(2005/C 123/06)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE C z dnia 21 maja 2005 r.)
Dyrektywa Rady 93/16/EWG mająca na celu ułatwienie swobodnego przepływu lekarzy i wzajemnego uznawania ich dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji ostatnio zmieniona dyrektywą 2001/19/WE, w szczególności jej art. 42a stanowi, że Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o przyjmowanych przepisach ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, dotyczących przyznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w dziedzinie objętej tą dyrektywą. Komisja publikuje właściwe zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wymieniając nazwy przyjęte przez Państwa Członkowskie dotyczące kwalifikacji zdobytych w trakcie danego kształcenia zawodowego oraz, w przypadku, gdy ma to zastosowanie, dotyczące odpowiadającego im tytułu zawodowego.
Luksemburg, Hiszpania, Niemcy, Słowacja i Cypr powiadomiły o zmianach nazw figurujących w wykazie nazw szkoleń w zakresie specjalności medycznych dla tych Państw Członkowskich. Niemcy powiadomiły o zmianie dotyczącej świadectwa towarzyszącego kwalifikacjom lekarzy.
W załączniku C do dyrektywy 93/16/EWG zmienionej dyrektywą 2001/19/WE oraz ostatnio załącznikiem II do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, wprowadza się następujące zmiany:
(1) w rubryce "geriatria" zapis dla Luksemburga jest następujący:
"Gériatrie"
(2) w rubryce "immunologia" zapis dla Luksemburga jest następujący:
"Immunologie"
(3) w rubryce "choroby zakaźne" zapis dla Luksemburga jest następujący:
"Maladies contagieuses"
(4) w rubryce "fizjoterapia" zapis dla Hiszpanii jest następujący:
"Medicina física y rehabilitación"
(5) w rubryce "ortopedia" zapis dla Hiszpanii jest następujący:
"Cirugía ortopédica y traumatología"
(6) w rubryce "chirurgia plastyczna" zapis dla Hiszpanii jest następujący:
"Cirugía plástica, estética y reparadora"
(7) w rubryce "medycyna pracy" zapis dla Hiszpanii jest następujący:
"Medicina del trabajo"
(8) w rubryce "chirurgia ogólna" zapis dla Niemiec jest następujący:
"(Allgemeine) Chirurgie"
(9) w rubryce "pediatria" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Kinder- und Jugendmedizin"
(10) w rubryce "ortopedia" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Orthopädie (und Unfallchirurgie)"
(11) w rubryce "radiologia diagnostyczna" zapis dla Niemiec jest następujący:
"(Diagnostische) Radiologie"
(12) w rubryce "mikrobiologia-bakteriologia" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie"
(13) w rubryce "chemia biologiczna" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Laboratoriumsmedizin"
(14) w rubryce "chirurgia plastyczna" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Plastische (und Ästhetische) Chriurgie"
(15) w rubryce "chirurgia klatki piersiowej" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Thoraxchirurgie"
(16) w rubryce "chirurgia naczyniowa" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Gefäßchirurgie"
(17) w rubryce "kardiologia" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie"
(18) w rubryce "gastroenterologia" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie"
(19) w rubryce "reumatologia" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie"
(20) w rubryce "hematologia ogólna" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie"
(21) w rubryce "endokrynologia" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie"
(22) w rubryce "chirurgia gastroenterologiczna" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Visceralchirurgie"
(23) w rubryce "choroby nerek" zapis dla Niemiec jest następujący:
"Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie"
(24) w rubryce "biologia kliniczna" zapis dla Słowacji jest następujący:
"laboratórna medicína"
(25) w rubryce "chirurgia gastroenterologiczna" zapis dla Słowacji jest następujący:
"gastroenterologická chirurgia"
(26) w rubryce "medycyna społeczna" zapis dla Słowacji jest następujący:
"verejné zdravotníctvo"
(27) w rubryce "medycyna ratunkowa" zapis dla Słowacji jest następujący:
"úrazová chirurgia/urgentná medicína"
(28) w rubryce "medycyna pracy" zapis dla Słowacji jest następujący:
"pracovné lekárstvo"
(29) w rubryce "radioterapia" zapis dla Cypru jest następujący:
"Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία"
W załączniku A do dyrektywy 93/16/EWG zmienionej dyrektywą 2001/19/WE oraz ostatnio załącznikiem II do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, wprowadza się następujące zmiany:
(1) w rubryce "świadectwa towarzyszące kwalifikacjom" zapis dla Niemiec jest następujący: 1. zapis dla Niemiec "Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum, 2.-" skreślono.
W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.
19.12.2025Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.
19.12.2025Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.
18.12.2025Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.
16.12.2025Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.
15.12.2025Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.
10.12.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2005.123.7 |
| Rodzaj: | Informacja |
| Tytuł: | Zawiadomienie o tytułach dotyczących kwalifikacji w zakresie specjalności medycznych i świadectw towarzyszącym kwalifikacjom. |
| Data aktu: | 21/05/2005 |
| Data ogłoszenia: | 21/05/2005 |
| Data wejścia w życie: | 21/05/2005 |