110,1 kg i nie większej niż 180,0 kg."

Opis: Zmiana polega na zastąpieniu określenia "średniej masy partii produkcyjnej (żywej ,wagi) 160 kg ±10 %" określeniem "masy tuszy przy uboju nie mniejszej niż 110,1 kg i nie większej niż 180,0 kg".

Uzasadnienie: Dzięki tej zmianie usunięto odniesienie do średniej masy partii produkcyjnej (żywej wagi), co było mało precyzyjne, i zastąpiono je parametrem indywidualnej masy tuszy, sprawdzanej obiektywnie i dokładnie w przypadku każdej świni podczas uboju. Wartości w przedziale wagowym odpowiadają wartościom wymienionym w rozporządzeniu (UE) nr 1308/2013 oraz w dekrecie z dnia 24 października 2018 r., odnoszącym się do wartości dotyczących masy tusz kategorii H (ciężkich), z których mięso wykorzystuje się do produkcji "Salame Piemonte".

Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

4. Zmiana standardowa w pkt 5 specyfikacji produktu

Zmiana 4

Zmiana dotyczy pkt 5 ppkt 2 specyfikacji i pkt 3.3 jednolitego dokumentu.

Tekst:

"Żywienie świń obejmuje dwa etapy"

otrzymuje brzmienie:

"Pasze dozwolone po okresie ssania i po odsadzeniu prosiąt w fazie wzrostu (...)"

Opis: Zmiana polega na sprecyzowaniu pierwszego etapu żywienia wymienionego w obowiązującej obecnie specyfikacji jako "wzrostu" przez wskazanie, że etap ten następuje po okresie ssania i po odsadzeniu.

Uzasadnienie: Sprecyzowanie "pierwszego etapu" wymienionego w specyfikacji jako "wzrostu" pozwala na dokładniejsze zrozumienie specyfikacji. Odniesienie do ssania i odsadzenia sprawia, że specyfikacja jest bardziej przejrzysta, ponieważ są to etapy chowu świń poprzedzające etap wzrostu, w których żywienie pozostaje bez wpływu na ostateczne właściwości "Salame Piemonte". Dlatego przed etapem wzrostu w żywieniu świń można wykorzystywać wszystkie surowce dozwolone na podstawie obowiązujących przepisów w celu spełnienia wymogów dotyczących żywienia, dobrostanu zwierząt i zdrowia.

Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

5. Zmiana standardowa w pkt 5 specyfikacji produktu

Zmiana 5

Zmiana dotyczy pkt 5 ppkt 2 specyfikacji i pkt 3.3 jednolitego dokumentu.

Tekst:

"Żywienie świń obejmuje dwa etapy.

Pasze dozwolone do momentu osiągnięcia 80 kg żywej wagi obejmują wszystkie pasze nadające się do wykorzystania w kolejnym etapie - etapie tuczu, w odpowiedniej proporcji, jak również pasze wymienione poniżej w porządku malejącym."

otrzymuje brzmienie:

"Pasze dozwolone po okresie ssania i po odsadzeniu prosiąt, na etapie wzrostu, kiedy świnie osiągają maksymalną masę 85 kg, obejmują pasze wymienione w poniższej tabeli, w odpowiedniej proporcji, z zastrzeżeniem, że zawartość suchej masy ze zbóż nie może być mniejsza niż 45 % łącznej ilości:"

Opis: Zwiększono maksymalną masę świń na koniec pierwszego etapu, nazywanego obecnie "wzrostem", z 80 kg do 85 kg.

Uzasadnienie: Zwiększenie to jest uzasadnione postępem w dziedzinie genetyki, żywienia i stosowania przepisów dotyczących dobrostanu zwierząt, co zasadniczo spowodowało zwiększenie zdolności wzrostu świń.

Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

6. Zmiana standardowa w pkt 5 specyfikacji produktu

Zmiana 6

Zmiana dotyczy pkt 5 ppkt 2 specyfikacji i pkt 3.3 jednolitego dokumentu.

Tekst:

"Żywienie zwierząt

Żywienie świń obejmuje dwa etapy.

Pasze dozwolone do momentu osiągnięcia 80 kg żywej wagi obejmują wszystkie pasze nadające się do wykorzystania na kolejnym etapie - etapie tuczu, w odpowiedniej proporcji, jak również pasze wymienione poniżej w porządku malejącym. Zawartość suchej masy ze zbóż nie powinna być mniejsza niż 45 % łącznej ilości: śruta poekstrakcyjna sojowa (do maksymalnie 20 % suchej masy porcji); kiszonka z kukurydzy (do 10 % suchej masy porcji); kukurydziana semolina glutenowa lub gluten paszowy kukurydziany (do 5 % suchej masy porcji); strąki szarańczynu strąkowego, z których usunięto nasiona, wywar gorzelniany zbożowy (do 3 % suchej masy porcji); tłuszcze o temperaturze topnienia powyżej 36 °C (do 2 % suchej masy porcji); mączka rybna, lizaty białkowe (do 1 % suchej masy porcji); maślanka *  (do maksymalnie 6 litrów na sztukę na dzień).

Pasze dozwolone w fazie tuczu wymieniono poniżej w porządku malejącym. Zawartość suchej masy ze zbóż nie powinna być mniejsza niż 55 % łącznej ilości:

zacier kukurydziany i zacier z otrębów lub kolb (do 55 % suchej masy w porcji); sorgo, jęczmień (do 40 % suchej masy porcji); pszenica, pszenżyto, owies i inne gatunki zbóż o mniejszym znaczeniu (do 25 % suchej masy porcji); otręby i inne produkty powstałe w wyniku przetwarzania pszenicy (do 20 % suchej masy w porcji); odwodnione ziemniaki, prasowane i kiszone wysłodki buraczane, śruta poekstrakcyjna sojowa (do 15 % suchej masy porcji); mąka słonecznikowa (do 8 % suchej masy porcji); maniok, melasa * , śruta poekstrakcyjna z orzechów kokosowych, zarodków kukurydzy, grochu i innych nasion roślin strączkowych (do 5 % suchej masy porcji); suszone, prasowane wysłodki buraczane (do 4 % suchej masy porcji); mąka sezamowa (do 3 % suchej masy porcji); wytłok z nasion lnu, wytłoczyny z jabłek i gruszek, skórki winogron lub pomidorów regulujące tranzyt jelitowy, odwodniona mąka z lucerny, drożdże piwne lub drożdże torula, tłuszcze o temperaturze topnienia powyżej 40 °C (do 2 % suchej masy porcji); serwatka *  do maksymalnie 15 litrów na sztukę na dzień; maślanka *  do maksymalnie 250 g suchej masy na sztukę na dzień.

- Dozwolone jest stosowanie kwasu linolowego w ilości nieprzekraczającej 2 % suchej masy w diecie.

- Dopuszczone są maksymalne tolerancje wynoszące 10 %.

- Odwodnione ziemniaki i maniok nie mogą przekraczać 15 % suchej masy porcji.

- »Maślanka« oznacza produkt uboczny produkcji masła, a »serwatka« - produkt uboczny produkcji sera.

Dawki pokarmowe można uzupełniać dodatkami mineralnymi i witaminowymi w granicach określonych w obowiązujących przepisach."

otrzymuje brzmienie:

"Żywienie zwierząt

Pasze dozwolone po okresie ssania i po odsadzeniu prosiąt, na etapie wzrostu, kiedy świnie osiągają maksymalną masę 85 kg, obejmują pasze wymienione w poniższej tabeli, w odpowiedniej proporcji, z zastrzeżeniem, że zawartość suchej masy ze zbóż nie może być mniejsza niż 45 % łącznej ilości:

Tabela dozwolonych surowców

s.m. = sucha masa obliczonej porcji dziennej

Kukurydza, do 65 % s.m.

Sorgo, do 55 % s.m.

Jęczmień, do 55 % s.m.

Pszenica, do 55 % s.m.

Pszenżyto, do 55 % s.m.

Kiszonka z kukurydzy, do 10 % s.m.

Inne gatunki zbóż o mniejszym znaczeniu, do 25 % s.m.

Otręby kukurydziane lub zacier z kolb, do 55 % s.m.

Pełnoziarnisty zacier kukurydziany, do 20 % s.m.

Kukurydziana mąka glutenowa lub gluten paszowy kukurydziany, do 10 % s.m.

Mąka z zarodków kukurydzy, do 5 % s.m.

Otręby i inne produkty uboczne przetwarzania pszenicy, do 20 % s.m.

Serwatka(1), do 15 litrów na sztukę na dzień

Maślanka(1), do 250 g suchej masy na sztukę na dzień

Suszone, prasowane wysłodki buraczane, do 10 % s.m.

Lucerna suszona w wysokiej temperaturze, do 4 % s.m.

Pozostałości z tłoczenia owoców i pomidorów, jako nośniki dla premiksów, do 2 % s.m.

Wywar gorzelniany zbożowy(2), do 3 % s.m.

Melasa (3), do 5 % s.m.

Produkty uzyskiwane przez ekstrakcję z nasion soi (4), do 20 % s.m.

Produkty uzyskiwane przez ekstrakcję z nasion słonecznika (4), do 10 % s.m.

Produkty uzyskiwane przez ekstrakcję z nasion rzepaku (4), do 10 % s.m.

Makuch lniany, makuch paszowy lniany, śruta poekstrakcyjna lniana, śruta poekstrakcyjna paszowa lniana, do 2 % s.m.

Tłuszcze o temperaturze topnienia powyżej 36 °C, do 2 % s.m.

Drożdże, do 2 % s.m.

Groch, do 25 % s.m.

Inne nasiona roślin strączkowych, do 10 % s.m.

Prażone całe nasiona soi lub wytłok sojowy, do 10 % s.m.

Mączka rybna, do 1 % s.m.

Dopuszczony jest zakres tolerancji dla poszczególnych surowców w wymiarze przewidzianym w obowiązujących przepisach dotyczących wprowadzania do obrotu i stosowania pasz.

(1) Łączna ilość serwatki i maślanki w paszy nie może przekroczyć 15 litrów na sztukę na dzień.

(2) Produkt uzyskiwany podczas wytwarzania alkoholu w drodze fermentacji i destylacji zacieru z ziarna zbóż lub innych produktów skrobiowych i zawierających cukier.

(3) W przypadku połączenia z wywarem gorzelnianym całkowita zawartość azotu musi być mniejsza niż 2 %.

(4) Zawartość tłuszczu surowego w produktach uzyskiwanych przez ekstrakcję z nasion soi, słonecznika i rzepaku nie może przekraczać 2,5 % s.m.

W żywieniu na etapie wzrostu należy również uwzględnić następujące specyfikacje:

- uzupełnianie paszy witaminami i minerałami oraz stosowanie dodatków dozwolone jest zgodnie z obowiązującymi przepisami;

- paszę można podawać w postaci płynnej (bulion), z wykorzystaniem wody lub serwatki lub maślanki, bądź w formie suchej;

- dozwolone jest stosowanie kwasu linolowego w ilości nieprzekraczającej 2 % suchej masy.

W żywieniu na etapie wzrostu należy również uwzględnić następujące specyfikacje:

- uzupełnianie paszy witaminami i minerałami oraz stosowanie dodatków jest dozwolone zgodnie z obowiązującymi przepisami;

- paszę można podawać w postaci płynnej (bulion), z wykorzystaniem wody lub serwatki lub maślanki, bądź w formie suchej;

- dozwolone jest stosowanie kwasu linolowego w ilości nieprzekraczającej 2 % suchej masy."

Opis: Zmiana polega na wprowadzeniu jednej tabeli zawierającej surowce dozwolone na etapie wzrostu i na etapie tuczu.

Zmieniono nazwę następujących surowców [w tekście oryginalnym w języku włoskim] w celu zharmonizowania nazw z nazwami stosowanymi w prawodawstwie UE:

- wyrażenie "mais" zastąpiono wyrażeniem "granturco";

- wyrażenie "farina disidrata di medica" zastąpiono wyrażeniem "erba medica essiccata ad alta temperatura";

- wyrażenie "expeller" zastąpiono wyrażeniem "panello";

- wyrażenie "marco mele e pere, buccette d'uva o di pomodori quali veicoli d'integratori" zastąpiono wyrażeniem "residui della spremitura della frutta e residui della spremitura del pomodoro, quali supporto delle premiscele";

- wyrażenie "lievito di birra e/o di torula" zastąpiono wyrażeniem "lieviti";

- wyrażenie "distillers" zastąpiono wyrażeniem "trebbie e solubili di distilleria essicati".

Usunięto odniesienia do następujących surowców:

- "strąki szarańczynu strąkowego, z których usunięto nasiona";

- "lizaty białkowe";

- "owies";

- "odwodnione ziemniaki";

- "maniok";

- "prasowane i kiszone wysłodki buraczane";

- "mąka sezamowa";

- "śruta poekstrakcyjna z orzechów kokosowych".

Zmieniono ilości następujących surowców:

- "maślanka", tylko w fazie wzrostu (z 6 litrów na 15 litrów na sztukę na dzień);

- "kukurydziana mąka glutenowa lub gluten paszowy kukurydziany", które zastąpiły "kukurydzianą semolinę glutenową lub gluten paszowy kukurydziany" (z do 5 % na do 10 %);

- "kukurydza" (z do 55 % na do 65 %);

- "sorgo" (z do 40 % na do 55 %);

- "jęczmień" (z do 40 % na do 55 %);

- "pszenica" (z do 25 % na do 55 %);

- "pszenżyto" (z do 25 % na do 55 %);

- "suszone, prasowane wysłodki buraczane" (z do 4 % na do 10 %);

- "lucerna suszona w wysokiej temperaturze" (z do 2 % na do 4 %).

W fazie wzrostu "śrutę poekstrakcyjną sojową" zastąpiono "prażonymi całymi nasionami soi lub wytłokiem sojowym".

Surowiec "groch lub inne nasiona roślin strączkowych" podzielono na dwa surowce: "groch" oraz "inne nasiona roślin strączkowych", a ich ilości zwiększono ("grochu" do 25 %, a "innych nasion roślin strączkowych" do 10 %).

Dodano następujące surowce:

- "kukurydziana mąka glutenowa lub gluten paszowy kukurydziany", również w fazie tuczu;

- "pełnoziarnisty zacier kukurydziany";

- "wywar gorzelniany zbożowy", również w fazie tuczu;

- "makuch paszowy lniany, śruta poekstrakcyjna lniana, śruta poekstrakcyjna paszowa lniana";

- "tłuszcze o temperaturze topnienia powyżej 36 °C", również w fazie tuczu.

Wprowadzono "produkty uzyskiwane przez ekstrakcję z nasion rzepaku".

W odniesieniu do "produktów uzyskiwanych przez ekstrakcję z nasion soi" proporcję w fazie wzrostu oraz w fazie tuczu określono na jednakowym poziomie 20 %.

"Mąkę słonecznikową" zastąpiono "produktami uzyskiwanymi przez ekstrakcję z nasion słonecznika", których stosowanie ustalono na poziomie 10 %.

Ponadto zgodnie z tabelą zawartość tłuszczu surowego w produktach uzyskiwanych przez ekstrakcję z nasion soi, słonecznika i rzepaku nie może przekraczać 2,5 % suchej masy.

W przypadku "zacieru z otrębów lub kolb" dodano wyrażenie "kukurydziany", przy czym odsetek stosowania pozostał bez zmian.

Zmieniono odniesienie do zakresu tolerancji dla poszczególnych materiałów przez usunięcie wartości 10 %.

Dodano możliwość stosowania dodatków i wprowadzono odniesienie dotyczące "formy suchej" paszy.

W uwadze 2 doprecyzowano definicję "wywaru gorzelnianego zbożowego".

Uzasadnienie: Dodanie "tabeli dozwolonych surowców" na etapie wzrostu oraz na etapie tuczu ułatwia odczytywanie specyfikacji.

Nazwy surowców zmieniono zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (UE) nr 68/2013 zmienionego rozporządzeniem (UE) 2017/1017.

Usunięto wyrażenie "owies", ponieważ należy on do kategorii "inne gatunki zbóż o mniejszym znaczeniu", których odsetek pozostaje bez zmian.

Usunięto wyrażenia "strąki szarańczynu strąkowego, z których usunięto nasiona", "lizaty białkowe", "odwodnione ziemniaki", "maniok", "prasowane i kiszone wysłodki buraczane", "mąka sezamowa", "śruta poekstrakcyjna z orzechów kokosowych" oraz "wywar gorzelniczy połączony z serwatką lub maślanką", ponieważ surowców tych prawie nigdy nie wykorzystuje się do żywienia świń ciężkich ze względów technicznych lub jakościowych, trudno je pozyskać lub mają niską wartość odżywczą.

Zastąpienie "śruty poekstrakcyjnej sojowej" przez "prażone całe nasiona soi lub wytłok sojowy" na etapie wzrostu ma na celu dostarczenie energii niezbędnej do zaspokojenia zapotrzebowania energetycznego świń.

Zwiększono proporcję "kukurydzianej mąki glutenowej lub glutenu paszowego kukurydzianego" w związku z zastosowaniem nowego terminu, ponieważ jest to surowiec o wysokiej zawartości białka, jest przydatny w diecie (białko niezróżnicowane) oraz wysoce przyswajalny.

"Serwatka" (na etapie wzrostu), "kukurydza", "sorgo", "jęczmień", "pszenica", "pszenżyto", "odwodnione wysłodki buraczane", "lucerna suszona w wysokiej temperaturze", "produkty uzyskiwane przez ekstrakcję z nasion soi" oraz "produkty uzyskane przez ekstrakcję z nasion słonecznika" to surowce, których proporcje stosowania zwiększono, ponieważ od dawna stanowiły one podstawę tradycyjnego systemu żywienia świń ciężkich oraz z uwagi na to, że - również w świetle postępów poczynionych w sektorze pasz w ciągu ostatniej dekady - poprawiają one wchłanianie włókna pokarmowego oraz funkcje życiowe świń.

Zwiększenie proporcji "grochu" zapewnia odpowiedni poziom okrywy tłuszczowej, ponieważ w przeciwieństwie do innych roślin strączkowych roślina ta cechuje się niskim stężeniem substancji antyodżywczych.

Wprowadzono "makuch paszowy lniany", "śrutę poekstrakcyjną lnianą" i "śrutę poekstrakcyjną paszową lnianą", ponieważ są to surowce podobne do "makucha lnianego" (utrzymanego w specyfikacji) i zostały wymienione w rozporządzeniu (UE) 2017/1017.

Do wykazu surowców wprowadzono niedawno rzepak, ponieważ postęp w dziedzinie genetyki umożliwił selekcję nowych odmian, które nie zawierają glukozynolanów i kwasu erukowego (substancji antyodżywczych). Produkty z rzepaku były wcześniej ujęte w jednej pozycji - "śruta poekstrakcyjna rzepakowa" - w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 575/2011, następnie podzielonej w 2013 r. na dwie pozycje - "śruta poekstrakcyjna rzepakowa" i "śruta poekstrakcyjna paszowa z nasion rzepaku" w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 68/2013, zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1017. W rozporządzeniu Komisji (UE) 2017/1017 wymieniono wiele różnych produktów uzyskiwanych podczas ekstrakcji nasion rzepaku. Nie jest możliwe ujęcie wszystkich materiałów paszowych; ich wykaz może ponadto ulegać zmianom w przypadku aktualizacji rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1017.

W przypadku "produktów uzyskiwanych przez ekstrakcję z nasion soi" zastosowanie tego samego odsetka na obydwu etapach gwarantuje, że świnie ciężkie cechuje okrywa tłuszczowa odpowiednia do produkcji "Salame Piemonte". Produkty te były wcześniej ujęte w jednej pozycji - "śruta poekstrakcyjna sojowa" - w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 575/2011, następnie podzielonej na dwie pozycje - "śruta poekstrakcyjna sojowa" i "śruta poekstrakcyjna paszowa z nasion soi" w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 68/2013 zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1017. W rozporządzeniu Komisji (UE) 2017/1017 wymieniono wiele różnych produktów uzyskiwanych podczas ekstrakcji nasion soi. Nie jest możliwe ujęcie ich wszystkich w tabeli pasz; wykaz produktów może ponadto ulegać zmianom w przypadku aktualizacji/zmiany rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1017.

"Produkty uzyskiwane przez ekstrakcję z nasion słonecznika" były wcześniej ujęte w jednej pozycji - "śruta poekstrakcyjna słonecznikowa" - w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 575/2011, następnie podzielonej na dwie pozycje - "śruta poekstrakcyjna z nasion słonecznika" i "śruta poekstrakcyjna paszowa z nasion słonecznika" w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 68/2013 zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1017. W rozporządzeniu Komisji (UE) 2017/1017 wymieniono wiele różnych produktów uzyskiwanych podczas ekstrakcji nasion słonecznika. Nie jest możliwe ujęcie ich wszystkich w tabeli pasz; wykaz produktów może ponadto ulegać zmianom w przypadku aktualizacji/zmiany rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1017.

Maksymalna zawartość tłuszczu surowego wynosząca 2,5 % w przypadku produktów uzyskiwanych przez ekstrakcję z nasion soi, słonecznika i rzepaku sprawia, że świnie ciężkie mają okrywę tłuszczową odpowiednią do produkcji "Salame Piemonte".

W przypadku "tłuszczów o temperaturze topnienia powyżej 36 °C": zmiana przewiduje, że można je wykorzystywać na etapie wzrostu oraz na etapie tuczu; dopuszczalna ilość 2 % w przypadku kwasu linolowego sprawia jednak, że na etapie tuczu poziom okrywy tłuszczowej jest wystarczający do uzyskania surowca odpowiedniego do produkcji "Salame Piemonte".

Odniesienie do zakresu tolerancji dla poszczególnych surowców dostosowuje specyfikację do obowiązujących przepisów dotyczących pasz w świetle art. 17 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 767/2009.

Żywienie w formie suchej stanowi dopuszczalną alternatywę dla rolnika obok bardziej tradycyjnej postaci płynnej.

Stosowanie dodatków ma na celu poprawę jakości paszy i zwiększenie strawności surowców.

Definicję "wywaru gorzelnianego zbożowego" doprecyzowano w celu zharmonizowania jej z przepisami pkt 1.12.9 rozporządzenia (UE) 2017/1017.

Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

7. Zmiana standardowa w pkt 5 specyfikacji produktu

Zmiana 7

Zmiana dotyczy pkt 5 ppkt 2 specyfikacji i pkt 3.3 jednolitego dokumentu.

Tekst:

"Żywienie zwierząt

Pasze dozwolone na etapie tuczu wymieniono poniżej w porządku malejącym. Zawartość suchej masy ze zbóż nie powinna być mniejsza niż 55 % łącznej ilości: zacier kukurydziany i zacier z otrębów lub kolb (do 55 % suchej masy w porcji); sorgo, jęczmień (do 40 % suchej masy porcji); pszenica, pszenżyto, owies i inne gatunki zbóż o mniejszym znaczeniu (do 25 % suchej masy porcji); otręby i inne produkty powstałe w wyniku przetwarzania pszenicy (do 20 % suchej masy w porcji); odwodnione ziemniaki, prasowane i kiszone wysłodki buraczane, śruta poekstrakcyjna sojowa (do 15 % suchej masy porcji); mąka słonecznikowa (do 8 % suchej masy porcji); maniok, melasa(**), śruta poekstrakcyjna z orzechów kokosowych, zarodków kukurydzy, grochu i innych nasion roślin strączkowych (do 5 % suchej masy porcji); suszone, prasowane wysłodki buraczane (do 4 % suchej masy porcji); mąka sezamowa (do 3 % suchej masy porcji); wytłok z nasion lnu, wytłoczyny z jabłek i gruszek, skórki winogron lub pomidorów regulujące tranzyt jelitowy, odwodniona mąka z lucerny, drożdże piwne lub drożdże torula, tłuszcze o temperaturze topnienia powyżej 40 °C (do 2 % suchej masy porcji); serwatka(*) do maksymalnie 15 litrów na sztukę na dzień; maślanka(*) do maksymalnie 250 g suchej masy na sztukę na dzień."

otrzymuje brzmienie:

"Po zakończeniu etapu wzrostu pasze dozwolone na etapie tuczu obejmują surowce wymienione w tabeli dozwolonych surowców we wskazanych ilościach, z wyjątkiem prażonych całych nasion soi lub wytłoku sojowego i mączki rybnej. W żywieniu świń na etapie tuczu należy uwzględnić wszystkie elementy już wymienione odnośnie do etapu wzrostu, z zastrzeżeniem, że zawartość suchej masy ze zbóż nie może być mniejsza niż 55 % łącznej ilości".

Opis: Pkt 5 ppkt 2 specyfikacji zmieniono przez odniesienie do "tabeli dozwolonych surowców" wprowadzonej dla etapu wzrostu, z pewnymi konkretnymi elementami niezbędnymi podczas tego etapu.

Ponadto pasza na etapie tuczu obejmuje również następujące surowce:

"Kiszonka z kukurydzy", "kukurydziana mąka glutenowa lub gluten paszowy kukurydziany", "wywar gorzelniany zbożowy", "tłuszcze o temperaturze topnienia powyżej 36 °C", "pełnoziarnisty zacier kukurydziany" oraz "produkty uzyskiwane przez ekstrakcję z nasion rzepaku".

"Prażone całe nasiona soi lub wytłok sojowy", które zastępują "śrutę poekstrakcyjną sojową", pozostają zakazane na etapie tuczu.

Uzasadnienie: Zmiana zapewnia przejrzysty obraz paszy dozwolonej na etapie tuczu. Dzięki badaniom i ulepszeniom genetycznym nowe surowce cechuje wyższa niż wcześniej wartość odżywcza. Pasze "kiszonka z kukurydzy" oraz "wywar gorzelniany zbożowy" (bogate w witaminę B) stanowią idealny surowiec, który zapewnia odpowiedni poziom okrywy tłuszczowej, a ze względu na wysoką zawartość włókna pokarmowego są one lepiej trawione przez świnie dorosłe niż przez młodsze zwierzęta.

Zmiana ta ma wpływ na jednolity dokument.

8. Zmiana standardowa w pkt 8 specyfikacji produktu

Zmiana 8

Zmiana dotyczy pkt 8 specyfikacji produktu.

Tekst:

"Zgodność ze specyfikacją monitoruje się zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. Jednostką odpowiedzialną za weryfikację zgodności ze specyfikacją produkcji jest: Istituto Nord Ovest Qualità Soc. Coop. - Piazza Carlo Alberto Grosso, 82 - 12033 Moretta (CN) - tel. 0172/911323 - faks 0172/911320 - e-mail: inoq@inoq.it."

otrzymuje brzmienie:

"Zgodność ze specyfikacją monitoruje się zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. Jednostką odpowiedzialną za weryfikację zgodności ze specyfikacją produkcji jest: CSQA Certificazioni Srl, Via S. Gaetano, 74, 36016 Thiene (VI), tel. 0445/313011, e-mail csqa@csqa.it, PEC csqa@legalmail.it."

Opis: Dodano nazwę i adres organu kontrolnego zgodnie z art. 37 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

Uzasadnienie: Zmiana ma na celu aktualizację informacji dotyczących organu kontrolnego.

Zmiana ta nie ma wpływu na jednolity dokument.

JEDNOLITY DOKUMENT

"Salame Piemonte"

Nr UE: PGI-IT-1237-AM01 - 4.7.2024

ChNP () ChOG (X)

1. Nazwa lub nazwy (ChNP lub ChOG)

"Salame Piemonte"

2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie

Włochy

3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego

3.1. Kod Nomenklatury scalonej

16 - PRZETWORY Z MIĘSA, RYB LUB SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH LUB Z OWADÓW

3.2. Opis produktu, do którego odnosi się nazwa podana w pkt 1

"Salame Piemonte" jest produkowane z mieszanki świeżego mięsa wieprzowego, które w przekroju poprzecinane jest żyłkami tłuszczu, nie było wcześniej mrożone i jest uzyskiwane z dalej określonych kawałków tusz wieprzowych. Część chuda: z tkanki mięśniowej prążkowanej z udźca, łopatki i klatki piersiowej; część tłusta: z tłuszczu dobrej jakości pochodzącego z klatki piersiowej i gardła oraz ze słoniny.

W odniesieniu do produkcji "Salame Piemonte" określono następujące okresy dojrzewania w zależności od średnicy wędliny świeżej:

- średnica 40-70 mm; od nie mniej niż 10 dni do nie więcej niż 50 dni

- średnica 71-90 mm; od nie mniej niż 21 dni do nie więcej niż 84 dni.

W momencie wprowadzenia do obrotu "Salame Piemonte" w całości waży co najmniej 300 g i ma cechy organoleptyczne, fizycznochemiczne i mikrobiologiczne wymienione poniżej.

Cechy organoleptyczne

Wygląd zewnętrzny: kształt walcowaty lub łukowaty w przypadku najmniejszych sztuk.

Konsystencja: produkt jest zwarty, delikatny i nie ma widocznych powięzi.

Wygląd po przekrojeniu: plaster jest zwarty i jednorodny, charakteryzuje się przyleganiem fragmentów tkanki mięśniowej do tłuszczowej, które są na ogół "wydłużone". Produkt zawiera pieprz rozdrobniony lub mielony.

Barwa: rubinowa czerwień.

Aromat: delikatny, dojrzałego mięsa, produktu dojrzałego, wina i czosnku.

Smak: łagodny i delikatny, lekko przyprawiony (pieprz i gałka muszkatołowa), duża trwałość aromatu, nigdy nie jest kwaśny, wyważona słoność.

Cechy chemiczne i fizycznochemiczne

białko całkowite: nie mniej niż 23 %

stosunek kolagen/białko: nie więcej niż 0,12

stosunek wod\/białko: nie więcej niż 2,00

stosunek tłuszcz/białko: nie więcej niż 1,40

Współczynnik pH > 5,2

Cechy mikrobiologiczne

Zawartość bakterii mezofilnych: >1 x 107 jednostek tworzących kolonie na 1 g z przewagą bakterii rodzaju Lactobacillus i coccus.

"Salame Piemonte" może być produkowane w różnych kształtach i rozmiarach z tej samej masy, którą napełnia się osłonkę z naturalnego jelita lub spreparowaną osłonkę pochodzenia naturalnego o średnicy wynoszącej w przypadku wędliny świeżej od 40 do 90 mm.

3.3. Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)

Żywienie świń na etapie wzrostu oraz na etapie tuczu obejmuje głównie zboża. Przeciętna dawka pokarmowa świń obejmuje przede wszystkim kukurydzę, a następnie jęczmień, otręby, soję i dodatki mineralne. Przewiduje się wykorzystanie produktów ubocznych z produkcji serowarskiej, takich jak serwatka i maślanka. Łączna ilość serwatki i maślanki nie może przekroczyć 15 litrów na sztukę na dzień. Dawki pokarmowe można uzupełniać dodatkami mineralnymi i witaminowymi w granicach określonych w obowiązujących przepisach.

Pozostałe składniki to:

sól (nie więcej niż 3 %), pieprz ziarnisty lub rozdrobniony, lub mielony (nie więcej niż 0,4 %), przyprawy i rośliny aromatyczne: czosnek, goździki całe, mielone lub moczone w winie oraz gałka muszkatołowa. Aby zapewnić typowy smak "Salame Piemonte" i zgodność z tradycyjną metodą produkcji, konieczne jest stosowanie czerwonego wina piemonckiego o nazwie pochodzenia, produkowanego z miejscowych odmian winorośli Nebbiolo, Barbera i Dolcetto (w ilości stanowiącej co najmniej 0,25 % masy).

Dopuszczalne jest stosowanie cukrów lub dekstrozy, kultur starterowych fermentacji, kultur pleśniowych pokrywających osłonkę, azotanu sodu i potasu, azotynu sodu i potasu, kwasu askorbinowego i soli sodowej kwasu askorbinowego.

Stosowanie innych substancji pomocniczych w przetwórstwie, mających na celu związanie wody w tkankach, jest niedozwolone.

ChOG "Salame Piemonte" jest produkowane z mięsa wieprzowego posiadającego cechy opisane poniżej:

- dopuszczalne jest wykorzystanie zwierząt tradycyjnych ras podstawowych Large White i Landrace, czystych lub pochodnych tych ras,

- a także zwierząt ras pochodnych od rasy Duroc.

- Dopuszczalne jest wykorzystanie zwierząt innych ras, mieszanych i krzyżówek, pod warunkiem że ich tusze można przypisać do klasy E, U, R lub O, określonej w skali klasyfikacji tusz wieprzowych w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 z jego kolejnymi zmianami,

- zgodnie z tradycją pozostają w każdym przypadku wykluczone zwierzęta o cechach niepożądanych, w szczególności w zakresie wrażliwości na stres (PSS); których nosicielstwo może obecnie być obiektywnie zbadane również po uboju zwierzęcia i w produktach dojrzałych,

- wykluczone jest wykorzystanie zwierząt czystej rasy ras: Landrace Belga, Hampshire, Pietrain, Duroc i Spotted Poland,

- Wykorzystywane typy genetyczne muszą zapewniać uzyskanie masy tuszy przy uboju nie mniejszej niż 110,1 kg i nie większej niż 180,0 kg.

- Minimalny wiek zwierzęcia poddawanego ubojowi wynosi dziewięć miesięcy.

- Zabronione jest stosowanie mięsa knurów lub macior.

- Zwierzęta poddawane ubojowi muszą być w bardzo dobrym stanie zdrowia i dokładnie wykrwawione.

Nie ustala się ograniczenia geograficznego w odniesieniu do pochodzenia świń.

3.4. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym

Wszystkie etapy produkcji, peklowanie, produkcja masy, napełnianie, suszenie i dojrzewanie "Salame Piemonte" muszą odbywać się na obszarze określonym w pkt 4 poniżej.

3.5. Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa -

3.6. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

Chronione oznaczenie geograficzne "Salame Piemonte" musi być naniesione na etykiecie wyraźną i nieusuwalną czcionką w sposób wyraźnie odróżniający się od każdego innego napisu. Zaraz po nim należy umieścić wyrażenie "Indicazione Geografica Protetta" (chronione oznaczenie geograficzne), które musi być przetłumaczone na język kraju, w którym produkt jest sprzedawany, symbol graficzny Unii i logo "Salame Piemonte" przedstawione poniżej.

Dozwolone jest podanie na etykiecie "Salame Piemonte" nazwy państwa lub regionu, z którego pochodzi mięso wieprzowe. W przypadku gdy mięso pochodzi z różnych państw lub regionów, należy wymienić je w porządku malejącym według masy.

grafika

4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego

Czynności związane z przetwarzaniem i dojrzewanie "Salame Piemonte" muszą odbywać się na terenie regionu piemonckiego.

5. Związek z obszarem geograficznym

Obszar produkcji "Salame Piemonte" obejmuje cały region Piemontu, który charakteryzuje się szczególnymi cechami klimatu. Nazwa "Piemont" związana jest z faktem, że region ten leży u podnóży gór. Położenie to wpłynęło na ukształtowanie się w dużej części regionu strefy klimatu umiarkowanego subkontynentalnego o stosunkowo jednorodnych cechach. W klimacie tym wyróżnia się okres zimowy z niskimi temperaturami i niewielkim poziomem opadów, wilgotność względną spadającą okresowo - od bardziej wilgotnego listopada do bardziej suchego lutego - oraz od niziny w kierunku podgórza, umiarkowaną wentylację i często występujące feny, które mieszają powietrze i przyczyniają się do utrzymania wskaźnika wilgotności względnej na stosunkowo niskim poziomie. Ponadto stopień nasłonecznienia jest w Piemoncie wyższy, a w konsekwencji wskaźnik wilgotności niższy niż w sąsiednich regionach leżących w dolinie Padu. Różnice te są jeszcze bardziej wyraźne, jeśli porównamy z regionami położonymi na północy Alp, gdzie stopień nasłonecznienia jest niższy o około dwie trzecie.

Klimat i obszar Piemontu w połączeniu z technikami stosowanymi w uprawie roślin i produkcji wina oraz z wiedzą praktyczną ma również zasadnicze znaczenie dla określenia jednolitego i specyficznego "obszaru" produkcji win piemonckich o nazwie pochodzenia, które są typowym elementem, charakteryzującym "Salame Piemonte". Piemont jako region zawsze bowiem był dużym producentem win, a miejscowe odmiany winorośli, które są najczęściej uprawiane i najbardziej dostępne, to Barbera, Dolcetto i Nebbiolo; z tego powodu wina te są stosowane jako składniki "Salame Piemonte".

"Salame Piemonte" jest zwarte i delikatne, ma barwę rubinowej czerwieni oraz łagodny i delikatny smak.

Specyficzną cechą "Salame Piemonte" jest jego kruchość oraz "łagodny i delikatny" smak, wynikający głównie z krótkiego okresu dojrzewania. Właściwość ta, będąca owocem długoletniej piemonckiej tradycji sztuki wędliniarskiej, z biegiem lat stała się częścią upodobań i zwyczajów lokalnych konsumentów.

Główną cechą charakterystyczną "Salame Piemonte" jest zastosowanie jako składnika czerwonego wina piemonckiego o nazwie pochodzenia, produkowanego wyłącznie z odmian winorośli Nebbiolo, Barbera i Dolcetto, które musi stanowić co najmniej 0,25 % masy mieszanki. Typowy charakter piemonckich win wpływa na smak i zapach "Salame Piemonte", co odróżnia go od innych podobnych produktów oferowanych na rynku, podobnie jak było to również w przeszłości.

Niektóre specyficzne czynniki sprzyjające powstaniu związku "Salame Piemonte" z obszarem, o czym świadczy jego renoma i charakterystyczny sposób produkcji, są podkreślone w licznych dokumentach historycznych, z których wyraźnie wynika, że produkcja "Salame Piemonte" rozwinęła się i zakorzeniła w historii regionu w sposób szczególny w porównaniu z innymi wędlinami produkowanymi w innych regionach Włoch.

W 1854 r. Giovanni Vialardi, królewski szef kuchni i cukiernik (dynastii sabaudzkiej), w swojej rozprawie zatytułowanej "La Cucina Borghese" szczegółowo opisywał sposób przygotowania salame di carne di maiale (kiełbasy wieprzowej), którą można uznać za przodka Salame Piemonte w tym sensie, że przepis na nią jest podobny do obecnej receptury, ponieważ już wówczas przewidywał dodawanie do masy un bicchiere di buon vino di barbera (kieliszka dobrego wina barbera).

Po wojnie rozwinęła się produkcja przemysłowa i od 1948 r. do czasów obecnych nazwa "Salame Piemonte" stale figuruje w wydawanych co dwa tygodnie wykazach produktów Izby Handlowej w Turynie w dziale "Mięsa wieprzowe świeże".

Dodawanie w procesie produkcji czerwonego wina wytwarzanego z odmian Barbera, Nebbiolo i Dolcetto, które stanowią trzy najbardziej renomowane odmiany piemonckie, świadczy o głębokim związku "Salame Piemonte" z obszarem produkcji. Cecha ta, która stanowi o specyfice nazwy, jest wymieniana w licznych podręcznikach, publikacjach i specjalistycznych czasopismach dotyczących wyrobów wędliniarskich i podkreślana w wielu programach telewizyjnych poświęconych enologii i gastronomii krajowej, nadawanych w latach 2008-2010. Należy wymienić publikację Riccarda Di Corato "Delizie del divin Porcello", która zawiera wykaz i opis wszystkich włoskich wędlin i kiełbas (wyd. Idealibri srl, grudzień 1984, s. 160), publikację "Processo al maiale" (A. Beretta, Pavie, Monboso, 2002, s. 160) i niektóre programy telewizyjne, takie jak "Occhio alla spesa" i "Terre e sapori" nadawane na kanale Rai 1 oraz "Mela Verde" nadawane na kanale Rete Quattro, w których wielokrotnie nawiązuje się do stosowania piemonckich win w przygotowaniu masy do "Salame Piemonte".

Wreszcie "Salame Piemonte" znajdujemy na licznych lokalnych i międzynarodowych imprezach, w szczególności na targach Salone del Gusto (Turyn 2006-2008-2010) i Cibus (Parma 2008-2010).

Odesłanie do publikacji specyfikacji produktu

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18907

1 Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 17.
* Łączna ilość serwatki i maślanki nie może przekroczyć 15 litrów na sztukę na dzień.
**) W przypadku połączenia z wywarem gorzelnianym całkowita zawartość azotu musi być mniejsza niż 2 %.
* Łączna ilość serwatki i maślanki nie może przekroczyć 15 litrów na sztukę na dzień.
* Łączna ilość serwatki i maślanki nie może przekroczyć 15 litrów na sztukę na dzień.

Zmiany w prawie

Sejm poparł część senackich poprawek do ustawy w sprawie powierzania pracy cudzoziemcom

Nie będzie podwyższenia kar dla pracodawców, przewidzianych w Kodeksie pracy, za wykroczenia przeciwko prawom pracowników. W czwartek Sejm przyjął poprawkę Senatu wykreślającą z ustawy poprawkę Lewicy. Posłowie zgodzili się też na to, by agencje pracy tymczasowej mogły zatrudniać cudzoziemców także na podstawie umów cywilnoprawnych, a nie tylko na umowę o pracę.

Grażyna J. Leśniak 20.03.2025
Sejm przyjął poprawki Senatu do ustawy o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Sejm przyjął w czwartek większość poprawek redakcyjnych i doprecyzowujących, które Senat wprowadził do ustawy o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Przewiduje ona reformę urzędów pracy, w tym m.in. podniesienie zasiłku dla bezrobotnych i ułatwienia w podnoszeniu kwalifikacji zawodowych. Ustawa trafi teraz do podpisu prezydenta.

Grażyna J. Leśniak 20.03.2025
Posłowie wprowadzają zmiany w składce zdrowotnej

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Projekt po raz drugi wróci do komisji sejmowej.

Grażyna J. Leśniak 19.03.2025
Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2025.1002

Rodzaj: Ogłoszenie
Tytuł: Publikacja zatwierdzonej zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym w sektorze produktów rolnych i środków spożywczych na podstawie art. 6b ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014
Data aktu: 11/02/2025
Data ogłoszenia: 11/02/2025