P7_TC1-CNS(2011)0402(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE C z dnia 24 listopada 2016 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 182 ust. 4,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego 1 ,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2 ,
uwzględniając opinię Komitetu Regionów 3 ,
stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 182 ust. 3 Traktatu rozporządzenie (UE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr [...] z dnia ... dotyczące programu "Horyzont 2020" - programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji (zwanego dalej "programem Horyzont 2020") 4 - będzie realizowane poprzez program szczegółowy, który określa cele szczegółowe i zasady ich realizacji, czas ich trwania i stanowi o środkach uznanych za konieczne.
(2) Program "Horyzont 2020" dąży do osiągnięcia trzech celów priorytetowych, do których należą: tworzenie doskonałej bazy naukowej ("Doskonała baza naukowa"), osiągnięcie wiodącej pozycji w przemyśle ("Wiodąca pozycja w przemyśle") i stawianie czoła wyzwaniom społecznym ("Wyzwania społeczne"). Priorytety te powinno się realizować w ramach programu szczegółowego, którego poszczególne części dotyczą każdego z trzech priorytetów: pierwsza część odnosi się do upowszechniania doskonałości i zapewniania szerszego udziału, druga - nauki z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa, a trzecia - działań bezpośrednich Wspólnego Centrum Badawczego (JRC).
(2a)Wszystkie trzy priorytety powinny obejmować wymiar międzynarodowy. Działania w ramach współpracy międzynarodowej powinny być utrzymane co najmniej na poziomie siódmego programu ramowego.
(3) Podczas gdy program "Horyzont 2020" ustanawia ogólny cel tego programu ramowego, cele priorytetowe oraz ogólne kierunki celów szczegółowych i działania, jakie należy wykonać, program szczegółowy powinien określić cele szczegółowe i ogólne kierunki działań dla poszczególnych części. Określone w programie "Horyzont 2020" przepisy dotyczące realizacji w pełni stosują się do tego programu szczegółowego, w tym do przepisów dotyczących zasad etycznych.
(4) Każda z części programu powinna uzupełniać jego pozostałe części i być w sposób spójny realizowana wraz z nimi.
(5) Istnieje pilna potrzeba wzmocnienia, poszerzenia i rozbudowania zakresu doskonałości unijnej bazy naukowej oraz przyciągnięcia badań i talentów światowej klasy, tak aby zapewnić konkurencyjność i dobrostan Europy w perspektywie długoterminowej. Część I "Doskonała baza naukowa" powinna wspierać działania Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych w dziedzinie badań pionierskich, przyszłych i powstających technologii, działań "Maria Skłodowska-Curie" i europejskiej infrastruktury badawczej. Celem tych działań powinno być dążenie do poszerzania kompetencji w perspektywie długoterminowej, ze skupieniem uwagi na nauce i systemach następnej generacji oraz następnym pokoleniu naukowców, oraz zapewnienie wsparcia nowym talentom z całej Unii i z krajów stowarzyszonych. Działania Unii na rzecz wspierania doskonałej bazy naukowej powinny okazać się pomocne w konsolidowaniu europejskiej przestrzeni badawczej i podniesieniu konkurencyjności i atrakcyjności unijnego systemu nauki w skali globalnej.
(6) Działania badawcze prowadzone w ramach części I "Doskonała baza naukowa" należy wyznaczyć zgodnie z potrzebami i możliwościami nauki ▌ . Harmonogram badań powinien zostać ustalony w ścisłym porozumieniu ze społecznością naukową. Badania w ramach niniejszego programu powinny być finansowane na podstawie poziomu doskonałości.
(7) Europejska Rada ds. Badań Naukowych powinna zastąpić Europejską Radę ds. Badań Naukowych ustanowioną na mocy decyzji Komisji 2007/134/WE 5 i zostać jej następcą prawnym. Powinna działać zgodnie z ustalonymi zasadami doskonałości naukowej, niezależności, efektywności i przejrzystości.
(8) Utrzymanie i wzmocnienie wiodącej pozycji Unii w przemyśle pilnie wymaga stymulowania w sektorze prywatnym inwestycji w działalność badawczo-rozwojową i innowacje, propagowania badań naukowych i innowacji ukierunkowanych na potrzeby przedsiębiorstw oraz przyspieszenia rozwoju nowych technologii, które będą miały decydujące znaczenie dla przyszłych przedsiębiorstw i wzrostu gospodarczego. Część II zatytułowana "Wiodąca pozycja w przemyśle" powinna wspierać inwestycje w wysokiej jakości badania naukowe i innowacje w kluczowych technologiach wspomagających oraz w innych technologiach przemysłowych, ułatwiać innowacyjnym przedsiębiorstwom i projektom dostęp do finansowania ryzyka oraz zapewnić małym i średnim przedsiębiorstwom szerokie wsparcie ze strony Unii w zakresie innowacji.
(9) Badania i innowacje w zakresie przestrzeni kosmicznej, które należą do kompetencji dzielonych Unii, należy włączyć jako spójny element do części II zatytułowanej "Wiodąca pozycja w przemyśle" w celu maksymalizacji skutków naukowych, gospodarczych i społecznych oraz zapewnienia skutecznej i efektywnej kosztowo realizacji.
(10) Uwzględnienie najważniejszych wyzwań społecznych określonych w strategii Europa 2020" 6 wymaga wielkich inwestycji w badania i innowacje w celu opracowania i zastosowania nowych i przełomowych rozwiązań o niezbędnej skali i zakresie. Dla innowacyjnych przedsiębiorstw wyzwania te oznaczają duże możliwości gospodarcze, a więc przyczyniają się do konkurencyjności i tworzenia miejsc pracy w Unii.
(11) Część III zatytułowana "Wyzwania społeczne" powinna przyczynić się do podniesienia skuteczności badań i innowacji w odpowiedzi na kluczowe wyzwania społeczne, poprzez wspieranie działań w zakresie wysokiej jakości badań i innowacji. Realizacja tych działań powinna opierać się na wyzwaniu, jakim jest łączenie zasobów i wiedzy reprezentujących różne obszary, technologie i dziedziny. W skupieniu uwagi na wszystkich wyzwaniach ważną rolę odgrywają badania w dziedzinie nauk społecznych i humanistycznych. Działania powinny obejmować pełny zakres badań naukowych i innowacji, w tym działania związane z innowacjami, takie jak pilotaż, demonstracje, stanowiska badawcze, oraz wspierać zamówienia publiczne, badania przednormatywne i stanowienie norm, a także wprowadzanie innowacji na rynek. Działania te powinny, w stosownych przypadkach, bezpośrednio wspierać odpowiednie kompetencje w politykach sektorowych na poziomie Unii. Wszystkie te wyzwania powinny przyczynić się do osiągnięcia nadrzędnego celu, jakim jest zrównoważony rozwój.
(11a) Należy znaleźć odpowiednią równowagę między mniejszymi a większymi projektami realizowanymi w ramach priorytetu "Wyzwania społeczne" i celu "Wiodąca pozycja w zakresie technologii wspomagających i przemysłowych".
(11b) W ramach części IIIa "Upowszechnianie doskonałości i zapewnianie szerszego uczestnictwa" należy w pełni wykorzystać potencjał europejskiej puli talentów i zadbać o to, by korzyści z gospodarki opartej na innowacjach były jak największe oraz szeroko upowszechniane w całej Unii zgodnie z zasadą doskonałości.
(11c) W ramach części IIIb "Nauka z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa" należy zbudować skuteczną współpracę między środowiskiem naukowym a społeczeństwem, wspierać przyciąganie nowych talentów do działalności naukowej oraz powiązać doskonałość naukową ze świadomością i odpowiedzialnością społeczną.
(12) Wspólne Centrum Badawcze (JRC), jako integralny element programu "Horyzont 2020", powinno nadal zapewniać niezależne, ukierunkowane na klienta wsparcie naukowe i techniczne w zakresie formułowania, opracowywania, realizacji i monitorowania działań politycznych Unii. Aby spełnić tę misję, Wspólne Centrum Badawcze powinno prowadzić badania naukowe najwyższej jakości. Wykonując działania bezpośrednie zgodnie ze swoją misją, Wspólne Centrum Badawcze powinno położyć szczególny nacisk na obszary o kluczowym znaczeniu dla Unii, do których należą: inteligentny, trwały i sprzyjający włączeniu społecznemu wzrost gospodarczy, "bezpieczeństwo i obywatelstwo" oraz "globalna Europa".
(13) Działania bezpośrednie JRC powinny być realizowane w sposób elastyczny, sprawny i przejrzysty, przy uwzględnieniu odpowiednich potrzeb użytkowników działań politycznych JRC i Unii, a także z poszanowaniem celu, jakim jest ochrona interesów finansowych Unii. Te działania badawcze należy w razie konieczności dostosować do tych potrzeb oraz do rozwoju naukowego i technicznego i dążyć do osiągnięcia doskonałości naukowej.
(14) Wspólne Centrum Badawcze powinno nadal wypracowywać dodatkowe zasoby poprzez działania na zasadach konkurencyjnych; obejmują one udział w działaniach pośrednich programu "Horyzont 2020", prace dla stron trzecich oraz, w mniejszym stopniu, wykorzystywanie własności intelektualnej.
(15) Program szczegółowy powinien uzupełniać działania prowadzone w państwach członkowskich oraz inne działania Unii, które są konieczne w ogólnym strategicznym wysiłku na rzecz realizacji celów strategii "Europa 2020"▌ .
(15a) Zgodnie z decyzją Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską ("decyzja o stowarzyszeniu zamorskim") z uwzględnieniem późniejszych zmian, podmioty prawne z krajów i terytoriów zamorskich kwalifikują się do uczestnictwa w programie "Horyzont 2020" zgodnie ze szczegółowymi warunkami określonymi w powyższej decyzji.
(16) Aby zapewnione zostało ▌ odzwierciedlenie warunków rynkowych w warunkach szczegółowych wykorzystania instrumentów finansowych, uprawnienia do przyjmowania aktów prawnych zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej powinny zostać przekazane Komisji w celu dostosowania lub dopracowania ▌ warunków szczegółowych wykorzystania instrumentów finansowych. Szczególnie istotne jest, aby Komisja przeprowadzała odpowiednie konsultacje podczas etapu prac przygotowawczych, w tym na poziomie eksperckim. Przygotowując i opracowując akty delegowane, Komisja powinna zapewnić terminowe i odpowiednie przekazanie właściwych dokumentów Radzie.
(17) Aby zapewnić jednolite warunki realizacji programu szczegółowego, należy przyznać Komisji uprawnienia wykonawcze w zakresie przyjęcia programów prac dotyczących realizacji programu szczegółowego.
(18) Uprawnienia wykonawcze odnoszące się do programów prac dla części I, II, III, IIIa i IIIb, z wyjątkiem działań Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych podejmowanych w sytuacji, gdy Komisja podziela stanowisko Rady Naukowej, powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/ 2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję 7 .
(19) Naukową i techniczną zawartość programu szczegółowego dotyczącego bezpośrednich działań Wspólnego Centrum Badawczego 8 skonsultowano z Radą Gubernatorów JRC ustanowioną decyzją Komisji 96/282/Euratom z dnia 10 kwietnia 1996 r. w sprawie reorganizacji Wspólnego Centrum Badawczego.
(20) W celu uzyskania jasności i pewności prawnej należy uchylić decyzję Rady (2006/971/WE) z dnia 19 grudnia 2006 r. dotyczącą programu szczegółowego "Współpraca" wdrażającego siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013) 9 , decyzję Rady (2006/ 972/WE) z dnia 19 grudnia 2006 r. dotyczącą programu szczegółowego "Pomysły" wdrażającego siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013) 10 , decyzję Rady (2006/973/WE) z dnia 19 grudnia 2006 r. dotyczącą programu szczegółowego "Ludzie" wdrażającego siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013) 11 , decyzję Rady (2006/974/WE) z dnia 19 grudnia 2006 r. dotyczącą programu szczegółowego "Możliwości" wdrażającego siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013) 12 oraz decyzję Rady (2006/975/WE) z dnia 19 grudnia 2006 r. dotyczącą programu szczegółowego, który ma zostać zrealizowany w formie działań bezpośrednich przez Wspólne Centrum Badawcze w ramach siódmego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013) 13 ,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1 Stanowiwsko Parlamentu Europejskiego z dnia 21 listopada 2013 r.
2 Dz.U. C,, s.
3 Dz.U. C,, s.
4 Dz.U.,, s.
5 Dz.U. L 57 z 24.2.2007 r., s. 14.
6 COM(2010)2020.
7 Dz.U. L 55 z 28.2.2011 r., s. 13.
8 Dz.U. L 107 z 30.4.1996 r., s. 12.
9 Dz.U. L 400 z 30.12.2006 r., s. 86.
10 Dz.U. L 400 z 30.12.2006 r., s. 243.
11 Dz.U. L 400 z 30.12.2006 r., s. 272.
12 Dz.U. L 400 z 30.12.2006 r., s. 299.
13 Dz.U. L 400 z 30.12.2006 r., s. 368.
14 Dz.U[], [], s. []
15 Zalecenie Komisji w sprawie zarządzania własnością intelektualną w ramach działań związanych z transferem wiedzy oraz Kodeks postępowania dla uczelni wyższych i innych publicznych instytucji badawczych (C(2008)1329 z 10.4.2008 r.).
16 W zasadzie co najmniej 80 %.
17 Regionalne obiekty partnerskie to rodzaj infrastruktury badawczej, która pod względem zwrotów społeczno-gospodarczych ma znaczenie na szczeblu krajowym lub regionalnym, szkoli i przyciąga badaczy i techników oraz jest uznana za partnera ogólnoeuropejskiego ESFRI lub innej światowej klasy obiekty infrastruktury badawczej. Jakość regionalnego obiektu partnerskiego, w tym poziom jego usług naukowych, zarządzania i polityki dostępu muszą spełniać takie same warunki jak ogólnoeuropejskie obiekty infrastruktury badawczej.
18 Ponieważ wszystkie badania wymagają coraz większych mocy obliczeniowych i coraz większej liczby danych, dla wszystkich pracowników naukowych dostęp do najbardziej nowoczesnych e-infrastruktur stał się czynnikiem o zasadniczym znaczeniu. Na przykład GÉANT łączy 40 milionów użytkowników w ponad 8000 instytucji w 40 krajach, podczas gdy europejska infrastruktura gridowa jest największą na świecie infrastrukturą w zakresie przetwarzania rozproszonego, dysponującą ponad 290 obiektami w 50 krajach. Stały postęp w dziedzinie TIK, transnarodowy charakter nauki i rosnące potrzeby w zakresie obliczania i przetwarzania ogromnych ilości danych stanowią znaczące wyzwanie natury finansowej i organizacyjnej w kwestii zapewnienia odpowiednich usług pracownikom naukowym.
19 Internet przedmiotów zostanie skoordynowany jako zagadnienie przekrojowe.
20 W tym sieci rozmieszczone w przestrzeni kosmicznej.
21 Dz.U. L 298 z 26.10.2012 r., s. 1.
22 Dokument roboczy służb Komisji SEC(2009)1295 towarzyszący komunikatowi "Inwestowanie w rozwój technologii niskoemisyjnych (plan EPSTE)" COM(2009)0519.
23 COM(2007)0723.
24 Biała księga Komisji "Plan utworzenia jednolitego europejskiego obszaru transportu - dążenie do osiągnięcia konkurencyjnego i zasobooszczędnego systemu transportu" COM(2011)0144.
25 Dane szacunkowe opracowane przez PricewaterhouseCoopers dla "związanych ze zrównoważonym rozwojem możliwości biznesowych na świecie w odniesieniu do zasobów naturalnych (w tym energia, leśnictwo, żywność i rolnictwo, woda i metale)" oraz WBCSD
26 COM(2008)0699.
27 Parlament Europejski, Departament Tematyczny ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej, "Ekoinnowacje - wprowadzenie UE na ścieżkę zasobo- i energooszczędnej gospodarki" (Eco-innovation - putting the EU on the path to a resource and energy efficient economy), wyniki badania i notatki informacyjne, marzec 2009 r.
28 Obserwatorium ekoinnowacji: "Wyzwanie ekoinnowacji - ścieżki ku zasobooszczędnej Europie - doroczne sprawozdanie za 2010 r." (The Eco-Innovation Challenge - Pathways to a resource-efficient Europe - Annual Report 2010), maj 2011 r.
29 Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z 18 grudnia 2006 r.
30 Bez uszczerbku dla budżetu przyznanego dla tego wyzwania społecznego.
31 C(2008)1329, 10.4.2008 r.
32 W celu ułatwienia realizacji programu, w związku z każdym posiedzeniem komitetu ds. programu zgodnie z porządkiem obrad, Komisja pokryje, zgodnie z ustalonymi przez siebie wytycznymi, koszty poniesione przez jednego przedstawiciela państwa członkowskiego oraz jednego eksperta lub doradcy państwa członkowskiego w przypadku tych punktów porządku obrad, w sprawie których państwo członkowskie wymaga wykorzystania wiedzy eksperckiej.