(2017/C 188/10)(Dz.U.UE C z dnia 14 czerwca 2017 r.)
Bruksela, dnia 9 marca 2017 r.
1 Zgodnie z art. 16 i 17 decyzji Przewodniczącego Komisji Europejskiej z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) ("decyzja 2011/695/UE").
2 Decyzja z 2010 r. była skierowana do Air Canada, Air France-KLM, Société Air France, KLM NV, British Airways Plc, Cargolux Airlines International S.A, Cathay Pacific Airways Limited, Japan Airlines, Japan Airlines International Co., Ltd., LAN Airlines S.A., LAN Cargo S.A., Lufthansa Cargo AG, Deutsche Lufthansa AG, SWISS International Air Lines AG, Martinair Holland N.V., Qantas Airways Limited, SAS AB, SAS Cargo Group A/S, SCANDINAVIAN AIRLINES SYSTEM Denmark - Norway - Sweden, Singapore Airlines Cargo Pte Ltd oraz Singapore Airlines Limited.
3 Wyroki w sprawach T-9/11, Air Canada przeciwko Komisji (EU:T:2015:994); T-28/11, Koninklijke Luchtvaart Maatschappij przeciwko Komisji (EU:T:2015:995); T-36/11, Japan Airlines przeciwko Komisji (EU:T:2015:992); T-38/11, Cathay Pacific przeciwko Komisji (EU:T:2015:985); T-39/11, Cargolux Airlines przeciwko Komisji (EU:T:2015:991); T-40/11, Latam Airlines Group i Lan Cargo przeciwko Komisji (EU:T:2015:986); T-43/11, Singapore Airlines i Singapore Airlines Cargo przeciwko Komisji (EU:T:2015:989); T-46/11, Deutsche Lufthansa i in. przeciwko Komisji (EU:T:2015:987); T-48/11, British Airways przeciwko Komisji (EU:T:2015:988); T-56/11, SAS Cargo Group i in. przeciwko Komisji (EU:T:2015:990); T-62/11, Air France-KLM przeciwko Komisji (EU:T:2015:996); T-63/11, Air France przeciwko Komisji (EU:T:2015:993); oraz T-67/11, Martinair Holland przeciwko Komisji (EU:T:2015:984).
4 Zob. np. wyroki w sprawach Martinair Holland przeciwko Komisji (EU:T:2015:984, pkt 25, 72, 78, 83 i 84) oraz Cargolux Airlines przeciwko Komisji (EU:T:2015:991, pkt 27, 28, 72, 79, 83 i 84).
5 Nieważność decyzji z 2010 r. w części stwierdzono w odniesieniu do British Airways plc (sprawa T-48/11), a także Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG i Swiss International Air Lines AG (sprawa T-46/11). W odniesieniu do pozostałych podmiotów, które ją zaskarżyły, stwierdzono nieważność decyzji w całości. W stosunku do adresata, który jej nie zaskarżył, decyzja z 2010 r. stała się ostateczna.
6 W pismach z maja 2016 r. przywołano w tym względzie wyroki w sprawach Limburgse Vinyl Maatschappij i in. przeciwko Komisji (C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P-C-252/99 P i C-254/99 P, EU:C:2002:582, EU:C:2002:582, pkt 44- 53, 59-69 oraz 72-76); T-472/09 i T-55/10, SP przeciwko Komisji (EU:T:2014:1040, pkt 277-281); oraz Lucchini przeciwko Komisji (T-91/10, EU:T:2014:1033, pkt 173).
7 Zob. m.in. wyrok w sprawie T-15/02, BASF przeciwko Komisji (EU:T:2006:74, pkt 94) oraz w sprawie T-18/05, IMI i in. przeciwko Komisji (EU:T:2010:202, pkt 109 i 111).
8 Zob. m.in. wyroki w sprawach C-89/08 P, Komisja przeciwko Irlandii i in. (EU:C:2009:742, pkt 34) i Cargolux Airlines przeciwko Komisji (EU:T:2015:991, pkt 27).
9 Można to porównać do sytuacji opisanej w pkt 60 wyroku w sprawie Limburgse Vinyl Maatschappij i in. przeciwko Komisji (EU:C: 2002:582). Zob. np. wyroki w sprawach Singapore Airlines i Singapore Airlines Cargo przeciwko Komisji (EU:T:2015:989, pkt 30-33 i 90-92) i SAS Cargo Group i in. przeciwko Komisji (EU:T:2015:990, pkt 29-33, 90 i 91).
10 Zob. w tym celu wyroki w sprawach Limburgse Vinyl Maatschappij i in. przeciwko Komisji (EU:C:2002:582, pkt 44, 46 i 47) i ThyssenKrupp Nirosta przeciwko Komisji (C-352/09 P, EU:C:2011:191, pkt 123).
11 W odniesieniu do zasady ne bis in idem zob. przez analogię wyrok w sprawie Limburgse Vinyl Maatschappij i in. przeciwko Komisji (EU:C:2002:582, pkt 62).
12 Zob. przez analogię wyroki w sprawie Limburgse Vinyl Maatschappij i in. przeciwko Komisji (EU:C:2002:582, pkt 98); Lucchini przeciwko Komisji (EU:T:2014:1033, pkt 177); a także Leali i Acciaierie e Ferriere Leali Luigi przeciwko Komisji (T-489/09, T-490/09 i T-56/10, EU:T:2014:1039, pkt 284).
13 Zob. m.in. wyroki w sprawach Limburgse Vinyl Maatschappij i in. przeciwko Komisji (EU:C:2002:582, pkt 73) i SP przeciwko Komisji (EU:T:2014:1040, pkt 277).
14 Zob. przez analogię wyroki w sprawie Lucchini przeciwko Komisji (EU:T:2014:1033, pkt 173 oraz cytowane orzecznictwo).
15 Zob. wyroki w sprawach Limburgse Vinyl Maatschappij i in. przeciwko Komisji (EU:C:2002:582, pkt 91 i 92) i T-69/10, IRO przeciwko Komisji (EU:T:2014:1030, pkt 141).
16 Zob. przez analogię wyroki w sprawie Limburgse Vinyl Maatschappij i in. przeciwko Komisji (EU:C:2002:582, pkt 97).